Новости генацвале что значит

«Гамарджоба, генацвале» — что означают знаменитые грузинские слова? корень «менять», «заменять». Но нигде толком не разъясняется, что значит «генацвале». Приводятся российские аналоги – друг, товарищ, почитаемый, брат. это обмен, то генацвале - это человек, с которым говорящий обменялся частями души. Грузинское слово "генацвале" давно и прочно вошло в русский язык.

«Гамарджоба генацвале» - что означает эта фраза. История происхождения и как правильно произносить.

Генацвале: точный перевод с грузинского на русский, что же означает слово Всегда думал, что слово «генацвале» означает в переводе с грузинского — товарищ, друг.
Что значит с грузинского генацвале Всегда думал, что слово «генацвале» означает в переводе с грузинского – товарищ, друг. Недавно спросил у знакомого грузина, высокообразованного, культурного человека, прекрасно знающего и грузинский, и русский языки. А тот задумался. Оказалось, что не так всё просто!

Что значит слово Генацвале?

Они разделили современную историю на два этапа - до войны и после. Но россиян без привязки к самой России здесь любят и уважают, потому что четко разделяют политику и обычных людей. Старое поколение не всегда одобряет стремление молодых приобщиться к западной культуре. Оно вообще не очень любит все американское, пришедшее в страну за последние десять лет.

Седой таксист однажды сказал нам, что он "в гробу видел эту Америку в белых тапочках". В таком же антураже старик наблюдал все американское - английский язык, полицейских, не берущих взятки, гамбургеры и особенно стейки с кровью за 50 долларов "за эти деньги я куплю целого барашка и - вах! Вкусы Грузии Услышав, что мы хотим посмотреть на грузинские танцы, хозяин гостиницы бывший футболист "Динамо", известный в городе человек сказал, что сам нас отвезет в лучший ресторан и организует столик.

Ресторан действительно оказался отличным - с вкусным вином, хорошим шашлыком, огромными порциями, божественными хинкали, которые за счет своей исключительной сочности выступают как первым, так и вторым блюдом. Обслуживали гостей официанты мужского пола, как было принято в ресторанах около века назад. Грузины любят три вещи - вино, мясо и специи.

Последние здесь имеют особое значение - все национальные блюда очень пряные, и даже обычный салат с огурцами и помидорами, посыпанный базиликом и всевозможными хмели-сунели, здесь приобретает настоящий ресторанный вкус. Исключением является шашлык. На Кавказе считают, что для хорошего мяса ничего, кроме соли, не нужно.

Ну, может быть, немного гранатового сока. Все тот же Георгич рассказывал, как недавно возил по городу шеф-повара из России. Тот решил приготовить изысканный шашлык по своему рецепту - с уксусом, овощами, кучей приправ.

Тогда Георгич из вежливости шашлык похвалил, но нам признался - съесть такое блюдо не смог. Хотелось вкуса мяса, а не приправ и специй. А что касается вина, здесь предпочитают белое.

Точнее, рыжее, сорта ркацители. Оно легкое, и его можно много выпить, а это важно, так как грузины знают немало тостов. За вечер, как уверяют кавказцы, такого вина в хорошей компании можно выпить до пяти литров.

Когда в ресторане принесли все блюда, зажгли свечи и на сцену вышли танцоры, в голове пронеслось: "Шиканем! Природа, воспетая Лермонтовым То, чем восторгался поэт, осталось неизменным и сегодня. Хотя казахстанца, а в особенности алматинца, трудно удивить горами, степями и реками.

Оно имеет свои корни в грузинском языке и обозначает особое понятие, которое сложно перевести на русский язык одним словом. Но давайте попробуем разобраться в значении этого слова подробнее. Генацвале — это грузинское слово, которое означает «гость» или «пришелец». В переводе с грузинского языка оно также может иметь значение «новый человек» или «новичок». Это слово имеет глубокий исторический и культурный контекст, связанный с грузинской национальной идентичностью. В Грузии генацвале — это тот, кто приехал в страну из другого места и стал ее постоянным жителем.

У меня была одна расшифровка, я читала ее давно в малоизвестном филологическом труде. Я не смею ее предлагать, как официальную. Но для меня, как для филолога, это именно оно. Генацвале — это глагол, по строению слова это никак не существительное. Г в начале означает, что я — тебя, тебе. В грузинском фольклере есть стих, он считается народным. Написан он не современным языком. Его не все и грузины слышали, но он совершенно четко все объясняет.

Грузинская кухня, известная своими разнообразными блюдами, является важной частью этой традиции. Во время «генацвале», гости наслаждаются обильным и вкусным пиром, который символизирует щедрость и радость хозяев. Генацвале состоит из различных элементов, таких как хлопчатобумажная рубашка, широкие штаны, пояс и плащ. Распространенное также значение: слово «генацвале» может использоваться для обозначения любой одежды или наряда, независимо от традиционных или современных стилей. Это может быть как официальное, так и повседневное одеяние. Пример использования: «На свадьбе все были одеты в красивые генацвале. Происхождение слова «генацвале» Также, слово «генацвале» может использоваться как форма приветствия или приветственного поздравления. В этом смысле оно может быть переведено как «добро пожаловать» или «рады приветствовать». Это слово часто используется в грузинской культуре для выражения гостеприимства и радушия.

Гамарджоба, генацвале! Что означает эта фраза и почему ее не надо говорить при встрече

Генацвале — это глагол, по строению слова это никак не существительное. «Г» в начале означает, что я — тебя, тебе. это грузинское слово, которое переводится на русский язык как "замена" или "пересмотр". Этот термин в основном используется в контексте грузинской традиции "генацвали" (გენაცვალი), что означает день обмена подарками или добрыми. Что означает фраза гамарджоба генацвале — разбираемся с грузинским приветствием. Генацвале и цинандали. Материал из Неолурк, народный Lurkmore. В докладе дается толкование грузинской лексемы Генацвале.

«Гамарджоба генацвале» - что означает эта фраза. История происхождения и как правильно произносить.

генацвале, шемогевле, ухацкисцайт Грузинское слово "генацвале" давно и прочно вошло в русский язык.
Спокойное место российского интернета для интеллигентных людей — «Генацвале» – это наиболее известное слово, которое напрямую ассоциируется с Грузией.
Перевод слова генацвале на русский Когда грузины пишут друг другу «гамарджоба, генацвале» это обозначает, что между ними близкие дружественные взаимоотношения.
Перевод слова генацвале на русский Генацвале и цинандали. Материал из Неолурк, народный Lurkmore.
Что означает слово «генацвале»? | gyvejuwyn В этой статье отвечаем на вопрос, как переводится с грузинского на русский слово "генацвале".

"Гамарджоба генацвале": значение выражения

Генацвале – значение и происхождение термина. Слово «генацвале» происходит от грузинского глагола «генать», что означает «танцевать» или «плясать». Генацвале — это слово из грузинского языка, означающее головной убор, похожий на шапку, который носили мужчины. Вот этот самый глагол გენაცვლები (генацвлеби) – «заменю тебя», что значит, в данном контексте «заменю тебя на смертном одре, в беде», и лежит в основе этой загадочной лексической единицы генацвале.

Перевод слова генацвале на русский

Попробуем разобраться, что означает по грузински гамарджоба, какое значение имеют другие распространенные грузинские слова и почему они являются столь значимыми. «Гамарджоба, генацвале» – фраза, которая считается главным грузинским приветствием. А само слово «генацвале» по мнению многих означает «уважаемый» или «товарищ», встречается и значение «душа моя». А на самом деле, это вовсе не так. Значение слова генацвале. Генацвале в словаре кроссвордиста. Генацвале — это грузинское слово, которое означает «восход солнца».

Генацвале – что значит это слово

Источник Перевод слова генацвале на русский Всегда думал, что слово «генацвале» означает в переводе с грузинского — товарищ, друг. Недавно спросил у знакомого грузина, высокообразованного, культурного человека, прекрасно знающего и грузинский, и русский языки. А тот задумался. Оказалось, что не так всё просто!

Посмотрел в Интернете. Сайтов и ссылок со словом «генацвале» поисковики выдают много. В основном упоминаются те же рестораны, много ссылок и на литературные произведения, персонажи которых употребляют это слово.

Но нигде толком не объясняется, что означает «генацвале». Приводятся русские аналоги — друг, товарищ, уважаемый, брат и даже нерусское — кунак. В паре ссылок предлагается значение этого слова — «возьму твою боль».

Так же часто, как «генацвале», у нас и по всему миру встречаются русские рестораны и магазины с названием «Сударь». Там так к посетителям и обращаются, выражая почтение. Напрашивается аналогия между этими двумя словами.

Хотя русских, в отличие от грузин-генацвале или новозеландцев-киви, сударями в глаза и за глаза называют очень редко. Более однозначное слово «сударь» в Интернете и словарях объясняется. Считается устаревшим вежливым, учтивым, а иногда ироничным обращением.

Устаревшим, поскольку в советские времена было вытеснено словами «товарищ» или «гражданин», а в постсоветские многие сразу стали «господами» или так и остались «гражданами»-«товарищами». И сейчас у нас кого-нибудь скорее уж назовут «генацвале», чем «сударем». Одна из версий происхождения слова «сударь» — сокращение от «государь».

Это короче, чем произносить, например, «милостивый государь».

Но в Грузии ответ на гамарджоба будет звучать немного иначе — гагимарджос. Интересно отметить, что однозначное в русском языке слово «извините» в грузинском имеет два аналога: укацравад употребляют в тех случаях, когда хотят обратить на что-то внимание, а бодиши — когда просят прощения.

Утвердительная частица «да» по-грузински изменяется в зависимости от статуса собеседника: диах — уважительно, ки — стандартно, официально, хо — неформально. Лучше узнать традиции Грузии и понять смысл всем известного «Гамарджоба, генацвале! Что такое «генацвале» — Справочник потребителя 24 Мар 2017 Ещё с советского времени у нас всех грузин в шутку называют «генацвале» — но что это такое, и какое дословное значение этого слова, знают немногие.

Но сами грузины на это слово не обижаются, и даже очень рады, когда их так называют. А вот что значит «генацвале» и почему это слово можно так часто услышать в грузинских ресторанах и отдыхая в замечательной Грузии, мы расскажем в этой статье. Что значит слово «генацвале» Принято считать, что «генацвале» — это что-то очень близкое к значению друг или товарищ, так во всех грузинских фильмах и в реальности тоже обращаются все грузины друг к другу и вообще ко всем окружающим.

Практически во всех наших городах, если и открывается ресторан грузинской кухни, то с большой долей вероятности он будет называться как — правильно, «Генацвале»! Если задать вопрос грузину, что такое «генацвале», он задумается, так как точного перевода данного слова нет. Можно считать его чем-то вроде нашего «уважаемый», то есть безликим обращением к любому незнакомому или даже знакомому человеку.

Это сродни дани уважения — услышать к себе обращение на грузинском языке «генацвале» можно как в транспорте, так и в баре. В украинском языке есть очень похожее слово-синоним «шановний», это как «генацвале» в Грузии. Это связано отчасти с тем, что у нас и у грузин общая религия.

Да, не смотря на то, что это Кавказ, грузины православные, и они имеют во многом похожую культуру как у славянских народов. Если вы слышите от грузина «генацвале» в обращении к себе, это то же, что и пожелание мира и добра, хорошего настроения и просто выражение уважения. Также можно сказать, что «генацвале» из уст горячих кавказских парней может звучать в дословном переводе как «душа моя».

Правда, к девушкам там не обращаются и для них припасены другие интересные комплименты. По истории, как написано во многих грузинских книгах к обозначению, что значит «генацвале», даётся обозначение «души не чаю в тебе». Это ласковое обращение когда-то давно адресовалось детям, потом к молодым людям.

Прошли века и доподлинно забылось, что такое «генацвале» и что значит досконально это слово. В наши дни «генацвале» можно в Грузии услышать в отношении, как мужчин, так и женщин. Это красивое слово стало символом страны и настоящим показателем хорошего отношения этого гостеприимного и радушного народа ко всем другим народам мира.

Если остались после ремонта различные стройматериалы — мы знаем, как использовать остатки обоев и сделать интерьер с их помощью более привлекательным. Гамарджоба генацвале: что означает В обиход простого человека приходит множество слов из разных языков. Не исключением стал и грузинский, из которого мы получили выражение «гамарджоба генацвале».

Его ошибочно считают приветствием. Грузины утверждают, что дословно нельзя это словосочетание перевести, как «Здравствуй, друг». Разберемся в особенностях происхождения этих слов и дадим верную трактовку.

Гамарджоба Сейчас грузины не удивятся если при встрече вы воскликните: «Гамарджоба генацвале! С точки зрения фонетики, ближе всего к слову «гамарджоба» располагается грузинское «гамарджвеба», что в переводе означает «победа». Многие трактуют его как «правое дело».

В качестве приветствия слово «гамарджвеба» впервые было использовано царем Грузии, возвращавшимся с войны с Персией. Согласно известной легенде, после войны он встретил крестьян, которые обратились к нему с немым вопросом, на что царь ответил: «Гамарджвеба! Генацвале Точный перевод выражению «гамарджоба генацвале» нельзя дать, если не исследовать его вторую часть.

Его переводят самыми разными способами: сударь, товарищ, друг, уважаемый человек. Коренные грузины говорят, что прямого перевода на русский язык слову «генацвале» нет. Кто-то даже утверждает, что истолковать его можно даже неприличным образом.

На сегодня «генацвале» является нормальным обращением ко всем грузинам. Они не считают его оскорбительным. Многие утверждают, что ближе всего по смыслу к нему словосочетание «душа моя».

Таким образом, «гамарджоба генацвале» перевод имеет близкий к «победы твоей душе». Это словосочетание может использоваться в качестве приветствия. Русские при первом обращении желают здоровья, а грузины — победы.

Где можно встретить это словосочетание «Гамарджоба генацвале» на сегодня является наиболее употребляемой грузинской фразой у русскоязычного населения планеты. Это словосочетание используется на туристических сайтах, в частушках, стихах, в рассказах о Грузии. Не так давно вышли даже путевые дневники одной из русских путешественниц под этим названием.

В них она рассказывает о природе Грузии, кухне этой страны и сервисе в гостиницах. Такое распространение свидетельствует о том, что это иностранное выражение прижилось в нашей стране. Частично в этом виноваты популярные исполнители и большое количество людей, любящих кавказскую музыку в нашей стране.

Существует также песня «Гамарджоба генацвале», которая называется несколько иначе — «Гогия». Есть еще одно название — «Лезгинка». Именно благодаря ей, фразу стали использовать повсеместно.

Обратите внимание Многим нравится этот хит, собравший в себя несколько грузинских фраз, строки о Кавказе и прочий своеобразный юмор. В разное время исполнение этой композиции приписывали разным певцам, но считается, что произошел он от грузинских частушек. Тем не менее, если не обращать внимания на необычные рифмы, можно заметить в песне и смысловую часть.

Что означает слово «генацвале»? Всегда думал, что слово «генацвале» означает в переводе с грузинского — товарищ, друг. Недавно спросил у знакомого грузина, высокообразованного, культурного человека, прекрасно знающего и грузинский, и русский языки, про значение термина.

А тот задумался. Оказалось, что не так всё просто! Тбилиси «Генацвале» — пожалуй, самое распространённое у нас грузинское слово.

Самих грузин у нас часто в шутку и всерьёз называют генацвалями. Во многих городах, и не только российских, есть кафе и рестораны грузинской кухни с названием «Генацвале». Их посетители считают, что это слово означает «уважаемый» — по отношению к ним персонала.

Посмотрел в Интернете. Сайтов и ссылок со словом «генацвале» поисковики выдают много. В основном упоминаются те же рестораны, много ссылок и на литературные произведения, персонажи которых употребляют это слово.

Но нигде толком смысл слова «генацвале» не объясняется. Приводятся русские аналоги — друг, товарищ, уважаемый, брат, и даже нерусское — кунак. В паре ссылок предлагается значение этого слова — «возьму твою боль».

Так же часто, как «генацвале», у нас и по всему миру встречаются русские рестораны и магазины с названием «Сударь». Там так к посетителям и обращаются, выражая почтение. Напрашивается аналогия между этими двумя словами.

Хотя русских, в отличие от грузин-генацвале или новозеландцев-киви, сударями в глаза и за глаза называют очень редко. Более однозначное слово «сударь» в Интернете и словарях объясняется. Считается устаревшим вежливым, учтивым, а иногда ироничным обращением.

Устаревшим, поскольку в советские времена было вытеснено словами «товарищ» или «гражданин», а в постсоветские многие сразу стали «господами» или так и остались «гражданами-товарищами». И сейчас у нас кого-нибудь скорее уж назовут «генацвале», чем «сударем».

Не рекомендую говорить ее незнакомым людям, или тем, кого вы видите впервые, даже в шутку я слово "генацвале" не использую. Объясню почему. Слово гамарджоба не комарджоба действительно означает "Здравствуйте".

Причем, если перед вами уважаемый человек, старше вас по возрасту, незнакомый или вы здороваетесь с несколькими людьми, лучше сказать гамарджобат прибавить букву т в конце. С моим добрым другом из Кахетии я здороваюсь так: Гамарджобат, батоно Симон". Фото из личного архива С моим добрым другом из Кахетии я здороваюсь так: Гамарджобат, батоно Симон". Фото из личного архива И все, для приветствия достаточно. Уверяю вас, вы произведете впечатление просто тем, что правильно и к месту произнесли слово гамарджоба.

А вот с генацвале история такая. Слово древнее, имеет свой, можно сказать, сакральный смысл. В интернете запрос на это слово выдает чушь. Генацвале - это не товарищ, не брат, не друг и не дорогой.

Это понятие связано с героическими эпическими поэмами, в которых поется о подвигах отважных воинов, защищающих свою родину от врагов. Слово «генацвале» также может относиться к национальным символам или героям, которые стали олицетворением грузинского национального духа и силы. Великие герои и лидеры Грузии, такие как Давид Агмашенебели, Илья Чавчавадзе и Георгий Саакадзе, часто называются «генацвале», чтобы подчеркнуть их величие и важность для нации.

В современной Грузии термин «генацвале» используется для описания людей, которые проявляют характерные грузинские качества, такие как мужество, отвага, честность и патриотизм. Культурное значение слова «генацвале» Слово «генацвале» на грузинском языке имеет глубокое культурное значение и не может быть полностью передано в одно слово другого языка. В грузинской культуре «генацвале» олицетворяет концепцию щедрости, гостеприимства и дружбы. Оно указывает на гордость, которую грузины ощущают по отношению к своей национальности, и на желание разделить свою радость с другими. Традиционно, «генацвале» происходит в Грузии во время праздников и других особых событий. Грузинская кухня, известная своими разнообразными блюдами, является важной частью этой традиции.

«Гамарджоба генацвале» - что означает эта фраза. История происхождения и как правильно произносить.

Ритмы и мелодии сочинялись почтенными членами Союза композиторов, тексты выходили из-под пера крепких поэтов второго эшелона вроде Роберта Рождественского или Николая Добронравова, на сцене одна за другой блистали великолепные певицы — Анна Герман, Майя Кристалинская, Нина Дорда, Эдита Пьеха и, наконец, наше все — Алла Пугачева... Плацкарт поднялся по ценовой планке уже до уровня купе, а купе и вовсе уже сложно себе позволить. Иной раз проехать одну ночь на поезде туда-обратно составляет десятки тысяч рублей. Читайте внимательнее и запоминайте. Билеты на поезд равны... Если он завис и не реагирует Есть несколько способов перезапуска ноутбука на разные случаи. Рассмотрим несколько из них и попробуем оценить, насколько они безопасны и эффективны Если у вас завис компьютер, тем более дорогой ноутбук, первая реакция неопытного пользователя — ужас. Вы попали! Это вам обойдется примерно в… Да ладно, шучу...

И когда кто то находится в преддверии Суда Всевышнего, близкий ему и любящий его человек в порыве горя говорит «Генацвалэ» «Дагенацвлэ» , тем самым говоря «Я готов заменить тебя». Смыслы этих двух слов не просто похожи, а совпадают. На иврите, мне часто приходится слышать, когда иракская бабушка моих детей говорит им «Капара алэйха» — «Генацвалэ за тебя» — «Генацвалэ шена» — «Шен Дегенацвлэ». Еврейский «праздник» Кипур — Судный День.

Опубликовано 17. Именно так очень часто называют рестораны грузинской или кавказской кухни в разных городах России и других странах. Да и самих грузин нередко именуют «генацвалями». Многие думают, что само слово переводится как «уважаемый». Но так ли это, попробуем выяснить. Как переводится? На самом деле точного перевода слова «генацвале» нет ни в одном словаре мира. Самая распространенная трактовка термина — «друг или товарищ».

Во многих городах, и не только российских, есть кафе и рестораны грузинской кухни с названием «Генацвале». Их посетители считают, что это слово означает «уважаемый» — по отношению к ним персонала. По смыслу слово «Генацвале» можно перевести как «Душа моя», «Души в тебе не чаю». Гамарджоба — это приветствие типа «здравствуйте», но если уж дословно переводить, то «победа» или же точнее «победы вам». Таким образом русские здороваясь желают здоровья, а грузины победы. Слово «Генацвалэ» перевести невозможно, можно объяснить, но очень трудно. Но это далеко не «Генацвалэ». Поэтому, «Генацвалэ» более выражает моё согласие, желание быть обменом, заменой тебе. Часто это слово применяется очень любящим человеком по отношении к любимому больному или находящемуся в опасности человеку. И когда кто то находится в преддверии Суда Всевышнего, близкий ему и любящий его человек в порыве горя говорит «Генацвалэ» «Дагенацвлэ» , тем самым говоря «Я готов заменить тебя». Смыслы этих двух слов не просто похожи, а совпадают. На иврите, мне часто приходится слышать, когда иракская бабушка моих детей говорит им «Капара алэйха» — «Генацвалэ за тебя» — «Генацвалэ шена» — «Шен Дегенацвлэ». Еврейский «праздник» Кипур — Судный День. В этот день Всевышний взвешивает все деяния человека и заменяет все грехи добром сделанным, мэкапэр добром за грехи. И Грузинские и Еврейские матери произносят эти слова детям своим, точно чувствуя смысл этого слова. Вот почему и я с детства так хорошо знаю чувствую смысл этого слова, и так затрудняюсь его перевести. Так что, не разбрасывайтесь этим словом попусту! Произносите его лишь когда чувствуете то, что никакими словами выразить не сможете! Воспользоваться моим обещанием? Я свои обещания всегда выполняю! Но сказал там, если кому то это будет интересно, то объясню точный смысл и дословный перевод этого слова, этого многозначительного понятия. Вот ты обратился и я с удовольствием объясню. Точнее даже повторю то свое давнее объяснение этого понятия на когда то действующем и бурлящем жизнью форуме Нукри. Там я в основном занимался переводами прекрасных Грузинских песен. Этих переводов у меня на сегодняшний день уже 726. Если нужно будет еще что то из подобного, я постараюсь помочь, в меру своих скудных возможностей. С уважением, Роман Святая Земля Простите, но от ответов здесь и вообще в инете, по поводу перевода слова Генацвале, даже волосы которых у меня уже нет, стоят дыбом! Не буду выражать свое. Но скажу коротко и понятно, все это чушь. Если речь идет о переводе. Если вас заинтересует, и если форум этот еще жив, обещаю написать полный и понятный ответ на эту тему. Только напишите мне на мэйл ritsa95h gmail. Приятно на душе! Душенька, Вы так правы, слово Генацвали для Грузинов, что то да и значит, я только сегодня попытался понять его смысл, даже и не ожидал на сколько эта национальность может быть человечной. Источник Уникальность грузинского языка. Зачастую на территории России мы слышим различные иноязычные слова, но, каким-то необычным образом, мы всё же догадываемся об их значении.

«Генацвале» — перевод

В интернете запрос на это слово выдает чушь. Генацвале - это не товарищ, не брат, не друг и не дорогой. Хотела бы я встретиться с этими умниками, кто написал эту чушь в интернете. Фото из личного архива Хотела бы я встретиться с этими умниками, кто написал эту чушь в интернете. Фото из личного архива Часто говорят, что слово генацвале не переводится. Но это неправда, у него есть перевод. Просто слово настолько древнее, что правильный перевод "потерялся в веках".

Генацвале - это непереводимая лексема. У него нет прямого перевода. Это слово означает "возьму твою беду на себя" или "заменю тебя в беде". Его говорили матери своим детям, если те болели или своим сыновьям, провожая их на войну. Это слово для выражения сильной любви и готовности пожертвовать собою для человека, которого вы называете генацвале.

В древние времена, когда процесс передачи знания и истории осуществлялся устно, слово «Генацвале» использовалось для обозначения потомков важных и знаменитых семей. Они служили хранителями исторической памяти и передавали знания о своих предках и их вкладе в культуру и общество. С течением времени, слово «Генацвале» стало символом величия и силы духа. Оно неразрывно связано с историей Грузии и ее народа, выражая его гордость и наследие. Значение слова Генацвале В Грузии Генацвале встречается преимущественно в горных районах, где пастухи занимаются разведением овец и производством сыра.

Сайтов и ссылок со словом «генацвале» поисковики выдают много. В основном упоминаются те же рестораны, много ссылок и на литературные произведения, персонажи которых употребляют это слово. Но нигде толком не объясняется, что означает «генацвале». Приводятся русские аналоги — друг, товарищ, уважаемый, брат и даже нерусское — кунак. В паре ссылок предлагается значение этого слова — «возьму твою боль». Так же часто, как «генацвале», у нас и по всему миру встречаются русские рестораны и магазины с названием «Сударь». Там так к посетителям и обращаются, выражая почтение. Напрашивается аналогия между этими двумя словами. Хотя русских, в отличие от грузин-генацвале или новозеландцев-киви, сударями в глаза и за глаза называют очень редко.

Это слово часто используется в грузинской культуре для выражения гостеприимства и радушия. Более широкий культурный контекст слова «генацвале» включает идею встречи и гостеприимства как важных аспектов грузинской культуры. Грузинцы славятся своими традициями гостеприимства и радушия по отношению к гостям, и слово «генацвале» символизирует эту культурную ценность. Семантика искусственного слова «генацвале» Первая часть слова, «гена», может быть интерпретирована как приставка, означающая «новый» или «современный». В контексте слова «генацвале» она указывает на то, что данное понятие или объект имеет связь с новыми или передовыми идеями, явлениями или технологиями. Вторая часть слова, «цвале», не имеет точного значения в грузинском языке. Однако она может быть ассоциирована с грузинским словом «цвалеби», что можно перевести как «поколение» или «новое поколение». Таким образом, в контексте слова «генацвале» «цвале» может указывать на молодое поколение или на что-то, что относится к новому поколению. Слово «генацвале» можно интерпретировать как понятие, сочетающее в себе идею новизны, передовых идей или технологий, а также связь с молодым поколением или новыми поколениями.

Генацвале – что значит это слово

В интернете запрос на это слово выдает чушь. Генацвале - это не товарищ, не брат, не друг и не дорогой. Хотела бы я встретиться с этими умниками, кто написал эту чушь в интернете. Фото из личного архива Хотела бы я встретиться с этими умниками, кто написал эту чушь в интернете. Фото из личного архива Часто говорят, что слово генацвале не переводится. Но это неправда, у него есть перевод. Просто слово настолько древнее, что правильный перевод "потерялся в веках".

Генацвале - это непереводимая лексема. У него нет прямого перевода. Это слово означает "возьму твою беду на себя" или "заменю тебя в беде". Его говорили матери своим детям, если те болели или своим сыновьям, провожая их на войну. Это слово для выражения сильной любви и готовности пожертвовать собою для человека, которого вы называете генацвале.

И он просит всех своих родственников по очереди заменить его, уйти со смертью вместо него. Просит мать, отца, сестру, брата, жену. И каждый родственник отвечает, что вот у тебя есть отец, он заменит, или у тебя есть сестра она заменит, есть брат он заменит. Жена говорит, у тебя есть любовница она заменит. И в последнем предложении любовница вот такие бывали раньше видимо любовницы она говорит, что да, заменю тебя, где туда дорога, научи.

Недавно спросил у знакомого грузина, высокообразованного, культурного человека, прекрасно знающего и грузинский, и русский языки. А тот задумался. Оказалось, что не так всё просто! Самих грузин у нас часто в шутку и всерьёз называют генацвалями. Во многих городах, и не только российских, есть кафе и рестораны грузинской кухни с названием «Генацвале». Их посетители считают, что это слово означает «уважаемый» — по отношению к ним персонала. Посмотрел в Интернете. Сайтов и ссылок со словом «генацвале» поисковики выдают много. В основном упоминаются те же рестораны, много ссылок и на литературные произведения, персонажи которых употребляют это слово.

Смыслы этих двух слов не просто похожи, а совпадают. На иврите, мне часто приходится слышать, когда иракская бабушка моих детей говорит им «Капара алэйха» — «Генацвалэ за тебя» — «Генацвалэ шена» — «Шен Дегенацвлэ». Еврейский «праздник» Кипур — Судный День. В этот день Всевышний взвешивает все деяния человека и заменяет все грехи добром сделанным, мэкапэр добром за грехи.

Что значит слово Генацвале?

Генацвале — это слово из грузинского языка, означающее головной убор, похожий на шапку, который носили мужчины. В докладе дается толкование грузинской лексемы Генацвале. Значение слова генацвале. Генацвале в словаре кроссвордиста. «Генацвале» — это грузинское слово, которое означает «победитель» или «чемпион». Попробуем разобраться, что означает по грузински гамарджоба, какое значение имеют другие распространенные грузинские слова и почему они являются столь значимыми. Всё о Дзене Вакансии Все статьи Все видео Все каналы Все подборки Все видеоигры Все фактовые ответы Все рубрики новостей Все региональные новости Все архивные новости Все программы передач ТелепрограммаДзен на iOS и Android.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий