Фразеологический оборот "день сурка" означает повторяющиеся события в жизни. Ежегодно День сурка отмечается 2 февраля — поведение этого грызуна помогает определить, как пройдёт весна. Выражение «день сурка» стало нарицательным после выхода фильма «День сурок» в 1993 году с Биллом Мюрреем и Энди Макдауэлл в главных ролях. Но выражение “день сурка” имеет и другое значение благодаря одноименному фильму, герой которого необъяснимым образом застревает в одном дне, 2 февраля, и вынужден снова и снова проживать одни и те же события по кругу, до тех пор. 2 февраля называют Днем сурка. Является ли этот день праздником, откуда пошло это название, какие приметы существуют в День сурка — в нашем разборе.
День сурка: праздник или тоскливые будни?
Выражение "день сурка" происходит из американского фильма 1993 года "День сурка" ("Groundhog Day"), в котором главный герой застревает во временной петле, повторяя один и тот же день снова и снова. Что значит выражение "День сурка", это мы поняли. Что означает выражение "день сурка" День сурка что значит этот праздник. Об успехе кино можно судить как минимум по тому, что фраза «жизнь, как День сурка» стала расхожим выражением, означающим монотонную, полную надоевших хлопот скучную рутину. ФедералПресс рассказывает о Дне сурка 2 февраля: история, значение и традиции праздника, как отмечают День сурка в России и что значит выражение день сурка. традиционный народный праздник в Канаде и США, отмечаемый ежегодно 2 февраля.
День сурка в России
- День сурка - что это за праздник, когда отмечается (дата события), как работает предсказание
- День сурка: история праздника и связанные с ним обычаи
- Что такое день сурка и почему его нужно бояться
- Происхождение Дня сурка
- Что же такое «день сурка» на самом деле? |
- Срок регистрации истек
Как появился День Сурка
Как появилась традиция предсказывать погоду 2 февраля Римляне выбрали 2 февраля по астрономическим причинам: дата располагалась между зимним и весенним солнцестоянием. Настоящая весна придет не скоро, но по календарю «экватор» зимы уже пройден. На западе Руси считали, что 2 февраля спящий медведь переворачивается на другой бок, а банатские болгары приписывали медведице в этот день первый «пробный» выход из берлоги. Правда, вместо европейских ежей и барсуков пришлось прибегать к услугам сурков. Центром торжеств стал и остается сегодня город Панксатони в штате Пенсильвания. Господа в шляпах и смокингах оценивали поведение сурка с Индюшачьей горки Панксатонского Фила. Эксперимент завершился успехом: стояла ненастная погода, Фил без страха вышел на прогулку, а весна наступила рано. Наше время Ежегодно маленький городок Панксатони привлекает тысячи гостей и репортеров.
Они с интересом наблюдают за стариной Филом — организаторы праздника уверяют, что это все тот же сурок.
Леа Ноорлинд в книге "30. Что дальше? Всё равно завтра начнётся очередной день сурка".
В книге "Энигма" Ланы Мейер есть момент, где автор говорит: "Моя жизнь - это бесконечный день сурка, состоящий из походов на работу, визитов в больницу и редких вылазок в какие-нибудь сомнительные места". Это далеко не все примеры использования крылатого выражения "день сурка" в современной литературе. Таким образом, оно пользуется большой популярностью у отечественных и зарубежных писателей. Чем можно заменить выражение В предложении фразеологический оборот можно заменить другим, подходящим по смыслу, выражением.
Это, например, "изо дня в день". Выражение тоже означает повторяющийся сценарий какого-либо события каждый день: Изо дня в день он приходил сюда в надежде хоть издали посмотреть на неё, но её всё не было. Другое подходящее для замены выражение - "рутина". Это простое слово тоже обозначает однообразное времяпровождение: - Знаешь, я бы не спешил на твоём месте вырасти, - по-доброму улыбаясь, произнёс дядя Питер.
Когда-нибудь вспомнишь этот момент, и подумаешь: "Настоящая жизнь была тогда, а сейчас - так, выживание".
Этот праздник нашёл известность и в России, несмотря на то, что сурков здесь совсем мало: больше всего особей обитают в западных заповедниках Среднего Поволжья и Южного Приуралья. Как гласит народная примета, если погода 2 февраля будет солнечной, сурок испугается собственной тени и снова спрячется в нору — значит, конец зимы далёк. Если же 2 февраля будет пасмурно, грызун не увидит тени и станет смотреть, кто его разбудил — тогда наступление весны не за горами.
В честь сурка-метеоролога принято устраивать народные гуляния, так называемые фестивали. Вот такой местный праздник и предстояло снимать спесивому и самовлюбленному Филу Коннорсу. Всем своим видом он показывает, как претит ему это малозначительное задание, грубит съемочной группе, местным жителям, хочет поскорее сделать репортаж и уехать из маленького провинциального городишки.
Но судьба преподносит ему сюрприз! Сильный снегопад задерживает Фила в Панксатони на ночь, а когда он просыпается на следующее утро, наступает… снова 2 февраля. Этот день повторяется для Фила снова и снова. Он знает события 2 февраля по минутам, пробует разные способы вырваться из этого временного кольца — все бесполезно.
Что же такое «день сурка» на самом деле?
Выражение «День сурка» означает, что жизнь очень однообразна, что каждый день похож на другой. День сурка — это традиционный народный праздник американцев и посвящен он действительно этому зверьку. По словам организаторов празднования Дня сурка, достоверность предсказаний грызуна-метеоролога составляет около 40-50 процентов. День сурка приближается к 136-летию, которое будет отмечаться в среду, 2 февраля. Главная» Новости» 2 февраля праздник день сурка. Главная» Новости» 2 февраля праздник день сурка.
День сурка: что это такое?
Этот день повторяется для Фила снова и снова. Он знает события 2 февраля по минутам, пробует разные способы вырваться из этого временного кольца — все бесполезно. Несчастный журналист не может даже убить себя — после нескольких попыток он снова и снова просыпается в своей постели и начинает в очередной раз проживать День сурка. Заканчиваются мучения Фила только тогда, когда он меняется внутренне, когда понимает: чтобы изменить жизнь, надо измениться самому. Как прекратить «день сурка» Собственно, этот урок неплохо бы усвоить тем, кто жалуется на вечный «день сурка» в своей жизни.
Действительность преподносит ежедневно множество удивительных событий, но не всегда у человека хватает душевной зоркости разглядеть их за круговертью рутинных дел. Перестать чувствовать себя запертым в петле времени, подобно герою фильма, можно, если научиться находить радости в простых повседневных вещах, получать удовольствие от добрых отношений и, главное, — не ставить свои проблемы и амбиции выше нужд окружающих.
Господа в шляпах и смокингах оценивали поведение сурка с Индюшачьей горки Панксатонского Фила. Эксперимент завершился успехом: стояла ненастная погода, Фил без страха вышел на прогулку, а весна наступила рано. Наше время Ежегодно маленький городок Панксатони привлекает тысячи гостей и репортеров. Они с интересом наблюдают за стариной Филом — организаторы праздника уверяют, что это все тот же сурок. Его жизнь якобы продлевает эликсир молодости. Особую роль в церемонии играют члены Клуба сурка из Панксатони. Ранним утром нарядно одетые люди собираются у подножия Индюшачьей горки, а избранный достает сурка из норы и приближает к своему уху.
Фил якобы нашептывает счастливчику прогноз на шесть недель, затем предсказание оглашается публично. В конце все присутствующие, включая губернатора Пенсильвании, разбредаются по увеселительным мероприятиям, ресторанам и барам.
Люди издавна следили за поведением различных животных, чтобы узнать о погоде. Известно, что в Древнем Риме существовал День ежа. Погодным оракулом у латинян выступал колючий зверек, который также видел или не видел свою тень.
В Северной Германии предсказатель был солиднее. В качестве синоптика здесь выступали барсук или даже медведь, вылезающий из берлоги. Традицию предсказывать погоду по поведению залегающего в зимнюю спячку зверя привезли в Америку голландские переселенцы, облюбовавшие Пенсильванию. Но так как барсуков в этих краях не водилось, решили остановиться на сурке. До 80-х годов XIX века история с сурком и погодой была всего лишь народной приметой.
Но в 1886 году в городке Панксатони в штате Пенсильвания в местной газете появилась шутливая заметка: "Сегодня День сурка, и, согласно данным, полученным нашими корреспондентами, зверек не увидел свою тень. Значит, скоро наступит весна". В статье также указывалось место, где сурок точнее всего предсказывает погоду — Индюшачья горка на окраине города, где на следующий год 2 февраля собралась толпа местных жителей, жаждущих узнать прогноз погоды. Потом редактор городских новостей Клаймер Фрис, говорят опять же в шутку, объявил о создании панксатонского Клуба сурка.
Также считается, что сурок выходит из норы, чтобы взглянуть на свою тень, он снова заберётся в берлогу, а зима продлится ещё в течение шести недель.
А если не увидит, значит, в норку он больше не заберётся, и можно уже ждать весну. Кстати, в Европе есть похожая традиция, только с ёжиками и барсуками. Но по-настоящему народным выражение "день сурка" стало после выхода в прокат одноимённого фильма с Биллом Мюрреем и Энди Макдауэлл в главных ролях. По сюжету главный герой картины, телеобозреватель погоды Фил, застревает в одном дне - 2 февраля. Ему предстоит прожить в одном-единственном дне несколько дней, пока он не поймёт, что действительно важно в этой жизни.
Использование в современной жизни В обычной жизни мы используем это крылатое выражение довольно часто, когда говорим о бесконечно повторяющихся, однообразно проходящих буднях: Каждый день одно и то же, день сурка какой-то! Употребление в литературе Поскольку это выражение появилось совсем недавно, в классической литературе его нельзя заметить. Зато в произведениях современных авторов - как отечественных, так зарубежных - оно встречается очень часто. Так, писатель Алексей Семенчук в своей книге "Держи баланс! Самоучитель по осознанному движению к счастью" пишет: "В состоянии постоянного стресса отдых уже не способен обеспечить полное восстановление организма, а вся жизнь становится похожа на один сплошной день сурка".
Пётр Панда в произведении "Копирайтер, расти!
Откуда пошло это выражение
- Ежегодно 2 февраля отмечают День сурка
- Что означает выражение день сурка. День сурка что значит.
- Что же такое «день сурка» на самом деле? |
- Появление идиомы
День сурка 2 февраля. Праздник, который всегда с тобой
"День сурка": можно ли предсказать погоду по поведению животного | Нарицательное значение и международное распространение выражение «день сурка» получило в 1993 году после выхода на экраны одноимённой фантастической комедии с Биллом Мюрреем и Энди Макдауэлл, в котором действие происходит как раз в Панксатони. |
День сурка: что это значит? Суть праздника | Если докс (диалектное слово, обозначающее сурка) увидит свою тень в этот день, считается, что за этим последуют шесть недель плохой погоды". |
Когда День сурка в 2023 году: приметы, запреты и традиции праздничного события, что нужно делать | Современное значение фразы. Выражение «сурок» прочно ассоциируется с одноименным фильмом и персонажем, чья жизнь превратилась в рутину и повторение одних и тех же событий. |
"День сурка": можно ли предсказать погоду по поведению животного | Но с некоторых пор "днём сурка" принято называть такую обыденную вещь, как попадание во временную петлю. |
Что такое день сурка и почему его нужно бояться | 2 февраля - День сурка: что означает этот праздник. |
2 февраля - День сурка 2022: что это такое и истинный смысл празднования в США
С выходом этого фильма выражение «День сурка» приобрело другое значение — так называют состояние застоя, когда каждый день в жизни похож на предыдущий. День сурка не является выдуманным понятием или фразой, имеющей переносный смысл. Первая отсылка к Дню сурка в Америке датируется 1841 годом — ее нашли в дневнике лавочника Джеймса Морриса из Моргантаун в Пенсильвании, который цитировал старинные английские, шотландские и немецкие поэмы. Главная» Новости» 2 февраля праздник день сурка. День сурка — это народный праздник, который отмечается в Северной Америке каждый год 2 февраля.
День сурка: что за праздник, традиции, приметы
После чего у россиян фраза "день сурка" закрепилась как устойчивое выражение, означающее что-то вроде тоскливых дней с монотонной, непрекращающейся работой или распорядком дня. Выражение «день сурка» теперь употребляется довольно часто, чтобы описать жизнь, в которой один день почти в точности напоминает другой, очень мало новых событий и лиц. Однако это слово или даже выражение "marmotagem" может означать что-то нечестное или даже уловку или ловушку против кого-то. День сурка не является выдуманным понятием или фразой, имеющей переносный смысл. Ежегодно 2 февраля в США и Канаде традиционно отмечается День Сурка (Groundhog Day). Однако это слово или даже выражение "marmotagem" может означать что-то нечестное или даже уловку или ловушку против кого-то.
Трансформация традиций
- День сурка как разновидность амнезии
- Как появился День Сурка
- "Потребноcть в новизне нужна нам для выживания": почему люди страдают от "дня сурка" - ТАСС
- Хотите публиковаться на YogaJournal.ru?
- Содержание статьи