Р. Р. Толкина по лицензии The Tolkien Estate, нарушить права интеллектуальной собственности какого-то парня из Лос-Анджелеса по имени Деметриус Полихрон? Р. Р. Толкина по лицензии The Tolkien Estate, нарушить права интеллектуальной собственности какого-то парня из Лос-Анджелеса по имени Деметриус Полихрон? Писатель и лингвист Кристофер Толкин, сын английского писателя Джона Толкина, умер на 96-м году жизни, передает со ссылкой на издание Var Matin. Род Толкинов происходит из Нижней Саксонии, однако с XVIII века предки писателя поселились в Англии, «быстренько превратившись в коренных англичан»[20], по выражению самого Толкина. Р. Р. Толкина — покинул организацию Tolkien Estate, которая занималась авторскими правами и интеллектуальным имуществом его отца.
Джон Рональд Руэл Толкин
Письмо автора «Властелина колец» Джона Р. Р. Толкина продали на аукционе Bonhams в Нью-Йорке за $20,5 тыс. Биограф Толкина Хамфри Карпентер был уверен, что во второй половине 20-х оба писателя нуждались в общении и искали людей, совпадающих с ними в интересах и убеждениях. Лента новостей.
Джон Толкин: Подлинная история
Компания Saul Zaentz Co. планирует продажу прав на использование образов из «Властелина колец» и «Хоббита» писателя Джона Р. Р. Толкина. Эта первая, фактически новая, биография Толкина со времен 1977 года — кладезь ценнейших сведений, заимствованных из личных военных дневников Дж.Р.Р. Толкина и множества других. Наследники писателя Джона Толкина пожаловались на криптовалюту со схожим названием JRR Token и добились приостановки всех операций, связанных с ее использованием. До 2017 года Кристофер Толкин возглавлял компанию Tolkien Estate, обладавшую авторскими правами на произведения его отца, сообщает Meduza.
Письмо Толкина, в котором он сравнил себя с хоббитом, продано на аукционе за $20,5 тыс.
Кристофер Толкин, сын писателя, посвятил всю свою жизнь редактированию и изданию записей отца. При жизни Толкин успел издать только два своих ключевых произведения — «Хоббит» и «Властелин колец». Обе эти книги, в свою очередь, опирались на широкий пласт преданий и легенд, часть из которых Толкин написал полностью, часть — составил схематично и отрывками. Причём большинство записей о своей вселенной Толкин на протяжении всей жизни регулярно дорабатывал и переписывал, меняя порой не только имена и названия, но и ход событий. Кристофер Толкин проделал поистине титанический труд, отредактировав и опубликовав на сегодняшний день практически все предания из мира Средиземья. Всё началось, как писал сам Толкин, с двух увлечений: молодой Джон любил придумывать новые языки и, став профессиональным филологом, только укрепил свои навыки и пылал страстью к мифам и волшебным сказкам, в особенности — к героическим легендам. Однако Толкина огорчало почти полное отсутствие достойных легенд у себя на родине, в Англии: Есть эпос греческий и кельтский, романский, германский, скандинавский и финский последний произвёл на меня сильнейшее впечатление ; но ровным счётом ничего английского, кроме дешёвых изданий народных сказок. Собственно, первоначальной идеей Толкина было создать цикл легенд — от преданий глобального, космогонического масштаба до романтической волшебной сказки, — который он мог бы посвятить Англии. Большое влияние на творчество Толкина оказала Первая мировая война, в боях которой писатель принимал непосредственное участие. Отправившись в запас и находясь под глубоким впечатлением от разрушительной войны, в 1916—1917 годах Толкин начинает работу на «Книгой утраченных сказаний» — произведением, которое было оставлено незавершённым, но включало первые прообразы тех мифов и легенд, впоследствии составивших «Сильмариллион».
Первым из ключевых сюжетов Толкина стало «Падение Гондолина». При жизни Джон Толкин издал лишь первые две книги. Большая часть томов «Истории Средиземья» представляют лишь исследовательский интерес для поклонников Толкина и неподготовленному читателю не рекомендуются. Содержимое этой книги разделено на несколько важных частей: - «Айнулиндалэ», или «Музыка Айнур» — миф о создании мира; - «Валаквента» — описание Валар и Майар, божественных сущностей Арды; - «Квента Сильмариллион», или «История Сильмарилей» — основной раздел книги, описывающий начальные события мира и события Первой Эпохи, стартовавшей вскоре после создания Солнца и Луны; - «Акаллабет», или «Низвержение Нуменора» — предание о центральных событиях Второй Эпохи; - «О кольцах власти и Третьей Эпохе» — краткое описание событий Второй и Третьей Эпох, затрагивающее события «Хоббита» и «Властелина колец». Это своего рода единое сюжетное древо, некоторые из ветвей которого оказались развиты намного значительнее других и превратились в отдельные полноценные произведения. Циклы начинаются с космогонического мифа: «Музыки Айнур». Явлены Бог и Валар или власти; в английском языке именуемые богами. Последние — своего рода ангелические силы, каждый Валар призван выполнять свою конкретную задачу.
Развитие и поддержание проектов на должном уровне стоит денег. Данный проект не является коммерческим и для его развития и сохранения нужна финансовая поддержка.
Мы рады, что наш труд востребован, и если у вас есть желание поддержать нас финансово, то ниже форма, через которую вы можете это сделать.
Секреты великого ученого и писателя не разгаданы до сих пор. И новые поколения читателей восторженно бросаются в омут его фантастического мира в поисках ответов, зная, что пути назад не будет. Однако о том, что вас ждет в мире Толкина, писатель сам рассказывал в своих дневниках, письмах, записях и книгах. Вот лишь несколько цитат из его письма, которое Толкин в 1951 году написал Мильтону Уолдману из издательства Collins, объясняя, почему все его три романа надо публиковать только вместе. Готовы к неожиданным открытиям? Тогда прочитаем то письмо. Я имею в виду, что не помню такого периода в моей жизни, когда бы я это все не созидал. Многие дети придумывают или по крайней мере берутся придумывать воображаемые языки.
Сам я этим развлекаюсь с тех пор, как научился писать.
Кроме того, в картине рассказывается об участии литератора в Первой мировой войне. Авторы фильма постарались показать, как события тех лет повлияли на писателя, вдохновив его создать собственный мир. Режиссёрское кресло занял финский актёр и режиссёр Доме Карукоски, который признался, что мечтал снять байопик о Толкине с самого детства. Это красивый, волнующий рассказ о любви и дружбе. Многое из того, что я читал в книгах, происходило или имело большое значение в его жизни», — рассказывал Карукоски. Джон Р.
Толкин — выдающийся британский писатель, известный в первую очередь как автор повести «Хоббит, или Туда и обратно» и романа-эпопеи «Властелин колец». Сегодня его считают классиком жанра фэнтези. Помимо характерной романтизации долгих странствий, масштабных битв и величественного мира Средиземья, в романах Толкина есть особое языковое своеобразие. Писатель с детства интересовался лингвистикой и мифологией, и уже в 14 лет увлёкся созданием новых языков. Будучи школьником, он вместе с тремя друзьями организовал тайный кружок под названием «Чайный клуб и барровианское общество». Примечательно, что речь в фильме пойдёт именно об этом обществе, а не о неформальном литературном кружке «Инклинги».
Поделиться
- Сын Толкина ушел с поста главы Tolkien Estate | Новости о литературе | Литературно
- Джон Толкин: Подлинная история
- W R I T I N G
- Читайте также
Масон и оккультист или гений и проповедник: кем на самом деле был Джон Рональд Толкин
Королевский монетный двор Великобритании показал монету, посвященную творчеству британского писателя Джона Рональда Руэла Толкина. Р. Р. Толкина продолжают защищать доброе имя автора и его интеллектуальную собственность: на этот раз они заблокировали криптовалюту JRR Token, пытавшуюся нахайпить на имени. Род Толкинов происходит из Нижней Саксонии, однако с XVIII века предки писателя поселились в Англии, «быстренько превратившись в коренных англичан»[20], по выражению самого Толкина. Дж. Р. Р. Толкин — все новости по теме на сайте издания Око Саурона: как выглядят только что открытые бабочки, словно прилетевшие из Мордора. Новости по теме Толкиен Джон Рональд Руэл.
Автор фанфика "Властелин колец" подал в суд на Amazon и внука Толкина
Писателю понравилось, как женщина изобразила хоббитов, и он хотел приобрести её рисунки. В частности, его впечатлила идея художницы изобразить представителей вымышленной расы похожими на обычных людей, а не на сказочных полуросликов с детскими лицами. Большинство согласилось с тем, что хоббитам лучше всего выглядеть как обыкновенным людям но идея с козлиной бородкой или косичкой для Бильбо отличная , а не как детям, с круглыми глазами и т. Писатель пожелал купить несколько работ мисс Сайкс, но добавил, что у него нет денег заплатить заранее. В конце Толкин сообщил, что его поразили успехи «Властелина колец» и что они придали ему сил после долгой болезни.
Трилогия «Властелин колец» — одно из самых известных произведений Толкина.
В том числе сын опубликовал его незаконченную книгу «Сильмариллион», дополнив ее многочисленными заметками и неизданными рукописями Толкина-старшего. По информации газеты «Миррор», именно Кристофер Толкин нарисовал знаменитые карты к «Властелину Колец», которые украшали все книги автора с 1950 годов.
Издание обращает внимание на то, что без его участия миллионы поклонников творчества Толкина лишись бы возможности прочесть как минимум четыре новых произведения культового автора.
Кристофер Толкин преподавал английский язык в Оксфордском университете. До 2017 года возглавлял общество "Наследие Толкина", благодаря его усилиям в свет вышли многочисленные книги о Средиземье, например "Сильмариллион" и "Истории Средиземья". Они были изданы после обработки черновиков отца Кристофера Толкина.
Смит К концу войны из всего батальона Толкина в живых не останется почти никого.
Рональд и сам бы наверняка навеки остался среди маков Фландрии, если бы не болезнь. В конце октября он подхватил «окопную лихорадку», вызываемое вшами заболевание, косившее солдат тысячами. Как правило, лихорадка быстро проходила, и бойцов возвращали обратно на фронт. Но организм Толкина никак не мог справиться с недугом, и 8 ноября его отправили в Бирмингем. Месяц спустя он получил весточку от Уайзмана — Крис с прискорбием сообщал о гибели Дж.
Незадолго до смерти Смит, словно предчувствуя скорый конец, написал Джону Рональду письмо. Да благословит тебя Господь, Джон Рональд, и пусть ты выскажешь всё то, что пытался сказать я, когда меня уже не станет и я буду не в силах высказать это сам, если такова будет моя судьба. Смит Академическая карьера Окопная лихорадка лечится довольно быстро, но организм Толкина, по всей видимости, никак не хотел возвращаться обратно во Францию. Поэтому, стоило только врачам завести речь о выписке, как Рональд снова заболевал. В общей сложности он провалялся в госпиталях два следующих года, а когда всё же выздоровел окончательно, война уже подходила к концу, и в возвращении на континент не было необходимости.
После конца войны Толкины поселились в Оксфорде. Рональд вошёл в состав группы, работавшей над составлением «Нового словаря английского языка» и постепенно начал преподавать. Первый послевоенный визит в Оксфорд не продлился долго — летом 1920 года Толкин подал заявку на должность преподавателя английского языка в университете Лидса. Промышленный Лидс совершенно не походил на сонный университетский Оксфорд, но Толкины быстро привыкли к этому городу и крепким и суровым местным студентам. Студенты тоже полюбили нового профессора.
У Толкина была несколько невнятная дикция, он говорил очень быстро, буквально выплевывая слова словно из пулемёта, но только лишь из желания вместить как можно больше информации в отведённое ему время. Когда слушатели привыкали к манере речи лектора, они быстро понимали, что видят увлечённого своим делом человека, который стремится поделиться с ними своими соображениями, искромётно шутит и искренне считал всех равными себе по уровню знаний — поэтому он никогда не объяснял вещи, которые считал «очевидными». В 1925 году в Оксфорде освободилась должность профессора англосаксонского языка. Толкин вернулся в свою «альма матер» и проработал там вплоть до выхода на пенсию. Преподавал, готовился к урокам и лекциям, встречался с друзьями, занимался домашней рутиной… и на досуге написал две книги, ставшие мировыми бестселлерами.
История Куллерво и первые стихи Стихи Толкин начал писать ещё во время учёбы в школе, и довольно быстро в них стали встречаться имена и названия, которые позднее обретут свою форму в легендариуме Средиземья. В одном из стихотворений говорится о плавании Эаренделя, Вечерней звезды, по небесному океану, в другом — о шагающих по лесной тропе гномах. В 1914 году Толкин решил написать стихотворно-прозаический роман в духе «Дома сыновей Волка» Морриса. В качестве основы он взял историю Куллерво, несчастного мстителя из «Калевалы», по незнанию соблазнившего собственную сестру и покончившего с жизнью, бросившись на собственный меч. Роман так и остался незаконченным, но в 2010 году текст был опубликован в седьмом номере журнала Tolkien Studies под редакцией Верлин Флигель.
Пять лет спустя текст был издан отдельной книгой. На русский язык не переводился. Книга утраченных сказаний Талант к языкам юный Рональд продемонстрировал очень быстро. Уже к пяти годам мать обучила его основам латыни и французского, а в школе он уже бегло говорил на греческом, готском и древнеанглийском. Позже к ним добавятся среднеанглийский, древнеисландский, финский, валлийский, немецкий, русский, испанский, итальянский и множество других языков.
Довольно скоро Рональду стало скучно просто знать языки, ему стало интересно, почему эти языки стали именно такими, какими они есть. Он стал искать общие элементы во всех наречиях и постепенно увлёкся филологией. В конце концов, любовь к словам вдохновила Толкина на создание собственных языков. Он разрабатывал собственную систему грамматики и фонологии, а затем принялся развивать выдуманные языки в прошлое, придумывая «более ранние» формы слов. Зная, что ни один язык не сохраняется в неизменной форме, Рональд искренне считал, что настоящему, пусть даже выдуманному с нуля языку нужна своя история.
Затем он сообразил, что язык не может существовать без народа, который бы на нём говорил. У этого народа тоже должна быть своя история. Перед самой отправкой на фронт Рональд решил, что на созданном им языке говорят эльфы, которых встречает Эарендель во время плавания на своём небесном корабле. Начало было положено. Вторым мотивом Толкина было желание создать для Англии комплекс собственных мифов, по сложности и проработанности не уступающий финским и древнеисландским сагам.
Ему не хватало только какого-то стимула, и стимулом этим оказались ставшие прощальными слова Смита. Толкин принялся за работу над корпусом мифов, включающим в огромное количество историй, начиная от легенд о сотворении мира и заканчивая сказками о трагичной любви. Свою мифологию он решил назвать «Книгой утраченных сказаний». Три сюжета В центре вымышленной мифологии лежали три основных сюжета. Сперва Толкин записал «Падение Гондолина», рассказ о взятии последней эльфийской твердыни силами зла.
Хронологически «Падение» относилось к концу цикла, но на бумагу Рональд переложил её ещё лёжа в госпитале, в начале 1917 года. Следом он сочинил повесть о злосчастном Турине Турамбаре. Текст перекликался с трагедией Куллерво из так и не законченной перед войной вариации мифов «Калевалы». Последней родилась волшебная романтическая история о любви смертного человека Берена и бессмертной эльфийской девы Лутиэн. Идея этой истории впервые пришла к Толкину в голову, когда его стали выпускать из госпиталя на прогулки, они с Эдит гуляли по окрестным лесам, и жена танцевала ему среди зарослей болиголова.
В конечном итоге Лутиэн настолько прочно стала ассоциироваться у Рональда с женой, что имена «Берен» и «Лутиэн» даже высекли на их могильном камне. К середине двадцатых работа над «Сильмариллионом» как теперь называлась «Книга утраченных сказаний» была почти закончена. Однако вместо того, чтобы дописать текст, Толкин вернулся к самому началу и принялся менять, шлифовать, переписывать и пересматривать его. Научные труды Параллельно с работой над «Книгой утраченных сказаний» Толкин занимался академической деятельностью: писал научные работы и эссе, готовил к изданию аннотированные версии лучших образцов древнеисландских, древнеанглийских и среднеанглийских текстов, переводил эти тексты на современный английский и претворял в жизнь свою кампанию по реформированию программы обучения в Оксфорде. Толкин обожал свою работу.
Университетскому профессору полагалось проводить не меньше тридцати шести лекций или семинаров в год. Толкин проводил минимум в два раза больше необходимого минимума, а в один год он и вовсе прочёл сто тридцать шесть лекций. К каждому выступлению он готовился так тщательно, что от некоторых курсов приходилось отказываться банально потому, что он не успевал их составить. Своих студентов он учил относиться к древним текстам не только как к вехам в развитии языка, но и как к настоящим шедеврам литературы, заслуживающим самого пристального литературоведческого анализа. Увлечённый перфекционист Есть две основные причины, по котором большая часть трудов Толкина, как художественных, так и академических, так никогда и не была опубликована при его жизни.
Во-первых, Рональд отличался неуёмным перфекционизмом. Не доведя какой-то проект до конца, он постоянно брался за его редактирование, которое в половине случаев превращалось в переделывание с нуля — Толкин внезапно приходил к выводу, что написанное не выдерживает никакой критики. Толкин по несколько раз переписывал каждую главу, каждую строчку, каждое слово, и всё равно итоговый вариант при каждом следующем рассмотрении казался ему далёким от идеала. Порой Толкину просто не хотелось заканчивать работу над той или иной рукописью. В случае с «Сильмариллионом» это привело к тому, что к концу жизни у Профессора накопилось такое количество противоречащих друг другу версий текста, что он сам уже запутался, какая является актуальной.
И, наконец, третья причина низкой продуктивности Толкина заключалась в его излишней увлечённости. Работая над одним текстом, он мог придумать десяток новых идей и быстро переключиться на что-то новое, и в итоге друзья или издатели, ждущие от него финальный вариант одной статьи регулярно получали первые наброски новой. Он так и не выпустил аннотированные издания древнеанглийской поэмы «Исход» и среднеанглийской поэмы «Перл», элегий «Скиталец» и «Морестранник». Ряд готовых к изданию эссе и переводов не вышел просто потому, что Толкин не написал обещанные издателю предисловия, послесловия или комментарии. Любопытно, что при всём своём перфекционизме Толкин практически не принимал во внимание чужую критику.
Точнее, как не принимал… Как вспоминает его давний друг Клайв Стейплс Льюис, когда он раскритиковал «Жесту о Берене и Лутиэн», Толкин не принял почти ни одну из предложенных им правок, но переделал все раскритикованные отрывки практически с нуля.