Новости в башкирском языке сколько букв

Источник — ?title=Категория:Периодические_издания_на_башкирском_языке&oldid=17694. Категория: Периодические издания по языкам. Башкирский язык с нуля для начинающих!. 27 апреля в здании Курултая Башкирии на улице Валиди, 40 пройдет «Международный диктант по башкирскому языку» начального уровня. В Республике Башкортостан стартует одно из самых ожидаемых языковых событий года — «Международный диктант по башкирскому языку». Положение об организации и проведении Международной образовательной акции "Международный диктант по башкирскому языку" (на башкирском языке).

МЕЖДУНАРОДНЫЙ ДИКТАНТ ПО БАШКИРСКОМУ ЯЗЫКУ

Диктант по башкирскому языку уже вышел за рамки нашей республики, его пишут и жители других регионов страны. Глаголы в башкирском языке пишутся в конце предложения. В этом году Международный диктант по башкирскому языку пройдёт с 27 по 29 апреля. и онлайн-форматах. словарь Русский-Башкирский. Башкирский алфавит состоит из тринадцати букв, где каждая буква имеет свое название и символ.

Образовательная акция состоится 27 апреля. Участвовать в ней могут все желающие.

  • Уфимцев приглашают принять участие в Международном диктанте по башкирскому языку
  • №3.2021. Владимир Агте. Забытый юбилей. Кириллица в башкирской письменности
  • Как будут отдыхать школьники на майские праздники в 2024 году
  • Напишем международный диктант по башкирскому языку

Инфомания “Тайны башкирского языка”

В республике Башкортостан акция «Международный диктант по башкирскому языку» проходит уже в десятый раз, начало будет 27 апреля, а окончание выпадает на 29 апреля. Напомним, впервые региональный диктант по башкирскому языку был проведен в 2015 году на базе Башкирского государственного университета. с 11:30 ч. до 12: 00 ч. - для участников, свободно владеющих башкирским языком. Глаголы в башкирском языке пишутся в конце предложения. Написание диктанта предусмотрено по следующим уровням: начальный уровень владения башкирским языком; уровень свободного владения башкирским языком; на северо-западном диалекте башкирского языка. В Республике Башкортостан стартует одно из самых ожидаемых языковых событий года — «Международный диктант по башкирскому языку».

Башкирский алфавит

По его мнению, прежде всего нужно убрать из ныне существующего башкирского алфавита исторически не присущие башкирской письменности буквы: ң, ҙ ҡ, ғ, ө, ҫ, ү. Тогда получится разработать общебашкирский литературный язык, а количество знаков в алфавите будет. Изучите Башкирский алфавит: ‭А а Б б В‬. Откройте для себя все 84 букв с точными названиями, транскрипцией и произношением. Погрузитесь в языковое богатство Башкирский алфавита на сайте SYMBL (‿). Напомним, впервые региональный диктант по башкирскому языку был проведен в 2015 году на базе Башкирского государственного университета. Для участников с разным уровнем владения языком предлагаются разные тексты. Современный алфавит башкирского языка состоит из 42 букв.

В Уфе организованы площадки для написания диктанта по башкирскому языку

Международный диктант по башкирскому языку - 2024 Желающие написать диктант могут пройти регистрацию с 12 апреля по 26 апреля 2024 года. Международный диктант по башкирскому языку - 2024 Для желающих участвовать в акции в оффлайн режиме будут организованы площадки в Башкирском государственном педагогическом университете им. В случае отсутствия возможности написать диктант в режиме онлайн, видео прямого эфира будет доступно на официальном сайте bashdictant.

За то, часто я в пути, Как ветер, мчусь, теку, как реки, Не осуди меня, прости. Мустай Карим Башкирский язык - один из самых распространенных языков в России.

Наравне с русским он является государственным языком в Республике Башкортостан. Башкирский язык также распространен в ближайших к Башкортостану областях и республиках России. Несмотря на то, что на нем говорят более 1 миллиона человек, количество носителей языка сокращается. Источник: sun9-64.

В нее входят монгольские, тюркские, тунгусо-маньчжурские языки, а также корейский и японский, связанные генетическим родством. Из тюркских языков башкирский особенно близок к татарскому языку. Вместе они образуют кыпчакско-булгарскую подгруппу. У этих языков общие корни, на них говорят в соседних регионах, а их носители хорошо понимают друг друга.

За основу литературного башкирского языка был взят южный диалект с добавлением некоторых черт восточного. Стоит отметить, что северо-западный диалект близок к татарскому языку. Носители всех башкирских диалектов в целом хорошо понимают татарский язык, относительно неплохо казахский. В башкирском языке выделяют три диалекта: восточный куванский, горный , западный северо-западный и южный.

Все желающие могут зарегистрироваться на специальном сайте и написать диктант дистанционно. Альтернативный вариант — посетить одну из многочисленных площадок, развернутых в учреждениях республики. По завершении диктанта каждый участник получит электронный сертификат, подтверждающий его причастность к большому языковому движению. Ежегодно количество охваченных акцией неуклонно растет, ведь мероприятие уже давно перешагнуло границы Башкортостана.

Желающие смогут посмотреть повтор эфира, написать диктант и отправить результаты до окончания приема работ. Кандидат в эксперты должен иметь педагогическое или филологическое образование, подтвержденное документом государственного образца и иметь двухлетний стаж работы в заявленной области. Всем участникам Диктанта-2024 будут направлены электронные сертификаты об участии в Диктанте-2024по электронной почте или в телеграм-боте. Участниками акцииможет стать любой человек, независимо от пола, расы, национальности, языка, происхождения, имущественного и должностного положения, места жительства, отношения к религии, убеждений, принадлежности к общественным объединениям, а также других обстоятельств.

Страницы в категории «Периодические издания на башкирском языке»

  • Башкирский язык
  • Основные правила башкирской орфографии
  • Орфография башкирского языка
  • Башҡорт алфавиты — Википедия
  • БАШКОРТОСТАН 24
  • Разделы сайта

Жители Башкирии смогут стать участниками акции «Международный диктант по башкирскому языку»

В 1930 году по желанию трудящихся башкир принимается латинизированный алфавит, который существует и до настоящего времени. Принятие латинизированного башкирского алфавита было делом прогрессивным, и этот алфавит сыграл свою положительную роль в развитии национальной по форме, социалистической по содержанию культуры. Однако и латинизированный алфавит, будучи чуждым по своему происхождению башкирскому народу, не имел перспективы и впоследствии стал тормозом в дальнейшем развитии башкирской письменности» [1, c. Депутат Б. Хазинурова в своём выступлении говорила о недостатках алфавита на основе латинской графики и преимуществах алфавита на основе кириллицы, добавив: «Утверждённые Указом Президиума Верховного Совета Башкирской АССР алфавит и орфография башкирского языка полностью учитывают специфические черты языка башкирского народа и отвечают требованиям современности. Научные учреждения и научные работники республики должны развернуть дальнейшую работу над алфавитом и орфографией башкирского языка на основе русской графики» [1, c. Депутат С. В Указе установлены конкретные сроки перевода письменности на русскую графику. Точное осуществление намеченных мероприятий зависит от многих организаций. В связи с этим я хочу остановиться на отдельных недостатках, которые встречаются в подготовительной работе по переходу к башкирскому алфавиту на основе русской графики. В этом деле одним из важных мероприятий является обновление полиграфической базы республики.

Факты говорят, что эта работа по-настоящему ещё не начата… Я надеюсь, что Совнарком примет необходимые меры, обеспечивающие быструю ликвидацию указанных недостатков. Нам также необходимо окончательно решить вопрос о русско-башкирском словаре, о разработке научной грамматики и систематизации башкирского языка. По ряду понятий и наименований у нас нет ещё единых терминов. В этом вопросе институт языка и литературы должен проявить больше смелости и инициативы» [1, c. Мы должны издать для начальных школ, т. Задача Наркомпроса, Башгосиздата и типографий заключается в том, чтобы к началу учебного года все школы обеспечить учебниками и программами на алфавите на основе русской графики. Без учебников и программ перевод обучения немыслим. Выступлением наркома просвещения М. Хасанова прения были завершены, и началось голосование по утверждению Указа Президиума Верховного Совета БАССР о переводе башкирской письменности на алфавит на основе русской графики: «Председатель: Есть предложение утвердить данный Указ. Кто за это предложение, прошу поднять руки.

Прошу опустить. Кто против? Кто воздержался? Указ о переводе башкирской письменности с латинизированного алфавита на алфавит, составленный на основе русской графики, утверждается единогласно. Аплодисменты » [1, c. Третий алфавит башкирского языка используется вот уже восемьдесят лет.

Познакомься с биографией Гульфии Юнусовы. Писменно ответь на вопросы. Когда и где родилась Гульфия Юнысова? В каком году окончила Раевскую среднею школу? В каком университете училась?

Сибай, Стерлитамак, Нефтекамск и Бирск. В общей сложности диктант написали 3500 человек. Автором идеи была Рашида Магадеева, ныне главный редактор журнала «Ватандаш», кандидат филологических наук, заслуженный журналист РФ. В 2016 году акция вышла за рамки республики, к ней подключились башкиры Челябинска и Ханты-Мансийска. Количество участников перевалило за 4500. Из года в год увеличивалось и количество площадок, где проводился диктант, росла и география участников.

В 2016 году акция вышла за рамки республики, к ней подключились башкиры Челябинска и Ханты-Мансийска. Количество участников перевалило за 4500. Из года в год увеличивалось и количество площадок, где проводился диктант, росла и география участников. В 2019 году диктант написали 69 687 человек, в 2020 году — 305 600, в 2021 — 321 782, в 2022 — 334 523, в 2023 — 340 333 человека. В 2019 году в акции принял участие Глава республики Радий Хабиров.

Состоится очередной международный диктант по башкирскому языку

Современный башкирский алфавит на основе кириллицы состоит из 42 букв, девять из которых введены дополнительно для передачи специфичных звуков башкирского языка. Главная» Новости» Февраль на башкирском. В башкирском языке также заметны следы контактов с языками финно-угорской, монгольской, тунгусо-маньчжурской групп. Орфография башкирского языка — исторически сложившаяся система правил башкирского языка, определяющих единообразие способов передачи речи.

Освещение акции «Международный диктант по башкирскому языку»

27 апреля в здании Курултая Башкирии на улице Валиди, 40 пройдет «Международный диктант по башкирскому языку» начального уровня. В этом году международный диктант по башкирскому языку состоится в десятый раз и пройдёт с 27 по 29 апреля. Написание диктанта предусмотрено по следующим уровням: начальный уровень владения башкирским языком; уровень свободного владения башкирским языком; на северо-западном диалекте башкирского языка.

Орфография башкирского языка

Особое внимание обратят на перевозку детей, несовершеннолетних, «лишенников», а также нетрезвых водителей. Под таким названием в Уфе проходят акции в поддержку выпускников школ. Молодые люди, успешно сдавшие ЕГЭ, делятся опытом подготовки и дают действующие советы. Обычно такие мероприятия проходят в апреле-мае, чтобы заранее настроить старшеклассников на успешную сдачу экзаменов.

Другие варианты правил башкирской орфографии предлагались в 1924 году Г. Вильдановым, Х. Габитовым, Н. Тагировым; в 1925 году Г. Эти правила использовались в первых учебниках башкирской грамматик. Давлетшиным и Х.

Башкирская орфография на основе латинского алфавита разрабатывалась Комитетом нового башкирского алфавита. В 1934 году был опубликован проект орфографии на основе кириллицы, подготовленный языковедами «Башкирского комплексного научно-исследовательского института» и обсужденная на Уфимской городской конференции. В этой орфографии предусматривались правописания новых заимствований из западноевропейских и русского языков, сохранявшии их исконные произношения, введено написание букв О, У в интернациональных словах, из алфавита исключена буква, применяемая для обозначения мягкого звука Ж, уточнено правописание окончаний сложных слов башкирского языка и др.

Все желающие могут зарегистрироваться на специальном сайте и написать диктант дистанционно. Альтернативный вариант — посетить одну из многочисленных площадок, развернутых в учреждениях республики. По завершении диктанта каждый участник получит электронный сертификат, подтверждающий его причастность к большому языковому движению. Ежегодно количество охваченных акцией неуклонно растет, ведь мероприятие уже давно перешагнуло границы Башкортостана.

Текст диктанта прозвучит также в эфире телеканала «БСТ» 27 апреля: с 11. Трансляция диктанта даст возможность написать его, не выходя из дома, — нужны лишь лист бумаги, письменные принадлежности и желание стать участником акции. Написав диктант, можно отсканировать или сфотографировать его и прислать на электронную почту [email protected] или в телеграм-бот до 23. До этого же времени видео диктанта будет доступно на официальном сайте, чтобы те, кто не успел посмотреть прямую трансляцию, смогли написать текст и присоединиться к акции.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий