1. Они часто ведут переговоры с иностранными фирмами. Перевод Переговоры на английский с русского NEGOTIATION произношение, транскрипция Как будет по-английски Переговоры читаться по-английски.
Welt узнала причины выхода Киева из переговоров в 2022 году
Примеры перевода «переговоры с российской федерацией новости» в контексте: С кем ведем переговоры? Немецкая газета Welt рассказала о содержании 17-страничного проекта мирного соглашения между Украиной и Россией, который предлагался на переговорах в Стамбуле в 2022 году. Переводы, найденные по слову переговоры (50). 1. Переговоры между компаниями Баркли и английской компанией BroadwayMalyan.
Русско-английский перевод ВЕСТИ ПЕРЕГОВОРЫ
- Мирные переговоры перевод
- СМИ опубликовали проект мирного договора между Россией и Украиной. Почему перемирие не состоялось?
- Вести переговоры
- Вести переговоры – не значит договориться: Китай не собирается вставать на колени перед США
вести переговоры о мире
Literature Лишь такое обсуждение может приблизить нас к пониманию того, по каким темам мы готовы вести переговоры Only such discussion can bring us closer to understanding which topics are ready for negotiation MultiUn Секретариат продолжал вести переговоры с правительством Бурунди по вопросу о заключении соглашения о статусе сил для ОНЮБ The Secretariat has continued to engage the Government of Burundi regarding the conclusion of a status-of-forces agreement for ONUB MultiUn Если только у них не было опорного пункта, безопасного места, откуда они могли вести переговоры. Unless they had a stronghold close by, a secure place from which to negotiate. Literature Необходимо приложить все усилия для укрепления способности Совета действовать эффективно, добросовестно вести переговоры и принимать решения. Literature Ему никогда прежде не приходилось вести переговоры под дулом пистолета.
Наряду с общими целями СВО эта формула мира опиралась бы на важнейшие положения российских предложений странам Запада от декабря 2021 года. Цели России в украинском кризисе Цели российской военной операции были заявлены в самом начале СВО: денацификация Украины и ее демилитаризация. Впоследствии к этому добавились необходимость обеспечения прав русских на исторических российских землях и учета новых геополитических реалий — т. Перечисленные цели нуждаются в детализации. Рассуждая логически, такая детализация могла бы выглядеть следующим образом. Денацификация Украины является ключевой задачей.
Речь идет не только о полной смене правящей верхушки страны. Логика диктует необходимость ликвидации нынешнего режима во всем его объеме: госаппарата, силовых структур, а также его политических, общественных, идеологических, пропагандистских и прочих опор и составляющих. Денацификация означает не только политическое, но и духовное оздоровление населения Украины. Очевидно, что эта задача должна будет решаться поэтапно и вестись последовательно в течение длительного времени. Демилитаризация Украины — важнейшая задача в сфере безопасности. Она означает создание условий, гарантированно исключающих угрозы безопасности России с украинского направления. Такие гарантии включают: нераспространение НАТО восточнее границ Польши, Словакии, Венгрии и Румынии; отсутствие на территории Украины западных военных баз, военных объектов, войск. Будущая украинская государственность имела бы право располагать ограниченными силами безопасности и придерживаться строгого нейтралитета. Военная промышленность страны подлежала бы демонтажу.
На территориях, примыкающих к границам России, создавалась бы широкая зона безопасности, на которой запрещалось бы размещение любых вооружений и любого числа военнослужащих Украины. Обеспечение прав русских на исторических российских землях включало бы прежде всего свободу волеизъявления местного населения относительно статуса своей территории области. В тех случаях, когда на областном референдуме граждане высказывались бы за вхождение в состав Российской Федерации, это решение подлежало бы рассмотрению в порядке, предусмотренном Конституцией РФ. Там, где граждане проголосуют за сохранение территории в составе будущего украинского государства, в таком государственном образовании обеспечивались бы статус русского языка и действительное равноправие русских и русскоязычных граждан с этническими украинцами и всеми прочими гражданами. В территориально-политическом отношении ближайшая задача России — полное освобождение тех частей ДНР, Запорожской и Херсонской областей, которые сейчас находятся под контролем Киева. В дальнейшем в состав РФ могли бы быть приняты — также путем референдумов — ряд областей исторической Новороссии: Николаевская, Одесская, а также Харьковская, Днепропетровская и, возможно, другие. Следует, однако, иметь в виду, что включение всей территории Украины в состав России нецелесообразно. Очевидно, что западные области Украины не могут быть успешно социализированы в общерусской среде. Ясно также, что центральные области Украины Правобережье Днепра относительно слабо связаны с Россией и в случае принудительного включения в состав РФ будут дестабилизировать страну.
Киев за последние десятилетия подвергся серьезной галицизации, следы и особенно корни которой ликвидировать будет трудно. Ряд областей Восточной Украины — Полтавская, Черниговская — исторически были очагом малороссийской культуры; их немедленное присоединение к РФ создаст больше проблем, чем принесет выгод. Учитывая эти обстоятельства, для Москвы целесообразно сохранить на значительной части нынешней Украины центр плюс восток украинскую государственность, политически ориентированную на Москву. В перспективе и при условии серьезной и успешной работы в сфере государственного и культурного развития, а также экономического взаимодействия Новая Украина могла бы — если такова будет воля ее населения — стать кандидатом на вступление в Союзное государство России и Белоруссии, что означало бы восстановление единства трех народов — наследников Древней Руси — и их тесную интеграцию. Западные области Украины, вероятно, войдут в сферу влияния Запада.
Но в своем материале на эту тему издани приводит лишь одну страницу предполагаемого договора, где содержатся три пункта первой статьи, посвященные тому, что Украина берет на себя обязательства оставаться нейтральной страной и не вступать в военные союзы, самостоятельно не производить и не осуществлять закупку ядерного оружия, а также ввести запрет на использование собственной военной инфраструктуры иностранными войсками. Как утверждается, одновременно с этим Москва была согласна предоставить Киеву «всеобъемлющие гарантии безопасности» от пяти постоянных членов Совбеза ООН. Издание, ссылаясь на слова сразу нескольких дипломатов, которые принимали участие в переговорах, пишет о том, что весной 2022 года фиксировался действительно высокий интерес к поиску мирного решения конфликта.
Как все мы знаем, делегации зачастую вынуждены вести переговоры в условиях весьма ограниченного времени, включая вопросы мира, безопасности и чрезвычайной гуманитарной помощи. As we all know, delegations must often conduct negotiations under severe time constraints, including on questions of peace, security and humanitarian relief. Барайл еще не в состоянии вести переговоры. Я не уполномочен вести переговоры о капитуляции. Поэтому Каджи оставил маленького колдуна вести переговоры относительно покупки припасов. Thus Kadji left it to the small wizard to conduct negotiations for the purchase of supplies. Тогда сатир велел слуге срочно затянуть себя в корсет, надел атласный жилет и бархатный сюртук в золотистую искорку и отправился вести переговоры самолично. Then the satyr immediately ordered his servant to lace him into his corset, put on his satin waistcoat and velvet frock coat with the gold sparkles, and set out to conduct negotiations in person. Даниэль-бек сказал, что говорить с человеком, у которого на горле ошейник, не будет, а будет говорить с беком евреев, только для этого ему нужно войти в собственный дом, потому что уважаемым людям не пристало вести переговоры в кустах, словно двум шакалам. Such information might not easily fit into the established distinctions between what might constitute an "offer" and what should be interpreted as an "invitation to treat". Тем не менее они по-прежнему сталкивались с трудностями в своих отношениях с турецкими силами, которые продолжали отказываться вести переговоры с ВСООНК по ряду вопросов, отсылая представителей Сил к турецко-кипрским властям.
Вести переговоры – не значит договориться: Китай не собирается вставать на колени перед США
перевод слов, содержащих ВЕСТИ ПЕРЕГОВОРЫ, с русского языка на шведский язык в других словарях (первые 3 слова). Примеры перевода «Переговоры» в контексте. Пока Белый дом будет продолжать вести себя подобным образом, переговоры о любом будущем двусторонней торговли будут невозможны.
вести переговоры о мире
Эта информация будет полезна переводчику для установления хорошего взаимопонимания с участниками, а также для обеспечения точной передачи их сообщений. Особенности бизнес-лексики на переговорах На деловых переговорах используемая лексика может быть сложной и специфичной для конкретной отрасли. Важно, чтобы переводчик хорошо знал деловую лексику, так как это позволит ему точно передать обсуждаемую информацию. Например, в переговорах, связанных с финансами, может использоваться такая лексика, как "акционерный капитал", "долг" и "деривативы". В переговорах, связанных с технологиями, используемая лексика может включать такие термины, как "программное обеспечение", "аппаратное обеспечение" и "искусственный интеллект". Помимо глубокого понимания используемой лексики, для переводчика также важно хорошо понимать контекст, в котором используются термины.
Это гарантирует, что он сможет точно передать значение терминов, даже если они используются не в том контексте, в котором обычно употребляются. Какими качествами должен обладать переводчик на бизнес-переговорах? Для того чтобы эффективно переводить на деловых переговорах, переводчик должен обладать определенными качествами. К ним относятся: Хорошие навыки слушания и понимания.
Партизаны пустили под откос грузовой состав в Киеве 25 апреля вечером товарный поезд сошел с рельс около узловой железнодорожной станции Киев-Волынский на юго-западе Киева. Во время движения грузовой поезд сошел с рельсов, люди не пострадали. Установлено, что авария случилась из-за установки на одну из рельс тормозного башмака», — сообщил «Стране» источник в правоохранительных органах.
Such information might not easily fit into the established distinctions between what might constitute an "offer" and what should be interpreted as an "invitation to treat". Тем не менее они по-прежнему сталкивались с трудностями в своих отношениях с турецкими силами, которые продолжали отказываться вести переговоры с ВСООНК по ряду вопросов, отсылая представителей Сил к турецко-кипрским властям. None the less, difficulties remained with respect to liaison with the Turkish Forces, who continued to refuse to treat with UNFICYP on a number of issues, referring the Force instead to the Turkish Cypriot authorities. Суд заявил, что согласно ЗЭС применению подлежат общепринятые принципы договорного права, хотя способ, при помощи которого Интернет-торговцы рекламировали свой товар, может предопределять, будет ли такая реклама истолкована как предложение вести переговоры о заключении договора или же как односторонний договор. The court stated that the usual principles of contract law applied under the ETA, although the way Internet merchants presented an advertisement would determine whether it would be construed as an invitation to treat or a unilateral contract. В своей борьбе с терроризмом Соединенные Штаты следуют трем принципам: во-первых, не вести переговоры с террористами и не уступать их требованиям; во-вторых, относиться к террористам как к преступникам и применять в их отношении соответствующие нормы права; в-третьих, вводить против государств, которые покровительствуют террористической деятельности или поощряют ее, экономические, дипломатические и политические санкции и требовать, чтобы другие государства делали то же самое. In dealing with terrorism, the United States followed three general rules: first, not to make deals with terrorists or submit to blackmail; second, to treat terrorists as criminals and apply the rule of law; and third, to impose economic, diplomatic and political sanctions on States that sponsored or supported terrorists and to urge other States to do likewise. Есть ли среди вас, чернь, кто-либо, достойный вести переговоры со мной?
Is there any in this rout with authority to treat with me? Они не станут вести переговоры ни с кем другим. If Menelaos killed Paris, he would have to treat.
Греческое правительство, которое до настоящего времени избегало отправки основных зенитно-ракетных комплексов на Украину, видит в этом предложении потенциальную гарантию против региональных угроз, особенно со стороны Турции.
Точный характер «гарантий», предоставляемых США, остаётся неизвестным, но они могут включать в себя предоставление комплексов Patriot в ближайшее время из пакета помощи в размере 61 миллиарда долларов США, предназначенного для Украины. Поиск, обработка, редактирование и оформление материала: С.
Узнайте как будет
- Перевод переговоров профессиональными переводчиками.
- Зачем противнику передышка?
- вести переговоры – перевод на английский с русского | Переводчик
- Русско-Английский краткий словарь по общей лексике
ведёт переговоры и подписывает межд
К каждым потенциальным переговорам мы подходим всё с худшими условиями, и чтобы отстоять интересы Украины, нужно говорить. Конфликт в любом случае будет завершен переговорами и подписанием мирного договора. Вопрос в том, будут ли в нём закреплены интересы Украины и в каком положении мы будем во время его утверждения", - сказал он.
По информации Welt, в апреле 2022 года Москва и Киев были как никогда близки к заключению мира, однако затем Украина отказалась от переговоров после требований РФ сделать русский язык вторым официальным языком на Украине, снять взаимные санкции и прекратить иски в международных судах. Источники издания среди участников переговорной делегации Украины сообщили, что с перспективы сегодняшнего дня данная сделка по-прежнему кажется лучшей, которую стороны могли бы заключить. Ранее президент Украины Владимир Зеленский вновь допустил , что Киев может начать переговоры по урегулированию конфликта с Москвой. По его словам, Киев может подготовить документ о разрешении всех вопросов с видением украинской стороны.
They wish to open peace negotiations. И так как ваши войны продолжаются, некоторые из вас могут даже использовать нас для мирных переговоров. As your wars continue, some of you may even want to use us… for peace negotiations.
Генеральный секретарь Даглас Томас выходит из ООН после удачного возобновления мирных переговоров между двумя Кореями. В войне самое опасное время когда начинаются мирные переговоры. One of the most dangerous times in war is when peace negotiations begin. Я предлагаю немедленно начать мирные переговоры с канцлером Палпатином на Корусанте. I move that we immediately open peace negotiations with chancellor palpatine on Coruscant. Показать ещё примеры для «peace negotiations»… Это был ее шаттл! А вдруг тейлоны отправили ее на мирные переговоры, как дипломата? What if the Taelons sent her on a peace mission, as an envoy? Он — мой партнер по мирным переговорам.
He is my partner in peace. Это была отлично организованная попытка основного соперника Соединенных Штатов, соперника, убежденного, что в их интересах остановить мирные переговоры, убив Хассана. This was a highly organized effort orchestrated by a major rival to the United States, a rival convinced that their best interest was to stop the peace process by killing Hassan. Мирные переговоры идут сложновато, но как готовить завтрак в этой стране точно знают. Peace is another matter, but they certainly do breakfast right in this country. И лишь путём мирных переговоров мы можем двигаться вперёд. And through peace, we must find a different way forward. Показать ещё примеры для «peace»… И поэтому я заявляю об успехе мирных переговоров в Копенгагене. And I therefore declare Copenhagen Peace Summit a success.
На это Киев уже не согласился. Стамбульский раунд переговоров между Россией и Украиной прошел весной 2022 года. Стороны достигли определенного успеха, однако позже переговоры прекратились в одностороннем порядке по инициативе Киева. В апреле 2024 года украинский лидер заявил, что, по его мнению, переговорный процесс в 2022 году не имел потенциала. RU в Яндекс.
Услуги перевода
Перевод деловых переговоров усложняется, когда английский является неродным языком для обеих сторон. Стоимость услуги перевода деловых переговоров зависит от языка перевода, его типа, тематики, а также от времени, которое переводчик должен провести на переговорах. conversation, talk, negotiation, discussion, parley, treaty, palaver.
Услуги переводчика на переговорах
Russian переговоры: перевод на другие языки. Переводы, найденные по слову переговоры (50). 1. Переговоры между компаниями Баркли и английской компанией BroadwayMalyan. В настоящее время отказ США вести прямые переговоры с Сирией или поощрять Израиль к переговорам с Сирией препятствует такому расширению мандата "четверки". указывал Мединский.
Primary links
- Киев отказался от переговоров в Стамбуле из-за требований Москвы по языку - МК
- Предложения, которые содержат мирные переговоры
- Welt: Украина вышла из переговоров в Стамбуле из-за российских требований по языку
- Греция ведёт переговоры с Израилем о приобретении ЗРК Spyder