8 ноября в помещении Фонда состоялся вечер памяти 70-летия смерти великого русского писателя Ивана Бунина и 90-летия присуждения ему Нобелевской премии по литературе.
Иван Бунин в эмиграции
Причиной этому явилось разорение семьи. Виной которому, кстати, явилось чрезмерное транжирство его отца, который сумел оставить без гроша и себя, и свою супругу. В результате Бунин продолжил образование самостоятельно, правда, старший брат Юлий, с блеском окончивший университет, прошел с Ваней весь гимназический курс. Они занимались языками, психологией, философией, общественными и естественными науками. Именно Юлий оказал большое влияние на формирование вкусов и взглядов Бунина.
Он много читал, занимался изучением иностранных языков и уже в раннем возрасте проявил таланты писателя. Тем не менее, он был вынужден несколько лет проработать корректором в «Орловском вестнике», чтобы прокормить семью. Но однажды они чуть не поплатились жизнью. Один из пастушат предложил попробовать белены.
Няня, узнав об этом, с трудом отпоила детей парным молоком, чем и спасла им жизнь. Когда они встретились, Чехов был уже состоявшимся писателем и сумел направить творческий пыл Бунина по верному пути. Они вели многолетнюю переписку и благодаря Чехову, Бунин смог познакомиться и влиться в мир творческих личностей — писателей, художников, музыкантов. В 1900 году у Бунина и Цакни родился их первый и единственный сын, который, к несчастью, погиб в 5-летнем возрасте от менингита.
Вот я терпеть не могу букву «ф». А меня чуть-чуть не нарекли Филиппом». Станиславский звал его в художественный театр и предлагал ему роль Гамлета. Он часто болел, иногда мнимо, но все подчинялось его настроениям.
По поводу Октябрьской революции Бунин писал следующее: «Зрелище это было сплошным ужасом для всякого, кто не утратил образа и подобия Божия…». Это событие заставило его эмигрировать в Париж. Там Бунин вел активную социальную и политическую жизнь, выступал с лекциями, сотрудничал с русскими политическими организациями. Именно в Париже были написаны такие выдающиеся произведения, как: «Жизнь Арсеньева», «Митина любовь», «Солнечный удар» и другие.
В послевоенные годы Бунин более доброжелательно относится к Советскому Союзу, но так и не может примириться с властью большевиков и в результате остается в эмиграции. Он занимает прочное место на писательском Олимпе и вполне может предаваться тому, о чем мечтал всю жизнь - путешествиям. Писатель на протяжении своей жизни объездил много стран Европы и Азии. В 1945 г.
Умер он во сне с 7 на 8 ноября 1953 года в Париже, где и был похоронен. Последняя запись в дневнике И. Бунина гласит: «Это все-таки поразительно до столбняка! Через некоторое, очень малое время меня не будет — и дела и судьбы всего, всего будут мне неизвестны!
Хотя некоторые его произведения, например дневник «Окаянные дни», вышли только после перестройки.
Иван Бунин стал последним дореволюционным российским классиком, и первым среди русских литераторов, кто удостоился премии им. Альфреда Нобеля. Его отличала независимость суждений, Георгий Адамович говорил, что он видит людей насквозь и мог с первого взгляда разглядеть то, о чем человек предпочитал молчать. Творчество Бунина нашло отклик не только в сердцах его соотечественников, его произведения переведены на многие языки и пользуются популярностью за рубежом. Мировая слава пришла к нему еще при жизни, что бывает не так часто. Детство и юность Родословная Ивана Бунина уходит корнями в древнейший дворянский род. Герб семьи Буниных удостоился почетного места в гербовнике самых знаменитых дворян в России.
Одним из предков знаменитого литератора был Василий Жуковский , автор поэм и баллад. Поэтому не удивительно, что Бунин обладал врожденным аристократизмом, в нем явственно просвечивалась «порода». Иван Бунин в детстве Иван Бунин родился 22 октября 1870 года в Воронеже. Его отцом был мелкий чиновник и почти разорившийся дворянин Алексей Бунин. Маму Ивана звали Людмила Чубарова, она приходилась мужу двоюродной племянницей, отличалась кротким и впечатлительным нравом. У них родилось девять детей, однако выжить посчастливилось только четверым. На момент рождения Ивана семья уже четыре года жила в Воронеже, куда они приехали с целью получения образования старших детей — сыновьями Юлием и Евгением. У них не было возможности приобрести собственное жилье, поэтому Бунины сняли квартиру на улице Большая Дворянская.
Спустя 4 года после рождения Ванечки, родители приняли решение вернуться в родовое гнездо. Это было имение Бутырки под Орлом, где и прошли детские годы будущего классика литературы. Мальчику наняли гувернера — молодого человека по имени Николай Ромашков, который на то время учился в Московском университете. Именно он научил ребенка читать и всячески поддерживал у него интерес к книгам. Ваня дома обучался языкам, особенно его интересовала латынь. Первыми прочитанными книжками мальчика стали не детские сказки, а «Одиссей» Гомера и книга стихов на английском языке. В 1881 году отец и сын приехали в Елец, чтобы поступить на учебу в гимназию. С экзаменами Иван справился на отлично и его приняли в мужскую гимназию.
Учился он легко, новые знания быстро укладывались у него в голове, но это касалось только гуманитарных предметов. Бунин абсолютно не дружил с точными науками, и даже признался брату, что больше всего боится экзамена по математике. Через пять лет Бунин был отчислен из гимназии, причем даже не доучился до конца учебного года. Это послужило причиной для отчисления. Далее Бунин учился под руководством старшего брата Юлия. Литература Свою творческую биографию Бунин начал именно в родовом поместье Озерки. Еще во время учебы в Ельце он начал писать роман под названием «Увлечение», а продолжил работу над ним уже дома. Но этот роман так и не стал достоянием общественности.
А вот стих, посвящавшийся памяти поэта Семена Надсона, был опубликован на страницах журнала «Родина». Упорство Ивана и активная помощь в обучении брата Юлия дали свои плоды — Бунин сумел пройти школьную программу, отлично подготовился к сдаче выпускных экзаменов и после успешной их сдачи вместе со всеми получил аттестат. В 1889 году Бунин устроился на работу в редакцию журнала «Орловский вестник». На его страницах находилось место и для произведений самого Бунина. В это время он активно пишет стихи, рассказы, критические заметки. В конце лета 1892 года по приглашению брата Юлия Иван переезжает в Полтаву и получает работу библиотекаря в управе губернии. В начале 1894-го Иван оказался в Москве, где состоялась его встреча с писателем Львом Толстым. У них было много общего, они оба разочаровались в городской цивилизации, жалели об уходящей эпохе, сожалели о том, что дворянство вырождается как класс.
Эти настроения Бунина четко прослеживаются в его прозе — «Эпитафии», «Антоновских яблоках», «Новой дороге». В 1897-м вышла книга Бунина «На край света». Работал Бунин и над переводами поэзий других известных поэтов — Петрарки , Байрона , Мицкевича , Саади.
Полуторавековой юбилей со дня рождения писателя входил в число приоритетных тем и проектов в рамках деятельности Российского исторического общества на 2020 год.
Иван Бунин происходил из старинной дворянской семьи. Он появился на свет в Воронеже. Его отец, получивший небольшое наследство, разорился, поэтому детство и юность Бунина прошли в родовых усадьбах Бутырки и Озерки Елецкого уезда Орловской губернии ныне располагающихся в Липецкой области. С основными вехами жизни и творчества писателя можно ознакомиться, изучив подборку документов и источников в электронном фонде Президентской библиотеки: это не только оцифрованные копии изданий произведений начала ХХ века, фотографии, письма, но и посвящённые литератору исследовательские работы, авторефераты диссертационных сочинений.
Бунин сумел поставить и отчасти разрешить коренные, злободневные… изъяны современной ему действительности. Не стоит забывать и то, что И. Бунин был непревзойдённым стилистом, мастером художественно выразительного письма. Живой интерес к незаурядной фигуре И.
Бунина, к его человеческому и духовному опыту не пропадает и поныне», — пишет известный библиограф и публицист Олег Ласунский в предисловии к каталогу-альбому «И. Бунин в печати 1897—2011 », текст представлен на портале Президентской библиотеки.
Первая публикация рассказа «Антоновские яблоки» в журнале «Жизнь», Санкт-Петербург, 1900 Чувство одиночества поселилось в нем раз и навсегда, и даже присуждение Бунину Нобелевской премии в 1933 году не исправило ситуации. Однако к концу жизни эта борьба с Богом сменилась на тихий разговор с Ним наедине.
В период тяжелой болезни, уже будучи 82-летним стариком, Бунин напишет стихотворение о том, что, несмотря на ощущение покинутости людьми, рядом с ним Бог: Никого в подлунном мире, Только Бог и я. До конца жизни Бунина мучили приступы одиночества, хотя среди писателей у него были настоящие друзья например, его ровесник, писатель Александр Куприн. Как писал литературовед Михаил Дунаев, «одиночество Бунина определено прежде всего его чувством своей выделенности из общего ряда». Однако эта выделенность приносила ему не удовлетворение, а напротив — страдание и тоску.
Хорошо известно, что к людям Бунин был довольно критичен, не принимал в них многого и нередко жестко о них высказывался. Да, Бунин был мастером резких строк и порой свысока взирал на многих своих собратьев по перу. Всю жизнь Бунин относился с недоверием к людям. По его словам, постоянно «искал человека»: «Я не знаю, кто называется хорошим человеком.
Верно, хорош тот, у кого есть душа, есть горячее чувство, безотчетно рвущееся из глубины сердца». Людмила Александровна Бунина При этом Бунин помогал молодым авторам публиковаться, перевел нуждающимся часть своей Нобелевской премии, жертвовал деньги нищим в то время, когда уже сам находился в бедственном положении... Стихотворение «Матери» — один из самых пронзительных его лирических текстов. И возможно, именно в нем стоит искать ответ на вопросы о том, что не позволило этому всепоглощающему одиночеству, порождающему раздражение на людей и сомнения в Боге, одержать победу, и какие чувства на самом деле питали сердце человека, которого многие считали и продолжают считать лишь неким снобом и эстетом.
Мгновения настоящего счастья Бунин вырос и воспитывался в православной семье, душой которой была мать будущего писателя Людмила Александровна Чубарова. Она не только открыла своему сыну путь веры по выражению самого Бунина, мать была «горячо» верующим человеком , на котором он почувствовал радость от чтения житий святых, начал поститься и молиться. Также Людмила Александровна привила Ивану любовь к поэзии. Она сама знала огромное количество стихов и читала их сыну наизусть.
Именно благодаря матери и началось формирование творческого дара писателя в раннем детстве.
Заброшенную могилу Ивана Бунина в Париже могут снести из-за конфликта на Украине
Помимо этого мне еще очень понравился рассказ Чистый понедельник. В произведениях Бунина много любви, чувственности. Каждый рассказ показывает многогранность этого чувства. В этот момент немного задумываешься о сложностях взаимоотношений, о доверии и преданности. О тонкой грани между плохим и хорошим. Бунин —мастер слога! Каждое слово героев Бунина наполнено великим смыслом. Расскажу немного о самом понравившемся рассказе. Темные аллеи - рассказ о невозможности исправить ошибки, совершенные в молодости. Николай Алесеевич встречает свою бывшую возлюбленную Надежду.
Она признается, что не вышла замуж, потому что всю жизнь любила только его. У него жизнь тоже не сложилась счастливо. Жена ему изменила, сын вырос подлецом, хотя он его боготворил. Читаешь трогательную сцену их встречи и невольно течет слеза.
Захар прав в том, что до «Тихого Дона» эпического романа о простом народе, многостраничного увесистого кирпича, не существовало. Однако описание повседневной жизни простонародья не было шолоховским открытием.
Были написаны и до Шолохова рассказы, иногда повести на несколько десятков страниц, о простых людях. И как раз Иван Бунин многократно брался распахивать эту целину до Михаила Шолохова. Думаю, что именно поэтому книги Бунина стояли на полке книжного шкафа Шолохова и в 30-е годы ХХ века, и, наверно, в более поздние годы и десятилетия тоже. Любопытен один эпизод в книге Захара. Автор ставит Михаила Шолохова в один ряд с попутчиками Булгаковым, Леоновым, возвратившимся из эмиграции, Алексеем Толстым, и противопоставляет попутчиков рапповцам, пролетарским писателям. В связи с этим, нужно упомянуть поздравительную телеграмму Иосифа Сталина Ивану Бунину, посланную в 1933 году по случаю сорокалетнего юбилея творческой деятельности писателя.
Бунин в дневниках записал, что нашёл среди поздравлений открытку с подписью «Сталин». Судя по всему, Иосиф Сталин был не прочь пополнить ряды советских писателей-попутчиков ещё и автором «Господина из Сан-Франциско», «Братьев», «Деревни». А ведь буквально за несколько лет до этого Бунин лично Сталина в своей статье называл мясником и слал ему проклятья. Значит, для Сталина бунинские проклятья и оскорбления в его адрес играли не самую важную роль. Он обращал внимание на другое. Также в книге Захара Прилепина упоминания об Иване Бунине связаны с описанием высокомерного отношения писателей-эмигрантов к советским литераторам.
А ещё Захар утверждает, что произведения писателей-эмигрантов не поднимали важных тем и не формулировали новые смыслы, и их сюжеты, так или иначе, касались лишь ностальгии. В этой связи Бунин тоже упомянут. Это утверждение, по большому счёту, правомерно — после бунинских вершин нулевых-десятых годов ХХ века, когда одной из главных тем произведений писателя была деревня и мужики, в 30-40-е излюбленным бунинским сюжетом стали дела амурные давно прошедших лет и, порой, скабрезные подробности этих амурных дел. А редкое описание мужика у эмигранта Бунина вылилось в умиление мужичьей преданностью барину в рассказе «Лапти». В своём позднем творчестве Иван Бунин будто бы избегал социальных вопросов. Создаётся впечатление, что на них было наложено табу.
В приоритете оказалась чувственность и ностальгия. Такой отказ от важных тем, обеднил произведения позднего Бунина. Оговорюсь, благодаря накопленному опыту, практически все поздние рассказы написаны Иваном Буниным мастерски. Соглашусь с высказыванием Захара в его книге о Шолохове: в 20-30-е годы в русской литературе, пожалуй, самое важное и интересное было написано советскими писателями. Не буду спорить с утверждением о мелкотемье писателей-эмигрантов. Но всё же бунинский роман «Жизнь Арсеньева» выходит за рамки русской эмигрантской ностальгии.
Да, он ностальгический, но он, в том числе, помогает оценить степень неизбежности русских революций начала ХХ века — показывает и правовую, и социальную классовую пропасть, и вклад разорённого русского дворянства в революционное дело, и массовую увлечённость социал-демократическими идеями провинциальной дворянской молодёжи. Именно они, образованные молодые люди, прежде всего дети российских дворян, священников, купцов разных национальностей превратили бессмысленный русский бунт, пугачёвщину, в идеологически продуманную, научно проработанную революцию. У нового бунта в начале ХХ века, у резни неимущими богатых не было бы шанса на победу. У бунта нет позитивной цели, а у революции есть. Она строит новый мир, новое, в данном случае, бессословное общество. Получается, что феноменальное общественное преобразование, сначала в России, потом во всём мире, смогло произойти именно благодаря образованным людям, воспринявшим прогрессивные идеи — в частности, благодаря русской провинциальной дворянской молодёжи.
Можно согласиться с тем, что в 30-е годы ХХ века, после того как в России полным ходом пошли невиданные преобразования, описание русской провинции последних лет ХIХ века было не самой востребованной темой. Но сегодня для тех читателей, кто ищет ответы на вопрос об истоках русской революции, бунинский роман может быть очень полезен. Кроме того, Паустовский прав — бунинское слово остаётся в сознании нестираемым, как тавро на крупе лошади. Романа «Жизнь Арсеньева» это касается в первую очередь. Тут поспорю, но зайду издалека. В некоторых недавних постах в Телеграмм Захар Прилепин сравнивает нынешнюю волну эмиграции с первой — бунинской, рахманиновской, шаляпинской волной.
Сравнение получается не в пользу сегодняшних инфантильных, безыдейных и бесхребетных «испуганных патриотов». Но у Захара Бунин выглядит каким-то уж очень эталонным, мраморно-гранитным белоэмигрантом. На самом деле, в жизни было всё сложнее: в 1906 году социал-демократ Бунин мечтал распотрошить царя в буквальном смысле, тому есть письменные свидетельства , весной 1917 года Иван Алексеевич при личной встрече рассыпался в комплементах перед революционером Плехановым, одним из идеологов изменения общественно-политического строя в России, в 20-е Бунин стал реакционером и самым красноречивым поносителем советской власти и её вождей. В эти годы он уже раскаивался в том, что поддерживал когда-то идею свержения царской власти. Перековавшийся писатель в 20-е годы находил сословно-классовое устройство общества в романовской России приемлемым. Бунин в одной из своих эмигрантских статей этого периода публично отрёкся от своих прежних взглядов и провозгласил новые.
Но в мае 1941 года он же, Иван Бунин, в письме другу молодости писателю Телешову просит того похлопотать за старого друга, оказавшегося в изгнании, в МИДе или в соответствующих структурах и органах, и помочь изгнаннику вернуться в Советскую Россию. Удалось бы Сталину отсрочить начало войны на несколько месяцев или на год, как он того добивался, глядишь, и Иван Бунин успел бы вернуться до начала Великой Отечественной войны в родные края. Видимо, памятуя о довоенной просьбе писателя-эмигранта, кто-то настоятельно рекомендовал послу и литературному посланнику уговорить Ивана Бунина вернуться на Родину. Далеко не вокруг всех писателей-изгнанников сразу после окончания войны советские посольства в странах Западной Европы водили хороводы. Бунин на одной из таких встреч в посольстве, по свидетельству, кажется, Нины Берберовой, произнёс тост за здоровье победителя Сталина. Всё-таки Сталин заставил писателя Бунина сначала задуматься, а потом пересмотреть свои реакционные взгляды.
С фактом произношения тоста нынешние имперцы-царебожники спорят, не хотят его признавать. Хотя зачем было свидетельнице тоста, которая ранее не была уличена во лжи, и которая не имела репутацию фантазёрки, публично лгать один-единственный раз, рассказывая о бунинском тосте в посольстве, непонятно. Тост тостом, но в дневниках-то Иван Бунин написал в 1943 году, что молится за то, чтобы Иосиф Сталин хорошо долетел и удачно сел в Тегеране. У этой записи может быть только одна трактовка, её нельзя неправильно понять, и после неё тост не выглядит чем-то сверхъестественным. Писатель Михаил Рощин в жизнеописании Ивана Бунина пишет, что советские спецслужбисты в 1945 году сообщали начальству в донесениях, что для Бунина характерны были резкие смены настроения, и что, общаясь с официальными лицами советского посольства, Иван Бунин то выказывал своё расположение и симпатию и к сотрудникам посольства, и к Советскому Союзу, а то внезапно становится злым, желчным и даже агрессивным. Старику тогда было семьдесят пять лет.
Возможно, возраст и состояние здоровья откладывали свой отпечаток на поведение. В 1945 году Бунин уже имел желание ничего не менять в последние несколько лет своей жизни, просто дожить и умереть. Но в целом, настроения Бунина 40-х годов и его отношение к Советскому Союзу очень сильно отличалось от настроения Бунина 20-х годов. Хочу вернуться к критике «Тихого Дона» Иваном Буниным. В дневниках Ивана Алексеевича имеется два комментария, касающихся шолоховского романа. Записи были сделаны во второй половине лета 1941 года.
В первой записи Иван Бунин отмечает, что автор талантлив, но злоупотребляет региональной лексикой. Через месяц Бунин пишет, что, читая вторую книгу «Тихого Дона», он снова испытал ненависть к революционерам и к пережитым революционным событиям. Во второй книге как раз подробно описаны революционные события, то есть, описан жизненный крах самого Бунина. Получается, что вторая книга насыпала соль на раны Ивану Алексеевичу. Также во второй записи он назвал Михаила Шолохова плебеем. Да, Бунин не изжил своё барство, всю жизнь пронёс его в своём сознании и с ним сошёл в гроб.
От лица Григория Мелехова Михаил Шолохов описывал отношение белых офицеров дворянского происхождения к белым же офицерам, вышедшим из простонародья. Дворяне относились к простонародью, как к животным, к скоту. Бунин, написавший том произведений, призванных послужить изживанию барской спеси, сам её не смог изжить. Писатель Серафимович удивлялся: «… как же могло случиться, что представители русской литературы, так бережно, так любовно писавшие о мужике, о рабочем, о солдате, очутились - по одной стороне пропасти, а эти самые мужики, рабочие и солдаты - по другую?
А пасхальная и святочная темы — одни из распространенных в его рассказах и стихах. Вообще, пасхальное, возрождающее мироощущение не оставляло писателя даже в трагические, «окаянные» послереволюционные дни. Так, 24 мая 1919 года Бунин записал: «Пасхальные колокола звали к чувствам радостным, воскресным. Почувствовал, кроме того, какое-то внезапное расширение зрения — и телесного, и духовного, — необыкновенную силу и ясность его».
В последние годы Незадолго до смерти, в 1953 году писатель прожил 83 года! В одном из них Бунин пишет: А Бог был ясен, радостен и прост: Он в ветре был, в моей душе бездомной... Именно так, просто и ясно, Бунин ощущал присутствие Бога в жизни людей, в природе, во всем вокруг. Использованная литература: О. Бердникова «Поэтика адресованных жанров в творчестве И. Бунина»; Б. Любимов «Бунин и Бог: о религиозной поэзии писателя и о его делах милосердия»; Г. Карпенко «Творчество И.
Бунина и религиозное сознание рубежа веков»; О. Бердникова «Путь и истина Ивана Бунина»; Н. Смирнов «Русская древность и фольклор в поэзии Бунина»; М. Дунаев «Вера в горниле сомнений»; Д. Михалев «Русский поэт и скиталец И. Бунин»; И. Косенкова «Христианские мотивы в лирике И.
И какая женщина сорвала спецоперацию по возвращению писателя в советскую Россию? Смотрите в документальном фильме «Бунин: лауреат без гражданства». Показать больше.
День писателя «Бунин далекий и близкий»
Но учеба там давалась писателю нелегко, Бунин проучился в гимназии чуть больше четырех лет и не вернулся к занятиям после очередных каникул. Писатель Ремизов окажется для Бунина в конце жизни "уродом и мерзавцем". Бунин сходил с ума, потому что ему был нанесен удар, по силе сопоставимый с новостью о Нобелевской премии, но только с обратным знаком. Далее, к процессу подключились русские писатели-эмигранты, их хлопоты увенчались победой: в ноябре 1933 года Шведская академия вручила Ивану Бунину премию по литературе. В лирике автора нередко присутствовала тема прощания с дворянской жизнью, скорби о гибели поместного уклада.
Помощник прокурора писатель Александр Семенов удостоен бунинской премии
Я ознакомился с домом в Воронеже: здесь будущий писатель родился и жил в младенчестве. Побывал в купеческом особняке, отданном под бунинскую экспозицию в Орле: в этом городе он работал в редакции газеты, сюда же теперь перевезли мебель из его парижского кабинета. Еще есть музеи в липецкой деревне Озерки, а также в Ефремове и Ельце, где периодически бываю проездом. И в целом, могу составить какую-то картину. Какое складывается впечатление? Первое, за что цепляется память: Иван Бунин стоит в ряду дворянских писателей. И его творчество тоже сильно опирается на биографию. Представители этого сословия имели доходы, которые и позволяли им писать. Позже обеспечение авторов взяло на себя советское государство, а сегодня литератор вовсе гол как сокол. Но если, к примеру, дворянство Пушкина было на подъеме, то у Бунина оно успело растерять свою пассионарность. Это уже не те люди, что в ХIХ веке танцевали на балах и устраивали дуэли.
Перед нами класс вырождающийся. Однако писатель его любит. Как любит собственного отца, чьи черты узнаем в его произведениях, — картежника и пьяницу, который промотал имение, а затем переехал к какой-то тетушке. Я читаю и жду, когда он образумится, заживет нормально. Но нет, продолжает в том же духе — прогуливает и свалившееся на него наследство. Понимаю, что герои Бунина стоят где-то рядом с персонажами «Вишневого сада» и «Обломова». Но у Чехова есть мужик, который приходит с топором и делает из усадьбы коммерческое предприятие. Отдает участки дачникам. Здесь же такого деятельного человека нет. Сам автор ближе к простым людям.
Но его герои обречены. Не случайно по произведениям Ивана Алексеевича сняли фильм «Солнечный удар» - о господах, профукавших страну и теперь не способных существовать в изменившихся условиях. Режиссер Михалков очень точно это уловил. И мне представляется, сам Бунин был таким же, как его герои. Человек интеллигентный, талантливый, имеющий биографию — все-таки он не мог принять меняющуюся Россию. Дело даже не в революции. У него и раньше были такие настроения. Когда сличаешь судьбу писателя с его творчеством, видишь множество совпадений. При этом в произведениях все находится в состоянии упадка. Воспоминания о детстве и юности, которые проходили в усадьбе, еще окрашены яркими тонами.
А дальше авто последовательно погружает нас в депрессию. Сам он испытывал сложности. Жил литературным заработком. После революции эмигрировал. Все это тоже наложило отпечаток. Есть и чисто литературные вещи, на которые стоит обратить внимание. У каждого хорошего произведения должны быть яркий сюжет, запоминающиеся герои, завязка и развязка, философские смыслы и прочее. В нашей памяти они остаются и начинают ассоциироваться с именем их создателя. Говоришь: «Толстой», - на ум сразу приходит «Война и мир» или «Анна Каренина».
Через некоторое, очень малое время меня не будет — и дела и судьбы всего, всего будут мне неизвестны!
Он писал тогда о любви: …Зачем и о чём говорить? Всю душу, с любовью, с мечтами, Всё сердце стараться раскрыть — И чем же? И хоть бы в словах-то людских Не так уж всё было избито! Значенья не сыщете в них, Значение их позабыто! Но пара не нашла общего языка и разошлась. Для Бунина стало большим огорчением, что Варвара сразу же после развода вышла замуж за его близкого друга. Их роман составил сюжетную основу пятой книги "Жизни Аpсеньева", выходившей отдельно под названием "Лика". После этого Бунин вернулся на время в Россию. Здесь его ждали встречи и знакомства со многими литераторами: Чеховым, Брюсовым, Сологубом, Бальмонтом. В 1898 году происходят сразу два важных события: писатель женится на гречанке Анне Цакни, а также выходит сборник его стихов «Под открытым небом»: Ты, как звёзды, чиста и прекрасна… Радость жизни во всём я ловлю — В звёздном небе, в цветах, в ароматах… Но тебя я нежнее люблю.
Лишь с тобою одною я счастлив, И тебя не заменит никто: Ты одна меня знаешь и любишь, И одна понимаешь — за что! Этот брак был недолгим - их единственный ребенок умер в возрасте 5 лет, после этого Анна замкнулась в себе и не хотела давать развода. Третьей женой и настоящей любовью, а также верным другом и соратником была Вера Муромцева. Про лесби и любовный треугольник Но не обошлось и без любовного треугольника. Иван Бунин приводит в дом свой любовницу Галину Кузнецову.
Паустовского, читаем письма и дневник, узнаем историю отношений двух великих писателей. Для Константина Паустовского с юных лет Иван Бунин был одним из самых значимых писателей. Константин Георгиевич зачитывался его стихами и рассказами, не раз цитировал их в своих произведениях. Делая первые шаги в литературе, он отправил кумиру свои стихи с просьбой прокомментировать их. В ответ Бунин посоветовал юному коллеге заниматься прозой. А 30 лет спустя он снова написал ему, и это короткое послание стало одной из главных наград в жизни Паустовского. О том, что и почему написал ему Бунин, — в совместном материале mos. Мимолетные встречи В январе 1917 года 24-летний Константин Паустовский на один день съездил в Елец, чтобы посетить бунинские места, а несколько недель спустя впервые увидел самого Бунина. Это произошло в Москве на лекции, где Иван Алексеевич был одним из выступавших. О встрече с любимым писателем Паустовский рассказал в письме жене Екатерине: «Бунин, спокойный, тонкий, задушевный, — чеканил свои стихи и волновал. У него редкие тонкие руки». Следующая встреча случилась два года спустя в Одессе. В 1919 году в редакцию местной газеты, в которой работал Константин Георгиевич, зашел Бунин — его интересовали новости с фронтов Гражданской войны. Однако и в этот раз поговорить им не удалось.
Мы народ темный. Но и в эти страшные дни в Бунине жив человек — поэт, художник: «Опять несет мокрым снегом. Гимназистки идут облепленные им — красота и радость. Особенно была хороша одна — прелестные синие глаза из-за поднятой к лицу меховой муфты… Что ждет эту молодость? К вечеру все по-весеннему горит от солнца. На западе облака в золоте. Лужи и еще не растаявший белый, мягкий снег». Двадцать тысяч! Вероятно, восторженное создание хамской фантазии. Хотя черт его знает — может, и правда». А вот тоже — из несусветного, но, как мы уже знаем по сносу храмов рубежа 1930-х и прочим большевистским мерзостям, до жути достоверное: «Только что слышал, будто Кремль минируют, хотят взорвать при приходе немцев. Я как раз смотрел в это время на удивительное зеленое небо над Кремлем, на старое золото его древних куполов… Великие князья, терема, Спас-на-Бору, Архангельский собор — до чего все родное, кровное и только теперь как следует почувствованное, понятое! Все может быть. Теперь все возможно. Голоса утробные, первобытные. Лица у женщин чувашские, мордовские, у мужчин, все как на подбор, преступные, иные прямо сахалинские. На эти лица ничего не надо ставить — и без всякого клейма все видно. Алешка осмелился предложить читать и мне — большой гонорар, говорит, дадим». Речь Ленина. О, какое это […]! В вечерней газете — о взятии немцами Харькова. Газетчик, продававший мне газету, сказал: — Слава Тебе, Господи.
Советский паспорт Ивана Алексеевича Бунина
История взаимоотношений двух писателей отражена в книге Максима Шраера «Бунин и Набоков. Русский писатель, поэт и переводчик Иван Алексеевич Бунин родился 22 октября (10 октября по старому стилю) 1870 года в Воронеже в дворянской семье. Детство РИА Новости, 22.10.2020. В конце 1930-х Иван Бунин переселился на виллу «Жаннет», где жил в годы Второй мировой войны. Писатель переживал за судьбу родины и радостно встречал новости о малейшей. Иван Алексеевич Бунин стал первым из писателей-эмигрантов, которого стали печатать в СССР (уже в 50-х годах).
Трёхсерийный фильм о писателе Иване Бунине снимает воронежский режиссёр-документалист
Бунин собирает подобные факты. Так, в Киеве «приступлено к уничтожению памятника Александра Второго. Знакомое занятие, ведь еще с марта 1917 года начали сдирать орлы, гербы... Писатель часто встречает залепленные грязью вывески. На них замазаны слова, напоминающие о прошлом: «императорский», «величайший». Александр II Бунин тонко чувствует связь с российским прошлым. Писатель понимает, что былое уже невозвратно утеряно, эту потерю он ощущает буквально физически. Церковь как последнее пристанище старой России Выбор названия книги «Окаянные дни» неслучаен. Толковый словарь под редакцией Сергея Ожегова трактует слово «окаянный» как проклятый, нечестивый, преданный общему поруганию, преступный. Кроме того, «окаянный» созвучно с библейским именем братоубийцы Каина, человека, который первым на Земле пролил родную кровь, тем самым осквернив весь род людской, породив ненависть человека к человеку. В тексте дневника Бунин уделяет особое значение библейским отсылкам и мощным метафорам.
Именно в церкви писатель находит свое убежище, ведь в нее еще не ворвалась людская ненависть и злоба. Писатель с неудовлетворением вспоминает, что раньше ходил в храмы только на чьи-нибудь похороны: «до чего все родное, кровное и только теперь как следует почувствованное, понятое! Бунин видит в религии надежду на спасение русского народа. Именно поэтому среди сцен насилия и всеобщего безумия писатель неожиданно выделяет фигуру военного «в великолепной серой шинели, туго перетянутого хорошим ремнем, в серой круглой военной шапке, как носил Александр Третий. Весь крупен, породист, блестящая коричневая борода лопатой, в руке в перчатке держит Евангелие. Совершенно чужой всем, последний могиканин». Эта фигура противопоставляется автором окружающей толпе. Он - символ ушедшей России. Важной деталью в его образе является Евангелие, заключающее в себе святость старой Руси. Вошел и, как всегда за последнее время, эта церковная красота, этот остров «старого» мира в море грязи, подлости и низости «нового», тронули необыкновенно… Все было так прелестно, что, слушая и глядя, очень плакал.
Шел домой, — чувство легкости, молодости. И наряду с этим — какая тоска, какая боль! Все подобные события он фиксирует в своем дневнике: в газетах подшучивают над образом Христа, обстреливают Кремль из крупнокалиберных орудий, стреляют в иконы, грабят старинные церкви. Он пишет: «…все преграды, все заставы божеские и человеческие пали».
О «Лолите» речь не идет, а вот мистика, как считает Шарипов, может негативно влиять на несовершеннолетних, вызывая у них «боязнь темноты, ночные страхи и создавая проблемы в общении между сверстниками». По мнению старшего помощника прокурора края, эта литература могла оказаться на полках библиотеки благодаря спонсорам учебных заведений, привозящим книги в подарок. Курбангали Шарипов подчеркнул, что закон о защите детей от вредоносной информации за три последних месяца нарушался 215 раз. Между прочим, оказалось, что Курбангали Шарипов и сам пишет стихи, вот такие, к примеру:Я тебя обниму, я тебя подниму,Оторву от асфальта с бетоном,На руках унесу на поляну в лесу,Над которой свод неба бездонный.
Это будет зимой или ранней весной Где-то в нашем затерянном прошлом,Там ходил и искал я с шампанским бокал,Что тобой был недопит и брошен. Вероятно, господин Шарипов считает, что его опусы куда художественней и, главное, нравственней стихов Есенина и прозы Набокова, не говоря уже об Иване Бунине. Впрочем, прокуратура Ставропольского края, видимо, опасаясь разрастания скандала, быстро открестилась от Курбангали Шарипова, назвав его мнение частным и заявив, что никаких ограничений к доступу к указанным книгам не вводила. В отношении же помощника прокурора, взбудоражившего своими высказываниями всю страну, начата служебная проверка. А Набоков не самое страшное, что грозит нашим детям в школе. Здесь мы в очередной раз прогремели на всю страну своей дуростью. Вот то, что у нас исковерканы учебные программы по всем предметам, — это действительно проблема», — считает депутат Госдумы от Ставропольского края Илья Дроздов. Примечательно, что представители общественной организации «Родительский комитет Ставрополья» не против того, чтобы изъять из школьных библиотек произведения некоторых классиков.
Набоков, без сомнения, писатель-растлитель, да и у Пушкина были определенные стихи, которые однозначно нигде нельзя публиковать», — высказался председатель организации Евгений Духин. Наверное, господа, подобные Шарипову и Духину, не читали Библию и Коран. Там тоже есть сцены насилия, а в некоторых местах можно найти и эротику. Самое главное, чтобы эти «высоконравственные люди» встретили отпор у здравомыслящей части общества, в противном случае нет гарантий, что не повторятся времена, когда нацисты жгли в кострах неугодные книги. Точки над i должны расставить Критерии оценки материалов и информации, недавно принятые приказом Федеральной службы по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций. Хотя и без этих критериев ясно: классики, как и Библия, Коран и Талмуд, прошли главную проверку — проверку временем. Мариэтта ЧУДАКОВА, член Европейской академии:О неприкосновенности классикиХотела бы, чтобы нашелся среди депутатов Думы, наперебой забрасывающих нас в последние полтора-два года законопроектами один причудливей мягко выражаясь другого, такой, который предложил бы очень актуальный законопроект: о неприкосновенности классики. Все словесники России поддержат, уверена, эту инициативу.
А их у нас, думаю, не меньше миллиона. Закон должен закрепить присутствие любого русского классика в российском школьном образовании — по выбору учителя литературы. И уж во всяком случае — присутствие его в школьной библиотеке.
Мариэтта ЧУДАКОВА, член Европейской академии:О неприкосновенности классикиХотела бы, чтобы нашелся среди депутатов Думы, наперебой забрасывающих нас в последние полтора-два года законопроектами один причудливей мягко выражаясь другого, такой, который предложил бы очень актуальный законопроект: о неприкосновенности классики. Все словесники России поддержат, уверена, эту инициативу.
А их у нас, думаю, не меньше миллиона. Закон должен закрепить присутствие любого русского классика в российском школьном образовании — по выбору учителя литературы. И уж во всяком случае — присутствие его в школьной библиотеке. То выпускник Серпуховского ракетного училища г-н П. Пожигайло всерьез поучает словесников, как им преподавать «Грозу», «Евгения Онегина» и «Ревизора», то старший помощник прокурора Ставропольского края г-н Курбангали Шарипов ставит нас всех в известность, что у Набокова «есть ряд!
Вот не надо, на мой взгляд, сотруднику прокуратуры, у которой сегодня в России собственных дел по горло, брать на себя неподъемный труд решения вопроса, какая проза Набокова и стихи Есенина создают несовершеннолетним «проблемы в общении между сверстниками». И надо, наоборот, уметь притормозить себя, когда нестерпимо захочется потребовать изъять их обоих — и «мистическую» прозу, и «хулиганские» стихи — из «общего зала в открытом доступе для учащихся». Пока нет закона — пусть российская прокуратура защищает классиков своим силами. Для меня это очевидная глупость. И Сергей Есенин, и Владимир Набоков — признанные классики.
Возможно, необязательно детям читать «Лолиту» в школе, но ведь есть замечательный роман Набокова «Защита Лужина». А у Есенина вообще нет ничего безнравственного. Это великий русский поэт. Вспоминаю сейчас 60-е годы, когда Александр Твардовский заявил, что не надо переиздавать Есенина, мол, его время прошло. Однако сейчас Сергея Есенина читает гораздо большее количество людей, чем того же Твардовского.
Есенина читают, декламируют со сцены, на его стихи поют романсы. У Ивана Бунина трудно найти аморальные стихи или прозу. Это великий стилист. Складывается такое впечатление, что те, кто принял решение изъять великих классиков из школьных библиотек, просто их не читал. А возможно, прокуроры Ставрополья решили таким необычным способом привлечь детей к русской классике.
Ведь известно, что запретный плод сладок.
Нобелевская премия ваша!.. Вручение премии состоялось 10 декабря 1933 г. После церемонии Бунин передал медаль лауреата и папку с чеком на 170 тыс. Тот уронил медаль на пол, которая покатилась через всю сцену, а о папке вообще забыл, она осталась лежать на столе. Какие-то добрые люди отыскали папку и возвратили Бунину.
Полученные нобелевские деньги около 700 тыс. Бунина атаковали авантюристы и попрошайки. Один из них предлагал писателю купить топор Петра Первого. Обман был легко разоблачен. В своем историческом романе писатель В. Лавров представил эту сцену так — в ответ на предложение о топоре Бунин расхохотался: «Понял!
Это тот самый топор, которым Петр прорубил окно в Европу! Через два года деньги кончились совсем — Бунин так и не смог купить виллу в Грассе, о которой мечтал. Значительная часть премии была потрачена писателем на благотворительность — содержание русских эмигрантов во Франции. В мае 1941 года Бунин пишет Алексею Толстому, чтобы тот ходатайствовал о его возвращении на родину перед Сталиным. Алексей Толстой пишет Сталину письмо, в котором относительно нейтрально передает просьбу Бунина вернуться. Однако возвращение не состоялось, началась Великая отечественная война.
Здесь бы его постигла скорая гибель, подобная той, что принял от Советов философ Л. Вспомнили бы и «Окаянные дни», и дворянское происхождение. Лавры Нобелевского лауреата не спасли бы. До конца дней Бунин прожил апатридом — человеком без гражданства. Он так и не принял подданство Франции, считая себя гражданином ушедшей в небытие Российской империи. Бунин ушел из жизни в ночь с 7 на 8 ноября 1953 года.
В день накануне смерти он читал своего любимого Льва Толстого — роман «Воскресенье». Внезапно в третьем часу ночи Бунин вскочил и «сел на постели с выражением… непередаваемого ужаса на лице… Он что-то хотел сказать, …дернулся всем своим… телом, и вдруг рот его странно разинулся, нижняя челюсть отвалилась…». Таковы воспоминания жены писателя о последних минутах его жизни, записанные В. Бунин считал, что премию ему дали за книгу «Жизнь Арсеньева». Возьмите, кто не читал, эту книгу. И вы ощутите чувство первозданности бытия, которое дается человеку лишь в детстве и ранней юности.
Могила воронежского писателя Бунина оказалась под угрозой уничтожения во Франции
9 ноября 1933 года Иван Бунин узнал, что стал первым в истории России лауреатом Нобелевской премии по литературе. Ради писателя Кузнецова ушла от своего мужа, а своей жене Бунин представил ее как ученицу. Бунин Александр также можно найти здесь.
Дм. Черниговский «СОВЕТСКАЯ ХРОНИКА» ИВАНА БУНИНА
Именно в Орле выходит первый поэтический сборник Бунина «Стихотворения», в котором поэт размышляет на философские темы и описывает красоту русской природы. Скромная, казалось бы, природа Елецкого края вошла в плоть и кровь подрастающего писателя, она потом будет сниться ему в эмиграции в Париже. Бунин в печати 1897—2011 ». Именно этим изданием открывается каталог-альбом «И. В начале 1901 года московское издательство «Скорпион» выпустило сборник бунинских стихов «Листопад», который вместе с переводом «Песни о Гайавате» был отмечен Пушкинской премией Российской академии наук 1903. Незадолго до революции в Петрограде издательство «Товарищество издательского и печатного дела А. Маркс» подарило читателям шеститомное полное собрание сочинений писателя в виде бесплатного приложения к иллюстрированному журналу «Нива». На снимках из фонда Президентской библиотеки он запечатлён, например, рядом с Максимом Горьким, Федором Шаляпиным и другими. Писатель не принял переворот 1917 года и приход к власти большевиков, расценив это как национальную катастрофу.
Отношение к произошедшему в стране в полной мере отразилось на страницах книги «Окаянные дни». Анализируя причины глубочайшего социального кризиса, он напишет: «Из нас, как из дерева, — и дубина, и икона, — в зависимости от обстоятельств, от того, кто это дерево обрабатывает: Сергий Радонежский или Емелька Пугачёв.
Ради писателя Кузнецова ушла от своего мужа, а своей жене Бунин представил ее как ученицу. Но Муромцева быстро догадалась, что это ложь.
К удивлению многочисленных знакомых пары, Вера не стала рвать отношения. И просто смирилась с происходящим. Пусть любит Галину — только бы от этой любви ему было сладостно на душе», — говорила она. Сам же Бунин просто резюмировал, что испытывает чувства к обеим женщинам сразу: «Люблю ли я жену?
Разве я люблю руку свою или ногу? Разве замечаю воздух, которым дышу? А отсеки мне руку или ногу или лиши меня воздуха — я изойду кровью, задохнусь — умру.
К предстоящему событию Иван Алексеевич долго готовился. В дни перед получением премии он пребывал в полнейшей нищете, его супруга Вера Николаевна писала, что у них чернил на донышке осталось. Когда Бунин приехал, все внимание было обращено на него.
Все понимали: он первый из русских писателей здесь. Во-вторых — он был эмигрант. В третьих — для кого-то он считался некой экзотикой. Но Бунин так достойно себя держал, прочел яркую краткую нобелевскую речь на банкете... Я не нахожу другого эпитета, кроме «достойно» — достойно русского человека, дворянина и писателя. Никаких эксцессов не случилось, но есть важная деталь.
К церемонии концертный зал Музыкального дома украшают флагом той страны, представитель которой удостоился премии. Но что было делать с Буниным? Советский флаг вывесить было бы полным абсурдом — он всю жизнь считал себя подданным Российской империи. Единственный паспорт, бывший у него, — международный Нансеновский паспорт наднациональное и надгосударственное удостоверение личности, выдаваемое беженцам на уровне Лиги Наций — тогдашнего ООН. Иного гражданства у него не было. Я — изгнанник», — произнес Бунин в своей речи.
А отсеки мне руку или ногу или лиши меня воздуха — я изойду кровью, задохнусь — умру. Да, без нее я вряд ли могу жить. Всегда благодарю Бога, до последнего моего вздоха благодарить Его буду за то, что он послал мне Веру Николаевну», — говорил писатель о жене. Однако со временем две женщины сблизились, их отношения стали похожи на отношения матери и дочери. Через несколько лет в семье Буниных случилось еще одно «пополнение» — писатель пригласил к себе домой начинающего литератора Леонида Зурова, который стал жить с ними. Зуров влюбился в Муромцеву, но та не отвечала ему взаимностью. На церемонию в Стокгольм он приехал вместе с женой и любовницей. По возвращении домой Бунин решил навестить в Берлине своего приятеля Федора Степуна, что, как оказалось, стало роковым моментом в жизни писателя. Там семья познакомилась с сестрой Федорова — оперной певицей Маргаритой Степун. Кузнецова, чувства которой к Бунину стали ослабевать, влюбилась в нее.
Степун, любившая женщин, ответила ей взаимностью.