Синьор Карабас Барабас вместо того, чтобы сжечь Буратино, дает ему пять золотых монет и отпускает домой. Алексей Толстой, так же скачайте текст сказки с картинками на ночь, и читайте всей семьёй. Владимир и Константин Ткаченко, пишущие под псевдонимом К. и Т. Енко, написали книгу «Приключения старшего брата Буратино Поктока, ставшего инопланетянином»[35]. Кто написал произведение "Золотой ключик, или Приключения Буратино" по мотивам оригинальной сказки? И Алексей Толстой написал прекрасную детскую сказку «Золотой ключик, или приключения Буратино».
Буратино впервые спел в опере. Вячеслав Стародубцев поставил в НОВАТе знаменитую сказку Толстого
Во время представления комедии куклы узнают Буратино. Автором повести-сказки "Золотой ключик, или Приключения Буратино" является Алексей Толстой. Аудиосказка Алексея Толстого «Золотой ключик, или Приключения Буратино» – это рассказ о торжестве справедливости. Приключения Буратино. Длительность: 3 ч 20 мин. Владимир и Константин Ткаченко, пишущие под псевдонимом К. и Т. Енко, написали книгу «Приключения старшего брата Буратино Поктока, ставшего инопланетянином»[36].
Краткое содержание Золотой ключик или Приключения Буратино Толстого для читательского дневника
Приключения Буратино (сказка) listen online. Music | Так и появился Буратино – уже не кукла Пиноккио, а настоящий мальчик, проказник и озорник, который всегда готов встать на защиту правды и свободы. |
Алексей Толстой: Приключения Буратино | Как написано в Википедии, Буратино не изменяет своему облику и характеру до конца сюжета. |
Кто написал Буратино? | Ответы на популярные вопросы обо всём | Смотреть онлайн мультфильм Приключения Буратино (1960) в онлайн-кинотеатре Okko. |
Кто написал рассказ буратино - Граматика и образование на | Владимир и Константин Ткаченко, пишущие под псевдонимом К. и Т. Енко, написали книгу «Приключения старшего брата Буратино Поктока, ставшего инопланетянином»[35]. |
Золотой ключик · Краткое содержание повести Толстого | Кто написал произведение "Золотой ключик, или Приключения Буратино" по мотивам оригинальной сказки? |
Приключения Буратино (1975)
Здесь вы можете слушать онлайн аудиосказку про Буратино и золотой ключик, которая рассказывает о жизни деревянной куклы, которую сделали из обычного полена. Буратино однажды после школы встречает мошенников лису Алису и кота Базилио, которые рассказывают про загадочный Город Дураков и "поле чудес", в котором можно посадить золотую монету и на следующий день увидеть дерево с монетами. Буратино их слушает и отправляется навстречу обману и приключениям.
Уткнулся носом в лапки и повесил уши. Я просил, я плакал, я даже кланялся ему в ноги. Заяц не шевелился. Но когда из города выскочили галопом два курносых бульдога с черными повязками на правых лапах, заяц мелко задрожал всей кожей, — я едва успел вскочить на него верхом, и он дал отчаянного стрекача по лесу… Остальное ты сам видел, Буратино.
Пьеро окончил рассказ, и Буратино спросил его осторожно: — А в каком доме, в какой комнате под лестницей находится дверца, которую отпирает ключик? И, вытащив из кармана ключик, повертел им перед носом Пьеро. Буратино и Пьеро приходят к Мальвине, но им сейчас же приходится бежать вместе с Мальвиной и пуделем Артемоном Когда солнце поднялось над скалистой горной вершиной, Буратино и Пьеро вылезли из-под куста и побежали через поле, по которому вчера ночью летучая мышь увела Буратино из дома девочки с голубыми волосами в Страну Дураков. На Пьеро смешно было смотреть, — так он спешил поскорее увидеть Мальвину. Из трубы поднимался дымок. Выше его плыло небольшое облако, похожее на кошачью голову.
Пудель Артемон сидел на крыльце и время от времени рычал на это облако. Буратино не очень хотелось возвращаться к девочке с голубыми волосами. Но он был голоден и еще издалека потянул носом запах кипяченого молока. В это время Мальвина вышла из домика. В одной руке она держала фарфоровый кофейник, в другой — корзиночку с печеньем. Глаза у нее все еще были заплаканные, — она была уверена, что крысы утащили Буратино из чулана и съели.
Только она уселась за кукольный стол на песчаной дорожке, — лазоревые цветы заколебались, бабочки поднялись над ними, как белые и желтые листья, и появились Буратино и Пьеро. Мальвина так широко раскрыла глаза, что оба деревянных мальчика могли бы свободно туда прыгнуть. Пьеро при виде Мальвины начал бормотать слова — столь бессвязные и глупые, что мы их здесь не приводим. Буратино сказал как ни в чем не бывало: — Вот я его привел, — воспитывайте… Мальвина наконец поняла, что это не сон. Артемон, проводи мальчиков к колодцу. Кого угодно со света сживет чистотой… Все же они помылись.
Артемон кисточкой на конце хвоста почистил им курточки… Сели за стол. Буратино набивал еду за обе щеки. Пьеро даже не надкусил ни кусочка пирожного; он глядел на Мальвину так, будто она была сделана из миндального теста. Ей это наконец надоело. Завтракайте, пожалуйста, спокойно. Мальвина удивилась и опять широко раскрыла глаза.
Хорошенькой рукой она подперла щеку и подняла хорошенькие глаза к облаку, похожему на кошачью голову. Пьеро начал читать стишки с таким завываньем, будто он сидел на дне глубокого колодца: Мальвина бежала в чужие края, Мальвина пропала, невеста моя… Рыдаю, не знаю — куда мне деваться… Не лучше ли с кукольной жизнью расстаться? Не успел Пьеро прочитать, не успела Мальвина похвалить стишки, которые ей очень понравились, как на песчаной дорожке появилась жаба. Страшно выпучив глаза, она проговорила: — Сегодня ночью выжившая из ума черепаха Тортила рассказала Карабасу Барабасу все про золотой ключик… Мальвина испуганно вскрикнула, хотя ничего не поняла. Пьеро, рассеянный, как все поэты, произнес несколько бестолковых восклицаний, которые мы здесь не приводим. Зато Буратино сразу вскочил и начал засовывать в карманы печенье, сахар и конфеты.
Если полицейские собаки приведут сюда Карабаса Барабаса — мы погибли. Мальвина побледнела, как крыло белой бабочки. Пьеро, подумав, что она умирает, опрокинул на нее кофейник, и хорошенькое платье Мальвины оказалось залитым какао. Подскочивший с громким лаем Артемон, — а ему-то приходилось стирать Мальвинины платья, — схватил Пьеро за шиворот и начал трясти, покуда Пьеро не проговорил, заикаясь: — Довольно, пожалуйста… Жаба глядела выпученными глазами на эту суету и опять сказала: — Карабас Барабас с полицейскими собаками будет здесь через четверть часа. Мальвина побежала переодеваться. Пьеро отчаянно заламывал руки и пробовал даже бросаться навзничь на песчаную дорожку.
Артемон тащил узлы с домашними вещами. Двери хлопали. Воробьи отчаянно тараторили на кусте. Ласточки проносились над самой землей. Сова для увеличения паники дико захохотала на чердаке. Один Буратино не растерялся.
Он навьючил на Артемона два узла с самыми необходимыми вещами. На узлы посадили Мальвину, одетую в хорошенькое дорожное платье. Пьеро он велел держаться за собачий хвост. Сам стал впереди: — Никакой паники! Когда они, — то есть Буратино, мужественно шагающий впереди собаки, Мальвина, подпрыгивающая на узлах, и позади Пьеро, начиненный вместо здравого смысла глупыми стихами, — когда они вышли из густой травы на гладкое поле, — из леса высунулась всклокоченная, борода Карабаса Барабаса. Он ладонью защитил глаза от солнца и оглядывал окрестность.
Страшный бой на опушке леса Синьор Карабас держал на привязи двух полицейских собак. Увидев на ровном поле беглецов, он разинул зубастый рот. Свирепые псы сначала стали кидать задними лапами землю. Они даже не рычали, они даже глядели в другую сторону, а не на беглецов, — так гордились своей силой. Потом псы медленно пошли к тому месту, где в ужасе остановились Буратино, Артемон, Пьеро и Мальвина. Казалось, все погибло.
Карабас Барабас косолапо шел вслед за полицейскими псами. Борода его поминутно вылезала из кармана куртки и путалась под ногами. Артемон поджал хвост и злобно рычал. Мальвина трясла руками: — Боюсь, боюсь! Пьеро опустил рукава и глядел на Мальвину, уверенный, что все кончено. Первым опомнился Буратино.
Артемон, скидывай тюки, снимай часы, — будешь драться!.. Мальвина, едва только услышала это мужественное распоряжение, соскочила с Артемона и, подобрав платье, побежала к озеру. Пьеро — за ней. Артемон сбросил тюки, снял с лапы часы и бант с кончика хвоста. Оскалил белые зубы и прыгнул влево, прыгнул вправо, расправляя мускулы, и тоже стал с оттяжкой кидать задними ногами землю. Буратино взобрался по смолистому стволу на вершину итальянской сосны, одиноко стоявшей на поле, и оттуда закричал, завыл, запищал во всю глотку: — Звери, птицы, насекомые!
Наших бьют! Спасайте ни в чем не виноватых деревянных человечков!.. Полицейские бульдоги будто бы только сейчас увидели Артемона и разом кинулись на него. Ловкий пудель увернулся и зубами тяпнул одного пса за огрызок хвоста, другого за ляжку. Бульдоги неуклюже повернулись и снова кинулись на пуделя. Он высоко подскочил, пропустив их под собой, и опять успел ободрать одному бок, другому — спину.
Но, проходил мимо завлекательного балагана, из которого лилась музыка, и зазывалы приглашали на кукольное представление. Не выдержав рекламы, Буратино быстренько продал Азбуку и купил билет в театр. В театре, когда представление началось, куклы узнали Буратино и начали его приглашать к себе. За сорванное представление хозяин Карабас Барабас очень рассердился и хотел уже Буратино кинуть в пылающий камин. Однако, Буратино проговорился, что живет у Папы Карло, где на стене висит вот такой же, но нарисованный камин.
После этого Барабас резко подобрел и отпустил Буратино, на прощание одарив пятью золотыми монетами. Наказав при этом, чтоб бежал в свою каморку и никуда оттуда бы не переезжали! По доброте душевной Буратино им проговорился про монеты, которые они же позже, под видом разбойников и хотели отобрать, Но Буратино спрятал золотые в рот, и разбойники никак не могли их оттуда достать. Тогда они подвесили его верх ногами на дереве, чтоб к утру эти монеты и выпали бы. Но на счастье с утра его увидела Мальвина, девочка с голубыми волосами.
Она работала в театре Карабаса Барабаса, но устала от плохого отношения и сбежала от него. Она спасла Буратино, но тут же стала воспитывать его. А за плохое поведение заперла в темном чулане. Откуда Буратино тоже благополучно сбежал. И опять попал в лапы кота Базилио и лисы Алисы.
На этот раз они действовали более тонко и отвели Буратино на поле Дураков, где он закопал свои монеты, чтоб выросло золотое дерево с кучей монет! А после натравили на него полицейских и, когда те забрали Буратино, выкопали золотые монеты. Тем временем, полицейские, не обнаружив у деревянной куклы ничего ценного, отвели его за город и бросили в пруд. А там Буратино познакомился с Черепахой Тортилой, которая подарила ему золотой ключик. Выбравшись из пруда, Буратино сталкивается с Пьеро, который сбежал из театра Карабаса Барабаса, и за которым была организована погоня за то, что узнал тайну золотого ключика.
Дальше погоня захватила и Буратино, и Мальвину, и Пьеро, и Артемона — собаку, что им пришлось прятаться в пещере. Однако Барабас с погоней устал бегать за беглецами, и они пошли отдохнуть в харчевну. Буратино сообразил идти за ними.
Но в результате в книге появились новая страна, новые персонажи и как результат абсолютно новая сказка. Старый шарманщик Папа Карло вырезал из полена забавного мальчугана и назвал его Буратино. Деревянный мальчик ожил, но для того чтобы стать настоящим человеком, ему предстоит пережить множество приключений. Доброта, смелость и помощь настоящих и бескорыстных друзей помогут ему с честью вынести все испытания.
Аудиокнига
Золотой ключик, или Приключения Буратино (сказка - радиоспектакль) без ограничений! «Золото́й клю́чик, и́ли Приключе́ния Бурати́но» — повесть-сказка советского писателя Алексея Толстого, представляющая собой литературную обработку сказки Карло Коллоди. Дело в том, что "красный граф" Алексей Толстой никакого Буратино писать, естественно, не собирался. Аудиосказка Алексея Толстого «Золотой ключик, или Приключения Буратино» – это рассказ о торжестве справедливости. История одной марионетки». А спустя почти пятьдесят лет в 1935-1936 г.г., в России, в газете «Пионерская правда», была опубликована сказка «Золотой ключик, или приключения Буратино», написанная великим русским писателем А. Н. Толстым.
Золотой ключик или приключения Буратино краткое содержание
Коллоди Карло Лоренцини и дал ей имя Пиноккио. Сказка «Приключения Пиноккио. История одной марионетки» к началу ХХ века выдержала в Италии более пятисот изданий. Популярна она была и в других странах, в том числе в России.
В 1936 году замечательный русский писатель А. Толстой написал свою сказку о деревянном человечке «Золотой ключик, или Приключения Буратино», которая стала классическим произведением для детей и по своей популярности значительно превзошла свою итальянскую предшественницу. Сам Алексей Николаевич вспоминал, что в раннем детстве на него произвела неизгладимое впечатление сказка о Пиноккио.
Позднее мальчик часто рассказывал её своим сверстникам, но поскольку сюжетные линии почти не помнил, то каждый раз сочинял свои. Возможно, из этих разрозненных рассказов писатель впоследствии и создал удивительную сказку об озорном деревянном человечке Буратино.
Ей суждено было стать любимой книгой детворы всего мира. К началу XX века сказка, по некоторым сведениям, выдержала около пятисот 500!
В России сказка "Приключения Пиноккио" была впервые опубликована в 1906 году издательством М. Вольфа, причем было указано, что перевод сделан с 480-го итальянского издания! Полный перевод на русский язык был осуществлён Э. Казакевичем опубликован в 1959 году.
В 1924 году в Берлине вышла на русском языке книга К. Коллоди "Приключения Пиноккио". Книгу выпустило издательство "Накануне" - орган тех русских эмигрантских кругов, которые ратовали за возвращение на родину и мыслили себя как бы уже накануне возвращения. На титуле этой книги стояло: "Перевод с итальянского Нины Петровской.
Переделал и обработал Алексей Толстой". Именно с этой книги начинается подлинная, не легендарная история "Золотого ключика". Толстой, по-видимому, хотел поначалу лишь отредактировать перевод "Пиноккио", выполненный Петровской. В результате появился не отредактированный перевод, а художественно переосмысленная переделка.
Алексей Толстой решил пересказать книгу Карло Коллоди по-своему. В предисловии к своей сказке, которую он назвал "Золотой ключик, или Приключения Буратино", писатель заявил, что читал "Приключения Пиноккио" в детстве, часто пересказывал историю деревянной куклы своим товарищам и выдумывал такие похождения, каких в книге совсем и не было. В предисловии говорится: "Когда я был маленький,- очень, очень давно, - я читал одну книжку: она называлась "Пиноккио, или Похождения деревянной куклы" деревянная кукла по-итальянски - буратино. Снабдив "Золотой ключик" предисловием, автор сам позаботился об истории сказки.
Едва ли не все писавшие о "Золотом ключике" ссылаются на это предисловие. Но на самом деле это не так. Толстой был уже взрослым человеком, когда впервые прочел сказку о мальчике из полена. Просто писатель, работая над пересказом "Пиноккио", вспомнил собственное детство, свои детские забавы и мечты о необыкновенных приключениях, поэтому его Буратино очень похож на самого Алешу Толстого, каким он был в детстве.
Конечно, историю о золотом ключике писатель придумал, но вот характер Буратино очень напоминает его собственный. Буратино - мальчишка ужасно непоседливый и любопытный. Он проткнул своим длинным носом холст с нарисованным очагом, который был в каморке папы Карло, и через дырочку разглядел потайную дверку. К ней-то и подошел потом, в конце сказки, золотой ключик!
В книге Карло Коллоди "Приключения Пиноккио" в каморке отца героя которого зовут не Карло, а Джепетто на стене тоже был нарисован горящий очаг, но писатель больше ничего о нем не говорил. А Алексей Толстой, читая сказку Коллоди, обратил внимание на этот очаг и решил - как бы вместе со своим героем заглянуть за него - и в результате появилась новая сказка. Неясно, по какому изданию читал Толстой "когда был маленький, - очень, очень давно" книжку "Пиноккио, или Похождения деревянной куклы". Неизвестно также, на каком языке он читал эту книжку.
Итальянским он не владел ни тогда, ни позже, а русские переводы сказки К. Коллоди стали выходить, по авторитетным источникам, начиная с 1906 года, когда Толстому шел двадцать четвертый год и он готовил к печати первую книгу своих стихов, так что ни о каком "чтении в детстве" не может быть и речи. Предисловие Толстого к "Золотому ключику" - авторская легенда о происхождении сказки, маленькая мистификация сказочника. Сказочная повесть Толстого "Золотой ключик, или Приключения Буратино" впервые была напечатана на страницах газеты "Пионерская правда" в 1935 году.
Фотокопия страницы газеты «Пионерская правда», 7 ноября 1935 года, с первой публикацией сказки А. Толстого «Золотой ключик». Первое издание было оформлено художником Малаховским, другом Алексея Толстого. Иллюстрации были чёрно-белыми.
На них с трудом можно узнать Буратино, настолько он отличается от его современного привычного облика. Классические акварельные изображения образа Буратино и других героев книги рождены воображением Каневского и впервые появилось на страницах книги в 1950 году. Именно это издание стало самым популярным и наиболее узнаваемым «лицом» сказочного героя. Последующие издания иллюстрировались такими известными художниками как Владимирский, Кошкин, Кокорин, Огородников и многими другими в самых разных манерах от карикатурной до абстрактной.
Владимирский так рассказывал о работе над иллюстрациями к книге «Золотой ключик»: «Когда только я приступил к работе над книгой, Буратино попросил меня: - Художник, нарисуй мне курточку красной! Тоже красный! Что было делать? Кого слушать?
Автора сказки или ее героя? И я решил угодить и тому, и другому. Нарисовал белый колпачок, как хотел автор, а по нему, в угоду Буратино, пустил красные полоски. И вот деревянный человечек щеголяет в этом наряде уже пятьдесят лет, везде-везде - и в других книжках, и в кино, и в театре, и на бутылках с лимонадом…» Сказка Толстого с 1935 года пережила множество переизданий, переводов.
Появились экранизация в виде фильма с куклами и с живыми актёрами; мультфильма, пьес есть даже пьеса в стихах , оперы и балета. Известность получила постановка «Буратино» в театре Сергея Образцова. В советское время вышла настольная игра «Золотой ключик» и с началом цифровой эры компьютерная игра «Приключения Буратино». Появился напиток «Буратино» и конфеты «Золотой ключик».
Даже тяжёлая огнемётная система «Буратино». Герои книги и их фразы устойчиво вошли в русский язык, фольклор и стали темой для анекдотов. Книги по мотивам сказки «Золотой ключик, или приключения Буратино» По мотивам сказки «Золотой ключик, или приключения Буратино» было написано несколько книг. Тема была актуальной.
Советское правительство вывезло из объятой гражданской войной Испании сотни детей, спасая их от фашистских бомбежек. Книга вышла перед самой войной, а в 1943 году писательница погибла в осажденном Ленинграде. Но Буратино не погиб! В 1975 году появилось еще одно продолжение сказки под названием «Вторая тайна Золотого ключика».
Ее написали А.
Карло сделал ему из лучинок длинные ноги с большими ступнями. На этом окончив работу, поставил деревянного мальчишку на пол, чтобы научить ходить. Буратино покачался, покачался на тоненьких ножках, шагнул раз, шагнул другой, скок, скок, - прямо к двери, через порог и - на улицу. Карло, беспокоясь, пошел за ним: - Эй, плутишка, вернись!.. Куда там!
Буратино бежал по улице, как заяц, только деревянные подошвы его - туки-тук, туки-тук - постукивали по камням... Прохожие смеялись, показывая пальцами на бегущего Буратино. На перекрестке стоял огромный полицейский с закрученными усами и в треугольной шляпе. Увидев бегущего деревянного человечка, он широко расставил ноги, загородив ими всю улицу. Буратино хотел проскочить у него между ног, но полицейский схватил его за нос и так держал, покуда не подоспел папа Карло... Буратино совсем не хотелось в такой веселый день при всем народе торчать ногами кверху из кармана куртки, - он ловко вывернулся, шлепнулся на мостовую и притворился мертвым...
Стали собираться прохожие. Глядя на лежащего Буратино, качали головами. Слыша все это, усатый полицейский схватил несчастного Карло за воротник и потащил в полицейское отделение. Карло пылил башмаками и громко стонал: - Ох, ох, на горе себе я сделал деревянного мальчишку! Когда улица опустела, Буратино поднял нос, огляделся и вприпрыжку побежал домой... Говорящий сверчок дает Буратино мудрый совет Прибежав в каморку под лестницей, Буратино шлепнулся на пол около ножки стула.
Не нужно забывать, что Буратино шел всего первый день от рождения. Мысли у него были маленькие-маленькие, коротенькие-коротенькие, пустяковые-пустяковые. В это время послышалось: Буратино завертел головой, оглядывая каморку. Буратино увидел существо, немного похожее на таракана, но с головой, как у кузнечика. Оно сидело на стене над очагом и тихо потрескивало, крри-кри, - глядело выпуклыми, как из стекла, радужными глазами, шевелило усиками. Вот мой совет.
Иначе тебя ждут ужасные опасности и страшные приключения. За твою жизнь я не дам и дохлой сухой мухи.
Признаюсь, меня это даже обидело. Уже после того как Окуджава написал 5 или 6 песен, мне позвонили и попросили продолжить работу над фильмом. И я написал 4 песни: песню «Буратино», которая звучит в титрах, песню черепахи Тортиллы, песню Дуремара и песенку пауков. Отдельная история — это процесс рождения заглавной «Песенки Буратино». Обычно я всегда вначале писал стихи, а потом они ложились на музыку, но с этой песней почему-то ничего не получалось. Сроки поджимали, и Рыбников уже нервничал и торопил меня. В конце концов он предложил отвезти меня в санаторий Дома композиторов, в Рузу, где бы я мог спокойно поработать над текстом.
В подборках
- От Пиноккио до Буратино | Издательство АСТ
- Кто написал Буратино?
- Читайте, смотрите и слушайте детские сказки
- Кто написал буратино — 5 букв сканворд
- Золотой ключик, или Приключения Буратино — Википедия
Алексей Толстой — Золотой ключик, или приключения Буратино: Сказка
А. ТОЛСТОЙ «ПРИКЛЮЧЕНИЯ БУРАТИНО». Аудиокнига с картинками. | Персонаж Буратино появился на свет 7 ноября 1935 года. |
Золотой ключик, или приключения Буратино | Для детей Толстой Алексей Николаевич Золотой ключик, или Приключения Буратино. |
Кто написал рассказ буратино
Читайте сказку Алексея Толстого — «Золотой ключик, или приключения Буратино» онлайн; скачайте в формате fb2, pdf, ePub, doc; распечатайте полный текст бесплатно и без регистрации. Но за основу взят роман сказка итальянского писателя Коллоди Пиноккио, т.у Приключения буратино написаны по мотивам первого произведения. Дело в том, что "красный граф" Алексей Толстой никакого Буратино писать, естественно, не собирался. «Золотой ключик, или Приключения Буратино» — повесть-сказка Алексея Николаевича Толстого, написана по мотивам сказки Карло. Автор "Буратино" Алексей Николаевич Толстой написал эту сказку в 1936 году по мотивам произведения Карло Коллоди.
Краткое содержание «Золотой ключик или приключения Буратино»
Аудиосказка Алексея Толстого «Золотой ключик, или Приключения Буратино» – это рассказ о торжестве справедливости. Старый шарманщик Папа Карло вырезал из полена забавного мальчугана и назвал его Буратино. Среди наиболее известных работ ова: «Золотой ключик, или Приключения Буратино» (1949 год, по сказке го), где Литвинов сыграл все роли и этим фактом можно проиллюстрировать многогранность таланта Литвинова; «Стойкий оловянный солдатик».
Буратино впервые спел в опере. Вячеслав Стародубцев поставил в НОВАТе знаменитую сказку Толстого
Кто написал Буратино? Детская сказка или талантливая мистификация | Владимир и Константин Ткаченко, пишущие под псевдонимом К. и Т. Енко, написали книгу «Приключения старшего брата Буратино Поктока, ставшего инопланетянином»[35]. |
Золотой ключик или Приключения Буратино | аудиосказка Толстого А.Н. Любую аудиосказку вы можете скачать бесплатно в mp3 или слушать на сайте |