Новости сколько букв в абхазском алфавите

Всего в абхазском алфавите содержится 62 буквы — 28 гласных и 34 согласных. Всего в абхазском алфавите содержится 62 буквы — 28 гласных и 34 согласных. Алфавит абхазского языка состоит из 64 букв: 56 согласных, 6 гласных звуков, а также двух знаков – мягкого знака и знака лабиализации.

Трудоемкий процесс и бурные эмоции: как менялся абхазский алфавит

  • Сколько букв в абхазском языке — алфавит насчитывает целых 64 символа!
  • Сколько букв в абхазском алфавите?
  • Самоучитель абхазского языка
  • Информация об абхазском языке
  • Отдых в Абхазии 2024: на каком языке разговаривают жители страны
  • Международное объединение содействия развитию абазино-абхазского этноса «Алашара»

Сколько букв в абхазском языке — алфавит насчитывает целых 64 символа!

Алфавит в Абхазии удивительно большой: в нем 54 буквы. [3]. Сегодняшний абхазо-кириллический алфавит содержит множество букв, которые существуют только на абхазском языке. 7. Абхазский алфавит состоит из 54 букв.

Трудоемкий процесс и бурные эмоции: как менялся абхазский алфавит

Сколько гласных букв в абхазском алфавите: подробное описание Абхазский алфавит включает в себя 58 букв. Абхазский язык (апсуа бызшва) – мировой рекордсмен: его алфавит состоит из 64 букв (56 согласных, 6 гласных звуков, а также двух других букв – мягкого знака и знака лабиализации). Абхазский язык относится к северо-западной группе кавказских языков и является родственным к абазинскому, адыгскому, кабардино-черкесскому и убыхскому языкам.

Самое популярное за неделю:

  • Важные разделы:
  • Сколько букв в абхазском алфавите гласных и согласных - полный перечень
  • Сколько букв в абхазском языке? 64 буквы в алфавите - узнайте все подробности
  • Знаете ли вы, что абхазский алфавит содержит 54 буквы?
  • Согласные буквы абхазского алфавита: звуки и их произношение

Сколько букв в абхазском алфавите гласных и согласных — полный список букв в абхазском алфавите

Абхазский алфавит состоит из 62 букв, среди которых 28 гласных и 34 согласных. В современном абхазском алфавите 64 буквы. В Абхазии на абхазском говорят около 100 тысяч человек. Транскрипция на основе современного абхазского алфавита, применяемая в монографии Х.С. Бгажба "Бзыбский диалект абхазского языка".

Язык в Абхазии

Новости Абхазии Новости Абхазии. Современный алфавит абхазского языка состоит из 64 букв: 56 согласных, 6 гласных звуков, а также двух знаков. В этой статье мы рассмотрим, сколько букв в абхазском алфавите гласных и согласных и более подробно ознакомимся с ними. Алфавит абхазского языка, основанный на русской графике, состоит из 64 букв, обозначающих 62 звука.

Всемирный абхазо-абазинский конгресс

В абхазском алфавите аффрикаты представлены следующими буквами: ц, ч. Транные согласные: это согласные звуки, которые образуются путем сочетания согласного и трения в органах речи. В абхазском алфавите транные согласные представлены следующими буквами: ж, ш. Глухие согласные: это согласные звуки, которые произносятся без сочетания голоса в гортани. В абхазском алфавите глухие согласные представлены следующими буквами: п, т, к, ц, с, ш, х. Звонкие согласные: это согласные звуки, которые произносятся с сочетанием голоса в гортани. В абхазском алфавите звонкие согласные представлены следующими буквами: б, д, г, в, з, ж.

Согласно надписи на памятнике, многие страшные недуги людей изучались с дальнейшим нахождением средства лечения именно благодаря опытам, проводимым на обезьянах; Территория Абхазии славится большим количеством сохранившихся дольменов — их около пятидесяти. При этом, они значительно старше, чем пирамиды Египта; Сухумский Ботанический сад известен как один их старейших садов, его коллекция удивительных растений начала формироваться еще в 1838 г. Это произошло в 1933 году; Абхазские свадьбы и ныне бьют все рекорды по количеству приглашенных. Количество участников средней свадьбы составляет около 1000 человек; В Абхазии найдено и зарегистрировано примерно 170 источников с минеральными водами, из них многие являются термальными; Еще в конце 19 века проходивший в Москве съезд медиков торжественно объявил город Сухум лучшим местом для тех, кто страдает болезнями легких. Отдельные деревья в высоту превышают 50 м, а самые значительные из них в диаметре могут составлять более полутора метров; Наиболее значительный глиняный винный кувшин, закопанный в землю и найденный на территории Абхазии, имеет в высоту 1,5 метра, в ширину — примерно метр. Диаметр в горловине кувшина составляет почти 40 см, а емкость… двести литров! Апрель 2024.

Абхазский язык характеризуется широким набором согласных звуков, включая звуки, которые отсутствуют в русском и других европейских языках. Знание абхазского алфавита и его звуковой системы играет важную роль в изучении и понимании абхазской культуры и языка. Познакомившись с абхазским алфавитом и его звуковой структурой, можно лучше понять, как звучит абхазский язык и научиться правильно произносить абхазские слова и выражения.

В первом абхазском алфавите было 55 знаков Абхазский алфавит на основе грузинского имеет 33 буквы грузинского алфавита. В 1954 году вместо алфавита на основе грузинской графики был вновь введён кириллический алфавит.

Просматривая этот сайт, вы соглашаетесь с нашей политикой конфиденциальности

  • Сколько букв в абхазском языке — узнайте, почему в абхазском алфавите содержится 64 буквы!
  • Абхазские алфавиты
  • Алфавит абхазского языка состоит из 64 букв:
  • Сколько букв в абхазском алфавите
  • Сколько букв в абхазском языке? 64 буквы в алфавите - узнайте все подробности
  • Сколько букв в абхазском алфавите гласных и согласных

Адыго-абхазская (ашуйская) группа языков.

Также гласные звуки могут сочетаться между собой и с согласными, формируя сложные гласные звуки. Согласные звуки в абхазском языке также разнообразны. Среди них есть звуки, которые не встречаются в других языках. Кроме того, в языке есть фрикативные и аффрикатные согласные, звонкие и глухие согласные. В целом, абхазский язык — это очень интересный язык, который обладает богатым звуковым инвентарем и находится в постоянном развитии. Вопрос-ответ: Вопрос: Сколько букв в абхазском алфавите? В абхазском алфавите 64 буквы: 6 гласных и 58 согласных. Вопрос: Каково происхождение абхазского алфавита? Абхазский алфавит был создан на основе кирпичного слогового письма, которое использовалось в Древней Абхазии до прихода грузинского алфавита.

Вопрос: Какие гласные звуки есть в абхазском алфавите?

Вместо стонов они, как могли, пели специальную песню о ранениях; Уникальный старинный свадебный обычай в стране можно встретить и в настоящие дни. Суть обычая: на свадьбе у жениха отсутствует… непосредственно сам жених, а также — ближайшие родственники возлюбленной!. Абхазия, наиболее занимательные даты и цифры: Пальмы в Абхазии удивляют своим разнообразием. В стране,в общей сложности, растет около двадцати видов этих красивых деревьев; В Сухуме возведен самый первый памятник, посвященный… обезьянам! Согласно надписи на памятнике, многие страшные недуги людей изучались с дальнейшим нахождением средства лечения именно благодаря опытам, проводимым на обезьянах; Территория Абхазии славится большим количеством сохранившихся дольменов — их около пятидесяти. При этом, они значительно старше, чем пирамиды Египта; Сухумский Ботанический сад известен как один их старейших садов, его коллекция удивительных растений начала формироваться еще в 1838 г. Это произошло в 1933 году; Абхазские свадьбы и ныне бьют все рекорды по количеству приглашенных. Количество участников средней свадьбы составляет около 1000 человек; В Абхазии найдено и зарегистрировано примерно 170 источников с минеральными водами, из них многие являются термальными; Еще в конце 19 века проходивший в Москве съезд медиков торжественно объявил город Сухум лучшим местом для тех, кто страдает болезнями легких.

Одной из особенностей абхазского алфавита является наличие двух вариантов для одних и тех же согласных — асомтшша и бзыжа. Это связано с тем, что в абхазском языке существует особая тонкая разница в произношении этих согласных. Кроме того, в абхазском алфавите есть несколько специальных символов, которые используются для обозначения ударения, долготы гласных и звуковых изменений в словах. Эти символы помогают более точно передавать произношение абхазских слов и облегчают их чтение и понимание.

Парламентом Абхазии закону "О государственном языке Республики Абхазия", является абхазский язык. При реализации закона "О государственном языке Республики Абхазия" к 2015 году вся Абхазия должна заговорить на государственном языке, а русский язык будет полностью вытеснен из СМИ, государственных и местных органов власти. Между тем, многие из жителей республики армяне, русские и др. Так что теперь все не говорящие на государственном языке население должно срочно сесть за парты и осваивать государственный язык. В сентябре 2008 г. Утверждает, что разговорник, прежде всего, предназначен для туристов, посещающих Абхазию, и для жителей, не знающих государственный язык, но желающих получить элементарные знания, чтобы общаться на бытовые темы.

Акуд, абыста, итабуп: что туристы знают на абхазском языке

Одновременно, в том же 1919 г. В Стамбуле вышел в свет букварь авторства Мустафы Бутба, годом ранее совершившего путешествие в Абхазию. Сохранилась часть его дневников, в которых он описывает эту поездку, перемежая путевые впечатления мыслями о состоянии народа Абхазии и абхазского языка. В Турции, стоявшей в шаге от революции, на тот момент использовался османский язык в качестве государственного, и письменность на основе арабской вязи в качестве алфавита. Однако М. Бутба предпочел не игнорировать исторический и культурный региональный контекст, и использовал в качестве базы для своего проекта по созданию абхазского алфавита латинский алфавит, подчеркивая тем самым необходимость модернизации абхазской культуры и ее интеграции в естественный средиземноморско-европейский ареал. К сожалению, алфавит этот не получил практического применения в Турции.

Волею судеб сложилось так, что большая часть абхазской элиты в Турции оказалась не в числе сторонников революции и Кемаля Ататюрка, который после своей победы отнюдь не задавался целью развивать языки этнических общин новообразованной Турецкой Республики. Абхазская община Турции стала объектом государственной политики ассимиляции, о письменном абхазском языке в Турецкой Республике не могло идти речи. Однако сам Ататюрк прекрасно понимал всю мощь модернизационных возможностей латинского алфавита — 1 ноября 1928 года письменность для турецкого языка была переведена на латинскую графическую основу. То, что не удалось сделать Мустафе Бутба для абхазского языка в Турции, удалось сделать Ататюрку — но для турецкого языка. Турция встала на путь модернизации. Сюжет второй — революционный эксперимент Революция в Абхазию по-настоящему пришла весной 1921 года — вместе с отрядами «Кьараз» под руководством Нестора Лакоба.

Грузинскую администрацию выбили из Абхазии, после чего была провозглашена Советская Социалистическая Республика Абхазия. По-настоящему оценить масштабность произошедшего можно сейчас, когда спустя почти семьдесят лет пребывания в качестве советской субколонии Абхазия вновь стала на путь восстановления государственности. Построение государственности немыслимо без государственного же языка — и абхазский язык впервые в новейшей истории стал употребляться в этом качестве. Следует отметить, что П. Услар, создавая абхазскую письменность, а вслед за ней и письменность для многих кавказских языков, включая сванский, отмечал, что предпочел бы использовать для этих целей грузинский алфавит. Однако, в качестве основы для создаваемых письменностей им было избрано употребление русской кириллицы — в первую и главную очередь для скорейшего усвоения соответствующими народами русской письменности и языка.

Сегодня, полтора века спустя, в Абхазии употребляются преимущественно абхазский и русский языки — что самым наглядным образом демонстрирует действенность выбора алфавитной основы колониальной администрацией. Об этом прекрасно знали пришедшие в 1921 г. Мальчик из села Лыхны по имени Нестор Лакоба, обучаясь в церковно-приходской школе при Новоафонском монастыре, именно таким образом изучил русский язык. Позднее, оказавшись у руля государственной власти, он предпочел напрочь избавиться от колониального наследия в абхазской письменности. Непосредственно самим процессом занялся Самсон Чанба, тоже выпускник Драндской монастырской школы, соратник Нестора Лакобы. Этот эрудированный, образованный человек отличался многими талантами — в историю Абхазии он вошел, как основатель абхазского национального театра.

Руководители Советской Абхазии внимательно отслеживали глобальные тенденции, намечавшиеся в послевоенном обустройстве мира. Советизация бывшей Российской Империи, курс на модернизацию, наметившийся как среди советских республик, так и в регионе в целом не оставил без изменений и вопросы обеспечения грамотности населения. В связи с тем, что социалистическая революция ее творцами мыслилась как всемирная и культурная одновременно, был избран курс на применение латинской графики для создаваемых и реформируемых письменных систем народов советских республик. В первую очередь это касалось народов тюркской группы — азербайджанцев, татар и т. То же самое касалось и кавказских народов — так, для адыгского языка с 1855 года использовалось письмо на арабской графической основе. Советская унификация стремилась сгладить эти барьеры, составив единый латинизированный алфавит для всех народов кстати, существовал даже проект перевода русского алфавита на латиницу.

Эти обстоятельства побудили руководителей Абхазии обратиться к научному сообществу. В то время самым известным лингвистом, вплотную занимавшимся вопросами абхазского языка, был Николай Яковлевич Марр. Это был ученый, чьи невероятные лингвистические способности и научное чутье перемежались откровенно лженаучными заблуждениями, для фиксации абхазского языка в научных текстах изобрел собственный фонетический алфавит, базис которого состоял из латинского алфавита, дополненного буквами из греческого и русского алфавитов. Именно этот специализированный фонетический алфавит он назывался Абхазский Аналитический Алфавит , практически без изменений был им предложен для проведения реформы письменности абхазского языка. Эксперимент по внедрению абхазского аналитического алфавита для практических целей оказался провальным — буквы, чья огласовка подчас не совпадала со сложившейся международной традицией, были дополнены всевозможными диакритическими знаками: снизу, сверху и сбоку от буквы; точки, черточки и кружочки; галочки и прочерки над и под буквами создавали невероятно сумбурное, сложное и несовершенное подобие алфавита. Попытки внедрить его в обучение и делопроизводство в 1926 г.

Сюжет третий — новый абхазский алфавит В конце 1920-х годов началась всесоюзная кампания латинизации алфавитов в тюркоязычных республиках и автономных республиках СССР. Для реализации этого проекта был создан Всесоюзный Центральный Комитет Нового Тюркского Алфавита иногда просто — Нового Алфавита , были выделены значительные полномочия, финансовая и научная поддержка. Абхазия приняла самое активное участие в этом мероприятии — так, после неудачи с аналитическим алфавитом, Самсон Чанба и Мушни Хашба направили Николаю Яковлеву — одному из научных кураторов процесса латинизации, предложения по созданию нового абхазского алфавита и внедрению в работу ВЦК НТА. Параллельно шел процесс унификации алфавитов среди языков родственных языковых групп — тюркских, дагестанских, народов Севера и Дальнего Востока и т. Встал вопрос об унификации алфавитов народов абхазо-адыгской языковой группы. Судя по крупицам документальных фактов, сохранившихся с того времени, процесс этот не проходил гладко: сначала были споры между кабардинскими и адыгейскими реформаторами — каждый старался заложить в основу будущего унифицированного алфавита свой вариант.

Было непонятно, что делать с абазинским языком. Было совершенно непонятно, как совмещать абхазскую и северокавказскую версии нового латинского алфавита. После нескольких заседаний в Майкопе, одно из которых после тщетных попыток договориться даже покинула абхазская делегация, консенсус был найден. Был создан суммарный алфавит из 79 знаков из которых 52 применялись для абхазского алфавита , подавляющая часть букв из которого одинаково читалась на всех языках абхазо-адыгской группы. Новый абхазский алфавитБыл создан алфавит для абазинского языка — лишь в некоторых деталях отличавшийся от абхазской версии алфавита. Были разосланы предложения по унификации черкесским общинам в Турции и Иордании, создавших свои версии алфавитов на основе латиницы.

Разумеется, для внедрения нового алфавита были предоставлены соответствующие ресурсы. Это был период 1928-1936 гг. Единый алфавит позволил наладить регулярные контакты с братскими народами, печатать научную и методическую литературу — начиная от букварей, заканчивая пособиями по высадке садов и борьбе с малярией, художественная литература обогащалась новыми произведениями и переводами. Более того, в Абхазском госиздательстве в Сухуме издавались книги, газеты и журналы на лазском языке — и тоже на основе нового алфавита. Удины — народ лезгинской группы, проживающий в Азербайджане, также применили для своего языка письменность на основе этого алфавита. Потомки кавказских албанцев, обладавших своей самобытной письменностью полторы тысячи лет назад, вновь обрели письменность в 1930-х годах, и книги на удинском языке также издавались в Сухуме.

Творческий, научный и организационный потенциал абхазских интеллектуальных элит того времени впервые сумел шагнуть за пределы территории Абхазии, потенциал абхазских интеллектуалов нашел достойное применение в созидательном, благородном деле просвещения народов. Сюжет четвертый — сталинизация В 1931 г. Абхазская ССР была преобразована в автономию в составе Грузии. Руководство Абхазии не сумело оказаться в стороне от внутрипартийных дрязг общесоюзного масштаба, в результате которого большевики Сталин и Троцкий схватились насмерть в борьбе за лидерство. Победу в этой схватке одержал Сталин и, закрепляя свой успех, он принялся расчищать политическое поле от всех, кто прямо или косвенно мог поддержать его оппонентов. Это вылилось в Большой Террор 1937 года, но годом раньше в Тбилиси был злодейски отравлен Нестор Лакоба, а вскоре по обвинению в троцкизме сталинской машиной репрессий были уничтожены практически все руководство и интеллигенция Абхазии.

На общесоюзном уровне произошел переход от идеологии мировой революции к построению социализма в отдельно взятой стране. Латинизация алфавитов языков народов СССР была свернута, все ранее латинизированные письменности подлежали переводу на русскую кириллическую основу. Практически все, кроме абхазского и осетинского уникальная ситуация: в Северной Осетии алфавит с латиницы перевели на кириллицу, а в Южной Осетии — на грузинскую графическую основу, при этом и там, и там речь шла об одном и том же осетинском языке! Период революции и национального подъема плавно стал сменяться контрреволюцией и упадком. Абхазский алфавит на основе грузинскогоЕще до перевода на грузинскую графику были видны первые признаки грядущих перемен — в книгах середины 1930-х годов все чаще появляются бодрая пропаганда с опорой на цитаты из Сталина. В итоге в 1937 году на Абхазской областной конференции компартии Грузии было принято решение о переводе абхазской письменности на грузинскую графическую основу.

Были рассмотрены два основных проекта: проект Д. Гулиа, С. Джанашиа и А. Шанидзе, в котором предлагалось отображать специфические абхазские звуки с помощью служебных значков, а также проект М. Хашба и А. Чочуа, в котором предлагалось использовать особые начертания букв для каждого звука.

В итоге был принят алфавит, основанный на проекте Гулиа, Джанашиа и Шанидзе. Этот алфавит едва не поставил крест на всей системе обучения абхазскому языку — ни учителя, ни учащиеся после десятилетия обучения письму на основе латиницы так и не сумели до конца освоить абхазский алфавит на грузинской основе. Грузинские исследователи по сей день приводят аргументы П. Услара, считавшего грузинский алфавит более подходящим для письменностей кавказских языков, чем русский или латинский, в качестве обоснования полезности перевода абхазской письменности на основу грузинской графики. Приводятся и другие аргументы. Например, для всех 64 звуков литературного абхазского языка применялись 33 буквы грузинского алфавита и 6 дополнительных знака, четыре из которых обозначали мягкость, твердость и огубление сочетавшихся с ними букв.

Но обилие двухбуквенных сочетаний, стремление привязать произношение букв к нормам грузинского языка сделали процесс внедрения данного алфавита чрезмерно малоэффективным и во многом формальным. Этим алфавитом пользовались преимущественно молодые литераторы и выжившая после массовых репрессий часть абхазской интеллигенции. Сюжет пятый — настоящее время. Вызовы Алфавит Специальной КомиссииСмерть Сталина положила конец попыткам внедрить грузинский алфавит для абхазской письменности. После смерти застрельщика тотальной грузинизации Абхазии, в деле абхазской письменности наметился процесс отката. Но не к алфавиту на основе латиницы 1928-1938 гг.

Процесс перевода письменностей народов СССР на основу кириллицы запоздало завершился абхазской письменностью. В Южной Осетии было проще — они просто-напросто перешли на североосетинский вариант, благо язык один и тот же. Но с абхазским алфавитом пришлось повозиться. Во-первых, не получилось собрать столь же стройной системы, которая сложилась, начиная от П. Услара, заканчивая А. Начертания некоторых букв были изменены, причем для одних модификаторов применялись острые «хвостики», как у буквы Ц, для других — округлые, использовавшиеся в дореволюционных алфавитах.

Недостающие буквы заменили двухбуквенными сочетаниями — диграфами. Их получилось всего на две штуки меньше, чем в грузинской версии алфавита.

Одной из особенностей абхазского алфавита является наличие двух вариантов для одних и тех же согласных — асомтшша и бзыжа. Это связано с тем, что в абхазском языке существует особая тонкая разница в произношении этих согласных. Кроме того, в абхазском алфавите есть несколько специальных символов, которые используются для обозначения ударения, долготы гласных и звуковых изменений в словах. Эти символы помогают более точно передавать произношение абхазских слов и облегчают их чтение и понимание.

Изучение звуков абхазского языка в диалектах помогает лингвистам лучше понять историю и эволюцию этого уникального языка.

Каждый звук имеет свою роль и значение в абхазской речи, и изучение диалектов позволяет более полно представить богатство и разнообразие абхазской культуры и языка. Грамматика абхазского языка Абхазский язык относится к северо-западной группе кавказских языков. В абхазском алфавите содержится 64 буквы, и это лишь одна из особенностей его грамматики. Абхазский язык имеет сложную систему глагольных форм, включая два цветных времени, богатую конъюнктивную форму и различные лицевые формы. Основа слова в абхазском языке может быть изменена с помощью префиксов и суффиксов, что позволяет выражать разные словоизменительные категории, такие как времена, наклонения, лица и числа. Абхазский язык также имеет агглютинативную структуру, что означает, что суффиксы могут быть добавлены к основе слова без изменения его формы. Это позволяет образовывать сложные слова, состоящие из нескольких морфем, и отражает богатство абхазского словарного запаса.

Обратите внимание, что грамматика абхазского языка достаточно сложна, и ее изучение требует времени и упорства. Однако, изучение этого уникального языка открывает множество возможностей для понимания культуры и наследия народа абхазов. Особенности глаголов и именных слов в абхазском языке Глаголы в абхазском языке имеют разные формы, которые зависят от времени, наклонения, лица и числа. Например, глаголы во множественном числе могут изменяться по наклонениям, таким как повелительное наклонение и условное наклонение. Именные слова в абхазском языке также обладают своими особенностями. В абхазском языке существуют шесть падежей: именительный, родительный, дательный, винительный, творительный и предложный.

Общая характеристика и количество согласных букв в абхазском алфавите Абхазский алфавит: количество гласных и согласных букв В абхазском алфавите есть 28 гласных букв, которые обозначают звуки, произносимые с открытыми голосовыми связками. В абхазском алфавите также есть 36 согласных букв, которые обозначают звуки, произносимые с помощью закрытых голосовых связок и сопровождающиеся соприкосновением артикуляционных органов. Таким образом, абхазский алфавит включает в себя как гласные, так и согласные буквы, обеспечивая возможность записи всех звуков абхазского языка. Исторический обзор абхазского алфавита Первые следы письменности абхазского языка можно отследить до IV-V веков н. Однако, до прихода христианства в регион, записи на абхазском языке были в основном оральными. Считается, что в этот период абхазский алфавит был аналогичен грузинскому алфавиту, поскольку абхазцы и грузины имели близкие культурные связи. С приходом христианства в абхазском регионе в VI-VII веках, абхазцы начали использовать грузинский алфавит для записи своего языка. Однако, веками абхазский язык развивался самостоятельно, и абхазцы все чаще использовали отличительные от грузинского алфавита символы для записи своего языка.

Знаете ли вы, что абхазский алфавит содержит 54 буквы?

В частности, сокращают количество букв до 51, изъяв из алфавита буквы для обозначения фонем бзыбского диалекта. Алфавит абхазского языка состоит из 64 букв: 56 согласных, 6 гласных звуков, а также двух знаков – мягкого знака и знака лабиализации. Представляется, что первая буква названа абхаз-ским именем матери «ан», отсюда форма названия второй буквы б – «бан», срав. бы или а-б в абхазском и абазинском «отец».34.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий