Новости цзэу цзюнь

Резиденция: Облачные Глубины (расположена в северной части региона) Глава ордена: Лань Хуань (имя в быту — Лань Сичэнь, титул — Цзэу-цзюнь) Девиз ордена. Цзэу-цзюнь. Орден. Гусу Лань. Касым-Жомарт Токаев принял министра обороны КНР Дун Цзюня, передает со ссылкой на сообщение Акорды.

Лента новостей

  • Другие новости
  • Похожие новости
  • Взаимодействие ВС РФ и Китая стабилизирует мировые процессы — глава МО КНР
  • Ещё 5 вопросов по «Магистру дьявольского культа»: часть вторая | Агент Ридер | Дзен
  • Спецпосланник КНР Чжай Цзюнь призвал ООН созвать саммит по Ближнему Востоку
  • Subscription levels

Постпред КНР при ООН покинет пост в конце марта

Также Касым Жомарт Токаев выразил поддержку предложенных Пекином инициатив глобального развития, глобальной безопасности и глобальной цивилизации. Дун Цзюнь в свою очередь отметил высокий уровень подготовки проведения совещания министров обороны государств-членов ШОС.

Тут всё просто: оно образовано от местности, где находится гора Луаньцзан — Илин, отсюда и прозвище — Старейшина Илин. Вэй Ин версия 1. Лань Сичэнь Лань Сичэнь Цзинь Гуанъяо aka Мэн Яо aka Ляньфан-цзюнь — Лянь означает «скрывать, прятать», Фан — «аромат», цзюнь, как и в титулах остальных персонажей, переводится как «почётный», это скорее именно указание на титул, нежели какое-то самостоятельно значение. Тут можно интерпретировать по-разному, но в целом приходит на ум ассоциация «с душком», то есть человек этот скрытен и не так прост, как кажется. Не Минцзюэ Почему меч Вэй Ина запечатался? Тут мы ступаем на зыбкую почву предположений, но поразмышлять над этим вопросом будет интересно!

Мечи заклинателей являются не просто оружием, это духовное оружие, и у каждого такого меча есть собственная душа. Сила меча зависит от духовных сил его обладателя. Когда после истории с Черепахой Губительницей Вэй Ин и Цзян Чэн обсуждали свои мечи, которые остались в Цишане, Вэй Ин сказал, что было бы здорово, если бы души их мечей были достаточны сильны, чтобы запечатать себя. На что Цзян Чэн ответил: «Вряд ли тебе удастся достичь этого даже через восемьдесят лет тренировок». Как же тогда Суй Бянь запечатался, учитывая, что у Вэй Ина после истории с пленением Цзян Чэна золотого ядра в принципе не было? Более того, очень показательно описываются моменты, как Вэй Усянь постоянно бросал Суй Бянь где попало, вечно «забывал» и в руки практически не брал. Однако, несмотря на всё это, меч всё же развил свою душу до такого уровня, чтобы запечататься, и сделал он это после гибели Вэй Ина.

Тут, вероятно, дело в том, что душа Вэй Ина была сильна сама по себе. Даже без золотого ядра, в котором скапливается духовная энергия и которое, собственно, и используется для управления мечом, он смог управлять Суй Бянем, пребывая при этом в «теле» бумажного человечка! Момент в тайной комнате Момент в тайной комнате Можно предположить, что сила духа Вэй Усяня была ничуть не меньше, чем сила, накопленная в его золотом ядре. Именно поэтому ему в принципе удалось выжить на горе Луаньцзан, когда Вэнь Чао его там бросил. Поэтому он смог подчинить себе тёмную энергию и использовать её. И к слову, если вспомнить юность Вэй Ина, пазл сложится. Он ведь, можно сказать, не прилагал усилий к тому, чтобы тренироваться, но всё равно был первым во всём.

Вместо медитаций он ловил фазанов и плавал за лотосами, но при этом оставался лучшим учеником. Что это, если не заложенная от рождения сила духа? В любом случае душа меча могла достичь подобного уровня развития только в том случае, если заклинатель, владеющий им, имел достаточное количество духовных сил. Стало быть, Вэй Ин, даже не имея золотого ядра, достиг такого уровня, при котором его меч смог запечатать себя.

Китайский лидер отметил, что КНР не будет мириться с сепаратистской деятельностью сил, выступающих за независимость Тайваня, а также с потворством ей извне. Президент США, в свою очередь, заявил, что Штаты не стремятся участвовать в «новой холодной войне», в том числе не стремятся изменить китайскую систему. Он отметил, что Вашингтон не поддерживает независимость Тайваня.

Лань Сичень лежал виском на краю кровати.

Ханьфу сползло с бинтов и вылезло из-за пояса. Из-под подола показывались штаны. Руки лежали как попало, словно не принадлежали этому телу. Волосы так и пристали к мокрому лицу. И все колени были мокрые. Дышал он через раз и припухшим ртом. Одна из свечей догорела. Вэй Усянь взял вторую, поднялся по лестнице. Сказал: — Цзэу-цзюнь, я пойду прогуляюсь, такая живописная ночь, знаете, прямо тянет после чашечки… на самом деле, проветрюсь, не хочу ничего тут измарать.

Я скоро. Не переживайте, куда я пропал. Положил руку на створку, понаблюдал через шпиона, как Лань Сичень поднимает голову, и прикрывает плечо ханьфу, и как подбирает ноги, и медленно встает, и отлепляет, наконец, от лица прядки. Промакивается рукавом. Тщательно оправляет пояс. Идет к умывальному тазу. Шпион скользнул в щель под дверью, Вэй Усянь поймал его на ладонь и шепнул: пойдем пока походим. Я полагаю, никто не думает о себе даже как о дурном человеке, — сказал Лань Сичень, — и о человеке, который совершил непростительное. Мы всегда находим силы простить себя.

Даже не так, — продолжал он рассеянно, глядя мимо Вэй Усяня на стену. Лучше уважаемый Лань Цижень будет меня стыдить, чем вы! От него я и не ожидаю ничего веселого, а с вами есть шанс, но вы его выбрасываете, как щепку в костер. Да если хотите знать, если начинать себя винить во всем подряд, то не хватит сил жить, и кому это сделает лучше? Вы возразите сейчас, что это тогда несправедливо, а я на это скажу, что делать по справедливости — и темнота тебя возьмет. А я бывал в темноте. И мне тоже не понравилось. Это не делает нас лучшими людьми. А наш долг перед другими — быть лучшими людьми, верно?

Я нашел путем наблюдений и самонаблюдений, что у человека, даже у того, кто считает себя совестливым, довольно ограниченная способность понимать зло, которое он сотворил, и о нем сожалеть. Если мы будем совершенно честны с собою, то нам не жаль жертв наших ошибок, если мы не знали их хорошо, и если вместе с ними мы не теряем что-то важного. Другое дело, когда мы навредили близкими людям. Наше неподобающее к ним поведение ведет к тому, что они прекратят с нами общаться, и мы потеряем их, и это — болезненно. Болезненно — это, а не сам по себе дурной поступок или честная трагическая ошибка. Наши боли о том, что мы теряем — их мудрость, их улыбки, их присутствие. Именно об этом мы будем горевать, а не о том, что наше дурное обращение с ними делает нас дурными людьми. Всякий знает про себя, что он — не дурной человек. Никто так про себя не думает.

Пустые слова. Называют себя — да, чтобы обозначить раскаяние и попросить прощения, чтобы заработать любовь назад. Эдакое ложное самоуничижение. По-настоящему нас тяготит не моральный статус, а то, что мы отвергнуты обществом за свои проступки, и так становится намного сложнее жить. Или каких-то вещей и людей теперь не станет в нашей жизни из-за того, что мы натворили. Ничто нас не трогает, кроме того, что касается нас непосредственно. Поэтому наше понятие о совершенном поведении изгибается ровно настолько, насколько позволяет нам выйти из наших дел без личных потерь. То есть, вы хорошо говорите, но еще не доказано, что вы правы. Не надо!

Хватит и этого, не надо ничего больше! Вэй Усянь отклонился, и камень пролетел мимо. Второй он уже видел, и поймал, чтобы он не ударил по Яблочку. Маски он давно уже не носил, а маска бы пригодилась. Хотя они с Лань Чжанем очистили его имя, и всем теперь известно, что Старейшина Илина старался как мог, и не совершил ничего… то есть, совершил далеко не все, что ему приписывают. Даже в большинстве злодейств он невиновен. Женщина со спутанными седыми волосами наклонилась и зашарила по земле, переваливаясь, дошла до камня, подняла и бросила. Камень упал, не долетев. Люди расступались и глядели.

Вэй Усянь дернул Яблочко. Лучше уйти, она и успокоится. Ведь путешествую спокойно уже, так нет, найдется кто-нибудь памятливый! Она мамаша какого-нибудь неудачника, который мне попался, а я не хотел, и что, мне всем это объяснять теперь? Рожу ей нового сына? Или отращу ей новую ногу, если она сама там вляпалась? Собралась толпа, и толпа уже пялилась. Усянь потянул повод, старательно отворачиваясь. Подумал: мне здесь еще хуже всех.

Эта сумасшедшая на стороне правды, если так посмотреть, обиженные любят занимать сторону правды. А я как бы злодей. Лань Сичень протянул ему руку. О, подумал Вэй Усянь. Сунул флейту за пояс и подал ладонь. Лань Сичень взял его крепко и развернул, и они пошли совсем не туда, куда надо было идти. На них смотрели. Женщина уже не кричала, но говорила: убийца! Трясла рукой, словно больная.

В толпе шептались, тоже показывая на Вэй Усяня: если он тот самый, то не надо его злить, триста людей положил, и ее сыновей двоих, старшего-то убили Вэни, а этих — он, а может, и не правда, может, кто знает, что там произошло, но темные искусства, нашлет на нас проклятье… В глаза старались не смотреть, прикрывались кто чем, отворачивались, когда Вэй Усянь на них зыркал. Вырывал и выкручивал руку, но из хватки музыканта не вдруг и вырвешься. Наконец, Лань Сичень разжал пальцы. Подведя Вэй Усяня к самой сумасшедшей женщине в грязном фартуке и разных на вид башмаках. И что вы хотите, подумал Вэй Усянь сердито. Что я сделаю теперь? Кому станет лучше? На плечо легла Лебин, и вдруг Лебин стала тяжела, словно стальная, а потом чугунная, а потом словно целая гора, и ударило вдруг под колени, и Вэй Усяня перекосило, согнуло, грохнуло на колени и растерло по земле. Он распластался у разных башмаков.

Улица замолчала. Женщина что-то бормотала. Усянь поднял голову. Она махала рукой у лица. Из прозрачных глаз катились слезы. Цзэу-цзюню нравится мучить себя, и нравится мучить других. Если хотите. Это для вас, дорогой деверь. Ничего не изменится, но вам понравится.

Поглядел вверх. Женщина не смотрела на Вэй Усяня, а смотрела куда-то в толпу или поверх нее, а потом развернулась и пошла в проем между оградами, тряся едва чесаной головой. Мне перечислить их или что, подумал Вэй Усянь. Но цзэу-цзюнь сказал, что лучше не спорить и слушать больше, чем говорить, что, конечно, никогда не помогает быть понятым, зато нравится тем, кто считает себя умнее. Ладно, стерплю, подумал он, вытягивая ноги поперек лестницы. Заклинатель прежде всего познает природу и ее законы, и общество и его законы, и познает себя, и воспитывает добродетели в себе, и затем через свое искусство привносит их в мир для достижения гармонии. Темные же искусства, — он посмотрел вниз, на растянувшегося на ступенях Вэй Усяня, — позволяют позаимствовать силу, обойдя самовоспитание коротким путем. И порождают поэтому разлад и дисгармонию, как и всякое действие без понимания. Адепт темных искусств получает могущество без мудрости, чтобы им управляться.

Что-то так много развелось заклинателей, подумал Вэй Усянь, и так мало среди них по-настоящему добродетельных, хотя учились они традиционным путем. Что же случилось с мудростью, куда она девалась? Он сжал зубы, чтобы не сказать этого, потому что он пришел не спорить. Проговорил вместо: — Я хочу пойти длинным путем, учитель. Лань Цижень хмыкнул, подобрал ханьфу и перешагнул через него. Вэй Усянь сел на ступеньках и открыл рот крикнуть ему вслед, но снова удержался: цзэу-цзюнь говорил быть терпеливым. Что ж, побуду терпеливым, хотя это и скучно и унизительно, и младшие подглядывают из кустов и наверняка смеются над ним. Вэй Усянь разлегся на ступеньках, словно пришел сюда греться на солнце, и показал кустам язык на всякий случай. Вэй Усянь вздрогнул всем телом.

Развернулся, расплылся в улыбке. Разве это вежливо? Лань Сичень тоже улыбнулся. Сказал: — Вы прекрасно знаете, что я бываю здесь ночами. Да, подумал Вэй Усянь, это я неудачно выбрал место и время, чтобы выбраться из Юньшеня. Подбросил на плече котомку. Подумал: дурак, надо было дождаться предрассветного тумана, к этому времени цзэу-цзюнь кончает любоваться звездами и играть свои крайне печальные мелодии, и возвращается в свое жилище. То есть он не знает, но я его догоню, будет сюрприз! Вдвоем гораздо веселее, тем более, в таком длинном путешествии и в таком сложном деле.

Путешествия, ветер в лицо! Помогать людям! Так я принесу гораздо больше пользы, чем сидя над книгами. Не знаю, подумал Вэй Усянь. Хотелось бы. Лань Чжань меня спрячет, в крайнем случае, и будет носить еду и вино прямо в комнату. Повел плечами, убирая сковавшие их вдруг напряженные цепи, и сказал с поддевкой: — Вы так интересуетесь, потому что будете скучать, цзэу-цзюнь! Признайтесь, будете? С благодарностью!

Я благодарен. Я многому научился, но это не я, это не мое, я все делаю не так, и у меня получается, а пока я там сижу, вся жизнь проходит, — он махнул рукой вдоль темной тропинки, — снаружи! Там, где сейчас Лань Чжань. Я иссохну от скуки — и что? Может быть, лучше дать человеку делать то, в чем он хорош, чем заставлять делать, то, в чем он, мягко говоря… К тому же, уважаемый старикан Лань Цижень сам меня скоро выгонит! Вэй Усянь стиснул узел котомки. Сказал: — Я знаю, что вы скажете! Что я опять не доделал дело, что мне не хватило терпения, что я опять ищу короткие пути, что вы не одобряете такого поведения, что мне должно быть стыдно… Я вернусь. Я доделаю, доучусь.

Раз уж так надо. Одна ночная охота. Пару дней. Дальше Лань Чжань сам справится. Но я не могу пропустить, там такая интересная загадка! Если я просижу ее над книгами, то уже, может, никогда такой не будет. Подумал: а больше у нас с Лань Чжанем ничего и нет. Его страдания по мне и из-за меня в прошлом. А в настоящем — охоты, загадки, дальние дороги.

Что, меня перестанут поминать злым словом? Или Цзян Чен прекратит делать вид, что меня не существует на свете? Тогда зачем это все? Голос его стелился по мокрой траве. И Ванцзи тоже. Ему ничего больше не нужно, кроме вас рядом. Вот надо было вам вытащиться из своего заключения именно сейчас, подумал Вэй Усянь и дернул котомку за завязки. Вот не сиделось вам. Вы меня поймали.

Я просто шел мимо. А ваши попытки назначить кого-либо вашей совестью сегодня не увенчаются успехом, я с великим почтением отказываюсь от этого титула. Вы вольны жить, как вам заблагорассудится. Доброй ночи, господин Вэй. Где станет играть крайне печальную мелодию. Вэй Усянь поглядел вдаль, туда, где стояла темнота неизведанного, странного, захватывающего, и обратно, где мерцали огоньки Юньшеня. И вслед Лань Сиченю, которому понадобилось ведь выйти именно сейчас! Вэй Усянь с силой выдохнул и потащил ноги обратно. Но помню, что ему было очень весело, и помню, что он мне очень нравился.

И что брату было весело… — Он со щелчком раскрыл веер. Стал глядеть в сторону. Вэй Усянь тоже туда поглядел, но там ничего не было, кроме резьбы на стене. Они оба были словно замки, которые простоят тысячелетия, и поэтому необаятельно задумываться об их прочности, и о них вообще. Как мы не особенно думаем о вечном, не с той напряженностью, по крайней мере, как о временном. Старшим братьям вообще свойственно создавать подобное ощущение. Крепостной стены, столпа. И когда он, вопреки всем законам природы, рушится, рушится заодно и все остальное. Вот что я предъявлю Цзян Чену, подумал Вэй Усянь.

А то он все предъявляет мне, а теперь я ему. Что у него не обрушился мир, когда я его оставил. Там есть развлечения, и путешествия, и огонь сражения, и чувство, что я — спаситель, а это отрадное чувство.

Постпред КНР при ООН заявил, что покинет пост в конце марта

В 2009 году Дэн Цзюнь была награждена "премией Путина" за выдающийся вклад в дело распространения русского языка. В 2011 году она получила почетную медаль А. Пушкина "за заслуги в распространении русского языка". Дэн Цзюнь являлась не только выдающимся учителем русского языка, она также активно участвовала в китайско-российских дружественных обменах, торгово-экономических переговорах и др. На протяжении многих лет Дэн Цзюнь неустанно трудилась, чтобы содействовать дружественным обменам между Китаем и Россией. Она внесла выдающийся вклад в развитие гуманитарных обменов и укрепление дружбы между двумя странами и их народами.

Дун Цзюнь в свою очередь отметил высокий уровень подготовки проведения совещания министров обороны государств-членов ШОС.

В ходе встречи стороны выразили заинтересованность в развитии миротворческого, образовательного и военно-технического сотрудничества.

Он подчеркнул, что казахско-китайские отношения находятся на самом высоком уровне — вечного всестороннего стратегического партнерства. Дун Цзюнь.

Мы высоко оцениваем и поддерживаем предложенные Китаем инициативы глобального развития, глобальной безопасности и глобальной цивилизации.

По сообщению канцелярии Эрдогана, они договорились о визите Путина в Турцию. В Кремле рассказали о принципиальной позиции президента РФ по ряду вопросов. Беседа состоялась на фоне роста заинтересованности россиян в отдыхе в Турции. Ранее в Совфеде Эрдогана обвинили в нарушении обязательств перед Россией.

Популярные рубрики

  • CentralAsia: Токаев встретился с министром обороны Китая
  • О Дэн Цзюнь – обладательнице Премии Путина_中国百科俄语版_俄语阅读_俄语学习网
  • Постоянный представитель Китая при ООН покинет свой пост в конце марта
  • забыть о сожалениях
  • 蓝涣 — Лань Хуань 蓝曦臣 — Лань Сичэнь Цзэу-цзюнь — 泽芜君 | Лань, Пираты, Господь
  • Хуан Цзюнь Цзе. Китай тоже "штормит". Все обвинения сняты, но...

Хуан Цзюнь Цзе. Китай тоже "штормит". Все обвинения сняты, но...

Дэн Цзюнь родилась в 1950 году в Харбине в интернациональной семье. Об этом заявил министр обороны КНР Дун Цзюнь в ходе переговоров по видеосвязи с главой Пентагона Ллойдом Остином, сообщает минобороны Китая, пишут «Ведомости». Титул: 泽芜君 (Цзэу чинь) Цзэу-цзюнь.

Взаимодействие ВС РФ и Китая стабилизирует мировые процессы — глава МО КНР

Наше взаимодействие имеет важное значение для стратегической стабильности на планете», — сказал Дун Цзюнь на переговорах с министром обороны РФ Сергеем Шойгу в Астане. — а вы, цзэу-цзюнь? почему почему и вы уезжаете? вы не сделали ничего, вас не в чем обвинять. Об этом заявил министр обороны КНР Дун Цзюнь в ходе переговоров по видеосвязи с главой Пентагона Ллойдом Остином, сообщает минобороны Китая, пишут «Ведомости». Президент Касым-Жомарт Токаев поприветствовав министра обороны Китайской Народной Республики Дун Цзюня, находящегося в Казахстане с официальным визитом, отметил его.

Технологии в тренде

Заседания суда шли в закрытом формате из-за того, что материалы дела составляют государственную тайну. В августе прошлого года австралийская газета The Australian Financial Review сообщила, что у Ян Хэнцзюня ухудшилось здоровье и что на его почке образовалась киста. Власти Австралии потребовали освободить писателя. Ян Хэнцзюнь является яростным критиком Коммунистической партии Китая.

Наоборот, исполнение земных желаний напоминает душам, чего они лишаются.

И зачем? И почему получилось? А не с любимыми друзьями, которых уже нет на свете. И ничто на свете не будет ему теперь так радостно, как было, и ничто не станет, как раньше, даже если он станет требовать прежних удовольствий от живых. В сущности, некоторым мастерам го важнее не доска, а люди, которые за нею сидели.

Сыграв сегодня со мною, господин Хэ должно быть, узнал это о себе. Если не знал до того. Просьбы духов, господин Вэй, как и просьбы живых, зачастую не отражают то, что человеку истинно нужно. Начал собирать посуду с покрывала, придерживая то один, то другой рукав. Либо не стал использовать настолько ернический тон.

Вэй Усянь пошлепал себя по губам кончиками пальцев. Мертвецу можно надумать добродетелей, которых у него в жизни были только зачатки. Вы вообще о людях думаете хорошее! Мертвец вас не разочарует, это живые постоянно — не те, не так, недостаточно и не вовремя, а мертвец — это мысль, ваша мысль, а свою мысль любить отрадно, она не станет с тобою спорить и мешать! Так что куда уж мне!..

Мне никак не сравняться с Ванцзи. Лань Сичень слегка качнул головой. Так можно увязнуть, подумал Вэй Усянь. Сказал: — Давайте тогда встречаться не особенно! Лань Сичень усмехнулся.

Ответил: — Хорошо же. Совершено обычным образом. Вэй Усянь вскочил и сказал: — Тогда я принесу нам совершенно обычной настойки! Сидите-сидите, вы старше, ха-ха. Окружающие могут думать, что хотят!

Эдак волноваться, что о тебе будут говорить, особенно богатые и знатные — поседеть раньше времени. И то всем не угодишь. Богатым и знатным особенно. Нет в этом свободы, цзэу-цзюнь! И попахивает лизоблюдством!

Сильные мира сего в том числе. Лишь тот, кто отвечает только сам за себя, свободен не беспокоиться, что о нем подумают. От любви или нелюбви и кланов, и отдельных людей зависят жизни. Ваша-то, — он коротко повернулся к Вэй Усяню, — в меньшей степени, потому что вас защищает ваше благородное положение и родство, и многие таланты. У тех, кто оказывается под чьей-то опекой и защитой, как правило, этого нет, а дружить — или враждовать — из-за впечатления, которое вы производите на общество, будут именно с ними.

Вэй Усянь опустил руки и остановился. Лань Сичень пошел дальше. Лань Сичень, не оборачиваясь, взошел на мост. Дао прибил Лань Сиченя к дереву, вонзился и продолжал дрожать в ране, а Лань Сичень уронил одну руку, но играть не прекратил, только пальцы забегали чаще. Вэй Усянь схватился за дицзы, но вступать в светлую мелодию Лебин со своей — только портить.

Возможно, цзэу-цзюнь знает, что делает. Дао прекратил, наконец, дрожать. Лань Сичень опустил флейту и остался стоять, как пришпиленный к дощечке сверчок. Никогда не видел его раненым, подумал Вэй Усянь. Что за странная картина.

Никогда вообще не видел его таким, как на теперешней охоте. Чтобы смотрел в лес и рыдающим голосом, думая, видно, что я не слышу, говорил видениям: я так скучаю. Знает же, что это обманка духов, картины прошлого, а не чифэн-цзюнь. Хотя своенравные дао похожи на Басю. Вэй Усянь разглядел, что пришлось не в грудь, а ближе к плечу, выдохнул и сказал, крутнув флейту: — Что, цзэу-цзюнь, все-таки и вы простой смертный!

И кровь у вас красная. Ха-ха, не ожидал этого от вас! Меч глухо отозвался, но двигаться больше не стал. Вэй Усянь поднял глаза. Крови было много.

Взялся за рукоять дао обеими руками. Одним движением вырвал дао из ствола, и Лань Сичень подался вместе с ним. Вторым, прижав Лань Сиченя боком — уже из раны. Размахнулся и глубоко вогнал дао в землю. Он прекрасно рубил духов, что ему в вас-то не понравилось?

Нельзя винить его за ошибку. Он почуял злобу и обиду, и решил, что перед ним злой призрак. Такого фамильярного с нею жеста я тоже не видел, подумал Вэй Усянь. Упал и умер где-то там в лесах, — и он в виде доказательства сполз со скамеечки вбок и растянулся на полу. Голова была тяжелая.

Поглядел на уровне пола. Дао лежал там, где его положили, обмотанный тканью и обклеенный ярлыками, и обвязанный призванной Лань Сиченем серебристой веревкой с нефритовыми бусинами на кисточках. Лежал смирно. Вэй Усянь с трудом поднял себя с пола, затащил зад на скамеечку. Поднял кувшин, поболтал половину.

При усталости вино надо пить, когда знаешь, что скоро ляжешь, а теперь это еще неизвестно. Как Лань Сичень еще сидит, уже ведь далеко за час свиньи. Еле ноги переставлял, рука болталась, пока он не сунул ее за пояс и не затянул. Ханьфу напиталось кровью, притом, как обнаружил Вэй Усянь, когда раздевал его: свежей, не помогли и спешно сложенные печати. Добрая хозяйка постоялого двора принесла бинты и иглу с ниткой.

Лань Сичень сотворил несколько ланьских своих заклинаний, но лечить самого себя — такое дело. Сил потратишь больше, чем будет пользы. Вэй Усянь зашил крепко и замотал крепко, как мог, и добавил своих заклятий. Подумал: до сих пор не умею. Что ж я не тренировался, я же столько прочел у Вэнь Цинь, пока искал про золотое ядро.

Мало запомнил, правда. Все казалось таким бесполезным, я сердился на книги за то, что в них столько всего, и ничего — жизненно важного. Ханьфу зашила добрая же хозяйка, и зашила быстро, скоро уже вернула. Из-под ханьфу, у самой шеи, показывался край бинтов. Одного с шеей цвета.

Налил себе еще. Я уже выпил, тем более. Вэй Усянь облокотился на стол и закусил сушеной курятиной. Жевал и улыбался. Сказал: — Правильно говорят, от вас хоть хулу выслушаешь и спасибо скажешь, а уж похвалу!

Сладко, цзэу-цзюнь, я польщен, хотя вы и издеваетесь. На лбу его и над губой выступил пот. Вэй Усянь оттолкнулся от стола и встал. Сказал: — Ну все, давайте отдыхать. Как мне вас попросить?

Я должен что-то предложить за труды? Я вас прошу. Что вам сегодня-то понадобилось, сейчас? Столько лет не интересовались… Прикусил язык. Лань Сичень сказал гулко, словно сидели они не в комнатушке с кривоватой бамбуковой мебелью, а стояли в главном зале какого-нибудь дворца: — Именно поэтому.

Вэй Усянь обернулся к нему. Развел руками. Будете слушать людей, и уж тем более, всякое оружие — надумаете про себя того, чего не нужно. Всякой неправды. В том, что я в самом деле не интересовался сколько уже времени?

Совесть вам свою надо успокоить, подумал Вэй Усянь, что-то вы про себя все-таки решили. А может, дао напомнил. Дао похож был на Басю, что ни говори. Вэй Усянь глубоко вздохнул и сел обратно. Бережно отставил кувшин и чашку.

Зачем-то обмахнул столешницу. Положил руки ладонями вверх. Сказал: — Ничего не обещаю. И не смейте подглядывать в другие мои воспоминания! Нечего там видеть господину возвышенных приличий.

Лань Сичень не улыбнулся. Вложил одну руку Вэй Усяню в ладонь, а потом, с трудом подняв, и другую. Закрыл глаза. Ну смотрите, подумал Вэй Усянь. Как бы сейчас не опозориться, это будет обидно, перед цзэу-цзюнем.

Почти так же, как перед Лань Чжанем, но он хотя бы ничего не скажет, да и что он считает моим позором? Кажется, ничего. Он закрыл глаза и обратил зрение к золотому ядру. Представил, как творил бы «Сопереживание», и погнал энергию в обратную сторону. Начал вспоминать все, что рассказала ему мертвая голова Нэ Минцзюэ.

Про жизнь, про Мэн Яо и про смерть. Лань Сичень слышал уже все это от него. Без деталей. Про детали не расспрашивал. Воспоминания, цепляясь одно за другое, всплывали яркие, как первый раз.

Вэй Усяня потряхивало, «Сопереживание» наоборот текло через его тело и через холодные руки — в чужое. Мэн Яо, Цзинь Гуанъяо. Демоническая музыка. Искажение ци. Виновник прикрывается братом.

Цепи, Бася в руках у другого. Голова отделяется от тела. Голова наблюдает с полки. Цзинь Гуанъяо оправляет ее в талисманы, словно драгоценность. Вэй Усянь отпустил руки, и ци закрутилась водоворотом и вернулась в свои каналы.

Вместо сокровищницы Цзинь вокруг обретала плоть темная комнатка. Лань Сичень встал, отошел к кровати и сел на циновку перед нею. К Вэй Усяню спиной. Вэй Усянь потряс головой, дотянулся до кувшина. Рот пересох, словно он не показывал, а рассказывал.

Пока пьешь, тем более, можно молчать. Что тут скажешь. Что-то надо. Вэй Усянь потер уставшие глаза. Комната не перестала расплываться, а тут еще и осветилась вдруг золотистым светом.

Ну все, подумал Вэй Усянь, доигрался, в голове что-то нарушилось. Свет сложился в Тихий круг на полу. Понятно, подумал Вэй Усянь. Чтобы не слышать меня. Вот и хорошо!

Не надо ничего говорить. И я не услышу цзэу-цзюня, Тихий круг не проницаем для звуков ни наружу, ни вовнутрь. Наверняка Лань Чжань тоже умеет его делать. Чтобы все молчали. Вэй Усянь встал, обошел Лань Сиченя сбоку.

Сунул голову в пределы мерцающих линий. Сказал: — Я пойду возьму еще еды и питья. Присоединяйтесь, когда захотите. Лань Сичень повернул к нему голову резко, так что концы ленты захлестнулись за плечо. Или я выйду… Вэй Усянь махнул ему, убрался из круга и отошел.

Лань Сичень отвернулся. Упер кулак здоровой руки в колено. Вэй Усянь ушагал ему за спину, крикнул на пробу: — Цзэу-цзюнь! Лань Сичень как сидел, так и оставался. Вэй Усянь сделал бумажного шпиона и спустил его на пол: уединение уединением, а если он хлопнется, потому что открылась рана, или потому, что я что-то сделал неаккуратно с «Сопереживанием»?

Гений гением, а первый раз… не все у меня получается с первого раза, подумал он. И еще подумал, прикрыв за собою дверь: надо было отказаться. Не могу и не умею. Передернул плечами.

Как сообщили в Хэйлунцзянском университете, Дэн Цзюнь скончалась из-за болезни в первой половине дня 14 января в Пекине в возрасте 74 лет. Церемония прощания с покойной состоялась во вторник.

В 1950 году Дэн Цзюнь родилась в семье, в которой была идеальная среда для изучения русского языка. В 1982 году по окончании Хэйлунцзянского университета Дэн Цзюнь осталась в нем, начав преподавать. В 1984 году она начала учиться в аспирантуре в Пекинском институте иностранных языков. После окончания аспирантуры она решила продолжить свою любимую преподавательскую карьеру в Хэйлунцзянском университете.

В 2003 г. Дэн Цзюнь стала обладательницей почетного звания Известный преподаватель вузов в Китае. В октябре 2009 года на праздничном заседании, посвященном 60-й годовщине образования дипломатических отношений между КНР и Россией и закрытию Года русского языка в Китае , профессор, научный руководитель Дэн Цзюнь из Хэйлунцзянского университета, была награждена Премией Путина за ее замечательный вклад в распространение русского языка в Китае. Во время вручения премии Владимир Путин поблагодарил ее за вклад в распространение русского языка.

По словам Дэн Цзюнь, хотя на Премии Путина написано имя Дэн Цзюнь, однако это похвала всему институту русского языка Хэйлунцзянского университета. Почетной медалью А. Пушкина За большие заслуги в распространении русского языка в мире , учрежденной Министерством культуры РФ, были награждены преподаватели, в том числе и профессор Хэйлунцзянского университета Дэн Цзюнь. В последние годы увеличивается количество китайских студентов, которые изучают русский язык и отправляются в Россию на обучение - спрос на преподавание русского языка резко растет. В 2013 году Дэн Цзюнь по приглашению Хэйлунцзянского института иностранных языков начала новую деятельность — подготовку отряда квалифицированных преподавателей русского языка. Дружественное китайско-российское сотрудничество переживает лучший период. Внешняя открытость Китая достигла новых высот. Дэн Цзюнь надеется в ходе преподавания русского языка подготовить высококвалифицированных русистов, которые будут стоять на службе развития китайско-российских отношений и приносить реальные изменения двум странам.

Курсы валюты:

  • Telegram: Contact @SPbGS
  • Главное сегодня
  • Глава 18. Новости
  • Хуан Цзюнь Цзе. Китай тоже "штормит". Все обвинения сняты, но...

СИНЬХУА Новости

Постпред Китая при ООН: возможность возвращения к зерновой сделке еще есть Израильский портал Use на русском языке это каталог лучших сайтов и новости Израиля.
Технологии в тренде Титул: 泽芜君 (Цзэу чинь) Цзэу-цзюнь.
цзюнь у день рождения Он является Вторым Господином клана Лань (Первый господин – Глава клана и его старший брат), обладает титулом Хангуан Цзюнь, а также имеет прозвище «Второй Нефрит клана Лань».

СИНЬХУА Новости

Технологии в тренде Миру необходимо сотрудничество, а не конфронтация! Об этом заявил постоянный представитель КНР при ООН Чжан Цзюнь на сессии ГА ООН.
забыть о сожалениях | Fanficus Чэнь чжэ юань личная жизнь с кем встречается последние новости.
Спецпосланник КНР Чжай Цзюнь призвал ООН созвать саммит по Ближнему Востоку Дун Цзюнь находится в Казахстане с официальным визитом. Глава государства Касым-Жомарт Токаев принял министра обороны КНР Дун Цзюня, сообщает пресс-служба Акорды.
Цзэу цзюнь Постоянный представитель Китая при ООН Чжан Цзюнь заявил, что покинет свой пост в конце марта. "Мое пребывание в должности постоянного представителя Китая при ООН.
Постпред КНР при ООН Чжан Цзюнь покидает свой пост Резиденция: Облачные Глубины (расположена в северной части региона) Глава ордена: Лань Хуань (имя в быту — Лань Сичэнь, титул — Цзэу-цзюнь) Девиз ордена.

Экс-главком ВМС Китая, адмирал Дун Цзюнь назначен министром обороны страны

Чжу-Цзюнь. Опубликовано: 2023/09/26. Самое популярное интернет-издание о Китае на русском языке. Касым-Жомарт Токаев принял министра обороны КНР Дун Цзюня, передает со ссылкой на сообщение Акорды. Президент Касым-Жомарт Токаев поприветствовав министра обороны Китайской Народной Республики Дун Цзюня, находящегося в Казахстане с официальным визитом, отметил его. Первый нефрит, Цзэу- Цзюнь. от автораАйлин или Сияние Луны. Постоянный представитель Китая при ООН Чжан Цзюнь заявил, что покинет свой пост в конце марта. "Мое пребывание в должности постоянного представителя Китая при ООН. цитирует ТАСС заявление постпреда КНР при ООН Чжан Цзюнь.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий