Новости что значит тянуть мазу

Что значит выражение «мазу тянут». Выражение «мазу тянут» в русском языке означает, что люди стремятся извлечь выгоду или выжить за счет чьего-либо несчастья или неприятностей. Узнайте что обозначает Тянуть мазу — что значит, какой имеет смысл и в каких случаях применяется. Мазу тянут — что значит и как понять эту фразу. Смотреть что такое " Тянуть мазу" в других словарях: МАЗА — МАЗА1 Есть маза факать. что значит тянет мазу. Как еще можно трактовать словосочетание "тянуть мазу"?

Значение и происхождение

  • Златая цепь на Руси. Олигархи - "Помазанники"? Чью держат мазу? Разбираемся.
  • Что такое мазу тянуть - Значение слова «мазу тянуть»
  • Мазу тянуть что значит
  • Причины «тянуть мазу»
  • Что означает выражение "мазу тянут" и как его использовать
  • Что означает тянуть мазу в блатном жаргоне?

Что означает выражение «за кого мазу тянешь» и как его использовать

Выражение «тянуть мазу» имеет несколько значений, но в основе лежит общая идея затягивания времени или протягивания ситуации. Часто оно используется, чтобы описать бездействие или отсутствие желания делать что-либо. Человек, который «тянет мазу», не спешит с разрешением проблемы или выполнением обязанностей. Степень бездействия или отсутствия решительности, выражаемая фразой «тянуть мазу», может быть разной. Она может относиться к мелким делам или опасным ситуациям, и ее использование не всегд Как правильно использовать фразу «тянуть мазу» в речи Чтобы правильно использовать фразу «тянуть мазу» в речи, необходимо учитывать контекст и тон разговора. Выражение можно использовать для описания ситуаций, когда человек намеренно затягивает выполнение какой-либо работы или не выполняет свои обязанности.

Вспомнив девиз на гербе Великобритании "Dieu et mon droit", что в переводе означает " "Бог и моё Право", а также известную поговорку «Если джентльмен не может выиграть по правилам, он меняет правила» глубоко и полностью отражающую, подтвержденною историей, суть Великобритании, можно понять, чьи интересы соблюдают сии управленцы, ведь, если, что, то "джентльмен" поменяет правила.

Борис Березовский яркий тому пример. Березовский Б. Любопытно, что на санскрите слово "маза" при разложении на слоги ма-джа, где ma - мерить, измерять, ja - племя, сорт, в середине слова, как мы увидели в слове "нуВОРиш", образует аджа, на санскрите - aja - козёл, что наводит на мысль об известном козле отпущения. Причем, если в слове Олигарх, заменив одну лишь первую букву О на А получим, совершенно иное значение, Ал - али - лига - арх, где Ал рус. Хронос - Время покажет...

Это означает, что разговоры и спекуляции продолжаются, но нет никаких конкретных доказательств или официальных объявлений. Британская премьер-министрка объявляла о скором вступлении страны в Европейский союз, но этот процесс мазу тянется уже много лет. Это указывает на то, что реализация этого решения сталкивается с препятствиями и задержками. Таким образом, выражение мазу тянул обычно используется для описания ситуаций, когда процесс или событие затягивается и продолжается намного дольше, чем ожидалось. Оно может быть применено к различным сферам жизни и может иметь различные оттенки значения в зависимости от контекста. Популярность выражения Выражение мазу тянут набирает все большую популярность в современной русской речи. Оно стало широко использоваться в различных ситуациях, как в повседневной жизни, так и в интернет-коммуникациях. Это выражение имеет несколько значений в зависимости от контекста использования. В основном, оно используется для выражения негативных эмоций или несогласия с чем-либо. Например, если человек не согласен с чьим-то мнением или действиями, он может сказать: Мазу тянут, я с этим не согласен!. Выражение также часто используется для описания ситуации, когда кто-то пытается навязать свое мнение или желание другим людям, не учитывая их мнения или желания. Например, если кто-то без разрешения начинает вмешиваться в дела других людей, можно сказать: Он опять мазу тянет, пусть не лезет в чужие дела!. Выражение мазу тянут также может иметь ироническое значение. Например, если человек говорит о чем-то очевидном или неинтересном, можно сказать: Ага, мазу тянут!. Кроме того, данное выражение может использоваться для обозначения ситуации, когда кто-то пытается лукавить или обмануть других людей.

Смыться Возвратная частица «ся» в слове «смыться» делает его физически бессмысленным. Художник может смыть краски с холста или с палитры. Смыть можно грязь с сапог, последствия расстройства желудка в унитазе, наконец, можно смыть грех перед родиной своей кровью на поле боя. Но ни к одному из этих случаев слово «смыться» не подходит именно из-за этой возвратной частицы, так как оно подразумевает возвратное действие, обращенное на само действующее лицо. Даже к процессу смывания с лица красок женщины или грязи мужчины и то нельзя применить термин «смыться». Поэтому слово «смыться» годится только для одной ситуации — унести ноги свои и побыстрей с места событий, возможно даже преступления, когда дело начинает сильно «пахнуть керосином» и возникает опасность для личности участника. При этом кричат «атас» и все дружно «рвут когти» в разные, но противоположные от опасности, стороны. В связи с этим слово «смыться» может относиться только к личности, а не к вещи или предмету и оно использовалось в воровском лексиконе по аналогии с его физическим смыслом. Просто воровское сообщество переняло его из реальной общенациональной предметной жизни и одушевив. Слово «смыться» несет отрицательный заряд, в нем всегда есть что-то нехорошее, грязное, чем занимаются его участники и от чего надо поскорее избавиться. Но способ здесь состоит не в извинениях и исправлении ошибок и последствий, а в исчезновении с «поля боя» и как можно более быстрым способом. Век свободы не видать Это выражение вначале было чисто воровским и содержало самую сильную клятву в их среде. Если «они» вам дали обещание, подкрепленное этой клятвой, то в воровской среде считалось делом чести, доблести и геройства это обещание выполнить. Хотя там могли быть и многие оговорки, типа только для членов своего профсоюза, а не для «посторонних» и еще клятву тем не менее можно было применить для обмана «лохов», но не своих. Воровской кодекс был строгим и в своей среде, если кто-то дал такую клятву и не выполнил обещанного, то это дело каралось жестоко, вплоть до высшей меры воровской социальной защиты. Была даже в ходу такая «клятва»: «Чтоб мне воли-наспадоли, бараболи не видать, Подавиться, умереть, век свободы не иметь! Но «стихи» помню, чай не школьный Пушкин. Но постепенно это выражение стало применяться и на «гражданке» и вместе с этим оно приобрело более мягкий характер совместно с более широкой и глубокой возможностью обмануть, не выполнить обещанное. То есть клятва стала послабей и пожиже и превратилась в обычную, ничего не значащую фразу для красоты стиля и легко применялась в разговорах и даже шутках по разному поводу, никого ни к чему не обязывая, а даже служа для заведомого обмана. Она стала модной тогда лексикой и указанием на приобщенность к приблатненной молодежи. Если вы произносили эту клятву по поводу и без повода, но с выражением, да еще проводили ногтем большого пальца по зубам, то дамы на вас могли посмотреть с уважением, но могли и с презрением. Смотря кто и в каких обстоятельствах. А если бы это услышал настоящий вор, то вас могли побить, причем даже сильно. За «неуставное» применение термина. Такие дела! Если посмотреть на проблему шире, глубже, то согласно марксистко-ленинской философии выражение «Век свободы не видать! Вы мне тут сразу же скажите: «Ну, что вы! Как же так! Это же наш главный революционный лозунг! Мы же его на все демонстрации на себе носили! Вместе с портретами текущих вождей! И как только вы могли сравнить его с воровским жаргоном! Между ними же нет ничего общего, то — одно, а это — совсем другое! Так вот позвольте воображаемому «вам» не позволить. Во-первых, и сразу же, во-вторых, вы, лично знаете, что означает этот лозунг «Вперед к победе коммунизма! Вот, например, работаете вы на станке, точите свои гайки или сидите в конторе и перекладываете бумаги и прямо перед вами и там и тут висит обязательная наглядная агитация — большой лозунг «Вперед к победе коммунизма! Ага, вспомнил — это наше светлое будущее. Которое будет, когда нас не будет. И мы его строим для своих детей. А дети тоже будут строить, но уже для своих детей. И так бесконечно. Потому что строим — строим, а оно падает и все на нас самих. Сколько мы не шли вперед напролом под лозунгом «Догнать и перегнать! Без престижей страны. Но без него нельзя, вокруг же враги! Чуть зазеваешься, они тут как тут и всех нас в свое капиталистическое рабство загонят. Мы не дадимся! Свободы не видать, она самим строем не предусмотрена при коммунизме или его стадии — социализме, развитом, управляемом, с человеческим лицом, если спереди и через ихние очки смотреть. Какие термины они там еще напридумывали, но свободы не видать все равно. Поэтому я и говорю, что смысл лозунга «Вперед к победе коммунизма! Если спуститься вниз, то обком-райком — воровские малины, где собирается шпана и разрабатываются все планы. Оттуда и идут на дело. Первичные партийные организации — банды с рядовыми бандитами, орудующими в своем выделенном районе. Но если одни заседают в зале съездов с колоннами, а другие в воровской малине, то это сути дела не меняет. Да и сейчас воровские сходки арендуют прекрасные рестораны, тут и до Дворца Съездов недалеко. Тем более что появляется все больше «совместителей» и перебежчиков, работающих и там и тут или сначала там, а потом тут или наоборот. Произошла естественная смычка «истинных» коммунистов с настоящими уголовниками с использованием накопленных методов и опыта «работы» на благо народа. Видимо, уже не в авторитете и не представляет опасности. Все они одним миром мазаны. Суть у обеих «партий» одна, как побольше и получше ограбить родной народ. И чтоб не пикнули! Мастырить Слово «мастырить» пришло из уголовного мира, где оно обозначало несколько неприятных событий, таких как преднамеренно причинять себе увечья, обычно в тюрьме, чтобы получить какие-то льготы или уклониться от выполнения нежелательных обязанностей, не выйти на работу, или чтобы доказать свою «крутость». Это могло быть вскрытие вен, заглатывание инородных и явно непищевых предметов себе внутрь и другие подобные действия, на которые способен воровской интеллект. Мастыркой также называли простейшие курительные наркотики. Сигарета с такой «начинкой» называлась мастыркой. Интересно в этом плане сравнить два казалось бы близких по звучанию слов, да они и отличаются всего только одной буквой — мастырить и мастерить. И их корни также близки по звучанию и написанию: мастырить — мастак, мастерить — мастер. Но между мастаком и мастером две очень большие разницы. Мастер — это уважительное слово для хорошего специалиста, тогда как в мастаке всегда есть доля незаконного или халтуры. Мастерить — это из повседневного быта, это делать что-то полезное и это хорошо. А вот мастырить — почти то же самое, тоже что-то делать, но уже с уголовным или не совсем законным уклоном. Уголовные производные от этого слова еще хуже. Если же убрать приставку «ма», то вообще получается стырить — украсть. Мастер — это хороший специалист, мастак — более расплывчатое выражение в диапазоне от откровенного халтурщика и, с другой стороны, даже до хорошего мастера. Так про своего хорошего знакомого можно сказать: «Да ты настоящий мастак! Происходило это смешение смыслов из-за широкого применение этого в общем-то воровского слова, в повседневной народной практике, что его и «облагораживало» вплоть до изменения смысла. Ништяк Ништяк был как бы кодексом, выражением тогдашнего «рыцарского романтизма». Например, после хорошей драки с разбитой в кровь губой, кровью из носа и подбитым глазом, но со сбитыми костяшками кулаков вы, еле переводя дыхание, гордо говорили: «Ништяк! Не-при-личности Осторожно, горячее, пасть ошпаришь, потом нечем будет гавкать! Конечно, я же не спорю, фраза, ну скажем, несколько грубоватая. Но ведь и жизненная дорога наша тоже не все время розами посыпана. Однако, если кто-то уже успел подумать, что это страшное оскорбление, то он уже не прав. Это простая фраза из семейного обихода, ее вполне может сказать за столом муж жене или наоборот, жена мужу — какая разница. Можно даже в присутствии гостей. Главное, что оба они приличные и интеллигентные люди с Одессы. Ну, может быть немножко предварительно огорчены друг другом — и только. Для дома, для семьи. Здесь по-одесски нет ничего такого шибко оскорбительного, если вы, конечно, не кисейная барышня и не теоретик манер. Хотя как раз это для дамов большей частью и предназначается. Это просто такая одесская «шютка». Ничего личного — только забота о вашем здоровье, ну, не в совсем деликатной, вольной одесской форме. А где вы в Одессе видели деликатные формы — у вас их есть? Этой фразой вас просто предупреждают, что пища горячая и надо быть осторожным. Если же вы обидитесь, и начнете что-то там доказывать, или обвинять оратора в грубости, мол он сам скотина, или кидаться в него тяжелыми предметами домашнего обихода, то это будет уже не «по-одесски». И, если еще нечаянно попадете! Вам потом нужны эти цурес?! И не вздумайте отказаться от еды еще чего или покинуть поле боя — ваш одесский авторитет будет подорван навсегда. И что вы потом будете делать в Одессе?! Как вам там после этого жить?! Ничего такого «страшного» не произошло. И нечего падать в обморок, даже искусственный. Просто надо, не отходя от кассы, дать соискателю «достойный» ответ. Тут надо ответить тоже по-одесски и с таким же толстым намеком на тонкие обстоятельства. Поднатужьтесь, я знаю, вы можете! Пропустите дам вперед! И вариантов может быть много, от обидных до безобидных, от умных до остроумных, от весьма литературных до очень нецензурных. Лучше конечно к таким вещам готовиться заранее — вы ведь знали к кому идете или с кем дело имеете. Случайности случаются не случайно — таков основной закон теории вероятностей. Здесь как раз домашние заготовки, как в КВН, очень могут помочь. Чтобы было потом, что вспомнить «с чувством глубокого удовлетворения». И что мне вас учить! Мандраж Не совсем изысканно звучит слово «мандраж». Но ничего особенно плохого оно не содержит.

Что такое мазу тянуть?

  • Что такое фраза «тянуть мазу»?
  • Что означает выражение «тянуть мазу» в блатном жаргоне?
  • Что означает тянуть мазу на блатном жаргоне? -
  • Фраза «тянуть мазу» и ее значение
  • Мазу тянуть.
  • Мазу тянуть.: itanimull — LiveJournal

Мазу тянуть что значит - фото

Мазу тянуть что значит | Всё об автомобилях и мотоциклах: новости, обзоры, инструкции по ремонту. МАЗА — МАЗА1 Есть маза факать водолаза. Смотреть что такое " Тянуть мазу" в других словарях: МАЗА — МАЗА1 Есть маза факать. что значит тянет мазу. 213 Тянешь мазу что значит маза. Есть маза факать водолаза.

Блатной жаргон и его особенности

  • Что означает фраза тянуть мазу Разъяснение значения и происхождения
  • держать мазу — Викисловарь
  • Тянуть мазу на блатном жаргоне: значения и толкование
  • Мазу тянуть.

Специфические выражения и т.п )))

Узнайте что обозначает Тянуть мазу — что значит, какой имеет смысл и в каких. мазу держать — 1) заступаться, поддерживать сообщников; 2) главенствовать. Что означает выражение тянуть мазу? Значение выражения «тянуть мазу» также может варьироваться в зависимости от контекста и ситуации. Смотреть что такое «Тянуть мазу» в других словарях: МАЗА — МАЗА1 Есть маза факать водолаза. Термин «тянуть мазу» означает обманывать, притворяться или утаивать правду в различных ситуациях. Что значит мазу тянут: объяснение и контекст.

Тянуть мазу

Причем в массовом порядке. До сих пор, не смотря на все наглядные уроки для народонаселения, прекрасно функционируют финансовые пирамиды мавродиевки , из которых совершенно ясно, что деньги и высокий процент на пустом месте не растут и ниоткуда не появятся, кроме как из вашего же кармана. Все это очередная лажа. И тем не менее желающих, участников, а потом и пострадавших облажавшихся хоть отбавляй. И зачем век учиться, когда никто ничему не учится! Лажа бессмертна, потому что она необходима народу, как это не странно, причем и на бытовом, и на общественном, не говоря уже о политическом уровне.

Вы хотите примеров, их у меня есть. Кстати, у вас их тоже есть и не меньше. Мы все оттуда, где всю жизнь царствовала одна большая советская лажа. Я даже не знаю, может быть ее надо писать с большой буквы! Шухер «Шухер» и «атас» очень близкие по значению, можно сказать, однокоренные по смыслу, но разные по написанию, слова.

Это были равноценные сигналы об опасности и если вы шли "на дело", то вам было совершенно без разницы, что вам крикнули — «шухер» или «атас». И в том, и в другом случае надо было действовать одинаково - бежать и быстро и стараться поскорее завернуть за угол, а потом еще за один и потом за третий. Согласно известному закону физики, что взгляд распространяется по прямой, если там нет зеркала, как в перископе. Но, вот если и все-таки глубоко задуматься и подойти с позиций диалектического материализма, то разница между этими двумя терминами есть, может быть даже две. Во всяком случае в Одессе «атас» на общегражданский язык можно перевести как удирай, беги, смывайся, а вот «шухер» означало, что возникло не предусмотренное бизнес-планом препятствие, обычно в человеческом виде.

То есть от шухера надо было делать атас. Вы еще не запутались?! Тогда повторим. Шухер был причиной атаса, который в свою очередь был его следствием. Вначале возникал шухер — материальная причина и он-то и вызывал следствие — атас.

Поэтому, как мне и не обидно за «атас», но все-таки первичен «шухер», как причина «атаса». Вот видите, какая теория получилась в свете исторической правды в полусвете теории марксистко-ленинской философии. Кроме того, носителями этих терминов были разные общественные круги. Так, например, шухер наводила милиция, а атас уже производила противоположная ей сторона. Хотя, если использовать возвратные глаголы, то эта самая, противоположная от милиции сторона также могла «зашухериться», то есть «засветиться», то есть обнаружить для посторонних и заинтересованных в обратном лиц, например, той же милиции, свои нехорошие, несоветские намерения.

А вот «заатаситься» было уже нельзя, как не старайся. Атас Слово «атас» в некоторой мере синоним слова «шухер» и «стрема», но есть разница. Кричать «стрема» было нельзя, это был не лозунг, а действие, мероприятие и вас бы никто не понял. Также «атас» и «шухер были несколько разными понятиями. Смысл почти одинаков — надо «рвать когти», но атас был без объявления причины, которая, естественно, предполагалась, а шухер и был этой причиной для атаса.

В общем, в обеих случаях надо было бежать и побыстрей, но в случае атаса это был призыв, а в случае шухера причина. Кстати, можно было крикнуть сразу оба: «Атас, шухер! Вот испугаться и промолчать при шухере было нарушением пацанских понятий с вытекающими из этого неприятными последствиями. И потом вас «на дело» никто бы не взял — нема доверия. Стоял на шухере и не крикнул «атас»!

Если намечалась классная «разборка», то кому-то из «доверенных» говорили: «Стань на атасе! Зачем было привлекать официальные инстанции?! Они никогда «по справедливости» не разберутся и только всем без разбора «нагорит». Также при уличной или дворовой драке, при появлении родителей или вообще взрослых, кричали: «Атас! В этом обычном, гражданском случае слово «Шухер!

Впоследствии, со временем слово «атас» вышло на более широкую аудиторию, оно несколько изменило свое первоначальное значение и стало применяться для оценки качества вещей, например с восторгом : «Знаешь, я вчера купил такую куртку! Полный атас! Выражение «полный атас» применялось в смысле очень высокого качества оцениваемого материального или морального продукта. Появились даже некоторые образные выражения, содержащие термин «атас» как вспомогательное слово или даже простое восклицание, междометие. Такое явление наблюдается в известной песне «Атас», написанной А.

Шагановым и исполняемой известной группой «Любэ». Появились какие-то газеты и клубы с таким именем. Почему нельзя, если очень хочется! Так что перед «атасом» возникли новые и широкие перспективы. Ну, в общем, полный атас!

Рвать когти Если вы случайно из общества охраны животных, то не спешите звонить в колокола и вызывать полицию. Никто не собирается мучить бедных животных. Это ж надо кем быть, чтобы на такое зверство быть способным. Нет и опять нет и снова нет! Как вы это себе представляете?!

Из живой курицы или из кошки!? Кусачками или плоскогубцами!? Один ужас!! Речь идет совсем о другом. Услышав от своих друзей эту фразу: «Атас!

Рвем когти! Чем больше, тем лучше. Можно было «рвать когти» не только с какого-то плохого, преступного деяния, но и с «хорошего» мероприятия тоже, например, с уроков, с пионерского и комсомольского собрания, с праздничной демонстрации трудящихся. Я уже не говорю о партийных собраниях. Никто не вкладывал никакого плохого смысла в эти слова, над смыслом никто и не задумывался, это просто означало - «уходим», «смываемся» только другими словами.

Причем все говорили именно «рвать когти», а не «рвать ногти», хотя все мы люди, все мы человеки с обычными, ну может быть, допускаем, с не совсем подстриженными или совсем не подстриженными ногтями, особенно на ногах — но это же никто не видит — значит этого нету! Все это, конечно, мелкий масштаб, даже для Одессы — сбежать с места событий. Вот когда миллионы людей «рвут когти» из своей страны при первой возможности, вот это уже очень многое говорит об этой стране, ее истории с географией, законе и порядке, хозяйстве, внутренней и внешней политике, отношении к людям, своим, родным и чужим, заграничным, межнациональных отношениях. Причем люди не просто уезжают, а именно «рвут когти» без всякого желания потом возвратиться, хотя и это бывает. Люди в стране привыкли единогласно голосовать руками за кандидатов единого блока тех и этих, а теперь они голосуют ногами уже за самих себя.

А что остается тем, кто остается?! Кто не смог «вырвать когти» из своего же мяса? Остается оставаться и быть, и жить. Из самого себя из своей души «когти не вырвешь». Смыться Возвратная частица «ся» в слове «смыться» делает его физически бессмысленным.

Художник может смыть краски с холста или с палитры. Смыть можно грязь с сапог, последствия расстройства желудка в унитазе, наконец, можно смыть грех перед родиной своей кровью на поле боя. Но ни к одному из этих случаев слово «смыться» не подходит именно из-за этой возвратной частицы, так как оно подразумевает возвратное действие, обращенное на само действующее лицо. Даже к процессу смывания с лица красок женщины или грязи мужчины и то нельзя применить термин «смыться». Поэтому слово «смыться» годится только для одной ситуации — унести ноги свои и побыстрей с места событий, возможно даже преступления, когда дело начинает сильно «пахнуть керосином» и возникает опасность для личности участника.

При этом кричат «атас» и все дружно «рвут когти» в разные, но противоположные от опасности, стороны. В связи с этим слово «смыться» может относиться только к личности, а не к вещи или предмету и оно использовалось в воровском лексиконе по аналогии с его физическим смыслом. Просто воровское сообщество переняло его из реальной общенациональной предметной жизни и одушевив. Слово «смыться» несет отрицательный заряд, в нем всегда есть что-то нехорошее, грязное, чем занимаются его участники и от чего надо поскорее избавиться. Но способ здесь состоит не в извинениях и исправлении ошибок и последствий, а в исчезновении с «поля боя» и как можно более быстрым способом.

В последние годы, однако, возникло еще одно общегражданское значение слова «смыться» - смыться из страны. Или из-за совершенных не совсем соответствующих закону действий или же из-за того же рода действий, но уже со стороны «родного» государства. Так, после исчезновения «железного занавеса» волной иммиграции «смыло» из страны миллионы отличных специалистов. Все они «смылись» не сюда, а оттуда и не в «райскую» жизнь, а из адской жизни. Век свободы не видать Это выражение вначале было чисто воровским и содержало самую сильную клятву в их среде.

Если «они» вам дали обещание, подкрепленное этой клятвой, то в воровской среде считалось делом чести, доблести и геройства это обещание выполнить. Хотя там могли быть и многие оговорки, типа только для членов своего профсоюза, а не для «посторонних» и еще клятву тем не менее можно было применить для обмана «лохов», но не своих. Воровской кодекс был строгим и в своей среде, если кто-то дал такую клятву и не выполнил обещанного, то это дело каралось жестоко, вплоть до высшей меры воровской социальной защиты. Была даже в ходу такая «клятва»: «Чтоб мне воли-наспадоли, бараболи не видать, Подавиться, умереть, век свободы не иметь! Но «стихи» помню, чай не школьный Пушкин.

Но постепенно это выражение стало применяться и на «гражданке» и вместе с этим оно приобрело более мягкий характер совместно с более широкой и глубокой возможностью обмануть, не выполнить обещанное. То есть клятва стала послабей и пожиже и превратилась в обычную, ничего не значащую фразу для красоты стиля и легко применялась в разговорах и даже шутках по разному поводу, никого ни к чему не обязывая, а даже служа для заведомого обмана. Она стала модной тогда лексикой и указанием на приобщенность к приблатненной молодежи. Если вы произносили эту клятву по поводу и без повода, но с выражением, да еще проводили ногтем большого пальца по зубам, то дамы на вас могли посмотреть с уважением, но могли и с презрением. Смотря кто и в каких обстоятельствах.

А если бы это услышал настоящий вор, то вас могли побить, причем даже сильно. За «неуставное» применение термина. Такие дела! Если посмотреть на проблему шире, глубже, то согласно марксистко-ленинской философии выражение «Век свободы не видать! Вы мне тут сразу же скажите: «Ну, что вы!

Как же так! Это же наш главный революционный лозунг! Мы же его на все демонстрации на себе носили! Вместе с портретами текущих вождей! И как только вы могли сравнить его с воровским жаргоном!

Между ними же нет ничего общего, то — одно, а это — совсем другое! Так вот позвольте воображаемому «вам» не позволить. Во-первых, и сразу же, во-вторых, вы, лично знаете, что означает этот лозунг «Вперед к победе коммунизма! Вот, например, работаете вы на станке, точите свои гайки или сидите в конторе и перекладываете бумаги и прямо перед вами и там и тут висит обязательная наглядная агитация — большой лозунг «Вперед к победе коммунизма! Ну, ладно, висит себе и висит.

Но что лично вам делать на своем рабочем месте, чтобы на высоком уровне соответствовать этому лозунгу и выполнить священные заветы - «Вперед! Быстрее точить гайки? Так технология не позволяет - резьбу сорвешь. Или перекладывать бумаги быстрей — так не в ту стопку сунешь — страшно подумать, что потом будет — у начальства резьбу сорвет. И объясните мне, если не трудно, что такое «Вперед», где тут у них зад, где перед?!

Коммунизм это что - лошадь, которая спереди кусает, сзади лягает? И в каком направлении эту лошадь вести? И, кстати, где мы все сейчас находимся? В какой точке и в какой системе координат? Нарисуйте мне на бумаге, иначе я, лично, дальше не пойду!

А может быть все попроще — все мы сидим в глубокой ж. И теперь из нее надо выкарабкиваться вместе со всем дерьмом вокруг нас?

В мазу кому что.

Кстати, подходит кому л. Сленг, 132. МАЗ I а, м.

Бильярдный кий. Его Высочество..

В западных странах широко используется выражение «вешать лапшу на уши», что означает схожую идею с «тянуть мазу». Это выражение подразумевает ситуацию, когда кто-то говорит неправду или обманывает, скрывая истинные факты. Это выражение также указывает на ситуацию, когда кто-то обманывает или скрывает правду от других людей. В некоторых регионах России сравнительно часто можно услышать выражение «вешать лапшу на уши», которое имеет схожий смысл с «тянуть мазу». Это выражение подразумевает, что кто-то говорит неправду или обманывает, скрывая истину. В бразильском португальском существует выражение «puxar a sardinha para o seu lado», что можно перевести как «тянуть рыбку на свою сторону». Это выражение относится к ситуациям, когда кто-то стремится получить выгоду или отстаивать свои интересы. В испанском языке распространено выражение «echar tierra», что означает «посыпать землей».

Это выражение указывает на скрытие правды или обман, подобно тому, как «тянуть мазу». Таким образом, можно заметить, что в разных регионах мира есть различные аналоги выражения «тянуть мазу», которые подразумевают обман, скрытие истинной информации или стремление к получению выгоды за счет других. Эти выражения показывают, что такие ситуации универсальны и имеют свои отражения в разных языках и культурах. Тянуть мазу в современном мире Люди, применяющие эту стратегию, часто используют различные тактики, чтобы оправдать свое поведение. Они могут делать вид, что нужно время на размышления или прокрастинацию, очень заняты другими делами или у них возникли неотложные обстоятельства.

Воры, чтобы найти нужные предметы, использовали специальные длинные ложки, залезая с их помощью через окно или щель в двери. Это позволяло им выполнять свои преступления, оставаясь незамеченными. Такие ложки они называли «маза». Со временем выражение «тянуть мазу» стало переноситься на обыденные ситуации, в которых одна сторона убеждает другую в ложности своих слов или действий. Они используют убедительные аргументы или выдуманные истории, чтобы уговорить собеседника поверить в ложь. Таким образом, выражение «тянуть мазу» олицетворяет действие воров входить в ближайший контакт с человеком и убеждать его в ложности своих слов через использование мазы — ложки воровского ремесла. Выражение «тянуть мазу» в блатном жаргоне означает обманывать, вводить в заблуждение или делать что-то недоброе с целью получить выгоду или достичь своих целей. В современном обществе это выражение имеет множество оттенков и может применяться в различных ситуациях. Одним из наиболее распространенных примеров того, чем чревато тянуть мазу, является потеря доверия и уважения со стороны окружающих. Когда человек использует обман и уловки для достижения своих целей, он подрывает свою репутацию и отношения с другими людьми. Это может привести к изоляции и потере поддержки социальной сети, а также негативно сказаться на карьере и личной жизни. Еще одним негативным последствием тянуть мазу является возможность столкнуться с юридическими проблемами. Если человек прибегает к обману или мошенничеству, чтобы достичь своих целей, то он может быть обвинен в преступлении и привлечен к уголовной ответственности. Это не только может привести к штрафам и наказанию, но и иметь серьезные последствия для личной и профессиональной жизни. Более того, тянуть мазу может иметь негативные последствия для самого человека. Внутреннее чувство вины, стресс и тревожность могут разрушить психологическое и эмоциональное благополучие.

что значит выражение мазу тянуть

Тегичто значит тянуть мазу, riche википедия, держать мазу что это. Маза это намерение, план, замысел. Тянуть мазу означает заступаться за кого-то. Значение. крим. жарг. соблюдать чьи либо интересы; защищать, заступаться Умел и любил выпить; анекдоты рассказывал — обхохочешься; нередко перед начальством держал мазу за обиженных; такого-то чуть ли не из-под суда вытащил.

что значит выражение мазу тянуть

Смотреть что такое «Тянуть мазу» в других словарях: МАЗА — МАЗА1 Есть маза факать водолаза. Тегичто значит тянуть мазу, riche википедия, держать мазу что это. «Тянуть мазу» — это выражение, которое означает преднамеренное скрытие или искажение информации с целью обмануть других людей или создать иллюзию. Иногда это самое называют еще «лобированием», когда некий высокопоставленный чиновник или даже избранник народа блюдет и проталкивает интересы определенной компании, фирмы или группы людей, «тянет за них мазу», естественно не задаром и сильно не задаром. Как еще можно трактовать словосочетание "тянуть мазу"? Смотреть что такое «Тянуть мазу» в других словарях: МАЗА — МАЗА1 Есть маза факать водолаза.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий