Премьера «Мастера и Маргариты» в Театре Наций — это звездный состав исполнителей (Чулпан Хаматова и Евгений Миронов в главных ролях) плюс громкое имя канадского режиссера Робера Лепажа.
«Мастер и Маргарита»: почему новгородский театр снова ждёт аншлаг?
Но потом старался не смотреть ни фильмы, ни спектакли, чтобы не перебивать образы, которые у меня уже сложились, это только мешало. Мне было уже понятно, как эту историю рассказать. Потому что моё ремесло — рассказать историю посредством сценического воплощения, что я и сделал. Он принесёт мне своё видение романа.
То же и со сценографом. У вас были сложности в этом плане? Кроме того, у меня есть артист на эту роль — Пётр Куртов — он и режиссёр, и артист хороший.
Вообще, распределение ролей — это 90 процентов успеха. Мне кажется, у нас всё разложилось и сложилось идеально в этом плане.
Он же сыграл Понтия Пилата и Профессора Стравинского. А Маргаритой сделал собственную жену — олимпийскую чемпионку по фигурному катанию Елену Ильиных. Для нее это не первый выход в ином качестве. Елена дебютировала в качестве танцовщицы в спектакле Полунина «Распутин». Но так как у композитора не было балета «Мастер и Маргарита», Полунин собрал своеобразный микс из произведений композитора из классики, народной музыки и современных песен. В нем есть номера, где герои танцуют под песню «Не для меня придет весна» в исполнении Никиты Михалкова и выделывают коленца с метлами под «Дворник» группы «Агата Кристи». Современная музыка порой диссонировала с произведениями Чайковского.
А сцену в больнице Полунин решил поставить под песню Егора Летова и группы «Гражданская оборона» «Про дурачка». Это поняли не все. Некоторые стали уходить из зала. Но большинство поняли посыл создателей. К тому же рокеров было достаточно среди поклонников. Для них было большим сюрпризом появление лидера группы «Пикник» Эдмунда Шклярского в роли Абадонна. Зазеркалье Полунин создал на сцене темный мир, в котором иногда проскакивали отблески света или огонь от сожженных рукописей. Ему в помощь был художник по свету Давид Мисакян. Свет — отдельный персонаж этой постановки.
Основной декорацией постановки стало огромное зеркало. Оно то спускалось на сцену и, наклоняясь под определенным углом, становилось зазеркальем происходящего, то превращалось в экран, то становилось стеной непонимания. Фото: Виталий Кривцов Да и остальные элементы сценографии были выполнены из зеркал, будь то фортепиано, скамейка, рельсы, трибуна и даже трон Воланда. Появляясь на черной сцене, он превращался в портал в другую реальность. А как иначе.
В Канаде эпидемия пошла на спад, почти все вакцинированы, люди могут спокойно выходить на улицу. Мы вновь почувствовали запах свободы. Такое ощущение, что молодость вернулась. И главное — мы теперь просто обязаны работать.
Я впервые с начала пандемии пересек Атлантический океан, прилетев в Россию. Конечно, я путешествовал немного по Канаде, но такую длинную поездку совершаю впервые за два года. Пресс-служба Театра наций Об онлайн-показах спектаклей и влиянии пандемии на искусство Я уважаю старания театров по всему миру показывать спектакли онлайн во время локдауна: зрители смогли увидеть прекрасные постановки, но наш театр ничего этого не делал. Я все-таки за живое исполнение. Сила театра — в объединении: между зрителями и артистами возникает особая энергетика, им важно чувствовать, что они вместе здесь и сейчас. Шекспир написал «Короля Лира» во время эпидемии чумы. Может, и сейчас создаются шедевры, о которых мы узнаем через пару лет. Такие масштабные события побуждают к рефлексии, придают мудрости и способствуют вдохновению. Я из послевоенного поколения и не пережил на своем веку по-настоящему больших конфликтов, а теперешняя катастрофа в каком-то смысле связывает нас с эпохой, которую мы не застали в силу возраста.
Как появился проект «Мастер и Маргарита» Спектакль в Театре наций был задуман еще году в 2017-м, сначала мы с артистами сделали читку романа в Москве, они прилетали ко мне в Квебек в 2019-м, и с конца августа этого года начались репетиции в зуме. Совершенно особые ощущения! Забавно — с одной стороны, и очень странно — с другой. В Москве было примерно 16—17 часов, у меня раннее утро, я только выпивал первую чашку кофе. Связь периодически прерывалась, но больше всего меня расстраивало, что я не мог дотронуться ни до одного предмета — там, по ту сторону монитора. Как будто у меня и рук-то нет. Поставить «Мастера и Маргариту» очень сложно. Это большой роман, но не нужно бояться его резать, кроить, иногда в чем-то «предать» автора, чтобы он еще громче зазвучал. Главная трудность при подготовке — банальная нехватка сценического времени.
Если бы мы снимали сериал, можно было бы уместить в него все главы, но в театре ты всегда вынужден делать сокращения. Время, конечно, эластично, но при этом необратимо, а пролистать страницы назад уже не получится.
Ну не за тем же, чтобы, как Коровьев, произнести знаменитую фразу: «Поздравляю вас, гражданин, соврамши! Вот брынза позеленелая осталась, а осетрину на сей раз вовсе не завезли в буфет варьете. Хотя знаменитый сеанс черной магии, во время которого Воланд рассуждает о том, изменились ли москвичи, остался.
И голову бедняге Бенгальскому, дедушке нынешних, шоуменов вернули. А потом кинулись ловить банкноты, полетевшие с балкона. Так же отзывчиво садились зрители в холле перед началом спектакля в импровизированном кабинете нарколога, который «всех вылечит», начиная с Ивана Васильевича, здоровались за лапу с «шариковым», приветствовали героев «Театрального романа». Разноплановый и многогранный сюжет романа вместить в один вечер было нереально, вот почему спектакль длился два дня. Купить билет можно было на любую из частей и на обе сразу.
Но как отказаться от истории Маргариты, если ты уже заглянул в душу Мастера? Актёры признавались, что выдоха, как это бывает, когда спектакль отыграли, не получилось. Как будто антракт затянулся на сутки, а драйв, настрой, нерв — оставались теми же. Для меня это было потрясением», — призналась Татьяна Питиримова. Татьяна Николаевна решила в очередной раз перечитать роман, а у нее дома три книги в разных изданиях, как раз накануне премьеры, - разве не магия?
Чтение она отложила, решив, что это усложнит восприятие спектакля. Александр Волков специально перед премьерой роман не перечитывал, он и без того — в числе главных книг. Любимый роман Александр проиллюстрировал, и даже недавно организовал выставку своих работ. Александр Волков: «Я видел много спектаклей по роману Булгакова, смотрел фильмы. За границей тоже экранизировали «Мастера и Маргариту» по-своему.
Спектакль нашего театра мне понравился. Именно такими я их представлял и рисовал. Эмоциональность исполнителей всех ключевых ролей тоже хочу отметить. Трансформация сценического пространства за счёт оригинальных декораций я тоже считаю большой удачей». Абстрагироваться от первоисточника многим было непросто, всё-таки культовая книга.
Особенно сложно пришлось преподавателям литературы. Они ж не только читали роман, но анализировали, разбирали скрытые механизмы, «препарировали» героев. И всё же спектакль — это не роман. Эльвира Альшина преподаёт русский язык и литературу в промышленно-коммерческом лицее: «Мы посмотрели два разных спектакля. Честно, после просмотра второй части я изменила своё первоначальное мнение о постановке.
Стало понятно, что замысел постановщика достигнут. Удалось показать связь времён в сюжете, с честью пройти скользкие моменты. Те современные приёмы, которые использовались, уже применялись в других театрах при постановке «Мастера и Маргариты», но я искренне считаю, что нашему театру удалось сделать достойный спектакль». Приглашение специалистов из других городов — это возможность обмена идеями, новыми постановочными приёмами. Спектакль по стилистике современен, это то, что делают в столице.
Репертуар театра сейчас позволяет зрителю делать выбор, и это хорошо. Но своих учеников, прежде чем вести на «Мастера и Маргариту» я подготовлю. Его надо смотреть, прочитав роман, причём досконально. Мне, к примеру, не хватило персонажей, которые не вошли в сценарий». Ставить классику, и особенно не драматургические произведения, по мнению школьных литераторов — шаг довольно смелый.
И они с радостью отмечают удачи.
«Мастер и Маргарита» в мире масок
А изъяли из репертуара после семи аншлаговых показов. Конфликты со Станиславским и Немировичем-Данченко, жестокая критика коллег и цензура морально уничтожили писателя. А хулителей отправил служить прототипами на страницы романа «Мастер и Маргарита». У Юрия Соломина с критикой свои отношения. По словам художественного руководителя Малого театра, народного артиста СССР Юрия Соломина, критика бывает разной — талантливой и бездарной. Например, есть один критик, которые в течение 15 лет первым всегда пишет о всех премьерах в Малом театре.
Но ни разу он не сказал доброго слова. И это в то время, как многие актеры и режиссеры получают премии за эти работы. Так что зачастую критика вызывает улыбку, но по большому счету она - ничто. Худрук Малого Театра ради роли Мольера вышел на сцену впервые после долгого перерыва. Для него эта пьеса особенная: «культура и власть» — тема, затронутая Булгаковым, наболевшая для любого художника.
Постановщик Владимир Драгунов замечает: игры с властью — лишь одна из звучащих в пьесе мелодий, и делать ее лейтмотивом спектакля он не собирался. Все, что нужно сказать по этому поводу, Булгаков написал в тексте пьесы. Но мне кажется, что большая трагедия Мольера в том, что он, если говорить о теме «художника и власти», очень во многом служил в большей степени королю, чем себе. А это для талантливого человека зачастую заканчивается трагически», - считает режиссер Владимир Драгунов. Он боится врагов из кабалы священного писания и бросает им в глаза «Тартюфа», ненавидит тиранию и пресмыкается перед монархом, требует преданной дружбы от бывшей любовницы и женится на ее молоденькой сестре.
Здесь их почти нет. Перед нами мрачное, трагическое произведение, снятое, преимущественно в тёмных тонах, но снятое профессионально. Здесь переосмыслен образ Воланда Аугуст Диль. Он, с тростью с головой Анубиса, предстаёт этаким воплощением египетского божества, не совсем похожий на традиционного «князя тьмы». Он последний судия, появляется в человеческом мире, как в царстве мёртвых, где уже почти нет ничего человеческого, кроме жестокостей, обмана и страха.
Но здесь ещё осталась любовь. Здесь ещё есть милосердие, которое «стучится в сердца» людей. Недаром и Маргарита предстаёт на балу в образе древнеегипетской богини Исиды. Она ещё может дать надежду на какое-то возрождение, как даёт надежду Фриде. Для создания Книги нужно многое принести в жертву.
Об этом говорит Воланд в фильме. И Мастер жертвует. И он, подобно Орфею, выводит из «царства мёртвых» Мастера и Маргариту. Он выводит их из ложного Бытия, в настоящее Бытие, к покою, возможно, к счастью. Общей нитью, связывающей все пласты романа оба режиссёра выбрали Мастера, в обеих постановках талантливого драматурга, чью пьесу «Пилат» сначала разрешают к постановке, а потом запрещают.
Также в обоих фильмах детально показывают жесткую критику драматурга, его сомнения и невзгоды по этому поводу. В результате Мастер оказывается в сумасшедшем доме.
Вчера они показали нам отчётный спектакль «Чиполлино».
В начале сентября мы будем проводить донабор в Школу сценического искусства, о чём сообщим в своих соцсетях, — продолжил рассказ Сергей Самодов. В этом году театральный сезон Архдрамы закрывается 18 июня на площади перед театром , зрителей ожидает большой концерт. Выбор даты не случайно пал на 18 июня, ведь в этот день в 1703 году состоялся показ одной из первых в России постановок голландского театра, которую играли именно в Архангельске.
Во время праздничного концерта будет проводиться розыгрыш призов, главным из которых станет годовой абонемент на все спектакли. Он сможет посещать все мероприятия театра драмы бесплатно в течении следующего сезона, за исключением арендных событий. Счастливчиков собираются определить посредством использования генератора случайных чисел.
На первую половину года у нас планируется три спектакля на трёх разных сценах. Планируется и дальше развивать спектакль для маленьких детей «Время превращений», а в Абрамовском зале режиссёр Пётр Куртов поставит спектакль «Алиса в стране чудес». На основной сцене нас ожидает спектакль «Волшебная лампа Аладдина», которую делаю я.
Хронотоп спектакля соединил три лестницы, ведущие к трем евангельским крестам, трон Пилата, рояль, телефон и трамвай. Последний проявил свои многофункциональные возможности почти как карающий объект из фильма ужасов, сначала убив Берлиоза в опере это — Здравомыслящий , а затем обеспечив пожар и полет Маргариты на бал. Юрию Александрову было не до интерпретации — разобраться бы с хитросплетениями романа, чтобы не заблудиться во времени-пространстве. Впрочем, об этом изначально позаботился композитор, отказавшись от ряда сюжетных линий, сосредоточившись на главном, в том числе на проблеме Пилата с его мучительно скользким вопросом «Что есть истина? Огромный роман Булгакова Слонимский «упаковал» в двухактную оперу объемом менее трех часов, а большому симфоническому оркестру, подозревая о возможных сложностях продвижения, предпочел оркестр камерный, который связал тесными нитями с тембральными характеристиками персонажей, подобно марионеткам. Дирижер Евгений Хохлов провел ювелирную работу по симфонической огранке партитурных линий, выстроив очень живой, дышащий, пронзительно ясный организм, позволивший певцам чувствовать себя максимально органично в прихотливой, хотя и очень рационально организованной музыке. Каждая из вокальных работ, а их в этом спектакле насчитываются десятки, включая хор, получилась, согласно партитуре, невероятно рельефной, с индивидуальной прорисовкой. Мастер и Маргарита Владимир Боровиков и Анастасия Лапа , носящие все серое, сочинены Слонимским так, чтобы показать личности не столько незаурядные, сколько как будто самые обыкновенные, которым хочется простого человеческого и в то же время какого-то необыкновенного счастья и чуда в стране, где они не ожидаются или даже невозможны в ближайшее время.
Каждый из них насквозь пропитан меланхолией.
Воланд vs Франкенштейн. Инфернальные образы в театральном Петербурге
Спектакль «Мастер и Маргарита» в репертуаре запланирован на 1 и 28 апреля. “Воландиада” “Мастер и Маргарита” − постановка режиссёра из Ялты Сергея Филиппова грянула в минувшую пятницу в Астрахани. В Театре Наций состоялась премьера спектакля «Мастер и Маргарита». Почему для постановки русской классики пригласили иностранного режиссера Робера Лепажа и как ему удалось воплотить на сцене булгаковскую магию? Спектакль «Мастер и Маргарита» по самому, пожалуй, читаемому роману Михаила Булгакова, только в столице идет одновременно в нескольких театрах. В Театре Наций премьера спектакля «Мастер и Маргарита» по одноименному роману Михаила Булгакова, передает ОТР. — В «Мастере и Маргарите» Слонимский пытается вернуться к самым истокам жанра оперы.
В омской "Галёрке" поставят самый мистический роман
Премьера «Мастера и Маргариты» в Театре Наций — это звездный состав исполнителей (Чулпан Хаматова и Евгений Миронов в главных ролях) плюс громкое имя канадского режиссера Робера Лепажа. Они – то служат иллюстрацией правоты того или иного героя булгаковского романа, то проясняют обстоятельства поступков Воланда, Мастера и других московских литераторов, то дают силы Маргарите (возлюбленной Мастера) бороться за него и пойти на сделку с самим. 7. МАРГАРИТА Юлия Снигирь ведёт эту роль бесподобно, ей удалось передать и «одиночество в глазах» при знакомстве с Мастером, и всепоглощающую любовь, доводящую до самоотречения. Спектакль «Мастер и Маргарита» в репертуаре запланирован на 1 и 28 апреля.
«Мастер и Маргарита», с премьерой!
Этот элемент практически присутствует на протяжении всего спектакля». Первые репетиции проходили в Канаде, затем продолжились в Москве. Во время работы над постановкой режиссер ходил по русским музеям, знакомился с культурой советского времени. Робер Лепаж, режиссер: «Я же канадец, и у меня отношение очень ностальгическое к Советскому Союзу. Оно основано прежде всего на знаменитых хоккейных турнирах, которые происходили между Советским Союзом и Канадой. И у меня такое было несколько идеализированное представление. И, конечно, я очень многое другое узнал, очень многое мне открылось.
А для нас крайне важно отразить в спектакле всю глубину романа.
Большую работу предстоит провести хореографу и художнику по свету. Для нас этот спектакль - новая ступень в творчестве, - отметил режиссёр. Премьера спектакля "Мастер и Маргарита" запланирована в 2023 году. Обо всех премьерах омских театров можно прочитать здесь.
И для меня в том числе.
Такая ценная. Всё-таки столько лет и спектакль держит какую-то планку, не опускается. И в этом наша общая заслуга. Я считаю, это очень важно, нужно", - считает Котров. Увидеть «Мастера и Маргариту» у жители и гости Севастополя смогут, как минимум, ещё сто раз.
Произведение не уйдёт из репертуара театра Луначарского еще много лет, обещают артисты.
Никакой чёрной магии — только волшебство, труд и горячее желание, чтобы амбициозный проект оказался успешным.
Владимир Кузнецов, режиссёр-постановщик, выпускник актёрского курса мэтра Николая Горохова уже обращался к творчеству Михаила Афанасьевича. Экспериментировал режиссёр и с постановкой прозы — спектакль «Раковый корпус. Сосланные навечно» по мотивам произведений Александра Солженицына разделила губернское театральное сообщество на одобряющих и сомневающихся, а актёрам труппы добавила смелости для того, чтобы ломать стереотипы.
Премьера в театре — всегда праздник только на взгляд зрителя. А для команды постановщиков и для актёров, задействованных в спектакле, - адреналиновый шторм, который не переждёшь на берегу. Владимир Кузнецов, оправдывая ожидания журналистов, надеявшихся услышать «эдакое», в стиле нехорошей квартиры, говорил и о чёрных котах с воронами, и о принтерах, глотающих текст, - но это, думается, из суеверия, так, на всякий случай.
Ведь дьявола нет, помилуйте, мы с вами взрослые люди. Но пытаясь разгадать странный сон, приснившийся в разгар репетиций: сам Булгаков предъявил ему счёт, точнее лист с цифрой «5», Владимир допускает, что будет и пятая встреча с творчеством классика. И на всякий случай, исключительно с целью разоблачения всех этих магических штучек, актрису, которая выйдет в роли Маргариты на премьере, Кузнецов «выиграл» в карты.
Наталья Демидова и Валерия Емельянова, репетировавшие роль героини легендарного дуэта одинаково успешно, вытянули по карте. Та, кому досталась «старшая», вышла на сцену 6 и 7 июня. Вот почему на афише — Наташа Демидова, а в спектакле Валерия Емельянова.
Так Мастер в исполнении актёра Анатолия Шалухина получил сразу двух муз. Сравнить их зрители смогут уже в октябре, в 170-м сезоне. Хотя стоит ли сравнивать?
Ведь первое, о чём договорились актёры и режиссёр, берясь за постановку — играть не символов, не персонажей, произносящих крылатые фразы, в которые давно превратились строки Булгакова, а живых людей, свою историю. Вальяжно продефилировал Бегемот, с котовьей, как и полагается, грацией. Виктор Мотызлевский ещё не знает, что станет после спектакля любимцем мужской части зрительного зала.
Но это станет понятно потом. Пока же по коридору идёт мессир Воланд, забывший снять маску очаровывающего добродушия. Или это актёр Владимир Лаптев не успел скрыться под маской духа зла и повелителя теней с разными глазами — «правый с золотою искрой на дне, сверлящий любого до дна души, и левый - пустой и черный, вроде как узкое игольное ухо»?
У него ещё есть полчаса на это. Демонический Азазелло пронзает встречных взглядом вурдалака из-под чёрной шапки кудрей, для его исполнителя Михаила Бабаева это 15-й спектакль, как и многие в труппе, он ученик Горохова. На вешалке — бутафорские скелеты, не страшные, похожие скорее на потрепанные выцветшие макинтоши.
Мастер и Маргарита
Telegram-канал «Советская Москва» уточнил, что Театр сатиры находится на месте варьете из романа Михаила Булгакова «Мастер и Маргарита». "Мастера и Маргариту" неоднократно ставили на сцене – Большой театр, театр Наций, Мастерская Петра Фоменко, Мариинский театр оперы и балета, РАМТ. Люди театра. О театре. В эти минуты в Музыкальном театре Кузбасса идет постановка МХАТа имени Горького “Мастер и Маргарита”. «Мастер и Маргарита» поражает с первых минут.
В Новгородском театре драмы состоялась премьера спектакля «Мастер и Маргарита»
Но разрешения поставить спектакль режиссеру пришлось ждать почти 10 лет… Сделать инсценировку романа, то есть написать на его основе пьесу, Любимов попросил друга своего старшего сына, молодого литератора Владимира Дьячина, который как раз сдавал диплом по Булгакову. Инсценировка, созданная им, сразу же, как по волшебству, на следующий день после подачи получила одобрение цензурного комитета. Хотя ожидалось, что ответа придется ждать месяцами. Наконец в 1976 году было получено разрешение. Но с оговоркой — «в порядке эксперимента». Это означало, что Любимов не может рассчитывать на финансовую поддержку. Из того, что было Так как на финансирование рассчитывать не приходилось, декорации сделали из того, чем театр на данный момент располагал. Любимов предложил художнику Давиду Боровскому взять реквизит из лучших постановок Театра на Таганке: занавес — из «Гамлета», трибуну — из «Живого», золотую раму, в которой восседал весь спектакль Понтий Пилат, — из «Тартюфа» и так далее. Костюмы также пришлось перешивать из старых. Кроме того, Любимов придумал кое-что очень интересное: в сцене, где Воланд осыпает посетителей варьете червонцами, на зрителей плавно опускались контрамарки Театра на Таганке — самые настоящие.
Можно только представить, какой эмоциональный накал царил в этот момент в зале. Музыку для спектакля написал композитор Эдисон Денисов. Он также использовал в музыкальном оформлении отрывки из произведений Сергея Прокофьева, Дмитрия Шостаковича, Альфреда Шнитке. Другой музыки ни Любимов, ни Денисов здесь не представляли. Режиссеру очень нравилась внешность этого актера, он называл ее импозантной, породистой — именно таким и представлялся ему дьявол. Смехов разрушал четвертую стену, всматриваясь в лица зрителей так, что у тех мурашки бежали по телу, отпускал ироничные замечания по тексту и от себя , в общем, был, по словам Любимова, чудо как хорош. Об этой роли мечтал и Владимир Высоцкий, но режиссер позвал его сыграть поэта Ивана Бездомного. Актер в итоге вовсе отказался от участия в спектакле.
Известно также, что ближайший сеанс показа спектакля «Лес» 21 января , где также играл Назаров, решили отменить. Профильный проект об актерах «Люди» называет Анатолия Кота «главным злодеем российского кино». В кино-биографии актера роли в фильмах «Хозяйка тайги», «Брестская крепость», «Киднеппинг» и др. В беседе с MSK1. RU сам Назаров заявил, что ни о чем подобном не слышал и не догадывался.
Постановщик отметил, что уже 40 лет сотрудничает с Самарским академическим театром оперы и балета. Музыкальный руководитель и дирижер-постановщик — Евгений Хохлов. Я очень люблю этот театр, всегда здесь были талантливые люди. Конечно, они были озадачены, ведь эта постановка — вещь экспериментальная. Это не чистая опера, это драматический спектакль с музыкой, поэтому они должны были научиться разговаривать в пении. Конечно, мне интересна была эта тема, такого материала больше я не знаю. Тут много философских рассуждений, очень хотелось, чтобы это было донесено, чтобы это было осмысленно, — рассказал он.
Мне кажется символичным что добро - это человек, это Бог, а зло - это Дьявол и его свита, — поясняет Хуршед Мустафоев. Между тьмой и светом, через весь роман протягивается прямая линия любви, и взгляд на человечество в целом». Кстати, Хуршед Мустафоев является не только режиссером-постановщиком спектакля, но и художником по декорациям и костюмам. Фото Хусрава Зухурова Всё было создано по его эскизам, а текст он собственноручно разложил на монологи, сжав большой роман до смелой постановки длительностью 2,5 часа с рядом нестандартных решений. Получилось очень таинственно и завораживающе, и с самого начала до финала зритель находится в эмоциональном напряжении. Фото Хусрава Зухурова Весь спектакль сопровождается живым музыкальным исполнением звукооператора театра и рок-музыканта Евгения Калинина, более известного как Джэк Рок. Фото Хусрава Зухурова Подарок к юбилею родного театра Свою постановку Хуршед Мустафоев называет подарком дорогому зрителю к 85-му юбилею театра. В постановке задействована практически вся театральная труппа, включая самого Хуршеда Мустафоева, который делит роль Воланда с Заслуженным артистом Таджикистана Дмитрием Мурзиновым. Фото Хусрава Зухурова Кота Бегемота — самого интересного персонажа играет Шухратшо Рахматуллаев, который прекрасно вжился в роль и сумел передать характер мистического кота таким, каким его задумывал Булгаков. Одного описания чтобы понять и прочувствовать спектакль мало — надо обязательно его увидеть и услышать.