Новости первый блин комом кто такие комы

Кому первый блин? Кто такие комы.

Первый блин комом

Старинное название Масленицы — Комоедница. Комами на Руси называли медведей. От этого слова пошло много выражений и поговорок в русском языке. Например, так как медведи впадают в спячку — появилось выражение «коматозное состояние» и «впасть в кому». Как раз на Масленицу в России просыпаются медведи, которые в это время голодны и очень опасны. На Руси считали необходимым задобрить тотемное животное, поэтому говорили: «первый блин — комам», то есть медведям.

Правила вроде бы нехитрые, но все равно первый «опытный экземпляр» зачастую рвется или сминается в комок из-за недостаточной густоты теста, нагрева сковороды или количества масла на ней. Он ликвидируется, а все остальные пекутся с учетом ошибок первого. С первого раза не все получается хорошо. Похожая статья Этимология слова «карнавал» Вторая версия Пословица дошла до нас в искаженном виде. И это только первая ее часть, и то исковерканная. Правильно будет — «комАм», а исторический вариант поговорки выглядит так: «Первый блин — комам, второй — знакомым, третий — родне, а четвертый — мне! Полная версии пословицы свидетельствует о том, что она совсем не про качество блинов, а про их предназначение. И первый блин тоже был для кого-то, как и последующие.

Похожая статья Откуда пошло выражение «между небом и землей»? Перечисление счастливчиков, получивших блины, по логике должно идти от главного к второстепенному или наоборот. Если наши предки первое место отдавали себе любимому, то комы — это что-то совсем незначительное.

Больше рассказывайте об исенных русских праздниках, традициях а мы будем заново обучаться и обучать своих детей. Быть добру, и пускай истина востаржествует! Иисуса Христа. Это одна из версий сжигания куклы. Это моё видение, и я никому не навязыыаю. Итак: Зачем же надо было распинать, Чтобы потом неистово молиться.

Самым главным атрибутом Комоедицы были блины. Блины пеклись с начала празднования, и первый блин отдавали комам. Ком — древнерусское название медведя. Хозяйки относили блины к берлоге медведей, которые вскоре должны были проснуться от зимней спячки и, конечно, были очень голодны. По сути — это земледельческий Новый год, как Новруз у иранских народов. Пекли блины — символ Солнца, и отдавали первый блин душам предков, развешивая первые блины по веткам деревьев. Комы, то есть души предков, по представлениям славян, обитали в кронах деревьев, где родителей и хоронили. Крона дерева в большинстве славянских языков чешский, словацкий, словенский, болгарский, македонский, сербский, хорватский до сих пор называется одинаково — «Кома». На латыни то же, а поэтому и в нынешних французском, испанском, итальянском крона дерева называется «Coma».

Почему «Первый блин комом» Кто такие комы

А вот звался ли комом медведь? В нашем языке нет на это указаний, но есть пословицы: «Первый блин комом», и это обыденное наблюдение: блин «комкается», если сковорода плохо разогрета, и блин не пропекается сразу. Соблазнительно сопоставить слово «комоедица» с заимствованным из греческого языка словом «комедия», ведь веселились люди в эти весенние дни от души, но это предмет отдельного исследования. А вот о том, кому полагался первый блин, мы можем сказать вполне определенно. Его клали предкам на окошко, потому что именно через окно по поверьям выходила душа, она же могла заглядывать в окошко.

На самом деле сам — ничего. Он только цитирует статью некоего священника Симеона Нечаева о суевериях в Бегомльском приходе Борисовского уезда. То есть праздник этот был очень, скажем так, местечковым, встречался только в отдельных деревнях тогдашней Белоруссии. Да и статья сельского священника, откровенно говоря, не самый надежный источник.

Но допустим, что все описанное в ней правда почему бы и нет и дадим слово самому Симеону Нечаеву: «Праздник этот всегда бывает накануне Благовещения Пресвятой Богородицы и посвящен в честь медведя. В этот день приготавливаются особые кушанья, именно: на первое блюдо приготавливается сушеный репник в знак того, что медведь питается по преимуществу растительною пищею, травами; на второе блюдо подается овсяный кисель, потому что медведь любит овес; третье блюдо состоит из гороховых комов, отчего и самый день получил название «комоедица». После обеда все — стар и мал — ложатся, не спят, а поминутно самым медленным способом перекатываются с бока на бок, как можно стараясь приноровиться к поворачиванию медведя» Итак, что мы узнаем из этого рассказа? Комоедица и Масленица — не одно и то же. Да, они примерно совпадают по времени, но Комоедицу праздновали на довольно ограниченной территории и совсем не так, как Масленицу. Никто еду медведям в лес, конечно же, не носил: люди не идиоты. Комы — это вовсе не медведи кто бы сомневался , а традиционное кушанье из гороха. А появлением мифа про комов-медведей мы, скорее всего, обязаны академику Б.

Вообще-то он был прекрасным историком и археологом, его заслуги в этой области никто оспаривать не собирается. Но почему-то иногда он высказывался и по поводу лингвистики, и эти высказывания, к сожалению, иногда мало отличались от построений А. Фоменко, против которых академик активно выступал в последние годы своей жизни. Однако научный авторитет Рыбакова был очень велик, поэтому любые его заявления легко принимались на веру. Разберем же, что писал Рыбаков о Комоедице, и включим критическое мышление: «К 24 марта у белорусов приурочен праздник «комоедицы» аналогия греческим «комедиям» архаичного времени — праздник пробуждающегося медведя. Медведь komos был зверем Артемиды, соответствовавшей русской богине Ладе» Б. Рыбаков, «Язычество древней Руси», глава 13. Во-первых, очень сомнительным кажется сближение Комоедицы и комедий, богинь Лады и Артемиды.

Оно ничем не подкреплено, Рыбаков не приводит каких-то доказательств в подтверждение этой гипотезы. Да и существование богини Лады в славянском пантеоне многие ученые подвергают сомнению. Так, в статье А. Топоркова «Кабинетная мифология» из энциклопедического словаря Института славяноведения РАН «Славянская мифология» Лада находится среди персонажей, «без должных оснований относимых к славянским языческим богам и фигурирующих в ученых сочинениях по славянской мифологии с XVIII века по наши дни». Читаем, например, в этимологическом словаре Н. Шанского: «Комедия — заимств.

Блин Комам произносится уже как блин Комом.

Здесь нужно напомнить, что блины, это еще и поминальная выпечка. То есть в тот момент, когда люди поминали блинами своих усопших родственников, от накатившей грусти, этот блин должен был вставать комом в горле. В наши дни про древний обычай вспоминают редко и медведей уже никто блинами не угощает. Ну а поговорка укоренилась и живет своей жизнью, символизируя безуспешность первого начинания. Последние записи:.

Даже в одном из самых известных и старых, где уж точно должна обнаружиться «правильная» форма выражения сборников, книге В. Даля «Пословицы русского народа», находим только фразу «первый блин да комом». И как вы думаете, где?

В припеве песенки бабушки Варвары из фильма «Вот моя деревня» 1972 года! Отличный источник «старинной поговорки», не так ли? А ведь больше нигде ее нет! А что же праздник Комоедица? А вот он-то, вполне возможно, существовал и даже действительно был связан с медведями. Шейна «Материалы для изучения быта и языка русского населения Северо-Западного края», изданной еще в 1902 году и бывшей в то время достаточно известной. Что же пишет Шейн о Комоедице? На самом деле сам — ничего. Он только цитирует статью некоего священника Симеона Нечаева о суевериях в Бегомльском приходе Борисовского уезда.

То есть праздник этот был очень, скажем так, местечковым, встречался только в отдельных деревнях тогдашней Белоруссии. Да и статья сельского священника, откровенно говоря, не самый надежный источник. Но допустим, что все описанное в ней правда почему бы и нет и дадим слово самому Симеону Нечаеву: «Праздник этот всегда бывает накануне Благовещения Пресвятой Богородицы и посвящен в честь медведя. В этот день приготавливаются особые кушанья, именно: на первое блюдо приготавливается сушеный репник в знак того, что медведь питается по преимуществу растительною пищею, травами; на второе блюдо подается овсяный кисель, потому что медведь любит овес; третье блюдо состоит из гороховых комов, отчего и самый день получил название «комоедица». После обеда все — стар и мал — ложатся, не спят, а поминутно самым медленным способом перекатываются с бока на бок, как можно стараясь приноровиться к поворачиванию медведя». Итак, что мы узнаем из этого рассказа? Комоедица и Масленица — не одно и то же. Да, они примерно совпадают по времени, но Комоедицу праздновали на довольно ограниченной территории и совсем не так, как Масленицу. Никто еду медведям в лес, конечно же, не носил: люди не идиоты.

Комы — это вовсе не медведи кто бы сомневался , а традиционное кушанье из гороха. А появлением мифа про комов-медведей мы, скорее всего, обязаны академику Б. Вообще-то он был прекрасным историком и археологом, его заслуги в этой области никто оспаривать не собирается. Но почему-то иногда он высказывался и по поводу лингвистики, и эти высказывания, к сожалению, иногда мало отличались от построений А. Фоменко, против которых академик активно выступал в последние годы своей жизни.

А вы знаете, откуда взялась поговорка «первый блин комом»?

Последние новости. Первый блин часто получается комом именно потому, что сковорода еще не успела хорошо прогреться. Как и пословица «первый блин комам».

Комы медведи ударение

Как и многие другие языческие праздники он был искоренен из жизни народа, однако остался в ней видоизмененным. Рассказываем, что это за праздник такой. Что такое Комоедица? Комоедица — это славянский праздник в честь Дня весеннего равноденствия 20 марта. И кстати, весеннее и осеннее равноденствие являются астрономическим началом времен года.

Но отмечался этот праздник в течение двух недель: за неделю до и неделю после равноденствия. Главное событие — победа над чучелом зимы — Мареной. Ее помещали в "крепость" — место, которое охраняли ряженые девушки. А мужчины должны были покорить эту крепость и сжечь зиму.

Соблазнительно сопоставить слово «комоедица» с заимствованным из греческого языка словом «комедия», ведь веселились люди в эти весенние дни от души, но это предмет отдельного исследования. А вот о том, кому полагался первый блин, мы можем сказать вполне определенно. Его клали предкам на окошко, потому что именно через окно по поверьям выходила душа, она же могла заглядывать в окошко. Итак, первый блин — предкам! А воспринимался ли медведь, как предок?

Блины пеклись с начала празднования, и первый блин отдавали комам. Ком — древнерусское название медведя. Хозяйки относили блины к берлоге медведей, которые вскоре должны были проснуться от зимней спячки и, конечно, были очень голодны. По сути — это земледельческий Новый год, как Новруз у иранских народов. Пекли блины — символ Солнца, и отдавали первый блин душам предков, развешивая первые блины по веткам деревьев. Комы, то есть души предков, по представлениям славян, обитали в кронах деревьев, где родителей и хоронили. Крона дерева в большинстве славянских языков чешский, словацкий, словенский, болгарский, македонский, сербский, хорватский до сих пор называется одинаково — «Кома». На латыни то же, а поэтому и в нынешних французском, испанском, итальянском крона дерева называется «Coma». На германских языках английский, немецкий, норвежский, голландский — аналогично.

Согласно северо европейскому обряду, именно бурый мишка является царем зверей, а не лев. Древние славяне, кельты и скифы поклонялись медведю как Хозяину леса, но только у славян этот культ смог воплотился в образе древнего, почитаемого ими божества, имя которому Велес. Бера, который просыпался в канун масленицы называли Комом. Но, если Бер это не просто медведь, а физический образ духа и хозяина леса, одна из множества ипостасей Велеса, то Ком это дух живущий в низу ствола дерева - Комеле. А как известно духи питаются энергией и силой. Для Славян блины символизировали собой солнце, неиссякаемый источник энергии, главного бога Ярило, и хранили в себе всю благодать и часть души, которую хозяйка закладывала во время приготовления такой обрядовой выпечки. Кладя блин на пень, Кому посвящали силу, а сам блин символизировал плоть и предназначался для Бера, хранителя леса.

Первый блин комом кто такие комы

Многие из вас удивятся, но всем известная поговорка «первый блин комом» вовсе не означает неудачную выпечку. «Первый блин всегда комом», – частенько приговаривают хозяйки. Народная мудрость – отличное оправдание любого неудачного кулинарного опыта. Кому был посвящен первый блин?

Блин комАм и прочие языческие странности

Пробежимся по русским традициям, когда наши прабабушки и бабушки слыхом не слыхали, что такое электрическая или газовая плита. А домашних блинчиков с растопленным маслицем и со сметанкой хотелось всем. Поэтому они промазывали несоленым свиным салом толстые чугунные сковородки, заливали блинное тесто и выпекали их в печи на березовых поленьях. Так и повелось, что мы до сих пор «печем блины», даже если готовим их на плите. В литературном языке допустимо говорить и «печь блины», и «жарить блины».

Но первый вариант в речи мы употребляем все же чаще. Первый блин «комам», или «комом»? Как ни старайся, но первый блин, будь он печеным, или жареным, все равно получается комом! Или «комам»?

Есть ли в этом хоть доля правды?

В конце первой недели празднования соломенное чучело сжигали. Вместе с Мореной также сжигался весь ненужный, накопленный за год мусор. Смельчаки прыгали через костёр, а остальные водили вокруг него хоровод. Солнце-дитя Коляда становился юношей Ярилой, и к нему обращались с просьбой сжечь все снега. С горы пускалось горящее колесо, олицетворяющее солнце. А после этого все шли «будить медведя». Самый крепкий парень в деревне изображал спящего медведя.

Он не просыпался до тех пор, пока самая смелая девушка не сядет на него сверху и не попрыгает. Тогда медведь просыпался, что означало начало весны.

Автор Марина Завгородняя Дата публикации 29.

Сегодня мы называем этот праздник Масленицей, а в старину наши предки именовали его Комоедицей. Многие старинные традиции празднования до сих пор живы в разных уголках Белоруссии и России. С давних времён скорый приход весны для людей символизировал возрождение и пробуждение природы, за которым следовало тёплое и радостное летнее время.

Кто же такие ком? И как в старину и сегодня народ празднует Комоедицу? На Руси Комоедицу праздновали весело и шумно Битва зимы и весны Праздник Комоедицы приходился на 20 марта и, как вы поняли, связан он был с днём весеннего равноденствия.

Более того, эта дата связана с астрономическим началом нового времени года. Однако отмечать приход весны наши предки начинали уже за неделю до и после указанной даты. Комоедица была весёлым праздником, масштабным и ярким, наполненным самыми разными ритуалами.

Духовной составляющей праздника стало предание о противостоянии зимы и весны. Холод и мрак воплощала богиня Морена, несущая смерть всему живому. Накануне Комоедицы она начинала терять свою силу.

Чтобы отразить историю борьбы морозов с теплом, молодёжь устраивала театрализованные представления.

Верили, что именно в это время пробуждается природа и просыпается от зимней спячки медведь. Его считали хозяином леса и прародителем людей, связанным с духами предков.

Также медведь был символом бога богатства, скотоводства и плодородия Велеса. Поэтому было очень важно задобрить медведя и встретить празднеством. На Комоедицу пекли пироги, варили овсяный кисель и угощали друг друга блинами.

Первый блин относили в лес комам — медведям. А еще — прыгали через костер, сжигали чучело богини зимы и смерти Марены, устраивали кулачные бои и «будили медведя»: водили хороводы вокруг ряженого, укрывшегося валежником. Часть этих обрядов сохранилась в праздновании Масленицы.

Другой праздник, или Первый блин комом

Первый блин комАм! Никого даже не смутил тот факт, что в классических произведениях русской литературы очень часто упоминается «первый блин комом» в известном значении, но никогда – слово «комоедица». Полностью пословица звучит так: "Первый блин комам, блин второй – знакомым, третий блин – дальней родне, а четвертый – мне".И изначально пословица не имела никакого отношения к неудачам ("первый блин комом") и звучала как "первый блин комам". Комы на древнеславянском-медведи,первый блин был им. У неопытных хозяек первый блин всегда комом.

А вы знаете, откуда взялась поговорка «первый блин комом»?

Первый блин комам, второй — знакомым, третий — близкой родне, а четвертый — мне. «Первый блин всегда комом», – частенько приговаривают хозяйки. Народная мудрость – отличное оправдание любого неудачного кулинарного опыта. Фразеологизм «Первый блин комом» часто встречается в речи. «Первый блин всегда комом», – частенько приговаривают хозяйки. Народная мудрость – отличное оправдание любого неудачного кулинарного опыта.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий