А вот рассказ Рэя Брэдбери «Вельд» (The Veldt), впервые напечатанный в 1950 году в журнале The Saturday Evening Post. Читайте лучшие рецензии и отзывы читателей ЛитРес на книгу «Вельд» Рэя Брэдбери. Более 3 отзывов, 4.51 рейтинг книги по версии читателей электронной библиотеки ЛитРес. Рэй Брэдбери "Вельд". Это интересно. +1. Как всё будет выглядеть в блоге: Рэй Брэдбери "Вельд".
Рэй Брэдбери: в «умном доме» некому будет жить. Валентин Катасонов
"Вельд" был адаптирован в сценическую постановку Брэдбери, и его можно найти в сборнике под названием "Чудесный костюм-мороженое и другие пьесы" 1972 года. Р. Брэдбери. Вельд. «Вельд» представляет собой значимую веху в творчестве Рэя Брэдбери, укрепившую позиции писателя в контексте научного прогресса. Здравствуй, дорогой незнакомец. Книга "Вельд" Брэдбери Рэй Дуглас не оставит тебя равнодушным, не вызовет желания заглянуть в эпилог. Рэй Брэдбери Вельд читать онлайн бесплатно без регистрации целиком и полностью весь текст книги на русском языке, а так же прочесть краткое содержание, аннотацию и отзывы о. В 1953 году Брэдбери в романе «Убийца» описал радиобраслеты, которые позволяют общаться друг с другом на расстоянии — часы, позволяющие включать микрофон и принимать сигнал.
Рассказа Брэдбери «Вельд» краткое содержание
- Читать онлайн Вельд. Брэдбери Рэй.
- Вельд (1987)
- Содержание
- Вельд - ТОП КНИГ
- 18 отзывов
- Вельд (1987) - фильм - информация о фильме - советские фильмы - Кино-Театр.Ру
Вельд. Рассказ Рэя БрэдбериПереводчик: Лев Жданов
В небе проплыл силуэт, по обращенному вверх потному лицу Джорджа Хедли скользнула тень. Пошли на водопой. Видишь, они там что-то ели. Львы медленно приближались.
И Джордж Хедли — в который раз — восхитился гением конструктора, создавшего эту комнату. Чудо совершенства — за абсурдно низкую цену. Всем бы домовладельцам такие!
Конечно, иногда они отталкивают своей клинической продуманностью, даже пугают, вызывают неприятное чувство, но чаще всего служат источником забавы не только для вашего сына или дочери, но и для вас самих, когда вы захотите развлечься короткой прогулкой в другую страну, сменить обстановку. Как сейчас, например! Вот они, львы, в пятнадцати футах, такие правдоподобные — да-да, такие, до ужаса, до безумия правдоподобные, что ты чувствуешь, как твою кожу щекочет жесткий синтетический мех, а от запаха разгоряченных шкур у тебя во рту вкус пыльной обивки, их желтизна отсвечивает в твоих глазах желтизной французского гобелена… Желтый цвет львиной шкуры, жухлой травы, шумное львиное дыхание в тихий полуденный час, запах мяса из открытой, влажной от слюны пасти.
Львы остановились, глядя жуткими желто-зелеными глазами на Джорджа и Лидию Хедли. Львы ринулись на них. Лидия стремглав бросилась к двери, Джордж непроизвольно побежал следом.
И вот они в коридоре, дверь захлопнута, он смеется, она плачет, и каждый озадачен реакцией другого. Моя бедная, дорогая, милая Лидия! Не забывай.
Конечно, я не спорю, они выглядят очень правдоподобно — Африка в вашей гостиной! Вот возьми мой платок. Ты почувствовал?
Это чересчур правдоподобно. Месяц назад я наказал его, запер детскую комнату на несколько часов — что было! Да и Венди тоже… Детская для них — все.
Возможно, у меня слишком мало дела. Возможно, осталось слишком много времени для размышлений. Почему бы нам на несколько дней не запереть весь дом, не уехать куда-нибудь.
Я здесь вроде ни к чему. Дом — и жена, и мама, и горничная. Разве я могу состязаться с африканским вельдом, разве могу искупать и отмыть детей так быстро и чисто, как это делает автоматическая ванна?
Не могу. И не во мне одной дело, а и в тебе тоже. Последнее время ты стал ужасно нервным.
Куришь немного больше обычного каждое утро, выпиваешь немного больше обычного по вечерам, и принимаешь на ночь снотворного больше обычного. Ты тоже начинаешь чувствовать себя ненужным. Он тоже посмотрел на дверь — она вздрогнула, словно от удара изнутри.
Они ужинали одни. Венди и Питер отправились на специальный стереокарнавал на другом конце города и сообщили домой по видеофону, что вернуться поздно, не надо их ждать. Озабоченный Джордж Хедли смотрел, как стол-автомат исторгает из своих механических недр горячие блюда.
Во всем нужна мера. А они, это совершенно ясно, слишком уж увлекаются Африкой». Это солнц е… Он до сих пор чувствовал на шее его лучи — словно прикосновение горячей лапы.
А эти львы. И запах крови. Стоит им подумать о львах — пожалуйста, вот они.
Представят себе зебр — вот зебры. И солнце. И жирафы.
И смерть. Вот именно. Он механически жевал пищу, которую ему приготовил стол.
Мысли о смерти. Венди и Питер слишком молоды для таких мыслей. А впрочем, разве дело в возрасте.
Задолго то того, как ты понял, что такое смерть, ты уже желаешь смерти кому-нибудь. В два года ты стреляешь в людей из пугача… Но это… Жаркий безбрежный африканский вельд… ужасная смерть в когтях льва. Снова и снова смерть.
Он не ответил ей. Поглощенный своими мыслями, он шел, провожаемый волной света, к детской. Он приложил ухо к двери.
Оттуда донесся львиный рык.
Венди и Питер отправились на специальный стереокарнавал на другом конце города и сообщили домой по видеофону, что вернуться поздно, не надо их ждать. Озабоченный Джордж Хедли смотрел, как стол-автомат исторгает из своих механических недр горячие блюда. Во всем нужна мера.
А они, это совершенно ясно, слишком уж увлекаются Африкой». Это солнц е... Он до сих пор чувствовал на шее его лучи — словно прикосновение горячей лапы. А эти львы.
И запах крови. Стоит им подумать о львах — пожалуйста, вот они. Представят себе зебр — вот зебры. И солнце.
И жирафы. И смерть. Вот именно. Он механически жевал пищу, которую ему приготовил стол.
Мысли о смерти. Венди и Питер слишком молоды для таких мыслей. А впрочем, разве дело в возрасте. Задолго то того, как ты понял, что такое смерть, ты уже желаешь смерти кому-нибудь.
В два года ты стреляешь в людей из пугача...
Эпитет — художественное определение предмета, явления, помогающее живо представить себе предмет. Метафора — слово или выражение, употребленное в переносном смысле, вместо другого слова, потому что между предметами есть сходство Сравнение — изображение одного предмета путём сравнения его с другим. Одорофоны - это устройства, которые излучают запахи, проецируют обонятельные изображения и голографические проекции одновременно. Эманация - мистическое истечение энергии вещества, материализация мысли.
Беляев Алексей Толстой Р. Брэдбери 4 Слайд 6 Название рассказа Вельд - это название диких степей Африки.
Максим Горький. Карамора — Петр Каразин — предатель царской власти и в то же время предатель революционеров. К чему придёт герой, и заговорит ли в нём совесть? Судьба Караморы удивительно напоминает судьбу его автора — Максим Горький долго думал о переменах и в конце концов стал служить новой власти. Ходит, смотрит, как будто чужой здесь, и всё докладывает своему чужому богу. Евгений Замятин. Драконо-люди прибывают в человеческий мир, выступая, подобно Харону, в качестве проводников в загробное царство.
Рэй Брэдбери: В "умном доме" некому будет жить
Рэй Брэдбери, «Вельд». Современные технологии виртуальной реальности пока не способны симулировать запахи, а вот обманывать мозг звуками и картинкой — вполне. Таково краткое содержание рассказа, который написал Рэй Брэдбери, «Вельд»: анализ же произведения поможет разобраться в основных темах. Рассказ Рэя Брэдбери 1950 года поднимает тему детской жестокости, к которой великий фантаст обращался множество раз. В экранизации Назима Туляходжаева. Вельд - Рэй Брэдбери. Скачано с сайта Рэй Брэдбери «Вельд» «Степь» Перевод с английского: Мария Бунто 2016г. это один из рассказов знаменитого американского писателя Рея Брэдбери. Он написан в жанре фантастики и рассказывает о том, как технологии могут повлиять на. Автор: Брэдбери Рэй. Название: Вельд. Жанр: Научная фантастика. Серия: Человек в картинках. Данная книга недоступна в связи с жалобой правообладателя.
Рэй Брэдбери — Вельд: Рассказ
Сюжет рассказа таков: в будущем, где все дома умные и научены ухаживать за своими жильцами, в одном из них живут Питер и Вэнди, дети, которых их родители любят, но не уделяют им достаточно внимания, так как заняты работой и обслуживанием своего дома. Дети имеют доступ к гигантской каменной стене, которая отображает виртуальный мир "Вельд", и они проводят там все свое свободное время, при этом игнорируя своих родителей и забывая о реальности. Родители, осознавая свою ошибку, пытаются запретить своим детям посещать "Вельд", но те отказываются слушаться и продолжают играть там. Родители решаются на крайние меры и отключают доступ к каменной стене, что приводит к истерике и бунту детей.
Поглощенный своими мыслями, он шел, провожаемый волной света, к детской. Он приложил ухо к двери. Оттуда донесся львиный рык. Он отпер дверь и распахнул ее. В тот же миг его слуха коснулся далекий крик. Снова рычанье львов… Тишина.
Он вошел в Африку. Сколько раз за последний год он, открыв дверь, встречал Алису в Стране Чудес или Фальшивую Черепаху, или Алладина с его волшебной лампой, или Джека-Тыквенную-Голову из Страны Оз, или доктора Дулитла, или корову, которая прыгала через луну, очень похожую на настоящую, — всех этих чудесных обитателей воображаемого мира. Сколько раз видел он летящего в небе пегаса, или розовые фонтаны фейерверка, или слышал ангельское пение. А теперь перед ним — желтая, раскаленная Африка, огромная печь, которая пышет убийством. Может быть Лидия права. Может, надо и впрямь на время расстаться с фантазией, которая стала чересчур реальной для десятилетних детей. Разумеется, очень полезно упражнять воображение человека. Но если пылкая детская фантазия увлекается каким-то одним мотивом? Чувствовал даже у себя в кабинете резкий запах хищников, да по занятости не обращал внимания… Джордж Хедли стоял один в степях Африки.
Львы, оторвавшись от своей трапезы, смотрели на пего. Полная иллюзия настоящих зверей — если бы не открытая дверь, через которую он видел в дальнем конце темного коридора, будто портрет в рамке, рассеянно ужинавшую жену. Он отлично знал устройство комнаты. Достаточно послать мысленный приказ, и он будет исполнен. По-прежнему вельд, и все те же львы… — Ну, комната, действуй! Мне нужен Аладдин. Никакого впечатления. Львы что-то грызли, тряся косматыми гривами. Коэффициент его интеллекта… — И все-таки… — Хелло, мам!
Хелло, пап! Супруги Хедли обернулись. Венди и Питер вошли в прихожую: щеки — мятный леденец, глаза — ярко-голубые шарики, от джемперов так и веет озоном, в котором они купались, летя на вертолете. Брат и сестра удивленно посмотрели на него, потом друг на друга. Она повиновалась брату. Свет провожал ее, словно рой светлячков. Он слишком поздно сообразил, что забыл запереть детскую. Они вместе пошли по коридору и отворили дверь в детскую. Чудесный зеленый лес, чудесная река, пурпурная гора, ласкающее слух пение, а в листве — очаровательная таинственная Рима, на длинных распущенных волосах которой, словно ожившие цветы, трепетали многоцветные бабочки.
Ни африканского вельда, ни львов. Только Рима, поющая так восхитительно, что невольно на глазах выступают слезы. Джордж Хедли внимательно осмотрел новую картину. Они открыли рты. Они отправились в пневматический отсек и взлетели, словно сухие листья, вверх по шахте в свои спальни. Джордж Хедли пересек звенящую птичьими голосами полянку и что-то подобрал в углу, поблизости от того места, где стояли львы. Потом медленно возвратился к жене. От бумажника пахло жухлой травой и львами. На нем были капли слюны, и следы зубов, и с обеих сторон пятна крови.
Он затворил дверь детской и надежно ее запер. В полночь Джордж все еще не спал, и он знал, что жена тоже не спит. Но пока я не выясню, комната будет заперта. И без того они нервные, а тут еще такая комната… — Ее назначение в том и состоит, чтобы помочь им избавиться от своих неврозов. А в награду что получаем — непослушание, секреты от родителей… — Кто это сказал: «Дети — ковер, иногда на них надо наступать»… Мы ни разу не поднимали на них руку. Скажем честно — они стали несносны. Уходят и приходят, когда им вздумается, с нами обращаются так, словно мы — их отпрыски. Мы их портим, они нас. Мгновением позже он услышал крики.
Один… другой… Двое кричали внизу. Затем — рычание львов. Он слушал с колотящимся сердцем. И как ни трудились кровати, они еще целый час не могли укачать супругов Хедли. В ночном воздухе пахло кошками. Питер разглядывал носки своих ботинок. Он давно избегал смотреть на отца, да и на мать тоже.
Желаем увлекательного чтения! С этой книгой читают:.
И вообще, я ничего такого не вижу, все как будто в порядке. В этот миг скрытые одорофоны, вступив в действие, направили волну запахов на двоих людей, стоящих среди опаленного солнцем вельда.
Густой, сушащий ноздри запах жухлой травы, запах близкого водоема, едкий, резкий запах животных, запах пыли, которая клубилась в раскаленном воздухе, облачком красного перца. А вот и звуки: далекий топот антилопьих копыт по упругому дерну, шуршащая поступь крадущихся хищников. В небе проплыл силуэт, по обращенному вверх потному лицу Джорджа Хедли скользнула тень.
Пошли на водопой. Видишь, они там что-то ели. Львы медленно приближались.
И Джордж Хедли — в который раз — восхитился гением конструктора, создавшего эту комнату. Чудо совершенства — за абсурдно низкую цену. Всем бы домовладельцам такие!
Конечно, иногда они отталкивают своей клинической продуманностью, даже пугают, вызывают неприятное чувство, но чаще всего служат источником забавы не только для вашего сына или дочери, но и для вас самих, когда вы захотите развлечься короткой прогулкой в другую страну, сменить обстановку. Как сейчас, например! Вот они, львы, в пятнадцати футах, такие правдоподобные — да-да, такие, до ужаса, до безумия правдоподобные, что ты чувствуешь, как твою кожу щекочет жесткий синтетический мех, а от запаха разгоряченных шкур у тебя во рту вкус пыльной обивки, их желтизна отсвечивает в твоих глазах желтизной французского гобелена… Желтый цвет львиной шкуры, жухлой травы, шумное львиное дыхание в тихий полуденный час, запах мяса из открытой, влажной от слюны пасти.
Львы остановились, глядя жуткими желто-зелеными глазами на Джорджа и Лидию Хедли. Львы ринулись на них. Лидия стремглав бросилась к двери, Джордж непроизвольно побежал следом.
И вот они в коридоре, дверь захлопнута, он смеется, она плачет, и каждый озадачен реакцией другого. Моя бедная, дорогая, милая Лидия! Не забывай.
Конечно, я не спорю, они выглядят очень правдоподобно — Африка в вашей гостиной! Вот возьми мой платок. Ты почувствовал?
Это чересчур правдоподобно. Месяц назад я наказал его, запер детскую комнату на несколько часов — что было! Да и Венди тоже… Детская для них — все.
Возможно, у меня слишком мало дела. Возможно, осталось слишком много времени для размышлений. Почему бы нам на несколько дней не запереть весь дом, не уехать куда-нибудь.
Я здесь вроде ни к чему. Дом — и жена, и мама, и горничная. Разве я могу состязаться с африканским вельдом, разве могу искупать и отмыть детей так быстро и чисто, как это делает автоматическая ванна?
Не могу. И не во мне одной дело, а и в тебе тоже. Последнее время ты стал ужасно нервным.
Куришь немного больше обычного каждое утро, выпиваешь немного больше обычного по вечерам, и принимаешь на ночь снотворного больше обычного. Ты тоже начинаешь чувствовать себя ненужным. Он тоже посмотрел на дверь — она вздрогнула, словно от удара изнутри.
Они ужинали одни. Венди и Питер отправились на специальный стереокарнавал на другом конце города и сообщили домой по видеофону, что вернуться поздно, не надо их ждать. Озабоченный Джордж Хедли смотрел, как стол-автомат исторгает из своих механических недр горячие блюда.
Во всем нужна мера. А они, это совершенно ясно, слишком уж увлекаются Африкой». Это солнц е… Он до сих пор чувствовал на шее его лучи — словно прикосновение горячей лапы.
А эти львы. И запах крови. Стоит им подумать о львах — пожалуйста, вот они.
Представят себе зебр — вот зебры. И солнце. И жирафы.
И смерть. Вот именно. Он механически жевал пищу, которую ему приготовил стол.
Мысли о смерти. Венди и Питер слишком молоды для таких мыслей. А впрочем, разве дело в возрасте.
Задолго то того, как ты понял, что такое смерть, ты уже желаешь смерти кому-нибудь. В два года ты стреляешь в людей из пугача… Но это… Жаркий безбрежный африканский вельд… ужасная смерть в когтях льва. Снова и снова смерть.
Основная навигация
- За что так страшно были наказаны родители? Рей Брэдбери "Вельд"
- Рэй Брэдбери "Вельд" – Telegraph
- Рэй Брэдбери — Вельд: Рассказ
- Музыка похожая на Рэй Брэдбери - Вельд
- Рассказ «Вельд»
- кадры из фильма >>
Анализ рассказа Рэя Брэдбери Вельд. Анализ произведения Вельд Брэдбери
Рэй Брэдбери. Вельд / аудио+фильм. Обсуждение на LiveInternet - Российский Сервис Онлайн-Дневников | один из самых жутких у Рэя Брэдбери. Как вышло, что брат и сестра из благополучной семьи пожелали скормить родителей львам? |
Рэй Брэдбери. Вельд / аудио+фильм: 1964l — LiveJournal | Предлагаем вам бесплатно и без регистрации скачать книгу Вельд, автором которой является Рэй Брэдбери. |
«Вельд» Рэй Брэдбери
Рассказ ри "Вельд" должен прочитать каждый педагог, каждый родитель. №1. Рэй Брэдбери. “Вельд”: Джордж и Лидия Хедли хотят ограничить время, которое их дети проводят в “детской комнате” – своего рода вирутальной реальности. Рэя Брэдбери «Вельд». Каков финал рассказа? Рэя Брэдбери «Вельд». В этот миг скрытые одорофоны, вступив в действие, направили волну запахов на двоих людей, стоящих среди опаленного солнцем вельда.
Рэй Брэдбери: В "умном доме" некому будет жить
Рассказ Рэя Брэдбери «Вельд» читать онлайн на сайте Топ книг вы можете здесь. читать книгу онлайн бесплатно. Сегодня хочу поделиться своим мнением о рассказе Рэя Брэдбери "Вельд", изданном в 1950 году. Здравствуй, дорогой незнакомец. Книга "Вельд" Брэдбери Рэй Дуглас не оставит тебя равнодушным, не вызовет желания заглянуть в эпилог. читать книгу онлайн бесплатно. Презентация к уроку-исследованию на тему "Нравственная проблематика рассказа Рэя Брэдбери "Вельд".
Связанных вопросов не найдено
- Рэй Брэдбери: В "умном доме" некому будет жить
- Рэй Брэдбери ★ Вельд читать книгу онлайн бесплатно
- Рэй Брэдбери: в «умном доме» некому будет жить. Валентин Катасонов
- Брэдбери Вельд Аудиокнига » Скачать или слушать бесплатно в mp3