Также, традиционная одежда китайская женская аристократических сословий, подразумевала отсутствие верхней одежды, так как предполагалось, что такие женщины не выходят из дома. Особенности китайского костюма Как и любой национальный костюм, китайский наряд имеет свои отличительные особенности, которые и формируют свой особенный и неповторимый стиль: Использование преимущественно натуральных тканей с гладкой и блестящей фактурой. Китайский национальный костюм женский. Когда люди думают о китайском народном костюме, то, скорее всего, у них возникают две ассоциации: халаты-ханьфу и платье со стойкой-воротником — ципао (чонсам).
Традиционное китайское платье
Приятные новости из Пекина: Беларусь и Россия произвели фурор на ежегодном конкурсе национальных костюмов. Ханьфу (кит. трад. 漢服, упр. 汉服, пиньинь hànfú, южноминьский hànho̍k (ханхук), кантонский hɔn˧fʊk˨ (хонфок) — традиционный костюм ханьцев Китая. Китайская Традиционная Одежда – покупайте на OZON по выгодным ценам!
Китайская мода 2023-2024. Тренды, дизайнеры, коллекции
Конечно, цветовая гамма. Например, на севере страны преобладают серый, синий, синий и черный цвета. Коричневый и белый встречаются гораздо реже. На юге — чаще черный, коричневый, белый, серый, голубой, реже — голубой. В основном это относится к мужской одежде. Женские наряды отличаются более яркими цветами. Шляпы Следующий элемент традиционного костюма не менее важен.
Это головной убор. На севере мы использовали ту цзинь — кусок белой ткани, на юге — черный. Китайцы также носят войлочные круглые шапки и матерчатые шапки с набалдашником на макушке. Огромным разнообразием форм в южных регионах отличаются плетеные шляпы или цао мао. Широкие поля помогают защитить голову от солнца и тропических ливней. Они делают шляпы из бамбука и пальмовых листьев, разрезанных на полоски.
Часто встречаются также округлые узоры, напоминающие форму гриба. Другой вариант — конусообразная высокая шляпа, украшенная орнаментом, раскрашенная. Шляпы носят только мужчины. Китайский национальный костюм для девочки, девушки или женщины не предполагает таких аксессуаров. Обувь И последний штрих. Это обувь.
Чаще всего китайцы носили легкую черную обувь с матерчатым верхом и толстой подошвой, обтянутой белой хлопчатобумажной тканью. Каблуки в такой обуви отсутствовали. Китайцы делали их в основном самостоятельно. Богатые люди носили обувь с шелковым верхом. Китайская девушка в национальном костюме, как правило, могла похвастаться украшением с красивой вышивкой. В случае траура они носили белые туфли.
Северяне носили цзянь.
Сток-лист включает почти сто магазинов по всему миру, половина из которых находятся в Китае. Среди других недавних достижений дизайнера — сотрудничество с Moncler и разработка костюмов для церемонии открытия Олимпиады в Пекине. DIDU Китаянка Ди Ду окончила Антверпенскую академию изящных искусств, проводила показы на Неделе моды в Париже и, вообще-то, планировала ориентироваться на Европу, но за последний год ее планы немного изменились. После нескольких съемок китайского глянца с футуристичными графичными вещами Didu стал популярным на родине. Сегодня марка базируется в Шанхае и в Париже: из Шанхая удобно контролировать производство, а из Парижа — например, сотрудничать с селебрити. Китайская мода в 2024 году Китайская мода в 2024 году обещает быть удивительно яркой и инновационной. Все больше и больше китайских дизайнеров проявляют свой талант и представляют миру потрясающие коллекции, сочетая в своих работах традиционные элементы и современные тенденции.
Одним из ключевых направлений станет внимание к экологической устойчивости и умению использовать устаревшие материалы в новых, уникальных дизайнах. Дизайнеры Поднебесной будут активно исследовать возможности рециклирования и переработки материалов, создавая модные коллекции с минимальным воздействием на окружающую среду. Традиционные китайские элементы и мотивы будут воплощаться в современных и неожиданных контекстах. Конструктивные и узнаваемые формы китайской одежды будут сочетаться с инновационными фасонами и экспериментами с текстурой и принтами. Дизайнеры будут играть с объемами, вырезами и деталями, чтобы создать уникальные и привлекательные образы.
Вероятно, самым демократичным можно считать американский дресс-код, который вполне допускает недопустимое: на переговорах — пиджак поверх майки, джемпер во время официального визита, излюбленные джинсы под пиджак и рубашку с галстуком. А вот в Китае так одеваться не стоит. В Китае избегайте чересчур ярких галстуков. Как-то американская делегация из очень солидного научного центра на Гавайях приехала жарким летом в Пекин во вполне традиционных для той местности пестрых гавайских рубашках. И этих вполне солидных людей восприняли как несерьезных туристов — серьезные переговоры так и не состоялись. Разумеется, если вы будете одеты «не так», вас никто не выгонит и тем более не укажет вам на это, но ошибка в одежде может заметно осложнить восприятие вас китайцами. Женщинам рекомендуются брючный костюм, пиджачная пара, блузка и юбка приглушенных или светлых тонов. Брюки как элемент женского туалета в Китае являются вполне привычной одеждой, поэтому вы вполне можете в холодное время года воспользоваться этой возможностью. Летом вполне приемлемым считается сарафан, если он не яркой, вызывающей расцветки.
Костюмы были украшены с украшениями и вышивкой. Платье Традиционные платья в Китае считаются «Chens» и «Cheongsam». Chens является всеобъемлющим платьем, которое скрывает женщину стройных фигур, раскрывающий только ее лицо, руки и обувь. Этот стиль предпочитают дворянки из Китая. Она настолько популярна, что сегодня носят женщины. Изображение показывает, что Cheongsam платье является воплощением современной элегантности и оригинальности. Свадебный наряд Китайские женские платья всегда отличаются своей элегантностью и изысканностью. Традиционное торжественное платье цвета красного цвета, потому что этот цвет приносит удачу к молодой паре. Платье было украшено золотыми узорами. Важно: сочетание красного и золотого принесет молодоженам успешную и насыщенную супружескую жизнь. На севере Китая платье было обтягивающим, с воротником-стойкой. Южная сторона отличалась тем, что внешность невесты состояла из нескольких юбок и приталенного пиджака. Традиционной китайской женской юбкой была плахта, которую носили представители высшего и среднего классов. Через некоторое время юбка стала элементом праздничного наряда. Юбка была сшита несложной техникой — к широкому поясу пришили два отрезка ткани. Доминирующими цветами были желтый и красный, поскольку они символизировали плодородие. Жакеты Китайский женский пиджак отличался от мужского варианта широкими рукавами и прямым кроем. Воротника куртки не существовало, а если и было, то в виде воротника-стойки. Куртка выполнена из легких материалов. Вшита подкладка, сохраняющая форму куртки.
Современный китайский стиль одежды
Исключение — монахи. Что касается обуви, то она тоже была разнообразна. Деревянные сандалии с матерчатыми или кожаными ремешками, сапоги из кожи или ткани, соломенные или плетеные туфли — для каждого региона и периода характерна своя обувь. Китайская национальная одежда: от эпохи к эпохе Китайская национальная одежда: династия Цинь — династия Сун Эпохи в истории Китая привязаны к правящим династиям. Всего их было 13, и каждая оставила свой след не только в экономике, политике, но и культуре. Так как смена власти произошла военным путем, усилия нового императора были направлены на победу над всем наследием предыдущих правителей. Это касалось даже цветов — если Чжоу предпочитали красный цвет огня, что Цинь выбрали противоположный — синий, цвет воды, которая потушила огонь. А в повседневности главенствовал фиолетовый оттенок. Обычные граждане носили белое.
Период ее правления известен, как эпоха процветания. В эпоху ее правления возникло разделение одежды на три типа: Для императрицы, наложниц благородного происхождения и жен правительственных чиновников. Для обычных людей — формальный стиль. В эту эпоху даже простолюдины одевались со вкусом, а одежда высокопоставленных чиновников и членов династии была чрезвычайно роскошной. Именно тогда, прически стали самыми затейливыми, а ткани — изящными. В отличие от предыдущих, она была монгольской. Монголы ввели в обиход длинный кожаный халат без рукавов, который тоже носили все классы. Но одежда женщин-аристократок отличалась.
Женский костюм, называющийся «жуцюнь», состоит из юбки и кофты, вместе напоминающих сарафан. Варианты такого костюма различаются по своей длине и особенностям кроя юбки. Женщины в Поднебесной также носили несколько видов платьев.
Один из вариантов традиционного платья — «ченсам». Просторный наряд, скрывающий женское тело от посторонних взглядов, был одновременно и ярким и очень сдержанным. Он оставлял открытыми только обувь, ладони и лицо девушки.
Более современная модификация такого платья — «ципао». Ципао отличается более узким кроем, наличием разрезов по бокам и отсутствием рукавов. Именно этот вид традиционного китайского платья воплощает элегантность стиля восточных женщин.
Аксессуары и обувь Частью китайского стиля всегда считалась соответственная обувь и головные уборы. Традиционная обувь никогда не отличалась удобством. Китайские женщины всеми силами старались добиться того, чтобы их ступни всегда оставались маленькими, иногда идя на большие жертвы ради этого.
Частью национального костюма были небольшие треугольные туфли, либо пошитые из легкой ткани, либо плетенные из соломы. Более теплый вариант — высокие матерчатые сапоги, напоминающие чулки. При династии Мань в повседневности также использовались жесткие сапоги на толстой деревянной подошве.
Современные модели Традиционный китайский костюм вдохновляет многих современных дизайнеров. Его элементы появляются и в нарядах для повседневности и в более торжественных образах. На территории Китая и в странах бывшего СНГ и Европы пользуются популярностью традиционные китайские рубашки.
Это платье из тонкого шелка подходило почти каждой женщине, оно было практично и вместе с тем элегантно за счет своих простых отточенных форм и выверенных линий. Таким образом, в Китай, вставший на путь модернизации в начале ХХ века, с Запада пришли культурные и технические новшества. Женский костюм, в свою очередь, стал отражением эпохи и испытал ряд перемен, связанных с модернизацией культуры страны, изменением социального положения женщины и появлением новых требований удобства и выразительности в одежде. Влияние культуры Запада отразилось как на изменении представлений об идеалах женской красоты, так и на формах костюма того времени. В целом важно отметить, что влияния европейской моды не привели к полному отказу от традиционных форм, элементов и декора костюма, что объясняется особой стабильностью китайского общества, которое сохраняло свои устои и традиции на протяжении многих веков. Символом синтеза европейских тенденций и национального своеобразия в костюме стало платье ципао, само впоследствии оказавшее значительное влияние на европейскую моду и костюм.
Платье ципао и сегодня служит источником вдохновения для современных дизайнеров, привлекая своей исторической принадлежностью и культурной определенностью. Появившись во времена Республики, оно знаменует собой переход от Старого к Новому Китаю, находясь между традицией и современностью, а также и между платьем-сорочкой 1920-х и платьем с кроем по косой 1930-х» [3, p. Сегодня ципао, помимо своего непосредственного функционального назначения как одежды, может выступать выразителем эпохи, символом, наделенным множеством смыслов, которые оно вобрало в себя на протяжении XX века. Ярким примером демонстрации ципао во множестве его символических значений стал проект Fusionable Cheongsam Синтезное ципао [6] историка культуры и художницы Весси Лин Wessie Ling. В своих исследовательских работах и проектах визуального искусства Весси Лин изучает самобытность культуры в модной индустрии и культурную идентичность моды. Проект Fusionable Cheongsam состоит из серии инсталляций, выставленных в Арт-центре в Гонконге в 2007 г.
В них автор анализирует материальную культуру Китая на примере социально-культурной революции китайского костюма. В инсталляциях ципао демонстрируется как подлинная символическая фигура, материальный объект, наделенный множеством смыслов. Речь в данном случае идет не только о дизайне платья, его цвете или ткани, из которой оно сшито. Художница посредством ципао обращается к вопросам китайской самобытности на мировом и национальном уровнях, к вопросам гендерной принадлежности, аутентичности. Каждая инсталляция провоцирует и порождает множество культурных отсылок» [7, p. Большой интерес представляет инсталляция «Картографические мотивы: экспериментальное путешествие по городам, моде и самобытности» Mapping Motifs: An Exploratory Journey through Fashion, Cities and Identities , которая впервые была показана в AVA Gallery при университете Восточного Лондона в 2006 г.
Инсталляция представляет собой шесть платьев ципао красного цвета, сшитых на заказ и подвешенных на двух сушилках для белья, купленных в супермаркете. На платья, выполненные из хлопка и сатина, нанесен принт в виде карты модных улиц мировых модных столиц: Парижа, Лондона, Нью-Йорка, Милана, Шанхая и Гонконга. Стены выставочного зала были оформлены обоями, что способствовало объединению всей инсталляции в единое целое. Подобные инсталляции, безусловно, требуют текстового сопровождения, так как в данном случае демонстрируемое платье ципао показано в принципиально новом качестве. Автор использовала традиционную форму ципао, а не европейское платье с целью показать «зависимость европейской моды от региональных традиций вне ее пределов. Фламандское кружево XVI века, французская мода периода Реставрации, индийский ситец XVIII века, шинуазри, популярные сегодня итальянские костюмы - все это возникло благодаря вдохновению швейным мастерством других стран» [Ibidem, p.
Использование красного цвета в инсталляции также символично, в Китае красный цвет ассоциируется со счастьем, удачей и богатством, и, как правило, одежду красного цвета носят на праздники или на свадьбу. Но одновременно с этим красный здесь олицетворяет собой образ Китая на Западе. В отличие от традиционной демонстрации ципао, здесь зритель введен в пространство инсталляции, в которой платья сопровождаются увеличительными стеклами, через которые можно рассмотреть названия улиц и имена дизайнеров на них. Также инсталляция включала опрос посетителей: какое платье понравилось больше? Его целью было узнать отношение зрителей, поскольку, как и повседневная одежда, эти платья вызывают определенные эмоции, могут привлекать или нет. В проекте представлены ципао, в которых воплощены достаточно противоречивые образы.
Автор делает попытку показать, что именно есть ципао и какие ассоциации оно вызывает. Одно из платьев сшито в виде китайского флага National Dress , которое выражает собой образ Китая на Западе. Ципао, выполненное в виде униформы красноармейца Red Guard Dress , объединяет в себе противоречивые понятия милитаризма и женственности, униформы и моды. Красное ципао, которое поднимается китайскими палочками из сковороды вок Authentic Dress , напоминает об ассоциации ципао с униформой официанток в ресторанах. Обращает на себя внимание платье с принтом однодолларовой купюры, которое демонстрируется на вешалке, появляющейся из чемодана One-Dollar Dress. Широта подобных трактовок говорит о том, что ципао сегодня невозможно рассматривать только в контексте культуры Китая.
Оно появилось в Шанхае 1920-х как часть мировой экономики, но стало образом синтеза традиций Востока и западной моды, так же как и уникальность современного Китая в целом родилась во взаимодействии с внешним миром, в том числе и с западной культурой. Как видим, в области современного искусства эффективно могут быть использованы различные значения, заложенные в ципао, явившиеся «результатом сложных процессов и отношений, стереотипов и личного опыта, межкультурных отношений, взаимосвязей между Востоком и Западом, художником, заказчиком и зрителем» [Ibidem, p. Подводя итоги, отметим, что платье ципао прошло несколько этапов развития от традиционного маньчжурского халата до универсального платья 1930-40-х гг. При предельной простоте кроя платья были разнообразны по своему декору, отделке, материалу и функциональному назначению. Ципао было повседневным и вечерним, могло выступать униформой в учебных заведениях и т. За свою историю развития ципао обрело множество значений, оно используется в качестве национального костюма, являясь символом женской эмансипации начала XX века и коммерческой культуры 1930-х гг.
На сегодняшний день ципао продолжает существовать как источник вдохновения для современных дизайнеров и мастеров современного искусства, трактующих ципао в качестве арт-объекта. Отделяясь от своей основной функции одежды, оно становится значимым символом, который ассоциируется с Китаем и китайской культурой в целом. Оно выступает выразителем множества знаковых смыслов, отражающих его самобытность, культурную и историческую принадлежность. Включаясь в качестве символико-знакового элемента в систему современного актуального искусства, ципао играет важную роль в качестве маркера китайской культурной идентичности. Список источников 1.
Китайские хлопчатобумажные ткани были одним из ходовых товаров в дореволюционной России. Древнейшим типом одежды был халат, до ханьской эпохи являвшийся нательной одеждой. Штаны часто заменялись несшитой юбкой, надевавшейся поверх легкого халата.
Наиболее единообразны по всему Китаю основные виды плечевой одежды. В традиционной распашной одежде можно выделить три типа. Первый тип. Особенность в том, что спинка и полочки выкраиваются из двух прямых полотнищ ткани одинаковой длины, перегнутых поперек полотнища ткани по линии плеч. Из одного полотнища выкраивают правую половину спинки и полочки и часть рукава в зависимости от ширины ткани, иногда только пройму. Из второго полотнища выкраивают такую же левую половину. Одежда сшивается по бокам и по центру спинки, а рукава необходимой длины и ширины надставляются. Это обеспечивает плавный переход от лифа к рукаву и удобство.
Покрой рукава из верхней части изделия формирует и его некоторую зауженность в верхней части тела. Наиболее типичное название для такой одежды - халат. При покрое халатов обычно ткань складывается пополам и в центре плечевой линии делается небольшой круглый вырез, а от него идёт диагональный разрез для запаха. Для обеспечения ширины в боковые швы могут вшиваться клинья разной конфигурации. Рукава также вшиваются. У всех видов плечевой одежды круглый вырез ворота, двойной стоячий воротник с разрезом спереди и скругленная линия подола. Края воротника, концов рукавов, левой полы и подола часто отделывают узорчатой вышивкой из разноцветной шелковой тканой тесьмы. Третий тип одежды со скошенными покатыми плечами, тоже распашной и с центральным швом, характеризуется наличием продольных швов на плечах, то есть половинки спинки и полочки выкраиваются отдельно, как и рукава и могут быть разнообразны по форме, поскольку здесь больший простор для фантазии закройщика.
Одежда всех типов может быть симметричного покроя — спереди застежка на пуговицы и борта полочек сходятся встык по центру; либо асимметричного — левая полочка запахивается до бокового шва, почти целиком перекрывая правую половину полочки. Верхняя часть борта удвоенной полы имеет плавно изогнутый вырез и удерживается застежками, расположенными впереди у основания шеи, под правой ключицей и по боковому шву. Запах в китайской одежде, как женский, так и мужской всегда слева направо. Налево делают запах только для умерших. В такой одежде расположение застежек, идущих по правому боку, одинаковое: первая застежка под шеей ниже воротничка, вторая — на груди у правого плеча, третья — под мышкой, четвертая и пятая на правом боку по вертикали одна под другой. Обычно число пуговиц нечетное 5, 7, 9 у всех видов одежды, их пришивают на левую полу, а петли на правую. Туникообразный покрой отсутствие швов на плечах иногда усложняется подложенной снизу кокеткой. Типичной особенностью являются шаровидные узелковые пуговицы нюцза.
Их делают из тесьмы, завязываемой особым узлом, обычно из той же ткани, что и одежда нижняя или верхняя. Петли к ним делают из полоски этой же ткани, сложенной вдвое вроде тесьмы. Раньше изготовлялись шаровидные пуговицы из меди, гладкие или с резным узором, теперь появились такие же пуговицы из цветного стекла. Плоские медные пуговицы с ушком на оборотной стороне были мало распространены. Пуговицы европейских образцов появились вместе с европейской одеждой. Многие элементы костюма схожи у мужчин и женщин, но женский костюм гораздо наряднее. Мужской костюм, особенно будничный и народный имеет скромную цветовую гамму серый, синий, коричневый, чёрный. Женский костюм и одежда чиновников использует максимальное количество цветов.
Белый цвет траура. Форма стоячего воротничка, обычно свободного, не сдавливающего шеи, с разрезом спереди посредине, с прямыми или закругленными уголками, почти одинакова в мужской и женской одежде, но высота воротничка в мужской одежде не превышает 2 см, а в женской доходит до 8 см. Более или менее длинные разрезы имеются внизу по бокам всех видов одежды кофта, куртка, халат. Они предназначены для свободы движения. Характерными элементами являются необычная отделка тесьмой и кантами, кимоно, массивные и широкие ремни под названием оби, достаточно колоритная вышивка. Стойкой особенностью всей китайской одежды является обязательное наличие разрезов на подоле по бокам, или спереди и сзади, или даже со всех сторон. Вся традиционная народная одежда делится на три группы: летняя, весеннеосенняя и зимняя. Комплекс каждой группы состоит из сезонных разновидностей тех же видов одежды, которые имеют тот же покрой, но отличаются отсутствием в летней или наличием подкладки в весеннеосенней и ватной подбивки в зимней.
Говорят, что жена Хуан-ди императрица Лэйчжу впервые придумала ханьфу. Поскольку речь идет о 4 тыс. Общие характеристики ханьфу: длинный халат, перекрёстный воротник, правый отворот запахивать полу одежды направо. В эпоху Шан под ханьфу подразумевают комплект длинная до колен рубаха с запахом и узкими манжетами называется «и» , а прямя и длинная до пят юбка называется «чан». Всё это вместе традиционная одежда ханьцев. В эпоху Чжоу одежда становится статусной люди различались по ширине рукава длине юбки и украшению. В следующие двадцать веков ханьфу являлся национальным костюмом китайского народа. Но триста лет назад в эпоху Цин воцарившаяся династия Цин маньчжурского происхождения запретила при дворе и на службе носить традиционную одежду.
Национальный костюм сохранился у монахов и простолюдинов. В 1911 г. Цинская монархия была низвергнута. Но победившие революционеры не стали возвращать древнюю традицию, и с тех пор в Китае стали одеваться по-европейски. Мужская одежда не имеет никаких украшении. Летом в будние дни крестьяне носят одежду из хлопчатобумажной ткани. Костюм состоит из нательной двубортной рубашки ханъшанъцза, шанъцза и глухих штанов с широкой мотней, подпоясываемых широким поясом. Рубашка имеет круглый вырез и небольшой стоячий воротничок.
По бокам рубашки внизу вставляют два узких сходящих вверх на нет клинышка, между которыми оставляют разрез почти во всю их длину до 14 см. Рубашку носят поверх штанов. Происхождение покроя широких глухих штанов, удобных для верховой езды, очевидно, связана с древними кочевыми племенами Северного Китая, в дальнейшем частично ассимилированными китайцами. Этот покрой, удобный и для сидения со скрещенными ногами, сохраняется у китайцев и теперь. При раскопках гробницы в Таримской впадине археологи из пекинского отделения Германского археологического института обнаружили древние останки двух мужчин, одетых в брюки. Предположительный возраст находки составляет 3200 лет, поэтому Китай можно считать одним из древних регионов, где бытовали штаны. Штаны куцза кроятся в зависимости от ширины ткани из двух или нескольких полотнищ хлопчатобумажной ткани синего или черного цвета. Штаны шьют прямыми и глухими, без карманов, нередко с клиньями в шагу.
К верхнему краю штанов на уровне талии пришивают широкую полосу белой ткани — пояс куяо , так что верх штанов иногда доходит почти до подмышек. При надевании штанов пояс прижимают к телу правой рукой. Левой рукой запахивают направо оставшуюся свободной левую часть пояса, при этом спереди получается характерная складка. Затем туго подпоясываются по поясу вокруг талии широким 15— 20 см п длинным, обычно на размах рук до 2 м , кушаком куяодай. Этот кушак кусок бумажной ткани темного цвета является обязательным элементом одежды. Завязывают его спереди плоским узлом, носящим название «бабочка-цветок» худехуа. При этом концы кушака свободно свисают. Иногда, по старой традиции, в кушак предварительно заворачивают платок с деньгами, затыкают за него трубку, вешают кисет.
В зависимости от состояния погоды одежду дополняют верхняя куртка на подкладке а в недавнем прошлом еще и халат или дождевик из легкой ткани, пропитанной тунговым маслом. В отдельных районах употребляют соломенные дождевики-накидки. Весной и осенью поверх этой одежды надевают безрукавку или длинную куртку на подкладке. Одежда крестьян Южного Китая отличается по покрою. Штаны обычно делаются короче, иногда доходят только до колен. Пришивной пояс более узок или совершенно отсутствует. Безрукавка почти не употребляется. Безрукавку легкую, демисезонную цзяканъцзянъ , без воротничка, с прямым разрезом спереди посредине надевают с наступлением прохладной погоды.
Ее шьют из темных хлопчатобумажных тканей, на подкладке. Иногда встречается левополая безрукавка с застежками на правом боку. С наступлением морозов легкую безрукавку заменяют ватной мянъканъцзянъ. Однобортная куртка шанъцза кроится почти так же, но спереди посредине она имеет вертикальный разрез, образующий равные полы. К краю одной из пол пришивают узкую полосу той же ткани для предохранения от ветра. Внизу на каждую полу снаружи нашивают по большому карману, а иногда и третий, маленький карман на груди слева. Верхней летней одеждой, обычно надеваемой перед выходом на улицу, являлся раньше расклешенный халат чанпао, дагуар, дабушанъ , который шился без подкладки. Верхняя часть его того же покроя, что и левополая ; ханыпаньцза, но с боков, начиная от талии, в очень длинные полы, доходящие почти до щиколотки, вставлены раскошенные клинья.
Чтобы полы не очень мешали при ходьбе и работе, по бокам халата снизу делаются разрезы, доходящие почти до колена. Рукава всегда длинные, прямые или сужающиеся к кисти. Воротничок низкий, стоячий. Зимняя одежда такого же покроя подбивается ватой и дополняется ватным халатом или шубой с теплой шапкой того или иного вида. Зимой носят стеганный на вате халат мянъпао, у женщин — дамянъао. Рукава, края каждой полы и подол, немного скошенный с обеих сторон вниз к центру, подрубаются. Раньше в большие морозы надевали ноговицы и наушники. В большие морозы на севере в некоторых местах носят меховую безрукавку пиканъцзянъ , более дорогую и потому менее распространенную.
Чаще встречаются безрукавки на бараньем и собачьем меху. Праздничные безрукавки имели верх из узорных шелковых тканей темных расцветок. Зимой носят однобортную равнополую ватную куртку сяомянъао , доходящую до бедер, которая в зависимости от роста имеет пять-семь пуговиц. Крестьяне иногда для тепла еще подпоясываются поверх этой куртки. Другой покрой — двубортный, более раскошенный и длинный — предпочитают носить женщины. С внутренней стороны левой полы пришивают карман. Выходная верхняя одежда мужчин реже женщин — короткая однобортная куртка магуа , равнополая, доходящая до талии, с прямым вертикальным разрезом спереди посредине. Застегивается на пять пуговиц, обычно шаровидных, узелковых или медных, а теперь иногда и плоских европейских.
Воротничок стоячий, двойной. Рукава прямые, широкие. С боков куртки по швам имеются короткие разрезы. В зависимости от времени года она может быть демисезонной, на подкладке цзямагуа , и зимней, на вате мянъмагуа или меху пимагуа. Меховая магуа теперь встречается редко. Головные уборы оказались наиболее стойким элементом традиционной одежды китайцев. Головные уборы тесно связаны с причёской. Мужские прически всегда состояли из узла длинных волос.
Древние китайцы не стригли волосы, а собирали их в тугой узел — "цзы", и укрепляли на темени шпилькой. Надо лбом, на висках и на затылке волосы были тщательно приглажены. В период маньчжурского господства завоеватели обязали китайцев брить переднюю часть головы, а оставшиеся на затылке волосы заплетать в косу "бьенцзы". Для того, чтобы коса была длиннее, в концы волос вплетали шелковые шнуры. Коса стала символом национального угнетения, и все народные восстания против власти маньчжуров начинались со срезания кос. Китайские мужчины уделяли много внимания своему виду. Они рисовали или наклеивали фальшивые усы и выбривали лоб, чтобы он казался более высоким.
Символизм в костюме древнего Китая
Ханьфу династий Суй и Тан 581 - 907 гг. В эпоху династии Сун ханьфу стал не только символом традиций, но и предметом для творческих экспериментов. Ханьфу эпоху династии Сун 960 - 1279 гг. В период династии Мин наступило время смешивания и сочетания стилей. Людям предоставлялась свобода экспериментировать с формами и декором.
Изменения коснулись даже воротников, придавая им большую ширину. Ханьфу эпоху династии Мин 1368 - 1644 гг.
Женская одежда Традиционная китайская женская одежда была разнообразна, красива и уникальна. Наряды украшались декором, вышивкой. Платье Традиционными платьями в Китае считаются «ченсам» и «ципао». Ченсам это просторное платье, которое скрывает изящную фигуру женщины, открывая только лицо, ладошки и обувь. Этот фасон предпочитали благородные жительницы Китая. Оно настолько популярно, что его и сегодня его носят женщины. На фото видно, что ципао это олицетворение современного наряда, обладающего оригинальностью, элегантностью. Свадебный наряд Платья китаянок всегда отличались своей изысканностью, нежностью.
Традиционным цветом торжественного платья является красный, ведь этот цвет приносит супружеской паре счастье. Наряд украшался золотыми узорами. Сочетание красного и золотистого цвета принесет молодоженам удачную и богатую супружескую жизнь. В северной стороне Китая платье было облегающим по фигуре, с воротником стойкой. Южная сторона отличалась, тем, что свадебный образ состоял из множества юбок и приталенный жакет. Юбки Традиционной юбкой китаянок являлась плахта, ее одевали представительницы высшего и среднего сословия. Через некоторое время юбка стала элементом праздничного костюма. Шилась юбка по простому методу — два отреза материала пришивались к широкому поясу. Преобладающими цветами были желтый и красный, так как олицетворяли плодородие. Жакеты Женский китайский жакет отличался от мужского варианта, своими широкими рукавами и прямым кроем.
Воротника у жакета не было, но если и был то в виде стойки. Изготавливался жакет из легких материалов. Для сохранения формы жакета пришивалась подкладка.
Народ побогаче обувался в шелковые туфли. Люди, проживавшие в сельской местности, с удовольствием носили плетеные сандалии, у которых имелся квадратный носок и низкий жесткий задник. Позже и на городских просторах запестрели грубые сельские сандалии на толстой подошве. Для особо зажиточных горожан слабого пола была придумана даже лакированная обувь на деревянной платформе. Иногда она имела едва заметный каблук. Сегодня на просторах Китайской Народной Республики сложно встретить сознательного гражданина своей страны в старинном традиционном костюме. Однако они ревностно чтят память о своих предках, продолжают передавать национальные особенности своих одежд из поколения в поколение. С большим удовольствием они используют красочные, немного модернизированные, костюмы во время своих народных праздников, чтобы показать единение поколений и отдать дань великим предкам. Мужская одежда Традиционным костюмом жителя Поднебесной состоял из брюк, которые назывались «ку», и рубашки. При этом мужские штаны традиционно прятались под длинной одеждой, так как демонстративно показывать их считалось дурным тоном. Традиционный мужской костюм Крой такие брюки имели широкий, слегка мешкообразный, подвязывались кушаком. Они считались «нижней» одеждой и шились из простой пеньковой и хлопчатой ткани. Отдельно надевались мужские штаны-ноговицы, которые прикреплялись к поясу тесемками. Их называли «таоку», что в переводе означало «чехол на штаны». В холодное время года китайские мужчины надевали стеганые брюки, сверху утеплялись плотными таоку на вате. Цвета таких брюк были неяркими, пастельными. Кстати, мужские китайские брюки всегда носятся на талии. Традиционные китайские брюки для занятия боевыми искусствами Мужские рубашки Стильные рубашки в стиле загадочного Китая не теряют своей популярности не только на своей родине, но и среди европейских мужчин. В чем же феномен такого активного спроса? Ответ кроется в одновременной строгости покроя и оригинальности. Кроме этого, со времен Великой империи пошив мужской рубашки и любой другой одежды обязательно регламентируется на государственном уровне. Именно поэтому одежда Китая всегда качественная, среди материалов редко можно встретить синтетику, чаще всего, это натуральные ткани. Крой рубашки простой, но именно в нем и кроется оригинальность модели. Как правило, летние рубашки, подчеркивающие китайский стиль, однобортные и короткие. Носят их мужчины навыпуск. Традиционная рубашка в Китае называется «танчжуан», как костюм танских людей. Все потому, что родилась идея такой рубашки именно во времена правления великой династии Тан. Сверху на рубашки обычно надевали длинный кафтан или халат. Еще один вариант того, как можно носить традиционную китайскую рубашку Такие рубашки шьются по прообразу одежды бравых китайских офицеров и имеют три особенности: Воротник стойка. Полы рубашки с застежкой посередине с прямоугольным узлом. Яркий или однотонный цвет. Сегодня цветовое решение рубашки в китайском стиле может быть любым. Чаще всего отдается предпочтение однотонным и спокойным оттенкам. В давние времена такие рубашки были яркими, превалировал красный цвет мужественности и смелости, одежда вручную декорировалась вышивкой с золотыми драконами. Сегодня такая рубашка может представлять как стиль casual, так и строгий деловой стиль. Традиционная китайская рубашка в деловом стиле А в такой модели можно заниматься Тай Чи Добродетели мужчин в «шеньи» В классической мужской одежде династии Мин 1368 — 1644 — шеньи, можно найти эту философию поэлементно: одеяние щедро укутывает тело и этим показывает великодушие и справедливость носящего его. Этот эффект усиливается расширяющимися книзу рукавами. Окантовка наряда у воротника и рукавов всегда обшита тканью другого цвета. То, что ворот носят наперекрест — левая часть покрывает правую, имеет значение: левая сторона ассоциируется с Ян — мужским, сильным принципом, направленным наружу. Правая — Инь, женская, слабая, внутренняя сторона, поэтому она покрывается Ян. Посредине спины, точно в месте прохождения позвоночника, сверху донизу в шеньи проходит шов. Это обозначает прямоту, искренность, и что человек всегда должен придерживаться середины. Пояс посредине обозначает равновесие, его свисающие концы раскачиваются навстречу друг другу, уравновешивая, когда человека идет или двигается. Верхнее одеяние сшито из четырех кусков материи, которые символизируют четыре времени года. Нижняя одежда состоит из двенадцати частей, которые обозначают 12 месяцев. Этот покрой считается традиционным и неизменным из-за своего глубокого внутреннего содержания.
Среди всех рисунков самыми священными считались — китайский дракон и цветок лотоса. Цветовая палитра Цветовая гамма нарядов и по сей день играет огромную роль. Каждый цвет имел свою символику. Красный огненный цвет — символизирует солнечную и огненную силу. В праздничные и торжественные дни китайцы облачались в наряды, главным цветом которого был именно этот цвет. Все синие оттенки — сулили несчастье и беду. В одежду в белых тонах одевались в скорбные и печальные моменты. Цветом власти считался желтый, он символизировал мир и спокойствие. Наряды черного цвета сулили мудрость. Зеленый — являлся весенним и жизненным цветом. Богатые китайцы носили наряды ярких цветов, что не могли сделать бедняки. Современные модели Сегодня можно увидеть, что многие модельеры и дизайнеры используют в своих моделях часть элементов традиционного костюма в современных образах. На протяжении длительного времени особой популярностью пользуются мужские рубашки, идеально подчеркивающие фигуру мужчин. Девушки уделяют внимание элегантным платьям — ципао, которые прекрасно облегают стройную фигуру. Китайские традиционные наряды поражают своей изысканностью, красотой и великолепием. Современное поколение, хоть и отдалилось от канонов ходить в традиционном образе, но в гардеробе каждого есть элемент древней одежды. Китайская национальная одежда, как ничто другое, наиболее полно отображает многовековую историю страны. На первый взгляд, кажется, что фасоны, крой не меняются с течением времени. Но фактически, было много вариантов кроя, тканей, орнаментов. Например, для каждого региона они свои. Более того, от эпохи к эпохе стандарты, правила оформления одежды менялись, и они регламентировались императорской династией.
Китайская мода 2023-2024. Тренды, дизайнеры, коллекции
Китайская мода: как надо одеваться — Teletype | Китайский народный женский костюм был отличен от мужского варианта не столько за счет покроя, сколько из-за обилия вышитых узоров. |
Китайская национальная одежда: характерные особенности | Приятные новости из Пекина: Беларусь и Россия произвели фурор на ежегодном конкурсе национальных костюмов. |
Сопутствующие товары | TikTok video from gulsina75 (@gulsina75): “Китайский тренд в национальных костюмах разных стран. |
Китайский дресс-код | Женский китайский национальный костюм Женский национальный костюм в Китае во многом повторяет мужской. |
Китайская традиционная одежда: bananafishka — LiveJournal | Китай Ханбок Династия Хань Китайский традиционный костюм женский Ханьфу династии Чжоу Китайка в национальном костюме Национальный костюм Китая Древнекитайские Ханьфу Одежда династии Хань женская. |
Мода Древнего Китая
В древние времена пояс считался важнейшим атрибутом китайского национального костюма. Китайский народный женский костюм был отличен от мужского варианта не столько за счет покроя, сколько из-за обилия вышитых узоров. Костюм китайского императора косплей традиционный китай национальная одежда китая китайский мужской народный костюм китайца. Культурные особенности китайского традиционного костюма значительно обогатили культуру и традиции государств, расположенных к западу от Китая, торговля с которыми в древности осуществлялась через Великий шелковый путь. Как и любой национальный костюм, китайский наряд имеет свои отличительные особенности, которые и формируют свой особенный и неповторимый стиль. Китайский национальный костюм женский. Раздел: Костюмы Китайское платье национальное Ханьфу и кимоно Ханьфу Императрица Ханьфу и кимоно Китайское Ханьфу Ханьфу династии Шан Платье в японском стиле Китайское платье национальное.
Китайский Новый Год шагает по планете
Китайский национальный костюм ципао. Ханьфу женское династии Хань. Чем ближе к воротам "запретного города", тем больше видно девушек и молодых женщин в национальных костюмах, с прическами на голове, которые были модны века назад. Просмотрите доску «Китайские народные костюмы» пользователя Ксения Забанова в Pinterest. Только китайские национальные костюмы верхушки общества были одинаковыми практически по всей стране. Женские платья в традиционном китайском стиле, Сказочная цветочная вышивка Hanfu, Элегантная юбка, сценический костюм. Китай Ханбок Династия Хань Китайский традиционный костюм женский Ханьфу династии Чжоу Китайка в национальном костюме Национальный костюм Китая Древнекитайские Ханьфу Одежда династии Хань женская.
Похожие статьи
- Имперские времена
- Китайская национальная одежда женская (74 фото)
- Китайский дресс-код. Наблюдая за китайцами. Скрытые правила поведения
- Национальный костюм в китае кратко
Традиционная одежда в Китае и история китайского шелка
В это время Китай был закрыт для мировой моды, государство диктовало строгие правила внешнего вида — зеленая или синяя военная форма для всех жителей. Несоблюдение установленных правил, любые новшества и идеи осуждались и подвергались наказаниям. После смерти Мао Цзэдуна прекращаются действия сторонников «культурной революции» и начинается развитие международных отношений. Это порождает культурный обмен: в Китай начинает проникать одежда западного образца, женщины снова начинают носить женственную одежду юбки, блузки, платья-ципао , в моду входят рубашки разных фасонов. Спустя всего десять лет после «культурной революции» мода преображается до неузнаваемости: вместо привычной сине-зеленой униформы люди одеваются ярко и разнообразно. Популяризация свободной, современной моды в Китае неразрывно связана с именем Пьера Кардена: он организовал первые модные показы 1979 , благодаря ему в Китае впервые узнали о профессиях модельера и манекенщицы. В последней трети ХХ века в крупных городах Шанхай, Пекин, Шэньчжэнь, Гуанчжоу были открыты крупные бутики люксовой одежды, в Китай начинали импортировать иностранные журналы о моде.
Развитие СМИ, появление ТВ и модных китайских журналов в свободном доступе оказало огромное влияние на моду, так как способствовало тому, что люди начали узнавать о европейской и азиатской моде, косметических продуктах. Соответственно, в это время модные тенденции менялись с высокой скоростью из-за влияния культур других стран. Важную роль в развитии модной индустрии Китая сыграл первый показ высокой моды Dior в 1986 году.
О японском мы уже читали, но тут не менее красиво! Суббота, 28 Августа 2010 г. Однако в самом Китае, надевается только во время торжественных церемоний или используются в исторических фильмах.
Именно этот костюм и послужил прототипом японского кимоно. Древние китайцы не стригли волосы, а собирали их в тугой узел — "цзы" — и укладывали на темени, закрепляя шпилькой. Талию обертывали куском ткани "шан". Шан закреплялся на талии поясом — матерчатым "ню" или кожаным "гэдай" , а сбоку или сзади к нему прикрепляли "шоу" — цветные шнуры с нефритовыми украшениями, связанные в сетку. В древние времена пояс считался важнейшим атрибутом китайского национального костюма. К нему подвешивали строго определенные предметы: нож, огниво, кольцо для стрельбы из лука, иглу для распутывания памятных узлов шоу.
Позже эти предметы превратились в украшения, к которому добавлялись декоративные нефритовые подвески "пэйюй". Считалось, что на левую сторону запахиваются только варвары.
В эпохи Суй и Тан женское платье начиналось от груди, меняя пропорции тела. Ханьфу династий Суй и Тан 581 - 907 гг. В эпоху династии Сун ханьфу стал не только символом традиций, но и предметом для творческих экспериментов. Ханьфу эпоху династии Сун 960 - 1279 гг. В период династии Мин наступило время смешивания и сочетания стилей.
Людям предоставлялась свобода экспериментировать с формами и декором. Изменения коснулись даже воротников, придавая им большую ширину.
Один из вариантов традиционного платья — «ченсам». Просторный наряд, скрывающий женское тело от посторонних взглядов, был одновременно и ярким и очень сдержанным. Он оставлял открытыми только обувь, ладони и лицо девушки.
Более современная модификация такого платья — «ципао». Ципао отличается более узким кроем, наличием разрезов по бокам и отсутствием рукавов. Именно этот вид традиционного китайского платья воплощает элегантность стиля восточных женщин. Аксессуары и обувь Частью китайского стиля всегда считалась соответственная обувь и головные уборы. Традиционная обувь никогда не отличалась удобством.
Китайские женщины всеми силами старались добиться того, чтобы их ступни всегда оставались маленькими, иногда идя на большие жертвы ради этого. Частью национального костюма были небольшие треугольные туфли, либо пошитые из легкой ткани, либо плетенные из соломы. Более теплый вариант — высокие матерчатые сапоги, напоминающие чулки. При династии Мань в повседневности также использовались жесткие сапоги на толстой деревянной подошве. Современные модели Традиционный китайский костюм вдохновляет многих современных дизайнеров.
Его элементы появляются и в нарядах для повседневности и в более торжественных образах. На территории Китая и в странах бывшего СНГ и Европы пользуются популярностью традиционные китайские рубашки. Укороченные и украшенные воротником стойкой, они хорошо подчеркивают мужскую фигуру и вписываются в стиль кэжуал. Девушки со всего мира по достоинству оценили элегантные платья ципао. Сидящий по фигуре наряд прекрасно подчеркивает женственные фирмы.
В Китай возвращается императорская мода
Особенности национального китайского костюма. Традиционный костюм Китая обладает уникальными особенностями по стилю. Национальная китайская одежда 汉服 (hànfú — ханьфу) или в переводе – «одежда династии Хань», а именно в эту эпоху зародился национальный китайский костюм, также выполнялась из цветного высококачественного шелка. Женский костюм больше сохраняет национальный китайский характер: это — короткая двубортная кофта с широкими рукавами, плахта с гладкими декорированными прямоугольниками спереди и сзади и плиссированными бочками (рис. 47). История китайского костюма берет свое начало вместе с рождением китайской цивилизации, их эволюция происходила неотрывно друг от друга, с веками преображаясь, принимая новые формы и образы.
Китайские национальные костюмы: китайская мода
Однако были девушки, которые любили щегольнуть своей естественной красотой. Так, в романе Цао Сюэциня «Сон в красном тереме» говорится, что у героини Баочай лицо как серебряный таз, глаза, как влажные абрикосы, губы не накрашены, но как киноварь, брови не нарисованы, но с зеленым отливом. По описанию венецианского купца и дипломата Марко Поло можно судить, как высоко было развито в средневековом Китае чувство красоты. Выбирая невесту для императора, ее красоту оценивали, как и бриллиант, на караты. В древности считалось, что трение шелка о кожу человека способствует излечению от многих болезней. Поэтому не только прекрасные внешние качества привлекали к нему внимание богатых и знатных людей всего мира. Существовали различные способы росписи шелка, получения тканых цветных узоров, вышивка. По плотности и фактуре шелковые ткани также были чрезвычайно разнообразны: узорчатая многоцветная парча, плотный одноцветный узорный шелк, тончайший шелковый газ. Орнаментация их была тесно связана с народными этическими взглядами, представлениями о жизни, природе, счастье.
Фантастические драконы, птицы, летучие мыши, бабочки, цветы сливы, пиона, лотоса, медальоны сложной формы всегда насыщены глубокой символикой. В представлениях древних китайцев-земледельцев началом жизни является единство двух противоположных сил: Неба и Земли. Конкретным выражением их слияния был дождь. Отсюда основной мотив китайского орнамента: волны, облачные ленты и спирали — символы грома и молнии. Отсюда и образ дракона — повелителя дождя, плывущего в волнах или парящего среди облаков и в то же время объятого пламенем рис. Цветовая символика в древности определялась сменой времен года. Зеленый — цвет весны, молодых всходов, красный — лета и огня, желтый — цвет земли, цвет созревающих хлебов, белый — цвет осени, когда закрома наполняются белоснежным зерном риса. Но белый — это и цвет запада, где умирает Солнце, поэтому для траурных одежд используются некрашеные ткани.
Черный цвет — цвет зимы, самого темного времени года, а черный с красным отливом цвет сюань символизирует зарождение света в недрах тьмы, образ солнцестояния. В средневековье общий характер цветовой гаммы сохраняется, но ее символика постепенно вытесняется иерархическими знаками социальной регламентации: желтый цвет — цвет императорской одежды,красный — высших сановников; затем следовали зеленый, синий, белый цвета.
Знаем только то, что первые ткани появились при второй династии. Известно, что тип тканей, крой и стандартный набор предметов одежды зависел от региона проживания. Ведь Китай — это большая территория, с большой разницей в климате от региона к региону. Например, на северо-востоке, северо-западе Китая, во Внутренней Монголии климат суровый. Поэтому люди там носили длинные халаты из плотных тканей.
Была распространена одежда из рыбьей кожи в приморских регионах или в районах около крупных рек, озер, где процветало рыболовство. Также одежду шили из луба, меха. В центральных и южных регионах теплее, поэтому здесь были распространены халаты из легкой пеньковой, конопляной или хлопковой ткани. Шелк же был доступен только знати. Что касается декора, то на него оказывали влияние религиозные представления народности и ее предания. Истоки этого — в легенде о том, что прародительницей народности была женщина-дракон. Развитие китайской одежды неразрывно связана с развитием, историей страны, ее отдельных провинций и народностей.
Но, как уже было сказано выше, всегда существовали определенные стандарты и традиции облачения. Традиционная одежда китайская мужская Мужская китайская национальная одежда состоит из нескольких предметов: Что касается обуви, то она тоже была разнообразна. Деревянные сандалии с матерчатыми или кожаными ремешками, сапоги из кожи или ткани, соломенные или плетеные туфли — для каждого региона и периода характерна своя обувь. Китайская национальная одежда: от эпохи к эпохе Китайская национальная одежда: династия Цинь — династия Сун Эпохи в истории Китая привязаны к правящим династиям. Всего их было 13, и каждая оставила свой след не только в экономике, политике, но и культуре. Так как смена власти произошла военным путем, усилия нового императора были направлены на победу над всем наследием предыдущих правителей. Это касалось даже цветов — если Чжоу предпочитали красный цвет огня, что Цинь выбрали противоположный — синий, цвет воды, которая потушила огонь.
А в повседневности главенствовал фиолетовый оттенок. Обычные граждане носили белое.
Но в целом банкет проходит довольно тихо и спокойно и длится буквально несколько часов. В конце праздника выносят огромный торт ростом с жениха. В конце банкета новоиспечённые супруги лично благодарят каждого гостя. Китайцы празднично украшают свадебные столы Воспитание детей в китайских семьях И в средневековом Китае, и в современном рождение мальчика — великий праздник для всей семьи. Это связано с перенаселением в стране и правилом «одна семья — один ребёнок», которое хоть и было официально отменено, все равно негласно соблюдается.
Ведь растить ребёнка в Китае — дорогое удовольствие, а китайцы стараются дать своему малышу все самое лучшее. Семьям, где соблюдается это правило, положены льготы и поощрения от государства. В Китае принято, что именно лицо мужского пола должно заботиться о стариках, сыновьям переходят и семейные дела, и бизнес. Девочек же просто выдают замуж, и они переходят в другую семью. Раньше нередки были случаи, когда от новорожденных девочек просто избавлялись. Затем им давали разные обидные имена: Большая Ошибка; Неудача; Хватит дочек. Сегодня и эта традиция постепенно сходит на нет, но все же рождению мальчика китайцы рады гораздо больше.
Сыновьям дают имена вроде Счастье или Удача, в честь дня рождения наследника устраивают пышный праздник — новорождённого одевают в алые наряды, в дом приходят родственники и друзья семьи, приносят малышу подарки. Девочкам такие торжества не устраивают. Современные китайцы рады и рождению дочерей, однако мальчика все-таки ждут больше В период беременности девушка старается чаще бывать на природе, слушать классическую музыку, смотреть на красивые виды. Ещё один интересный обычай, связанный с рождением детей, называется «кувада». Накануне родов будущий отец пытается полностью ощутить на себе то, что проходит женщина, рожая ребёнка. Мужчина лежит в кровати, имитирует схватки и сами роды, стонет и кричит. Так как большинство китайских семей может позволить себе только одного ребёнка, малыш растёт в окружении любви и заботы мамы, папы и других многочисленных родственников, которые балуют его как маленького короля.
Однако также китайцы стараются соблюдать заповедь Конфуция, который призывал воспитывать детей в строгости, прививая им безропотное подчинение и уважение к старшим. У работающих китаянок декретный отпуск небольшой, всего 3—4 месяца. Поэтому трехмесячных младенцев уже принимают в ясли. Некоторые родители нанимают нянечек, но их услуги очень дорогие. Гувернантки обычно приходят в первые недели жизни малыша, чтобы научить неопытную маму ухаживать за младенцем. Где-то обязанности по воспитанию малыша на себя берет бабушка. В садик китайцы отдают детей примерно в 3 года.
Там ребенок пробудет до 6 лет. Когда маленький китаец идёт в школу, начинается строгое, временами жёсткое воспитание, граничащее с тиранией. У малышей нет свободного времени, их день расписан буквально по минутам. Помимо школьных занятий детей водят к репетиторам и на кружки, стараясь вкладываться в ребёнка по максимуму. Родители контролируют выполнение домашнего задания вплоть до окончания университета. Дети должны учиться на одни пятёрки. Порка в Китае не считается чем-то постыдным, наоборот, это привычное дело.
За неповиновение или баловство маленьких китайцев наказывают физически. Здесь мало интересуются психическим состоянием ребёнка, гораздо важнее его успехи в учебе. Поэтому походы с ребёнком к психологу в Китае не приняты. А отказ заниматься или учиться воспринимается как лень, а не усталость и строго наказывается. Это связано с тем, что в Китае жесткая конкуренция, чтобы устроиться на приличное место работы или получить повышение, приходится обходить много соперников. Девочек воспитывают в меньшей строгости, так как их основное предназначение — выйти замуж. До конца XX века китайским девочкам было принято бинтовать ноги, чтобы добиться маленького размера ступни.
Считалось, что чем меньше будет ножка у девушки, тем охотнее ее возьмут замуж. В результате этой традиции стопы китаянок сильно деформировались, многие девушки даже не могли ходить. Варварский обычай неоднократно пытались отменить, однако полный запрет на бинтование ног был принят лишь в 1949 году. Последняя пара обуви для деформированных ножек была продана в 1999 году, после этого фабрика по производству туфель была торжественно закрыта. Традиционные китайские праздники Китайцы очень любят праздники и стараются проводить их в кругу семьи. В праздничные дни приезжают даже дальние родственники, все собираются за столом, много и вкусно едят, обмениваются новостями. Праздников в Китае много, но самыми любимыми считаются: Новый год; Международный женский день; дни рождения.
Празднование дня рождения практически ничем не отличается от европейского — подарки, торт, свечи. Поздравления обычно шуточные, например, часто желают имениннику иметь «длинный хвост», что означает пожелание долгих лет жизни. На праздничном столе обязательно должны быть лапша — символ долголетия и мандарины, которые обозначают успех. Примечательно, что 8 Марта празднуют не все женщины, а только те, кто уже стали матерями. Но официальный выходной получают все девушки, а мужчины в этот день работают. Лучшим подарком на 8 Марта считается предоставление женщине возможности заняться шоппингом, сходить в салон красоты или кафе, то есть отдохнуть от обычных домашних дел. Праздник Луны Чжунцю отмечается 15 сентября.
Китайцы считают эту дату серединой осени. В этот день принято приносить жертву Луне и божествам на домашних алтарях. Причём делать это можно только женщинам, так как по китайским поверьям Луна — это женское начало. Все китайские девушки 15 сентября ранним утром совершают жертвоприношения на домашних алтарях, а ближе к ночи выходят на улицы, чтобы отдать дань уважения Луне. По традиции на праздник нужно накрывать богатый стол, где должно быть много мясных блюд, длинная лапша, утка и лунные лепёшки. Это круглая выпечка с добавлением многих специй, на которой вырезаются иероглифы, символизирующие счастье, или лунные символы. Кульминацией праздника считается момент, когда китаянки, украшенные цветами коричного дерева, поклоняются Луне, просят ее отведать лепёшки, сжигают специальные бумаги, а пепел отдают членам своей семьи.
Во время жертвоприношения лунные лепёшки в количестве тринадцати штук складывают стопкой — это символизирует полный лунный год. На праздник Луны Чжунцю в Китае принято готовить лунные лепешки Праздник фонарей или Юаньсяо — национальный праздник Китая, традиционно отмечаемый в 15-й день первого месяца Нового года. В этот день принято есть пирожные из рисовой муки со сладкой начинкой.
Поэтому белила и румяна были широко распространены в декоративной косметике. Однако были девушки, которые любили щегольнуть своей естественной красотой. Так, в романе Цао Сюэциня «Сон в красном тереме» говорится, что у героини Баочай лицо как серебряный таз, глаза, как влажные абрикосы, губы не накрашены, но как киноварь, брови не нарисованы, но с зеленым отливом. По описанию венецианского купца и дипломата Марко Поло можно судить, как высоко было развито в средневековом Китае чувство красоты. Выбирая невесту для императора, ее красоту оценивали, как и бриллиант, на караты. В древности считалось, что трение шелка о кожу человека способствует излечению от многих болезней. Поэтому не только прекрасные внешние качества привлекали к нему внимание богатых и знатных людей всего мира. Существовали различные способы росписи шелка, получения тканых цветных узоров, вышивка. По плотности и фактуре шелковые ткани также были чрезвычайно разнообразны: узорчатая многоцветная парча, плотный одноцветный узорный шелк, тончайший шелковый газ. Орнаментация их была тесно связана с народными этическими взглядами, представлениями о жизни, природе, счастье. Фантастические драконы, птицы, летучие мыши, бабочки, цветы сливы, пиона, лотоса, медальоны сложной формы всегда насыщены глубокой символикой. В представлениях древних китайцев-земледельцев началом жизни является единство двух противоположных сил: Неба и Земли. Конкретным выражением их слияния был дождь. Отсюда основной мотив китайского орнамента: волны, облачные ленты и спирали — символы грома и молнии. Отсюда и образ дракона — повелителя дождя, плывущего в волнах или парящего среди облаков и в то же время объятого пламенем рис. Цветовая символика в древности определялась сменой времен года. Зеленый — цвет весны, молодых всходов, красный — лета и огня, желтый — цвет земли, цвет созревающих хлебов, белый — цвет осени, когда закрома наполняются белоснежным зерном риса. Но белый — это и цвет запада, где умирает Солнце, поэтому для траурных одежд используются некрашеные ткани. Черный цвет — цвет зимы, самого темного времени года, а черный с красным отливом цвет сюань символизирует зарождение света в недрах тьмы, образ солнцестояния.
Русские и китайские традиции: рубахи-косоворотки, ханьфу и русский балет
55 предложений - низкие цены, быстрая доставка от 1-2 часов, возможность оплаты в рассрочку для части товаров, кешбэк Яндекс Плюс - Яндекс Маркет. Рассказываем и показываем какой была китайская мода 2023, а также какие тренды будут в 2024 году. Особенности китайского костюма Как и любой национальный костюм, китайский наряд имеет свои отличительные особенности, которые и формируют свой особенный и неповторимый стиль: Использование преимущественно натуральных тканей с гладкой и блестящей фактурой. На выставке представлено 180 комплектов экспонатов, среди которых народные женские костюмы с региональными особенностями, демонстрирующие уникальное художественное очарование и культурную ценность традиционных женских костюмов.-0. 2023 китайский женский древний традиционный комплект hanfu, женский косплей, китайский фестиваль, свободный костюм феи hanfu с большим рукавом, комплект hanfu. Костюм Hanfu в китайском стиле, белые женские костюмы на Хэллоуин, пижамы для взрослых, одежда для сна.