Роман «Мастер и Маргарита» стал не только наиболее известным произведением Михаила Афанасьевича Булгакова, но и одной из самых таинственных книг XX века. Книги из ролика и любые другие на Литрес со скидкой 20% по промокоду YOUTUBE: 0 рублей за первый месяц.
Пересказ тезисно
- «Мастер и Маргарита» краткое содержание
- Пересказ тезисно
- Описание книги
- Ответы : Краткое содержание Мастера и Маргариты
- Краткое содержание «Мастер и Маргарита» Булгаков М. А.
Значение финала в романе "Мастер и Маргарита"
Далее герой рассказывает свою историю. Ему повезло выиграть большую сумму денег в лотерею, и он оставил работу в музее, посвятив себя написанию книги. Она была посвящена Понтию Пилату. Однажды во время прогулки герой встретил женщину по имени Маргарита. Они полюбили друг друга. Именно Маргарита назвала его Мастером. Она была несчастна в браке и навещала Мастера. Период работы над романом был самым счастливым в его жизни.
Произведение опубликовали лишь отрывками, но этого хватило, чтобы на автора обрушились критики. Расстроенный Мастер попытался сжечь роман. Его возлюбленная успела спасти несколько листов. Она ушла, чтобы расстаться с мужем. Пока она отсутствовала, Мастер лишился жилья и попал в клинику. История Маргариты. Женщина встретила его в Александровском парке.
Азазелло рассказал, что ей стоит прийти на встречу с неким иностранцем. В надежде узнать хоть какую-то информацию о возлюбленном, Маргарита согласилась. Вечером, использовав волшебную мазь, она стала ведьмой и полетела на встречу. По дороге разгромила квартиру одного из критиков, который плохо написал о романе. Ее задача состояла в том, чтобы встречать гостей, которые целовали ей колено. После бала героиня попросила вернуть ее и Мастера в их квартиру. Тем временем в квартиру нагрянула милиция и увидела там кота с примусом, который устроил пожар.
За ним последовали возгорания в одном из валютных магазинов и ресторане. Вторая сюжетная линия. События в Ершалаиме Параллельно с московскими событиями читатель узнает о том, что происходило в Ершалаиме. Пилат допрашивал осужденного на смертную казнь. Побеседовав с Иешуа, он пришел к выводу, что перед ним не преступник, а странствующий философ. Первосвященник Каифа отказал Пилату в просьбе помиловать философа в честь наступающей Пасхи, мотивировав это тем, что слова философа опаснее действий разбойника. Иешуа казнили.
Когда толпа разошлась, остался лишь ученик покойного Левий Матвей. Раздосадованный Пилат поручил начальнику тайной службы по имени Афраний отомстить тем, кто виновен в гибели философа. Так был убит Иуда из Кириафа. Синедрион ему заплатил за возможность арестовать проповедника в его доме. Гонорар покойного подбросили к дому первосвященника. Соединение двух сюжетных линий В финале две линии сюжета соединились.
Затем на сцене открывается «дамский магазин», где любая женщина из числа сидящих в зале может бесплатно одеться с ног до головы. Тут же в магазин выстраивается очередь, однако по окончании представления червонцы превращаются в бумажки, а всё, приобретённое в «дамском магазине», исчезает без следа, заставив доверчивых женщин метаться по улицам в одном белье. После спектакля Римский задерживается у себя в кабинете, и к нему является превращенный поцелуем Геллы в вампира Варенуха.
Увидев, что тот не отбрасывает тень, Римский смертельно напуган и пытается убежать, но на помощь Варенухе является вампирша Гелла. Рукой, покрытой трупными пятнами, она пытается открыть оконную задвижку, а Варенуха караулит у двери. Тем временем наступает утро, слышится первый крик петуха, и вампиры исчезают. Не теряя ни минуты, мгновенно поседевший Римский на такси мчится на вокзал и курьерским поездом уезжает в Ленинград. Тем временем Иван Бездомный, познакомившись с Мастером, рассказывает ему о том, как он встретился со странным иностранцем, погубившим Мишу Берлиоза. Мастер объясняет Ивану, что встретился он на Патриарших с сатаной, и рассказывает Ивану о себе. Мастером его называла его возлюбленная Маргарита. Будучи историком по образованию, он работал в одном из музеев, как вдруг неожиданно выиграл огромную сумму — сто тысяч рублей. Он оставил работу в музее, снял две комнаты в подвале маленького домика в одном из арбатских переулков и начал писать роман о Понтии Пилате.
Роман уже был почти закончен, когда он случайно встретил на улице Маргариту, и любовь поразила их обоих мгновенно. Маргарита была замужем за достойным человеком, жила с ним в особняке на Арбате, но не любила его. Каждый день она приходила к мастеру. Роман близился к концу, и они были счастливы. Наконец роман был дописан, и мастер отнёс его в журнал, но напечатать его там отказались. Тем не менее, отрывок из романа был напечатан, и вскоре в газетах появилось несколько разгромных статей о романе, подписанных критиками Ариманом, Латунским и Лавровичем. И тут мастер почувствовал, что заболевает. Однажды ночью он бросил роман в печь, но прибежавшая встревоженная Маргарита выхватила из огня последнюю пачку листов.
Никогда не разговаривайте с неизвестными Иллюстрация В. Иван недавно сочинил поэму об Иисусе Христе, в которой изобразил легендарного спасителя реально существующим когда-то человеком.
Берлиоз объясняет своему молодому приятелю, что Христа никогда не существовало и приводит доказательства. К беседующим неожиданно присоединяется загадочного вида человек. Он одет по-иностранному, имеет глаза разного цвета и зубы с золотыми и платиновыми коронками. Неизвестный приходит в восторг, узнав, что оба приятеля — атеисты. Он заводит с ними странный разговор. Упомянув между прочим, что завтракал вместе с философом Кантом, незнакомец говорит Берлиозу, что тот умрет сегодня вечером. Председателю Массолита отрежет голову женщина. При этом чудак что-то бормочет о пролитом Аннушкой подсолнечном масле. Берлиоз с Бездомным начинают подозревать, что это — засланный из-за границы шпион. Мужчина тут же предъявляет им документы и представляется профессором черной магии, приглашенным в СССР для работы над старинной рукописью.
Это успокаивает приятелей. Профессор заявляет, что Иисус существовал и приступает к рассказу. Глава 2. Понтий Пилат Прокуратора Понтия Пилата с самого утра мучает головная боль. К нему на допрос приводят человека, которого Синедрион приговорил к смертной казни. Избитый арестованный представляется странствующим проповедником Иешуа Га-Ноцри. Во время допроса Пилат делает вывод, что этот человек — всего лишь безобидный сумасшедший. Прокуратор уже собирается отменить смертный приговор, но секретарь подает ему еще один документ с показаниями Иуды. Иешуа в проповедях говорил о том, что в будущем над людьми не будет никакой власти. Это — тягчайшее преступление против римского императора.
Бродячий философ не отрицает своей вины, поэтому Пилат утверждает смертный приговор. Ему почему-то жалко Иешуа. По закону в честь предстоящего праздника Пасхи прокуратор может помиловать одного преступника. Иудейский первосвященник Иосиф Каифа настаивает на освобождении разбойника Вараввана. Пилат вынужден согласиться с мнением Синедриона и отправить Га-Ноцри на казнь. Глава 3. Седьмое доказательство Закончив рассказ, неизвестный заверяет слушателей, что сам присутствовал при этом и видел все собственными глазами. У Берлиоза появляется уверенность, что иностранец попросту сошел с ума. Он пытается его успокоить и торопится к телефонной будке, чтобы сообщить обо всем куда следует. Собираясь пересечь трамвайные пути, Берлиоз поскальзывается и падает.
Он уже не успевает выскочить из-под приближающегося трамвая. Отрезанная голова председателя Моссолита скатывается с откоса. Глава 4. Погоня Иллюстрация В. Ефименко Бездомный после страшной смерти Берлиоза находится в шоковом состоянии. Случайно до него доносится разговор двух женщин, которые упоминают об Аннушке и разлитом ею перед трамвайными путями масле. Для поэта это означает, что в гибели приятеля повинен иностранный профессор. Бездомный принимает решение задержать опасного преступника. У профессора появляются спутники — какой-то неприятный тип и огромный кот. Втроем они быстро уходят от Бездомного, который бросается в погоню.
Троица разделяется, и поэт сосредотачивает внимание на одном профессоре. Увлеченный погоней, он все же успевает заметить, что слишком быстро попадает в разные районы Москвы. Он даже уверен, в какой квартире находится профессор. Никого не обнаружив, поэт захватывает с собой из чужой кухни бумажную иконку и свечку. Затем Бездомный бежит к реке, раздевается и лезет в воду. Выбравшись на берег, он не находит одежды и документов. В одних кальсонах поэт стыдливо идет по закоулкам к дому Грибоедова. Глава 5. Дело было в Грибоедове В доме, принадлежащем по слухам когда-то тетке Грибоедова, теперь размещается Массолит. Его главное достоинство — шикарный ресторан, в который допускают только писателей с удостоверением.
Глубоким вечером члены правления со злостью ждут прибытия Берлиоза. Не дождавшись председателя, они спускаются в ресторан и присоединяются к всеобщему веселью. Столы ломятся от угощения, гремит оркестр. Внезапно проносится новость о смерти Берлиоза. Гуляющие ненадолго умолкают, а затем вновь пускаются в пляс. Спустя еще какое-то время в ресторан заходит дикого вида человек — Иван Николаевич. На его груди приколота иконка, в руках — зажженная свеча. Поэт кричит, что Берлиоза убил иностранный профессор, требует вызвать помощь и лезет в драку. Вызванная бригада скорой помощи увозит буйного поэта в психиатрическую клинику. Сопровождает собрата по перу поэт Рюхин.
Глава 6. Шизофрения, как и было сказано Ивана Николаевича доставляют в известную клинику Стравинского. Доктор вежливо просить рассказать его обо всем случившемся. Рассказ Бездомного, естественного, напоминает сумасшедший бред: убийство Берлиоза с помощью нечистой силы, таинственный иностранец, ночная погоня со свечкой и иконкой. Поэту дают возможность позвонить в милицию. После бесполезного звонка он пытается вырваться из клиники. Его ловят санитары и ставят укол снотворного. Заключение доктора однозначно: шизофрения, усиленная алкоголизмом. Рюхин возвращается в грибоедовский ресторан и с горя напивается. Глава 7.
Нехорошая квартира Кадр из сериала «Мастер и Маргарита». Он лежит на своей постели, в квартире, которую занимает напополам с Берлиозом. Внезапно перед Степой появляется незнакомец. Он ставит перед изумленным директором водку и закуску, а затем представляется профессором черной магии Воландом. Похмелившись, Степа узнает, что вчера заключил с профессором контракт на несколько выступлений. Он ничего не может вспомнить и звонит в театр. Финдиректор Римский подтверждает заключение контракта. Степа возвращается в спальню, в которой находятся уже трое гостей. К профессору присоединился какой-то подозрительный субъект и черный кот, сидящий с рюмкой в лапе. Степа чувствует, что теряет рассудок.
Внезапно прямо из зеркала выходит еще один «гость» и просит у профессора разрешения выбросить хозяина квартиры вон из Москвы. Степа приходит в себя на пляже. Какой-то человек говорит ему, что он находится в Ялте. Лиходеев теряет сознание. Глава 8. Поединок между профессором и поэтом Иван Николаевич просыпается в больничной палате. С ним обращаются очень хорошо. После завтрака приходит профессор Стравинский. Он просит рассказать Бездомного о событиях вчерашнего дня и ни в чем ему не противоречит. Иван Николаевич горячится и просит, чтобы его отпустили: нужно срочно заявить в милицию и найти преступника.
Стравинский готов его выпустить, но предупреждает, что вскоре поэта привезут обратно. Он спокойно объясняет поэту, почему его действия кажутся всем выходками сумасшедшего. Профессор советует полежать в клинике, прийти в себя. Можно ведь просто написать заявление в милицию и никуда не бегать самому. Успокоенный Бездомный соглашается и просит выдать ему бумагу и перо. Глава 9. Коровьевские штуки Председатель жилтоварищества Никанор Иванович Босой с прошлой ночи не знает покоя. Ночью приезжала комиссия, с утра досаждают жильцы, мечтающие заполучить свободную площадь. Босой идет в квартиру и неожиданно встречает в ней незнакомого человека. Тот представляется Коровьевым — переводчиком иностранца Воланда.
Он объясняет, что Степа уехал в Ялту и пригласил артиста пожить в его квартире. Коровьев уговаривает Босого подписать с артистом контракт на проживание в половине Берлиоза и тут же выдает ему пять тысяч рублей. Никанор Иванович в приятном удивлении идет домой и прячет деньги. Коровьев по телефону доносит на председателя. Во время обеда к Босому приходят два гражданина и сразу же находят тайник. В нем оказывается валюта. Председателя жилтоварищества увозят. Глава 10. Вести из Ялты Иллюстрация Г. Новожилова Финдиректор Римский и администратор Варенуха с нетерпением ждут Лиходеева в театре.
Разыскать его по телефону они никак не могут. Внезапно им доставляют «сверхмолнию» срочную телеграмму из Ялты. В ней сообщается, что в угрозыск явился человек, называющий себя директором московского театра Варьете. Телеграммы следуют одна за другой. Невозможно понять, как Степа мог оказаться так быстро в Ялте. Римский отправляет Варенуху со всеми телеграммами в ГПУ. Его сначала предупреждают, а потом бьют и забирают с собой спутники Воланда. Глава 11. Раздвоение Ивана Иван Николаевич пытается написать заявление, но у него ничего не выходит. Он чувствует сильнейшее беспокойство и успокаивается только после укола.
Лежа в постели, поэт начинает мысленно разговаривать сам с собой. Он вынужден признать, что действовал, как последний дурак. Уже засыпая, Бездомный видит таинственного мужчину на балконе, который призывает его молчать. Глава 12. Черная магия и ее разоблачение Вечером театр Варьете битком набит публикой, пришедшей на сеанс черной магии. Выход иностранной знаменитости объявляет конферансье Бенгальский. На сцене появляется Воланд с Коровьевым Фаготом и котом. Обменявшись несколькими фразами о современной Москве, они начинают представление. После пары изумивших зрителей фокусов Фагот вызывает в зале настоящий денежный дождь. Начинается суматоха: люди бросаются ловить новенькие купюры.
Бенгальский просит маэстро Воланда разоблачить фокус. Это вызывает негативную реакцию у публики. По требованию из зала кот отрывает ему голову, а затем возвращает ее на место. Следующим номером становится открытие прямо на сцене дамского магазина. Фагот приглашает зрительниц обменивать старую одежду на самые модные французские платья, туфли и шляпки. Женщины торопятся на сцену. Фагот объявляет, что через минуту магазин закроется. Начинается давка. Внезапно все исчезает.
Читает Александр Клюквин.
Поэт Иван Бездомный с ужасом наблюдает, как редактор Берлиоз умирает согласно предсказаниям Воланда, с которым недавно состоялся разговор.
Краткое содержание М. Булгаков “Мастер и Маргарита”
Краткое содержание романа «Мастер и Маргарита» Михаила Булгакова — это возможность за 15 минут прочитать все произведение и получить ответы на все основные вопросы по сюжету, персонажам и основным главам. Мастер хотел сжечь произведение, Маргарита вытянула его из жара. многожанровый роман Михаила Афанасьевича Булгакова. (Мастер — писатель, добрый и романтичный, устал от борьбы с обстоятельствами, любит Маргариту) Возлюбленная мастера, красавица Маргарита, хотела лечить и оберегать любимого, но Мастер не мог принять такой жертвы. Всем «литературным гурманам» рекомендуем читать краткое содержание романа «Мастер и Маргарита» — одной из самых известных и популярных книг двадцатого столетия.
«Мастер и Маргарита»: краткое содержание
- «Мастер и Маргарита», краткое содержание
- Краткое содержание романа «Мастер и Маргарита» по частям и главам
- Романа «Мастер и Маргарита» краткое содержание
- Сколько глав в Мастере и Маргарите? Краткое содержание и отзывы
- Пересказ тезисно
- История написания
Краткое содержание «Мастер и Маргарита» Булгаков М. А.
Он сообщает, что мастер и Маргарита заслужили покой. Подробный краткий пересказ романа «Мастер и Маргарита» по частям великого русского писателя М.А. Булгакова. Читайте пересказ и делайте выводы. «Мастер и Маргарита» заканчивается более загадочно, чем начинается: два романа сливаются в один. Поговорим о романе Мастера, развязке романа Булгакова и попробуем разобраться, зачем ему понадобился евангельский сюжет. «Мастер и Маргарита» — один из самых загадочных романов в истории, над его толкованием до сих пор бьются исследователи. Мастер и Маргарита обложка книги.
Краткое содержание романа «Мастер и Маргарита» по главам Булгакова
Краткое содержание «Мастер и Маргарита» — это череда событий. Жанровые особенности: «Мастер и Маргарита» — это сатирический, социальный, фантастический и философский роман. Иллюстрация к роману «Мастер и Маргарита». на их месте фантомы что-ли остались?
Краткое содержание М. Булгаков “Мастер и Маргарита”
Иностранец Воландод , начал с того, что подстроил гибель видного литературного деятеля и поселился в его квартире, о которой немедленно пошла дурная слава. Одним из несчастных, угодивших в клинику для умалишённых, был поэт Иван Бездомный, писавший атеистическую поэму о Христе. В клинике он встретился с мастером, который написал книгу о Понтии Пилате, подвергся нападкам критиков и травле и из-за этого сошёл с ума. Пробыв в ней четыре месяца, мастер смирился и поверил, что Маргарита забыла его. Главы о Воланде и мастере с Маргаритой перемежаются главами из романа мастера. В нём рассказывается о прокураторе Иудеи Понтии Пилате, который из-за предательского доноса не смог предотвратить казнь Иешуа Га-Ноцри. По традиции королевой бала становилась самая красивая в городе женщина по имени Маргарита. В этом году Воланд предложил эту почётную роль возлюбленной Мастера. После исчезновения любимого, Маргарите пришлось вернуться к мужу, но она не забыла мастера и приняла предложение сатаны, надеясь, что тот ей поможет вернуть Мастера.
Забыть его, чего бы ни стоило — забыть! Но он не забывался, вот горе в чем. По существу говоря, мне больше нечего было делать, и я жил от свидания к свиданию. И вот в это время случилось что-то со мною. Именно, нашла на меня тоска и появились какие-то предчувствия. Саакянц объясняла свой выбор следующим образом: Так, в главе 13-й Булгаковым была продиктована вставка о персонаже, погубителе Мастера, въехавшем в его квартиру, — Алоизии Могарыче. Без этого отрывка появление его только в главе 24-й выглядит слишком неожиданным. Этот небольшой, но важный кусок Елена Сергеевна не привела, видимо, потому, что он не был завершен. Михаил Булгаков. Как указывает Л. Похоже, Булгаков был заинтересован в развитии этой побочной сюжетной линии. Отъезд Алоизия в Харьков за вещами. Развитие болезни. Сожжение романа. Под утро арест. Предстояла дальнейшая доработка, но Булгаков не успел её завершить, а Елена Сергеевна не стала брать на себя творческую ответственность [комм. Выпуская в свет свою редакцию «Мастера и Маргариты», издательство «Художественная литература» в лице А. Саакянц, разумеется, опиралось на рукописи Булгакова, из которых извлекались разночтения, но вряд ли это давало основание игнорировать волю писателя и 23-летний труд его жены, учитывая её исключительную осведомлённость в делах и намерениях Михаила Афанасьевича [46]. Послеперестроечные публикации[ править править код ] Поскольку до перестройки доступ к архивам Булгакова был жёстко ограничен [комм. Ситуация начала меняться в конце 1980-х, когда доступ к архивам получили даже некоторые иностранные специалисты и стали публиковаться различные собрания сочинений Булгакова [47]. Речь идёт прежде всего о пятитомнике издательства «Художественная литература» далее пятитомник-1990 , в последнем томе которого был опубликован текст романа, подготовленный Л. Яновской, и «полное собрание редакций и вариантов романа» « Мой бедный, бедный мастер », перепечатанное В. Лосевым в его 8-томном собрании сочинений Булгакова. В отличие от первоначальных публикаций романа, в этих изданиях читателю предоставлялась возможность познакомиться с ранними редакциями черновиками романа. Наконец, в 2014 году в свет вышел увесистый более 1600 страниц двухтомник «Мастер и Маргарита. Полное собрание черновиков романа» далее двухтомник-2014 , представляющий собой текстологическую монографию кандидата филологических наук Е. Колышевой , основанную на более чем 10-летнем тщательном и кропотливом изучении имеющихся архивных материалов [48]. Яновской [ править править код ] В 1989 году Л. Яновская на основе исследования сохранившихся рукописей и машинописи 1963 года, то есть редакции Е. Булгаковой, предложила текстологически выверенную версию текста «Мастера и Маргариты», которая была опубликована сначала в Киеве в 1989 году, потом с небольшими изменениями в пятитомнике-1990. Проведённое Г. Лесскисом сравнение редакции, предложенной Л. Яновской, с редакциями текста-1969 Е. Булгакова и однотомника-1973 А. Оригинальные лексические варианты встретились в редакции Л. Публикация 2014 года редакция Е. Колышевой, основной текст [ править править код ] По мнению Джули Кёртис англ. Julie Curtis , профессора русской литературы и научного сотрудника Оксфордского университета [49] , главной задачей двухтомника-2014 была не столько публикация черновиков романа, сколько установление его основного текста [комм. Чудаковой 1976 и Л. Яновской 1991. Колышева склоняется к схеме подсчёта редакций, предложенной Яновской, то есть она также предполагает, что редакций было шесть а не восемь, как считала Чудакова , но иначе оценивает дополнительные материалы: основным источником Колышева считает машинописный текст 1938 года с системой правки 1938—1940 годов включая изменения текста, сделанные в машинописи 1939—1940 годов до главы 19 включительно, с учётом характера печати и правки Е. Булгаковой [50] , в то время как Яновская опиралась на машинопись Е. Булгаковой 1963 года [комм. С 27 мая по 24 июня 1938 года О. Бокшанская [комм.
Подробно описывается «сеанс чёрной магии». Незнакомец в палате Бездомного, назвавшийся Мастером также интересуется историей древнего Ершалаима и даже написал полноценный роман о Понтие Пилате. Мастер выиграл крупную сумму, бросил работу, приобрёл комнатку в подвале и начал писать роман. Тогда же он встретил любовь всей своей жизни. Когда роман был написан, Мастер пытался его напечатать. Однако критика в лице некого Латунского и прочих встретила его книгу враждебно, обозвала «пилатчиной». У Мастера появился друг Алоизий Могарыч, «благодаря» которому Мастера выселили из подвала и отправили в психиатрическую лечебницу. Роман он сжёг. С любимой больше не виделся и надеется, что она его забыла. А теперь вот начинают происходить всякие чудеса: то в соседней палате кричат, что доллары подкинула нечистая сила, то привезли пациента, который уверяет, что ему голову оторвали, то Иван сообщает, что причина его болезни — Пилат. Финансовый директор театра Варьете Римский видит, что с женщин на улице пропадает одежда видимо, Коровьев одарил их лишь на время. Ночью приходит Варенуха и сообщает, что все их догадки правдивы: Лиходеев действительно напился в чебуречной «Ялта», и все пришедшие телеграммы — лишь розыгрыш. Вот только Варенуха ведёт себя очень странно: прикрывается от света, не снимает шарф и... Варенуха-вампир и пролезшая в окно рыжая девица пытаются расправиться с Римским, но наступает рассвет. Поседевший от ужаса Римский всё бросает и уезжает в Ленинград. Глава построена вокруг оправданий Никанора Босого и его кошмаров. Бездомный, проснувшийся от шума, снова засыпает и видит во сне продолжение истории о Пилате. Лысая гора. Казнят троих, в том числе Иешуа Га-Ноцри. Неподалёку спрятался Левий Матвей, бывший сборщик податей, который, поговорив однажды с Иешуа, бросил деньги на землю и стал его учеником. Сейчас он винит во всём себя: заболел не вовремя, не спас учителя. Он хотел убить Иешуа ножом, чтобы избавить того от пытки. Но теперь остаётся только смотреть на его казнь. Левий Матвей просит Бога подарить Иешуа смерть, но смерть не приходит к учителю, и Матвей проклинает Бога. Начинается гроза. Всех распятых убивают ударом копья в сердце. Позже Левий Матвей снимает тела казнённых со столбов и уносит тело Иешуа. Бухгалтер театра Варьете Ласточкин не знает, что ему делать: и Римский, и Варенуха пропали. Нет никаких документов, свидетельствующих о выступлении Воланда. Ласточкин хочет обратиться в комиссию зрелищ и увеселений, но там беда: вместо начальника работает пустой костюм. Секретарша говорит, что во всём виноват тип, похожий на кота. В филиале комиссии тоже непорядок: к ним заходил долговязый тип в разбитом пенсне и клетчатом костюме — и теперь они безостановочно поют. Ласточкин пытается сдать выручку от спектакля Воланда, но в его портфеле находят валюту. Ласточкин арестован. Он хочет получить наследство — ту самую квартиру, в которой поселился Воланд. Свита Воланда выдворяет дядю прочь, советуя о квартире и не мечтать. Потом к Воланду приходит буфетчик Соков с жалобой на то, что все деньги в кассе превратились в бумажки. Свита Воланда пеняет ему на низкое качество продуктов и попутно предрекает смерть от саркомы. Соков спешит к доктору, но врач пока не видит признаков болезни. Соков расплачивается с доктором, и после его ухода деньги превращаются в этикетки от бутылок. Маргарита, возлюбленная Мастера, помнит своего любимого и ищет возможности снова его увидеть. Однажды во время прогулки по Москве к ней подходит маленький рыжий человек, цитирует роман Мастера и просит её навестить одного иностранца: это поможет Маргарите узнать о судьбе Мастера. Маргарита получает крем, которым нужно намазаться перед встречей. Использовав крем, Маргарита молодеет и обретает способность летать. Она прощается с горничной Наташей и улетает в окно. Маргарита летит по ночной Москве. Она влетает в квартиру критика Латунского и переворачивает там всё вверх дном. В небе её догоняет домработница Наташа, которая летит верхом на борове. Оказывается, Наташа намазалась остатками крема и соседа мазнула. Коровьев встречает Маргариту и объясняет ей, что женщине предстоит стать королевой на балу сатаны. Маргарита знакомится с Воландом. Воланд спрашивает женщину, нет ли у неё какой-нибудь печали, но Маргарита не рассказывает о своей беде. Маргарита — королева бала. Его гости — давно погибшие преступники и грешники.
Ивану никто не верит и его помещают в лечебницу для душевно больных, где тот знакомится с Мастером, который рассказывает о своей неудачной книге, действия которой вдруг начинают происходить в реальности. Автор: Михаил Булгаков.
Краткое содержание романа «Мастер и Маргарита»
- Сколько глав в Мастере и Маргарите? Краткое содержание и отзывы
- «Мастер и Маргарита»: краткое содержание и анализ
- Краткое содержание Мастер и Маргарита, Булгаков по главам читать
- Булгаков за 30 минут. Мастер и Маргарита (Группа авторов)
- Очень краткое содержание «Мастер и Маргарита»
Мастер и Маргарита
Главная история происходит в Москве в 30-х. Вторая линия сюжета разворачивается в вымышленном городе Ершалаим за тысячи лет до первой. Эта дополнительная история является не чем иным, как фабулой романа главного героя книги. Если вы хотите знать, сколько глав в "Мастере и Маргарите", то их всего 32. Каждая из них попеременно описывает часть романа, созданного главным героем, Мастером, и воспоминания Воланда, который был в свое время свидетелем той истории. Рассмотрим краткое содержание "Мастера и Маргариты" по главам. Книга начинается с появления на Патриарших прудах никому не известного человека по имени Воланд, который представился окружающим как профессор по черной магии. Вместе с ним в город приехали большой говорящий кот Бегемот, регент Фагот, вампир Азазелло и ведьма Гелла. На той же площади между главным редактором Михаилом Берлиозом и поэтом Иваном Бездомным возникает спор на религиозную тему. Маг неожиданным образом появляется рядом и пытается доказать, что судьбу человека творит божественная сила и не все подвластно индивиду.
Но в то же время определение «мастер», отсылающее к ремеслу, противоречит идее авторства и индивидуального творчества. Можем ли мы доверять персонажам, которые «воскрешают» текст Мастера? Не искажают ли они его? Как быть с тем, что Воланд оказывается не то вдохновителем, не то соавтором романа? Давайте посмотрим, как Булгаков работает с евангельским сюжетом. В них детально разобрался Б. Беспристрастное открытие истины» 1923 , с которой Булгаков, возможно, спорит. Пьеса убежденного атеиста написана как разоблачение — в ней Иисус не только обычный человек, но и манипулятор, участник политических интриг, то есть по характеру прямая противоположность булгаковского героя. Иешуа Га-Ноцри вместо Иисуса, Ершалаим вместо Иерусалима должны звучать как более исторически верные варианты.
Маргарита соглашается в обмен на то, что ей вернут Мастера. Роман заканчивается сценой отъезда всех главных действующих лиц из Москвы, причем Мастер и Маргарита обретают покой, о котором мечтали. Из Москвы в Иерусалим Параллельно с «московской» линией сюжета развивается «ершалаимская», то есть, собственно, роман о Понтии Пилате. Из Москвы 30-х годов читатель переносится в Иерусалим времен начала н. Автор пытается понять мотивы прокуратора Иудеи Понтия Пилата, отправившего на казнь философа Иешуа Га-Ноцри, прообразом которого является Иисус Христос. В финальной части книги сюжетные линии пересекаются, и каждый герой получает то, чего заслуживал.
И Маргарита идеально вписывается в ряд сильных женских персонажей, на которых ориентируются современные девушки. Зло показано таким обаятельным, что ему симпатизируешь Один из центральных персонажей романа — Воланд, профессор темной магии. Утонченный, интеллигентный, великодушный — так и не скажешь, что Сатана. Он умеет держать слово, быть галантным и справедливым, а его свита — Фагот-Коровьев, кот Бегемот, Азазелло и Гелла — веселые и компанейские персонажи. Они подсвечивают человеческие пороки с разных сторон так, что недалекие литераторы и коррупционеры выглядят нелепо, никого из них не жалко, при этом нечистая сила на контрасте с ними производит впечатление очень даже пристойное. Рок и бунтарство: каким получился спектакль "Мастер и Маргарита" Сергея Полунина К 130-летию со дня рождения Михаила Булгакова мы в ГК "ЛитРес" проводили опрос, и самым любимым персонажем респонденты назвали вовсе не Мастера или Маргариту, а именно Воланда. На втором месте фигурировал кот Бегемот — настоящий булгаковский трикстер, в котором уживаются невероятная наглость с добродушностью и харизматичностью. Иногда Бегемот оборачивается толстячком с кошачьим лицом, но у большей части читателей он остается в памяти в виде кота. Отдельно стоит сказать, что образ князя тьмы, вторгающегося в земные дела и искушающего людей, конечно, восходит к гетевской истории Фауста и Мефистофеля. Отсылки к Гете есть как в эпиграфе "Я — часть той силы, что вечно хочет зла и вечно совершает благо" , так и в самой ткани романа — не случайно главная героиня носит имя Маргарита. В романе фантастическое переплетено с реальностью Действие романа начинается на Патриарших прудах. Кстати, сейчас там можно увидеть табличку "Запрещено разговаривать с незнакомцами", на которой изображены Фагот-Коровьев, кот Бегемот и князь тьмы. Таинственный иностранец, профессор темной магии Воланд, знакомится с редактором Берлиозом и поэтом Иваном Бездомным. И разговор, начинающийся как обычная беседа, быстро перетекает в философское размышление и экскурс в далекое прошлое, в историю Понтия Пилата и Иешуа Га-Ноцри. Делая ставку на магическое мышление и искренний интерес людей ко всему экстраординарному, необычному и таинственному, Булгаков не прогадал — невероятная читательская любовь тому подтверждение.
Сколько глав в Мастере и Маргарите? Краткое содержание и отзывы
Не выдержав критики литераторов, Мастер сжег произведение, его кладут в психбольницу. Затем героя оттуда освобождает Маргарита благодаря Воланду, который сильно заинтересовался рукописью. После смерти Мастер обрел покой, но не свет, как Га-Ноцри, поскольку предал свои убеждения и отрекся от написанного романа. Маргарита — любимая девушка Мастера, может пойти ради любви на все, даже посещает бал Воланда. С ней связана тематика верности.
Девушка предана и Мастеру, и его роману: она расправилась с критиком Латунским, который оклеветал их, с помощью ее вернулся и непосредственно главный герой из психбольницы и его сожженная рукопись. За свою любовь и верность Воланд наградил Маргариту покоем вместе с Мастером. Понтий Пилат является реальной исторической личностью. Это прокуратор, который судил Иисуса.
В его образе Булгаков раскрыл тему выбора и ответственности за совершенные деяния. Допрашивая заключенного, Пилат осознает, что он невиноват, даже испытывает симпатию. Предложил Иешуа соврать, чтобы его спасти казни, но Га-Ноцри не отказался от своих слов. Защитить заключенного прокуратору помешала трусость, поскольку тот боялся потерять власть.
Он приговорил Га-Ноцри к казни, а себя на муки совести. Га-Ноцри описан как бродячий философ, считавший, что каждый человек добрый и настанет время, когда истина станет основной ценностью у людей. Он проповедовал и учил людей добру, за что его казнили. Перед смертью простил палачей, умер, не предав веры, погиб искупая грехи за человечество, за это Булгаков удостоил его Света.
Тематика и проблематика Этот роман Булгакова удивителен в буквальном смысле этого слова. Здесь есть любовь, философия и даже сатира. Автор затрагивает следующие темы: Тема любви, которая описана в образах Мастера и Маргариты. Самопожертвование, борьба за чувства, сила — в романе это синонимы слова «любовь».
Человеческие пороки, которые ярко показывает Воланд. Это трусость, жадность, невежество, лживость, эгоизм. Сатана не перестает смеяться над грешниками и устраивать им различные покаяния. В произведении также описано большое количество проблем: политических, социальных, нравственных.
На него нападают рыжий человечек с клыками и толстяк, напоминающий кота. Они направляют Варенуху в квартиру Лиходеева. Последнее, что видит администратор театра, — голая рыжая девушка с горящими глазами.
Глава 11 Иван Бездомный лежит и ведёт беседу с собой, причём он как бы раздваивается и представляет собой двух внутренних собеседников. Один из них волнуется о судьбе Берлиоза и стремится продолжить расследование, а другой жалеет, что не узнал больше о Пилате и Иешуа. Внезапно в палате Ивана появляется человек.
Глава 12 Воланд, Коровьев и кот прибывают в театр, чтобы провести представление. Конферансье Бенгальский представляет Воланда, сообщая, что никакой чёрной магии, конечно же, не существует: Воланд будет показывать фокусы. Воланд ведёт с Коровьевым, которого называет Фаготом, беседу о том, что Москва изменилась, но изменились ли москвичи?
Бенгальский «переводит» зрителям, что иностранец восхищён Москвой, но выступающие обрывают его, заявив, что не говорили такого. Коровьев показывает фокус: колода карт оказывается в бумажнике одного зрителя. Кто-то предполагает, что это мошенничество, — и находит в своём кармане пачку денег.
С потолка начинают сыпаться деньги, люди ловят их. Растерянный конферансье убеждает, что это массовый гипноз, а деньги ненастоящие. Коровьев-Фагот говорит, что конферансье ему надоел, и спрашивает людей, что с ним сделать.
Кто-то говорит: «Голову оторвать» — и кот буквально отрывает Бенгальскому голову. Публика жалеет конферансье. Воланд неспешно говорит о том, что люди всё такие же, но «квартирный вопрос их испортил», и велит приставить голову назад.
Бенгальскому возвращают голову, он покидает сцену. Потом артисты предлагают поменять старые платья и туфли на новые — моднейшие. Зрительницы в восторге.
Кто-то требует разоблачить фокус. Взамен Коровьев разоблачает самого спросившего, сообщив, что вчера он был у любовницы, а не на работе. Глава 13 Незнакомец в палате Бездомного — тоже пациент, тоже писатель и тоже интересуется Понтием Пилатом.
Дело в том, что Мастер так называет себя гость Бездомного написал о Пилате роман. Мастер выиграл крупную сумму, бросил работу, приобрёл комнатку в подвале и начал писать роман. Тогда же он встретил любовь всей своей жизни.
Когда роман был написан, Мастер пытался его напечатать. Однако критика в лице некого Латунского и прочих встретила его книгу враждебно, обозвала «пилатчиной». У Мастера появился друг Алоизий Могарыч, «благодаря» которому Мастера выселили из подвала и отправили в психиатрическую лечебницу.
Роман он сжёг. С любимой больше не виделся и надеется, что она его забыла. А теперь вот начинают происходить всякие чудеса: то в соседней палате кричат, что доллары подкинула нечистая сила, то привезли пациента, который уверяет, что ему голову оторвали, то Иван сообщает, что причина его болезни — Пилат.
Глава 14 Финансовый директор театра Варьете Римский видит, что с женщин на улице пропадает одежда видимо, Коровьев одарил их лишь на время. Ночью приходит Варенуха и сообщает, что все их догадки правдивы: Лиходеев действительно напился в чебуречной «Ялта», и все пришедшие телеграммы — лишь розыгрыш. Вот только Варенуха ведёт себя очень странно: прикрывается от света, не снимает шарф и...
Варенуха-вампир и пролезшая в окно рыжая девица пытаются расправиться с Римским, но наступает рассвет. Поседевший от ужаса Римский всё бросает и уезжает в Ленинград. Глава 15 Никанор Босой продолжает настаивать, что доллары ему подкинули.
Его слова пытаются проверить, но квартира оказывается опечатанной. Никанор Иванович спит и видит, как в театре у посетителей требуют сдать валюту. Он кричит от ужаса и будит других пациентов.
Бездомный, проснувшийся от шума, снова засыпает и видит во сне продолжение истории о Пилате. Глава 16 Лысая гора. Казнят троих, в том числе Иешуа Га-Ноцри.
Неподалёку спрятался Левий Матвей, бывший сборщик податей, который, поговорив однажды с Иешуа, бросил деньги на землю и стал его учеником. Сейчас он винит во всём себя: заболел не вовремя, не спас учителя. Он хотел убить Иешуа ножом, чтобы избавить того от пытки.
Но теперь остаётся только смотреть на его казнь. Левий Матвей просит Бога подарить Иешуа смерть, но смерть не приходит к учителю, и Матвей проклинает Бога. Начинается гроза.
Всех распятых убивают ударом копья в сердце. Позже Левий Матвей снимает тела казнённых со столбов и уносит тело Иешуа. Нет никаких документов, свидетельствующих о выступлении Воланда.
Не по главам, а просто сюжет. У меня экзамен будет, буду устно рассказывать. Обьясните максимально понятно, для того, кто вообще не читал это произведение Лучший ответ Роман состоит из трёх параллельных сюжетных линий, которые сходятся в финале.
Одна - о судьбе Мастера, другая- о Понтии Пилате. Читая произведение, мы находимся сразу в двух измерениях: 30-е годы XX века и 30-е годы I века новой эры. В конце романа Москва соединяется с Ершалаим, то есть один роман совмещается с другим и переходят в одну сюжетную линию вечность.
В Москве появился иностранец, называющий себя профессором-консультантом и специалистом по чёрной магии. Сопровождала его свита из трёх очень странных личностей, одной из которых был огромный, чёрный, говорящий кот. Иностранец Воландод , начал с того, что подстроил гибель видного литературного деятеля и поселился в его квартире, о которой немедленно пошла дурная слава.
Период работы над романом был самым счастливым в его жизни. Произведение опубликовали лишь отрывками, но этого хватило, чтобы на автора обрушились критики. Расстроенный Мастер попытался сжечь роман. Его возлюбленная успела спасти несколько листов. Она ушла, чтобы расстаться с мужем. Пока она отсутствовала, Мастер лишился жилья и попал в клинику.
История Маргариты. Женщина встретила его в Александровском парке. Азазелло рассказал, что ей стоит прийти на встречу с неким иностранцем. В надежде узнать хоть какую-то информацию о возлюбленном, Маргарита согласилась. Вечером, использовав волшебную мазь, она стала ведьмой и полетела на встречу. По дороге разгромила квартиру одного из критиков, который плохо написал о романе.
Ее задача состояла в том, чтобы встречать гостей, которые целовали ей колено. После бала героиня попросила вернуть ее и Мастера в их квартиру. Тем временем в квартиру нагрянула милиция и увидела там кота с примусом, который устроил пожар. За ним последовали возгорания в одном из валютных магазинов и ресторане. Вторая сюжетная линия. События в Ершалаиме Параллельно с московскими событиями читатель узнает о том, что происходило в Ершалаиме.
Пилат допрашивал осужденного на смертную казнь. Побеседовав с Иешуа, он пришел к выводу, что перед ним не преступник, а странствующий философ. Первосвященник Каифа отказал Пилату в просьбе помиловать философа в честь наступающей Пасхи, мотивировав это тем, что слова философа опаснее действий разбойника. Иешуа казнили. Когда толпа разошлась, остался лишь ученик покойного Левий Матвей. Раздосадованный Пилат поручил начальнику тайной службы по имени Афраний отомстить тем, кто виновен в гибели философа.
Так был убит Иуда из Кириафа. Синедрион ему заплатил за возможность арестовать проповедника в его доме. Гонорар покойного подбросили к дому первосвященника. Соединение двух сюжетных линий В финале две линии сюжета соединились. Когда Воланд поинтересовался, почему парочку не берут в свет, получил ответ, что Мастер заслужил лишь покой. Азазелло прибыл в жилище, где после бала находились Мастер и Маргарита, и подарил им бутылку вина.
Они выпили и упали без чувств. Одновременно где-то в психиатрической больнице умер безымянный больной, а в доме на Арбате — женщина. В эпилоге герои, Воланд и его спутники несутся на волшебных конях. Мастер получает возможность увидеть Пилата и закончить свое творение, освободив персонажа. Мастер и его спутница остались в доме, где проведут вечность вдвоем.
Краткое содержание «Мастер и Маргарита» Булгаков М. А.
Произведение «Мастер и Маргарита» начинается с разговора на Патриарших прудах в Москве председателя профсоюза литераторов Михаила Берлиоз и поэта Ивана Бездомного. "Мастер и Маргарит" достаточно объемный роман, но в нем мало воды, на каждой странице что-то происходит и одно событие сменяет другое, поэтому надо читать вчитываясь, а не бегло, где-то останавливаясь и анализируя прочитанное. «Мастер и Маргарита» — один из самых загадочных романов в истории, над его толкованием до сих пор бьются исследователи – Самые лучшие и интересные новости по теме: Булгаков, литература, мастер и маргарита на развлекательном портале