фф Т/и и Драко Малфой Тайна принцессы 1 частьПодробнее. Спустя пятнадцать минут декан Слизерина стоял около горгульи. Новости организаций. а это значит, что слизеринская пассивно-агрессивная почта уже рассовала в руки купидонам-посыльным их комплекты: ядовитые стрелы, ошейнички с шипами, повязки на глаза и помимо всего прочего, о чём, наверное, не стоит упоминать, дабы не будить спящих в могилах. Фанфик "Слизеринская кукла" рассказывает Слэш-историю о таких героях, как Северус Снейп, Гермиона Грейнджер, Люциус Малфой, Нарцисса Малфой и относится к фандому Гарри Поттер.
Слизеринская игрушка
Во время чтения, я не уставала удивлялся тому, как у вас получается всё это придумывать. Пока читала, я успела влюбится в этот мир, а также во всех этих персонажей. Они все разные, но все такие прекрасные. Я переживала и любила с ними, радовалась и грустила. Я счастлива что смогла пережить все эти эмоции, события и переживая с ними. Спасибо вам большое за то что создали этот прекрасные мир, и за дали нам возможность познакомиться с ним. С вечной и искренней любовью, ваш верный читатель. Где там была первая глава...
Все они улыбались ему, и это значит, что и волшебники, и магглы гордились Гарри. Хотя Гарри утверждал, что Гермиона - лучшая ученица, он сам оказался лучше неё в "Защите от Темных Искусств".
Вероятнее всего, это заслуга преподавательского подхода Римуса Люпина, который помог раскрыться талантам Гарри как волшебника. Дети Рона и Гермионы, Роуз и Хьюго, в некотором смысле повторяют происхождение Гарри: магглорожденная мать, талантливая волшебница, и чистокровный отец, горячий поклонник квиддича. Многие фан-арты изображают шрам Гарри посреди лба. В книгах не упомянуто, где именно он находится, но для фильмов Джоан Роулинг пришлось уточнить, что шрам смещен от центра. Дэниэл Рэдклифф не озвучивал ни одной видео-игры по "Гарри Поттеру" 11. Гарри - единственный ученик, который посетил три гостиных факультетов из четырех: Гриффиндорскую, Слизеринскую и Рейвенкло. Только дважды Гарри испытывает желание убить человека с помощью магии: первый раз набрасывается на Сириуса, уверенный, что он - убийца его родителей, второй - на Беллатрису, по иронии, желая отомстить за Сириуса.
Гарри Поттер Хогвартс Северус. Северус Снейп арт Слизерин. Гарри Поттер Слизерин Забини. Harry Potter Слизерин Драко Малфой. Северус Снейп Hogwarts Mystery. Гарри Поттер Когтевран аниме. Хогвартс Поттер Art. Годрик и Салазар. Гарри Поттер квиддич Слизерин. Гарри Поттер команда по квиддичу Слизерин. Гарри Поттер команда Слизерина. Гарри Поттер квиддич команда Слизерина. Том Марволо Реддл. Том Реддл и Гарри Поттер. Том Марволо Реддл и Гарри Поттер. Том Риддл и Гарри Поттер. Слизерин нарцисса Малфой. Гарри Поттер Слизерин ученики. Слизерин герб. Картинки Слизерин. Знамя Слизерина. Слизеринцы Эстетика. Стол Слизерин Эстетика. Эстетика Слизерина обои. Депрессивный Слизерин Эстетика. Мальсибер Эйвери и Снейп. Слизерин Северус. Slytherin aesthetic. Гарри Поттер и Дафна Гринграсс любовь. Гарри Поттер Итан Гринграсс. Аннабель Гринграсс Dead Hearts. Драко Малфой Слизерин. Гарри Поттер Астория Гринграсс. Гарри Поттер Слизерин Драко Малфой. Слизерин Гарри Поттер Драко. Гарри Поттер Факультет Слизерин ученики. Волшебница Гарри Поттер Слизерин. Салазар Реддл Блэк. Салазар Гарри Поттер. Декан факультета Слизерин. Статуя Салазара Слизерина. Родословная Салазара Слизерина. Гарри Слизерин. Феликс Розье Слизерин. Гарри Поттер герои Слизерин. Драко Малфой Slytherin. Слизерин Эстетика Малфой. Слизерин Факультет Драко. Северус Снейп Зельеварение. Северус Снегг Зельеварение. Северус Снейп Слизерин. Гарри Поттер Люциус и нарцисса. Нарцисса Малфой и Беллатриса. Нарцисса и Люциус из Гарри Поттера. Полумна Лавгуд Факультет Пуффендуй. Гарри Поттер Факультет Пуффендуй ученики. Гарри Поттер ученики Когтеврана. Гарри Поттер Факультет Когтевран ученики. Драко Малфой симс 4. Симс 4 Слизерин.
Только профессор МакГонагалл посмотрела на него с лёгким удивлением. Гарри показалось, что даже её шляпа выглядит немного печально. Гарри снял Шляпу и, ощущая дрожь в ногах, медленно пошел к своему столу. Мальчик старался не поднимать глаза, поэтому не видел изумленных взглядов Рона, Гермионы и, главное, Малфоя. Тот казался рыбой, вытащенной из воды, нелепо открывая и закрывая рот. Наконец, Гарри встал и медленно пошёл к столу Слизерина. У горла стоял неприятный ком, точно мякоть неспелой зимней груши, а на глазах выступали слезы. Он шёл на факультет, где учился убийца родителей и все его сторонники. Он сам себе казался противным и мерзким. Ощущение гадливости стало еще сильнее, когда на шее сам собой появился серо-зеленый галстук, а на груди — значок серебристой змеи. Но взглянув на ухмыльнувшегося Малфоя, Гарри дернул подбородком: они не увидят его слёз. Сначала сидящие за зеленым столом молчали. Затем пару раз хлопнул директор Дамблдор. Гарри растеряно взглянул на его очки-половинки, и ему показалось, что в глазах Дамблдора тоже мелькнула искра досады. Только после этого ради приличия захлопали несколько старших учеников. Их подхватили пара младшекурсников, но все равно гул аплодисментов был редким и недружным. Гарри неуверенно пожал руку. Ему казалось, что этот Флинт очень похож на злобного горного тролля, но выбирать не приходилось. Стол Слизерина был крайним у стены, и мальчик растеряно посмотрел на горящие факелы, словно ища в них поддержки. Перед ним сидел достаточно высокий и тощий паренек с надменным лицом. Теодор Нотт, — всё так же насмешливо протянул мальчик руку и сразу же отвернулся к остальным, показывая, что разговор закончен. Гарри неуверенно пожал его жесткую ладонь и стал молча смотреть на продолжение распределения. Гарри напрягся. Его рыжий друг неспеша вышел и сел на табурет. Это было невозможно, но что, если… Он с немой мольбой посмотрел на шляпу. Счастливый Рон побежал к красному столу, и Гарри почувствовал ноющую тоскливую зависть. Он посмотрел на гриффиндорцев, но один из близнецов — Гарри не мог понять, Фред или Джордж — послал ему гримасу отвращения. Они, похоже, теперь не захотят с ним и знаться. Гарри грустно потупился в золотую тарелку. Едва прозвучали слова, к судному табурету приблизился темнокожий и преисполненный достоинства мальчик. Держался он истинно по-королевски. Гарри даже подумал, что Малфою до него далеко. Шляпа соскользнула Блейзу на нос, но тот бесцеремонно приподнял ее назад. Тот легко соскочил с табурета и направился к своему столу. Гарри отодвинулся еще ближе к краю, освобождая Блейзу место, но тот неожиданно сам сел с краю, подвигая Поттера ближе к остальным. Это был я, — беззлобно толкнул знакомого Забини. Гарри слушал сокурсников отстранено, прилагая все усилия, чтобы не заплакать. Не так представлял себе он свой первый день в Хогвартсе. Мальчик поднял голову и посмотрел на учительский стол. Его глаза сразу отыскали Квирелла, на голове которого возвышался тюрбан. Гарри внимательно слушал парня, но внезапно вскрикнул, прижав руку ко лбу. Он большой специалист по Темным искусствам, - назидательно заметила невысокая черноволосая девочка со смуглой кожей. Она казалась хрупкой, хотя в каждом её жесте чувствовалась порывистость и жесткость. Гарри показалось, что она чем-то напоминает мопса. Поттер с интересом посмотрел на профессора зельеварения, но, прочитав на его восковом лице неприязнь, потупился в тарелку. У него возникло странное чувство, будто декан Слизерина за что-то очень зол на него, хотя, наверное, это было неудивительно. Почему они все, кстати, так не любят его? Он был в ссоре с одним Малфоем, а с ним не желали разговаривать все, кроме разве что… Да нет, и Нотт что-то объяснял хрупкой белокурой девочке с зеленоватыми глазами. Гарри грустно посмотрел на базальтовую стену, украшенную темно-зелеными вымпелами, на которых были вышиты серебристые и черные змеи. В вечернем свете факелов их фигуры, казалось, шевелились. На сердце снова заныла рана: теперь это был его факультет. Возможно, это смахивало на паранойю, но Гарри снова казалось, будто директор был слегка расстроен. Прежде чем мы начнем наш банкет, я хотел бы сказать несколько слов. Вот эти слова: Олух!
Фанфик слизеринская игрушка 1 часть
Рон становится сексуальной игрушкой для Слизерина. Название: Слизеринский галстук. Фф наследница слизерина. Ровена Рейвенкло и Салазар Слизерин. Фф наследница слизерина. Ровена Рейвенкло и Салазар Слизерин.
НАСОС ТОПЛИВНЫЙ
Как я и говорила, здесь раскрываются отношения Нарциссы и Андромеды, двух сестёр, стоящих в чистокровном роду Блэк. Все действия в работе происходят спустя 11 лет после битвы за Хогвартс. Ничего о этой работе я вам рассказать не могу — моя муза была пристреленна мною же сегодня утром, в 7.
Хорошо хоть Твист уже ушел, и она его уже не отвлекала. Тут работа интереснее.
Наверное, особенно у вас в ДМП интересно, так ведь? А я так люблю тайны! И ты такой весь загадочный и таинственный! Каким-каким, а загадочным и таинственным прямой как палка ирландец себя никогда не считал, потому очень удивился этим словам.
Это у нас Ругхарт таинственный, может, он тебе нужен? А меня интересуешь ты! Вот скажи — ты же из Ирландии, и друзья твои там наверняка остались — как ты проводишь вечера тут один? Только сначала найду себе девушку, а там и посмотрим.
Мне пора, ты прости — ребята там пирожков заждались, и так ругаться будут! И Дермонт живо исчез в коридоре, ведущем к его Департаменту. И он поведал о том, как в кафе к Твисту подсели Джонатан Саффрон и Дэвид Скоуб и они обсуждали ставки на игру в это воскресенье. Они болеют за Фалмутских Соколов и ставки делают только на них!
В эти выходные в британской лиге будет две игры: Падлмир Юнайтед сыграют с Летучими мышами Балликаста, а Мотрозские Сороки встретятся с Эплбийскими стрелками. А Соколы не играют вообще! Они дали ему якобы прогноз по ставкам на воскресную игру, а он — им журнальчик про квиддич.
Только профессор МакГонагалл посмотрела на него с лёгким удивлением. Гарри показалось, что даже её шляпа выглядит немного печально. Гарри снял Шляпу и, ощущая дрожь в ногах, медленно пошел к своему столу. Мальчик старался не поднимать глаза, поэтому не видел изумленных взглядов Рона, Гермионы и, главное, Малфоя.
Тот казался рыбой, вытащенной из воды, нелепо открывая и закрывая рот. Наконец, Гарри встал и медленно пошёл к столу Слизерина. У горла стоял неприятный ком, точно мякоть неспелой зимней груши, а на глазах выступали слезы. Он шёл на факультет, где учился убийца родителей и все его сторонники. Он сам себе казался противным и мерзким. Ощущение гадливости стало еще сильнее, когда на шее сам собой появился серо-зеленый галстук, а на груди — значок серебристой змеи. Но взглянув на ухмыльнувшегося Малфоя, Гарри дернул подбородком: они не увидят его слёз.
Сначала сидящие за зеленым столом молчали. Затем пару раз хлопнул директор Дамблдор. Гарри растеряно взглянул на его очки-половинки, и ему показалось, что в глазах Дамблдора тоже мелькнула искра досады. Только после этого ради приличия захлопали несколько старших учеников. Их подхватили пара младшекурсников, но все равно гул аплодисментов был редким и недружным. Гарри неуверенно пожал руку. Ему казалось, что этот Флинт очень похож на злобного горного тролля, но выбирать не приходилось.
Стол Слизерина был крайним у стены, и мальчик растеряно посмотрел на горящие факелы, словно ища в них поддержки. Перед ним сидел достаточно высокий и тощий паренек с надменным лицом. Теодор Нотт, — всё так же насмешливо протянул мальчик руку и сразу же отвернулся к остальным, показывая, что разговор закончен. Гарри неуверенно пожал его жесткую ладонь и стал молча смотреть на продолжение распределения. Гарри напрягся. Его рыжий друг неспеша вышел и сел на табурет. Это было невозможно, но что, если… Он с немой мольбой посмотрел на шляпу.
Счастливый Рон побежал к красному столу, и Гарри почувствовал ноющую тоскливую зависть. Он посмотрел на гриффиндорцев, но один из близнецов — Гарри не мог понять, Фред или Джордж — послал ему гримасу отвращения. Они, похоже, теперь не захотят с ним и знаться. Гарри грустно потупился в золотую тарелку. Едва прозвучали слова, к судному табурету приблизился темнокожий и преисполненный достоинства мальчик. Держался он истинно по-королевски. Гарри даже подумал, что Малфою до него далеко.
Шляпа соскользнула Блейзу на нос, но тот бесцеремонно приподнял ее назад. Тот легко соскочил с табурета и направился к своему столу. Гарри отодвинулся еще ближе к краю, освобождая Блейзу место, но тот неожиданно сам сел с краю, подвигая Поттера ближе к остальным. Это был я, — беззлобно толкнул знакомого Забини. Гарри слушал сокурсников отстранено, прилагая все усилия, чтобы не заплакать. Не так представлял себе он свой первый день в Хогвартсе. Мальчик поднял голову и посмотрел на учительский стол.
Его глаза сразу отыскали Квирелла, на голове которого возвышался тюрбан. Гарри внимательно слушал парня, но внезапно вскрикнул, прижав руку ко лбу. Он большой специалист по Темным искусствам, - назидательно заметила невысокая черноволосая девочка со смуглой кожей. Она казалась хрупкой, хотя в каждом её жесте чувствовалась порывистость и жесткость. Гарри показалось, что она чем-то напоминает мопса. Поттер с интересом посмотрел на профессора зельеварения, но, прочитав на его восковом лице неприязнь, потупился в тарелку. У него возникло странное чувство, будто декан Слизерина за что-то очень зол на него, хотя, наверное, это было неудивительно.
Почему они все, кстати, так не любят его? Он был в ссоре с одним Малфоем, а с ним не желали разговаривать все, кроме разве что… Да нет, и Нотт что-то объяснял хрупкой белокурой девочке с зеленоватыми глазами. Гарри грустно посмотрел на базальтовую стену, украшенную темно-зелеными вымпелами, на которых были вышиты серебристые и черные змеи. В вечернем свете факелов их фигуры, казалось, шевелились. На сердце снова заныла рана: теперь это был его факультет. Возможно, это смахивало на паранойю, но Гарри снова казалось, будто директор был слегка расстроен. Прежде чем мы начнем наш банкет, я хотел бы сказать несколько слов.
Вот эти слова: Олух!
Он будет вынужден иметь дело с принцессой вампиров и узнает, что в стенах Хогвартса скрывается еще одна опасность, которая существует со времен основателей. Что же делать бедному студенту с идеальной памятью? Гарри Поттер и Связывающие Узы завершен : Смерть общей подруги оставила шрамы на каждом. В то время как друзья Гарри все больше сближаются друг с другом, молодой человек, ответственный за их объединение, спускается в темноту и начинает следовать по пути, который, как он думал, он оставил позади. Продолжение "Гарри Поттер и наследника Слизерина".
Приятного вам чтения!
Фф наследница слизерина
Фанфик Слизеринская кукла по фандому Гарри Поттер получил более 209 положительных оценок. фанфик слизеринская игрушка глава 1. Стиль и комфорт: каталог одежды, обуви и аксессуаров для всех возрастов на фф слизеринская игрушка. Фанфик Слизеринская кукла по фандому Гарри Поттер получил более 209 положительных оценок.
Pixel art colors palette
Гермиона: это всё Малфой Рон: да с его отцом он всю школу может поднять на уши Гарри: надо что то делать Гемиона: а я знаю что - сказала Гермиона и в спешке ушла, мальчики побежали за ней. Рон: ну ну с Малфоем фиг договоришся. Я ушла потому-что время было 15:00 и надо собираться на встречу с Уизли. Драко: свалите все! Через секунд 10 мне открыл дверь Пайк.
Гермиона замужем за Роном, но семья уже практически распалась, поэтому терять девушке нечего. Сегодня ночью никто не заметит ее отсутствия, сегодня они могут быть вместе хотя бы несколько часов. Самый распространенный международный сайт фанфиков называется "Фанфикшн. Там представлены работы не только на английском, но и на французском, немецком, испанском и других языках. Вы можете как читать рассказы других авторов, так и публиковать собственные работы совершенно бесплатно.
В списке лучших фанфиков по Драмионе на этом сайте представлена работа Snatched "Похищенная". Это история о том, как в лесу Пожирателям попалась только Гермиона, тогда как Гарри и Рону удалось бежать. Она находится в заточении в доме Малфоев, и только Драко раз в день приносит девушке пищу. Удастся ли Гермионе бежать? Поддастся ли она знаменитому стокгольмскому синдрому? О противоречивых переживаниях девушки и ее борьбе за жизнь и повествует этот фанфик. Еще один интересный иностранный ресурс называется Fan Fiction Recommendations. Он посвящен миру Гарри Поттера, Шерлока и Мстителей. Здесь вы тоже можете публиковать собственные работы, а также получить 5-дневный курс по написанию фанфиков в подарок за подписку.
На сайте представлены работы только на английском языке. Довольно интересна работа A Muggle-borne Magic "Маггловская магия" , в которой до этого момента незнакомые Драко и Гермиона объединяют усилия, чтобы помочь Скорпиусу обрести магию и совладать со своими необычными способностями. У меня очередной виток любви к фанфикшину. Многие относяться к такого рода творчеству с высока. На самом деле, конечно, в фанфикшине как и везде действительно стоящих вещей на порядок меньше ширпотреба и откровенной макулатуры. Однако там попадаются потрясающие вещи, что хотелось бы поставить на полку, но увы авторские права и всё такое. Чтоб доказать это мне захотелось составить свой список лучших фанфиков по миру Поттерианы. Но вот горло зажило, голос почти восстановился, а деньги подходят к концу, и невольно встает вопрос, что же делать дальше. И тут в дверь постучался незваный гость.
Прекрасный юмор, очень каннонный и реалистичный Снейп мизантроп, но совсем не злодей и теория педагогики. А ещё государственная школа с проблемами финансирования, трудные подростки, олимпиады и много-много чая. Потрясающая история, после которой начинаешь уважать труд учителей и хочется идти работать в школу, неся детям "умное, доброе, вечное" : 2. Её сердце Это история, от которой щемит в сердце и на глаза наворачиваются слёзы. Но в то же время это история - манифест жизни, призыв радоваться каждому дню и получать удовольствие от каждого прожитого мгновения, ведь завтра может и не случиться. Одна цитата, что когда-то перевернула мою жизнь. Цитата, что всё объясняет: [ цитата ] " — Все-таки ты совсем безголовая, — резюмирую я, наблюдая за полетом окурка в камин. У тебя его и так не амбары. Никто не ведает своего часа, а я и подавно, но… Не хочу я тратить оставшиеся мне секунды на всякую чушь.
Отказывать себе в удовольствиях, в радости, в друзьях… Знаешь, однажды я почти умерла. Клиническая смерть, всего несколько мгновений, но их хватило, чтобы оглянуться и понять: вся предыдущая жизнь была… тухлой какой-то. Жизнь на цыпочках, кругом одни «нельзя» — совершенно бессмысленные, потому что ничего не изменят. Жизнь в ошейнике: ни глотка кофе выше нормы, таблетки выпить ни минутой позже, по лестнице не подниматься, не бегать, не прыгать, не смеяться… Я ни разу в жизни даже в мячик не играла — «физические нагрузки категорически противопоказаны». Когда я очнулась, то решила, что больше так не будет. Жизнь — это великий дар и счастье. Мы не имеем права расходовать ее на всякую муру вроде диет, сомнительных обязанностей, никому не нужной мести… Посмотри, Скорпи, на что люди тратят жизнь. На ненависть, карьеру, деньги, славу, глупое самоутверждение… Все это не котируется там. Санни усмехнулась, подцепила пальцем струну.
Ее звон вплелся в треск пожираемых огнем поленьев в камине. Всего лишь проснуться… Значит, еще один день есть, еще одна песня, еще можно радоваться. Представь — целый день счастья! Нельзя тратить время попусту, потому что однажды можешь уснуть навсегда. И у тебя не будет с собой ничего, чтобы осветить дорогу — ни любви, ни радости, ни счастья… одно разочарование и злоба на потерянную жизнь. Судьба — не черновик, заново не перепишешь. То, что сделано — сделано навсегда. Nec plus ultra Ввиду того, что главных женских персонажей в Поттериане всего ничего, а фандом большой, то с кем только не скрещивали бедную Гермиону. Среди всех этих историй встречаются и довольно качественные, но это, пожалуй, одна из моих любимых.
События начинаются после седьмой части без учета эпилога. Трио идет в аврорскую академию, Гермиона параллельно проходит стажировку в святого Мунго. Чтобы везде успеть девушке, как когда-то на третьем курсе, выдают хроноворот. Всё идет нормально, пока на одном из этажей больницы не происходит пожар. Спасая себя и пациента Гренджер запускает хроноворот, однако цепочка рвется и девушку забрасывает на 25 лет в прошлое. Родители ещё даже не познакомились, документов у неё нет и жить негде. Кроме того, Гермиона прекрасно знает главный закон путешествий во времени - нельзя менять прошлое. Но что делать, если ты меняешь произошедшее одним фактом своего существования? Каково жить и общаться с людьми на перед зная их судьбу, и как запретить себе любить, когда сама душа тянется к человеку.
Это история о людях, их судьбах, мотивах и мечтах, а так же о том, что порой выбор между тем, что должно и что правильно, обречен на провал. А здесь он так естественен и прекрасен, что кажется иначе и быть не могло. А над прощальным письмом Снейпа я просто рыдала. А ведь в фике кроме главных героев есть удивительно живой и настоящий Фабиан Прюэт, опасная и пламенная Белатрикс, молодая мадам Помфри, мудрый Гарри Поттер и очаровательный двухлетний Драко Малфой. Это действительно потрясающая история, что можно смело назвать качественной литературой. Команда «После воскрешения Волдеморт без конца пролетает со своими планами, и виновата в этом таинственная Команда, о существовании которой не подозревает никто, включая Дамблдора. А вот Снейпу крупно повезло, если считать "везением" очередной долг жизни имени Поттера. О стремлении к развитию и открытии нового, о прощении и самопожертвовании. О том, что кажется, и что есть на самом деле.
Спойлерить не буду, но эта книга уже стала классикой фанфикшина.
Удачи, здоровья, счастья и вдохновения!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! Ellenor Nell 4 ноября 2022, 18:03 Совершенно волшебная история! Немного грустно, что закончилась, но радостно, что всё у героев сложилось. И радуют обещанные вблоквелы Спасибище Regards leos 4 ноября 2022, 15:55 Потресающая и удивитеная работа с замеранием сердца и постоянными переживаниями за героев следила всё это время а конец словно дополнительные возможности заглянуть а что же было дальше? Спасибо большое за такую удивительную историю и работу за те эмоции что она подарила! Желаю вам успехов и новых необычных но удивительных историй! Читала с огромным удовольствием, не могла оторваться! Буду с нетерпением ждать Ваших новых работ и окончания уже начатых Фиоклиста 29 октября 2022, 23:33 Огромное спасибо за прекрасную работу.
Гарри показалось, что она чем-то напоминает мопса. Поттер с интересом посмотрел на профессора зельеварения, но, прочитав на его восковом лице неприязнь, потупился в тарелку. У него возникло странное чувство, будто декан Слизерина за что-то очень зол на него, хотя, наверное, это было неудивительно. Почему они все, кстати, так не любят его? Он был в ссоре с одним Малфоем, а с ним не желали разговаривать все, кроме разве что… Да нет, и Нотт что-то объяснял хрупкой белокурой девочке с зеленоватыми глазами. Гарри грустно посмотрел на базальтовую стену, украшенную темно-зелеными вымпелами, на которых были вышиты серебристые и черные змеи. В вечернем свете факелов их фигуры, казалось, шевелились. На сердце снова заныла рана: теперь это был его факультет. Возможно, это смахивало на паранойю, но Гарри снова казалось, будто директор был слегка расстроен. Прежде чем мы начнем наш банкет, я хотел бы сказать несколько слов. Вот эти слова: Олух! Всё, всем спасибо! Гарри недоуменно покачал головой. Он не понял странных слов директора. Также мальчик заметил, что некоторые старшекурсники-слизеринцы покрутили пальцами у виска в ответ на приветствие директора. Внезапно золотые тарелки наполнились разнообразной едой. На столе появились жареная говядина, цыплята, свиные и бараньи ребрышки, сосиски, бекон и стейк… Гарри никогда не видел столько блюд. Радостные слизеринцы скорее накладывали угощения. Следом гримасы скорчили темноволосая Панси Паркинсон и тучный Грегори Гойл. Светловолосая девочка рассматривала Гарри как диковинное существо. Поттер скорчил ей гримасу и повернулся к Малфою. Впервые в жизни он говорил с таким ядом. В глубине души Гарри понимал, что это нехорошо, но при взгляде на серебристо-зеленые вымпелы у него было странное чувство, будто какое-то существо внутри довольно происходящим и рвется на свободу. Его бледная кожа покрылась красными пятнами. Ты ведь пока просто Малфи, а не декан, правда? Несколько слизеринцев, включая белокурую девочку, дружно рассмеялись. Над столом пролетал призрак в старинной мантии, заляпанной серебристыми пятнами призрачной крови. Ухая, он махал рукой, приветствуя каждого нового слизеринца. Гарри несмело улыбнулся и, взглянув на базальтовую стену с факелами, задумчиво посмотрел вслед улетавшему привидению. На душе поселилась странная щемящая тоска, к которой, впрочем, примешивалась приятная истома от ожидания чего-то необычного. Улыбнувшись краешком губ, мальчик наложил новую порцию бекона… — Чего вылупился, Поттер? Интересно, чем же твои магглы питаются? Наверное, с помойки… Гарри медленно поднял голову. Его глаза полыхнули так, что Малфой поперхнулся. Его неприятное лицо усмехнулось, а черные кудряшки казались липкими в свете вечерних факелов. И так ты здесь не самый желанный гость. С этими словами староста присел на место, вновь опустив настроение Гарри. Есть расхотелось. От нечего делать, мальчик прислушался к разговору Тео, Блейза и хрупкой девочки. Мы с мамой решили зайти в бутики… — Дафни, тебе бы только по бутикам шастать, — притворно закатил глаза Тео. Мистер Малфой мне даже лошадь отдельную подарил. Мальчик вздрогнул. Он не мог понять, откуда исходит этот леденящий душу шепот: то ли от неприятного человека с крючковатым носом, то ли от испуганного Квирелла, то ли… неужели от него самого? Гарри задумчиво посмотрел на позолоченные кубки, сверкавшие в вечернем отсвете факелов и задумчиво положил руку на ладонь. Этот голос был похож на голос взрослого товарища, но он определенно не нравился ему своей надменностью и леденящим холодом. Девочка по имени Дафна, между тем, надула губки и отвернулась от сокурсников. Её холодные светло-зеленые глаза остановились на Гарри. Гарри осторожно пожал её хрупкую руку. Ему казалось, что девочка смотрела на него с жалостью, но этот странный огонек тотчас погас в её глазах. Когда все насытились и еда исчезла с тарелок, профессор Дамблдор снова поднялся со своего трона. Прежде чем начнется семестр, вы должны кое-что усвоить. Первокурсники должны запомнить, что всем ученикам запрещено заходить в лес, находящийся на территории школы. Некоторым старшекурсникам для их же блага тоже следует помнить об этом… Сияющие глаза Дамблдора на мгновение остановились на рыжих головах близнецов Уизли. Тренировки по квиддичу начнутся через неделю.
Слизеринская игрушка - фото сборник
Измайлова Кира Hoshi_Murasaki в форматах fb2, rtf, epub, pdf, txt или читать онлайн. Он оглянулся на стол Слизерина: Монтегю сидел с потерянным выражением и посматривал на Драко, который аристократично пил из кубка. Книга Мальчик-который-попал-на-Слизерин, жанр: Фанфик, автор Тимур Шаймарданов. Перевод с английского, немецкого, французского, испанского, польского, турецкого и других языков на русский и обратно. Возможность переводить отдельные слова и фразы, а также целые тексты, фотографии, документы и веб-страницы. Ie291a8b4907635f4ff9a1f8920dec9dda3484aaf.
# Заголовок 1
Девушка присела на кровати и смотрела на стенку у изголовья: фотографии с родителями в Альпах; с Драко на Черном озере; с Гермионой, Роном и Гарри на вокзале; с семьей Уизли у них во дворе. Она долго смотрела на смеющегося Джорджа. Зазвенел будильник: семь утра. Пора вставать.
С большим трудом Джейн подняла себя с постели: было очевидно, что Гермиона нашла ее в бессознательном состоянии: закрытый полог, убранная бутылочка снадобья, заботливо накрытое одеяло. Подруга проснулась чуть раньше и уже ждала Джейн: деловито читала какой-то увесистый том по нумерологии. Джейн собралась на пары: надела водолазку, чтобы скрыть синяки на шее.
Схватив сумку — девушки вышли в Большой зал. Гермиона молчала, давая подруге время, чтобы собраться с мыслями. Оглядели стол — Джордж сидел с Алисией и Анджелиной: шутил он видимо так смешно, что у девочек смех превращался в крики касатки-убийцы.
Джейн стало так тошно от этого: он все видел и теперь будет мстить. Это шоу специально для одного зрителя, которому хотелось бы просто поддержки и спокойствия. За столом Слизерина она увидела задумчивого Драко, который внимательно смотрел в ее сторону.
У Монтегю рядом с ним был какой-то загнанный вид — Джейн даже стало интересно, что с ним случилось, но очень хотелось, чтобы ему было больно. Или вот Джинни. Иди сама, а я останусь здесь, — Джейн рухнула на скамью рядом с третьекурсниками.
Слишком далеко от всех. Гермиона не стала спорить и пошла дальше. Завтрак казался пресным.
Кусок в горло не лез. Поэтому Джейн хватило только на чай и бутерброд. Ушла на пару Трансфигурации раньше всех.
На уроке не удалось сосредоточиться, поэтому ее крыса все время превращалась в механическое чудовище вместо настенных часов. Профессор МакГонагал была удивлена и на первый раз простила такую ошибку с правом пересдачи на следующей неделе. На заклинаниях так уже не повезло.
А на прорицаниях Джейн просто ушла: слушать о предсказаниях смерти и страданий совсем не хотелось. Поскольку урок она прогуливала, в гостиной почти никого не было. Можно было расслабиться до перемены.
У шестых и седьмых курсов был свободный график: поэтому близнецы вышли из своей комнаты, горячо обсуждая что-то. Они прошли мимо и не заметили Джейн. Девушка выдохнула и достала учебники: домашние задания никто не отменял.
Так прошло время до вечера. На ужине Джейн решила перестать избегать друзей: это совсем не решит ее проблем. Она села к Гермионе и Джинни, напротив сел Джордж.
Они даже не здоровались. Как-то девушки втянулись в увлекательный разговор, что Джейн забыла про синяки и закатила рукава. Звон упавшей вилки заставил ее вздрогнуть и поднять глаза: Джордж смотрел на ее руки.
Тихонько пискнув, она срочно закатала рукава обратно и не знала, куда деть свой взгляд. Тут Джинни подняла эту тему. Откуда у тебя этот кошмар?
Джейн заливалась краской и стыдом, ощущая на себе внимательные взгляды со всех сторон: Джордж просто прожигал ее глазами. Джейн закрыла лицо руками и кивнула. Расскажи нам, — Гермиона обняла подругу за плечи.
Девушка встала из-за стола и быстрым шагом вышла из зала. Джинни и Гермиона переглянулись и бегом побежали к подруге. Джордж остался на месте: он не знал, что думать об этом всем — еще вчера он поклялся ее игнорировать и наконец-то переключить внимание на работу и учебу, а сегодня — увидел слезы в этих изумрудных глазах и внутри все похолодело: что же произошло?
Хотелось пойти за ней, спросить обо всем лично, но его остановило выражение ее лица, когда Джинни сказала фамилию слизеринца. Тут его осенило. Он оглянулся на стол Слизерина: Монтегю сидел с потерянным выражением и посматривал на Драко, который аристократично пил из кубка.
И там что-то произошло: ведь именно Драко привел Джейн на площадку, именно его она обнимала с таким чувством. В спальне Джейн рассказала все подругам: Гермиона плакала и прижала ладони ко рту, Джинни просто задумчиво уставилась в стенку, обхватив голову руками. Такой ситуации никто не ожидал.
Рассказывать это декану — дать повод распространиться слухам. А то, что Драко спас ее — вызывало противоречивые чувства: не факт, чтобы он спас кого-нибудь другого. Джейн сидела у окна: после рассказа ей стало легче, она верила, что Драко действительно поможет, не позволит больше никому ее тронуть.
Она смотрела в окно, отвернувшись от друзей: они все это время молчали. Джинни встрепенулась: — Не говори чушь.
Драко Малфой квиддич.
Квиддич Слизерин. Гарри Поттер аниме Слизерин. Гарри Поттер аниме Хогвартс.
Гарри Поттер слизеринец аниме. Салазар Слизерин Гарри Поттер. Альбус Поттер слизеринец.
Альбус Северус Поттер аниме. Альбус Северус и Гарри. Гарри и Альбус Северус Поттер.
Моргана Гарри Поттер. Салазар Слизерин и Годрик Гриффиндор. Люциус Малфой Слизерин.
Салазар Слизерин арт. Салазар Слизерин и Воландеморт. Гарри Поттер арт Гарри Слизерин.
Нарцисса Малфой и Беллатриса арт. Драко Панси и Блейз. Блейз Забини и Теодор Нотт.
Блейз Забини и Пэнси Паркинсон. Эра мародеров ученики Слизерина. Гарри Поттер ученики Слизерина.
Эра мародеров Гарри Поттер. Люциус Малфой и Северус Снейп. Гарри Поттер Северус и Люциус.
Снейп и Люциус. БТС Слизерин. БТС Хогвартс Юнги.
Слизерин ученики БТС. Гарри Поттер и Гермиона Грейнджер. Гарри Поттер и Гермиона на Слизерине.
Дафна Гарри Поттер Слизерин. Джемма Фарли Слизерин. Дафна Гринграсс аниме.
Дафна Гринграсс Слизерин. Хогвартс Северус Снейп. Гарри Поттер Хогвартс Северус.
Северус Снейп арт Слизерин. Гарри Поттер Слизерин Забини. Harry Potter Слизерин Драко Малфой.
Северус Снейп Hogwarts Mystery. Гарри Поттер Когтевран аниме. Хогвартс Поттер Art.
Годрик и Салазар. Гарри Поттер квиддич Слизерин. Гарри Поттер команда по квиддичу Слизерин.
Гарри Поттер команда Слизерина. Гарри Поттер квиддич команда Слизерина. Том Марволо Реддл.
Том Реддл и Гарри Поттер. Том Марволо Реддл и Гарри Поттер. Том Риддл и Гарри Поттер.
Слизерин нарцисса Малфой. Гарри Поттер Слизерин ученики. Слизерин герб.
Картинки Слизерин. Знамя Слизерина. Слизеринцы Эстетика.
Стол Слизерин Эстетика. Эстетика Слизерина обои.
Откуда б им взяться? У меня такого отродясь не было — дорогое оно. Я одну бутылю Норберту споил, а вторую сам испробовал, и дальше не помню. Сперли нашего дракона, гады!
Когда они вышли из хижины, девочка вдруг остановилась и сказала, указывая на верхние ярусы Северной башни: — Смотрите, видите? Там дым! Они спрятали Норберта там! Отбой уже скоро будет, и мало ли что там случится. А ты ступай в нашу гостиную и жди. Если через час мы не вернемся, зови Макгонагалл или директора — все равно кого, — сказал Гарри, укрывая себя и своего друга мантией-невидимкой, а девочка поспешила в сторону гриффиндорской башни.
Днём слизеринцы направили пополнить ведро в обиталище дракона питательным коктейлем первокурсников, на которых обычно мало обращали внимания, а после отбоя Уоррингтон, Урхарт и Флинт решили проведать дракона сами. Профессор Снейп, очень желавший «прихватить» Трелони на горяченьком, поспешил еще до отбоя занять наблюдательный пост в цоколе Северной башни, и только он там расположился, как неизвестно откуда раздались голоса Поттера и Младшего Уизли: — А ты думаешь слизни нас не опередили? Вдруг они уже там? В этот момент в арку из коридора вошли Уоррингтон, Урхарт и Флинт с двумя бутылками огневиски. Профессор Снейп привалился от ужаса к стене: «О Мерлин, она принимает даже первокурсников?! А у вас что есть?
У нас опыта больше! Эти слова, произнесенные маленьким мальчиком стали последней каплей для профессора Снейпа, который, обнаруживая свое присутствие, громко сказал: — Всем стоять, не двигаться! И все моментально замерли, настолько грозным был вид слизеринского декана. А в это время то ли заскучав, то ли проголодавшись, Норберт издал прилично громкий рёв наверху башни. Студенты, понимая в чем дело, втянули головы в плечи, а озадаченный Снейп изумленно посмотрел наверх. Максимум, что может быть, это то, что он её укусит, как на днях Рона покусал, когда тот пытался скормить ему дохлую крысу.
Так мадам Помфри ему руку за два дня починила. Услышав дважды такие дикие звуки в башне, Сивилла решила посмотреть, что там опять внизу происходит, и снова свесилась вниз из люка. Снейп, который был на взводе, увидев надвигающуюся на детей опасность, бросил в сторону лохматого лупоглазого чудища связку ступефая и инкарцеро, после чего акцио приманил, как он думал, неизвестное животное к себе. И тут Норберт снова дал о себе знать громким рыком и дымом, который ветром принесло и на цокольный ярус башни.
В свое время Лорд не пожалел времени на расследование, большое ему спасибо. Официальное расследование проводили спустя рукава, заявили, что Пожирательница уже была беременна, а авроры действовали в рамках закона. И вообще, мама к ним уже попала избитой и сумасшедшей.
Может, всегда такой была. Лорд подошел к изучению обстоятельств ответственно и восстановил последовательность событий. Он выяснил, что мамой занимались двое молодых ублюдков в малиновых мантиях и назвал дяде их имена. К сожалению, отомстить им не представлялось возможным. Один из них стопроцентно мертв, а второй - в Азкабане. Вроде как он работал на Лорда, его и посадили. Припертый к стене дядя Люци поклялся, что этот грязный подонок никогда не светился в их организации.
Ну и хорошо. У одного из этих уродов остался сын, "мальчик-который-почему-то-не-сдох". Понимала умом, что сын за отца не отвечает, что он его даже не знал, но пересилить чувство гадливости не могла. Мысли о мести я загнала поглубже и сосредоточилась на себе. Я стала прицельно улучшать свою физическую форму, закалялась и подтягивалась при каждом удобном случае. Мне нужно было научиться защищаться, чтобы не повторить судьбу бедной мамы. Дядя использовал меня на подхвате в лавке, но сильно не нагружал.
Я росла, как трава. Летом я плавала в речке, зимой каталась на коньках, и круглогодично гоняла на метле. Хогсмид - магическое поселение, тут у всех были метлы. Дядя отдал мне древний Нимбус 1001 в хорошем состоянии, я ухаживала за собственной метлой очень тщательно. Иногда мы играли в квиддич с ребятами, упрощенный вариант, конечно. Я всегда была охотницей. В начальную школу мы мотались веселой гурьбой, в соседнюю деревушку.
Слизеринка Истории
Старосты Гриффиндора и Слизерина, впрочем, совсем не одобряли такое поведение. Владелец сайта предпочёл скрыть описание страницы. Слизеринские будни, или Приключение с драконом — пост пикабушника kass2010. Ie291a8b4907635f4ff9a1f8920dec9dda3484aaf.
фанфик слизеринская игрушка глава 1
Игрушки Гарри Поттер мягкие Гриффиндор. Измайлова Кира Hoshi_Murasaki в форматах fb2, rtf, epub, pdf, txt или читать онлайн. Фанфик "Слизеринская кукла" рассказывает Слэш-историю о таких героях, как Северус Снейп, Гермиона Грейнджер, Люциус Малфой, Нарцисса Малфой и относится к фандому Гарри Поттер. слизеринская игрушка фф мода, рукоделие, шитье, вязание, поделки из бумаги, роспись, работа с деревом и многое другое в ОК. Спустя пятнадцать минут декан Слизерина стоял около горгульи.