Тревожные видеоролики и последние новостные статьи; ваш источник последних новостей о Тревожности. Breaking news, live coverage, investigations, analysis, video, photos and opinions from The Washington Post. Subscribe for the latest on U.S. and international news, politics, business, technology, climate change, health and wellness, sports, science, weather, lifestyle and more.
В случае общей тревоги жители должны включить радио и следовать инструкциям, которые там озвучат. Общество - 4 октября 2023 - Новости Санкт-Петербурга - В случае общей тревоги жители должны включить радио и следовать инструкциям, которые там озвучат.
The Times & The Sunday Times Homepage
Из последней статьи можно почерпнуть такие выражения, как to reach pay equity — достичь равенства заработной платы, to rise at a slower rate — расти в более медленном темпе, to work full-time — работать полный рабочий день, median annual earnings — средний годовой доход, skilled labour force — квалифицированные трудовые ресурсы. Почему так важно обращать внимание на подобные выражения? Ежедневно работая со статьями разной тематики, вы обогащаете словарный запас для экзамена и запоминаете контекст, в котором она используется. Одновременная работа над аудированием и чтением. Новости в наши дни доступны в любой форме: стандартные телевизионные выпуски, сайты медиаресурсов и новостных агрегаторов, рассылки, каналы на YouTube, радиопередачи , подкасты, посты в соцсетях. Сайты крупнейших новостных изданий — отличная тренировка reading: статьи посвящены событиям и проблемам, которые касаются каждого жителя планеты, о значении незнакомых слов можно догадаться по контексту, а после прочтения добавить новые интересные выражения в приложение с карточками для запоминания лексики. С новостями связан и эффект эмоциональной вовлеченности или эмоционального опыта: если вы с утра увидели в прогнозе погоды слово downpour и не успели уточнить его значение, а потом попали под ливень и вымокли до нитки, вы точно запомните это слово и не забудете взять с собой зонтик. Традиционные выпуски новостей, новостные радиопередачи и подкасты позволяют по-новому работать с listening: ведущие новостей, как правило, говорят более медленно и отчётливо по сравнению с обычными ведущими, и вам будет проще подстроиться под их темп речи; теленовости обычно сопровождаются субтитрами, чтобы вы могли сопоставить то, что вы воспринимаете на слух, с исходным текстом.
Я уронил цветы в бочонок с сухарями и выждал, пока новость, отзвенев в моих ушах и скользнув к верхнему левому карману рубашки, не ударила мне, наконец, в ноги. Произношение Скопировать текст Сообщить об ошибке I dropped them flowers in a cracker barrel, and let the news trickle in my ears and down toward my upper left-hand shirt pocket until it got to my feet. У меня для вас срочная новость, боюсь , неприятная.
Произношение Сообщить об ошибке I have urgent news you will consider most unwelcome. Совсем короткого раздумья наедине с собою хватило Эмме, чтобы понять природу волнения, в которое ее повергла новость о Фрэнке Черчилле. Произношение Скопировать текст Сообщить об ошибке A very little quiet reflection was enough to satisfy Emma as to the nature of her agitation on hearing this news of Frank Churchill. Плохая новость в том, что токсин можно использовать по-разному.
Today we know that this is not the case. Nerve cells routinely break old connections and form new ones. The more news we consume, the more we exercise the neural circuits devoted to skimming and multitasking while ignoring those used for reading deeply and thinking with profound focus. Most news consumers — even if they used to be avid book readers — have lost the ability to absorb lengthy articles or books. After four, five pages they get tired, their concentration vanishes, they become restless. Новости работают как наркотик Узнав о каком-либо происшествии, мы хотим узнать и чем оно закончится.
Помня о сотнях сюжетов из новостей, мы все меньше способны контролировать это стремление. Ученые привыкли думать, что плотные связи среди 100 миллиардов нейронов в наших головах уже окончательно сложились к тому моменту, когда мы достигаем зрелого возраста. Сегодня мы знаем, что это не так. Нервные клетки регулярно разрывают старые связи и образуют новые. Чем больше новостей мы потребляем, тем больше мы тренируем нейронные цепи, отвечающие за поверхностное ознакомление и выполнение множественных задач, игнорируя те, которые отвечают за чтение и сосредоточенное мышление. Большинство потребителей новостей — даже если они раньше были заядлыми читателями книг — потеряли способность читать большие статьи или книги. После четырех-пяти страниц они устают, концентрация исчезает, появляется беспокойство. Это не потому, что они стали старше или у них появилось много дел. Просто физическая структура мозга изменилась. News wastes time.
Information is no longer a scarce commodity. But attention is. You are not that irresponsible with your money, reputation or health. Why give away your mind? Новости убивают время Если вы читаете новости по 15 минут утром, потом просматриваете их 15 минут в середине дня, 15 минут перед сном, еще по 5 минут на работе, теперь сосчитаем, сколько времени вы сфокусированы на новостях, то вы теряете как минимум пол дня еженедельно. Новости — не столь ценный товар по сравнению с нашим вниманием. Мы уделяем внимание деньгам, репутации, здоровью. Почему же не заботимся о собственном сознании. News makes us passive. News stories are overwhelmingly about things you cannot influence.
It grinds us down until we adopt a worldview that is pessimistic, desensitised, sarcastic and fatalistic. The scientific term is «learned helplessness». Новости делают нас пассивными Подавляющее большинство новостей рассказывают о вещах, на которые вы не можете повлиять. Ежедневное повторение того, что мы бессильны делает нас пассивными. Они перемалывают нас, пока мы не смиримся с пессимистичным, бесчувственным, саркастическим и фаталистическим мировоззрением. Есть термин для этого явления — «заученная беспомощность». Я не удивлюсь, если узнаю, что новости являются одной из причин распространяющейся массовой депрессии. News kills creativity. Finally, things we already know limit our creativity. This is one reason that mathematicians, novelists, composers and entrepreneurs often produce their most creative works at a young age.
Their brains enjoy a wide, uninhabited space that emboldens them to come up with and pursue novel ideas. On the other hand, I know a bunch of viciously uncreative minds who consume news like drugs. If you want to come up with old solutions, read news. Society needs journalism — but in a different way.
В случае общесудовой тревоги необходимо дать 7 коротких гудков и 1 длинный гудок. Я должен закрыть все иллюминаторы и двери и проследовать к моему месту сбора. Я должен быть оснащен спасательным жилетом, каской, прочной обувью. Моя одежда должна соответствовать погодным условиям.
Новости на английском: Новостные сайты и приложения
Новости. Знакомства. The Washington Times delivers breaking news and commentary on the issues that affect the future of our nation. Русско-английский словарь. Перевод «учебная пожарная тревога». на английский язык: «Training fire alarm». Еще значения слова и перевод ТРЕВОЖНЫЙ НОВОСТЬ с английского на русский язык в англо-русских словарях и с русского на английский язык в русско-английских словарях.
пожарные тревоги на английском
The latest news and headlines from Yahoo News. Get breaking news stories and in-depth coverage with videos and photos. Перевод контекст "тревожные новости" c русский на английский от Reverso Context: У меня тревожные новости о твоем отце. Общая тревога по всему округу. Вы можете скачать анимированный GIF новости, тревога, передача, shut the up, с
Перевод "воздушная тревога" на английский
Все новые произведения, основанные на лицензированном под нею, будут иметь аналогичную лицензию. Разместите следующий текст, например в описании произведения или в титрах: В произведении использованна композиция: «Аудио-эффекты Интершумы» — Дистрибьютор: «Bruni AFX» alexbruni.
Контексты с "воздушная тревога" Сейчас, сынок, поднята общая воздушная тревога. Будет воздушная тревога, - сирена включается автоматически. В 1937 году в специализированной печати появилась идея фотоэлектрической ракеты-истребителя, которую предложил инженер Рогозинский, и в следующем году вышла работа "Воздушная ракета-торпеда и авиационная ракета-бомба" автора Леливы-Кживоблоцкого. In 1937, the concept of a photoelectric homing rocket designed by engineer Rohozinski appeared in the trade press, and in the following year The Rocket - air torpedo and flying rocket-bomb appeared, authored by Leliwy-Krywoblocki.
Давно мечтаю выбросить старую ванну и установить душевую кабинку. Так же считаю взять бютжетный вариант, без наворотов. Вы отлично рассказали про все плюсы и минусы таких душевых кабинок, на что с...
When their odometer flips to 6-0, people often are surprised and slightly alarmed. Literature Пришлось подавить тревогу за сына и целиком отдаться делам Ричарда. Literature Тревога, вызванная полным отсутствием таких рекомендаций, вполне закономерна. The alarm sounded by the total absence of such recommendations is no accident. UN-2 Вызывает тревогу то, что разногласия между палестинскими фракциями по-прежнему препятствуют нацеленным на переговоры усилиям. It is of concern that the divisions that exist among the Palestinian groups continue to weaken the negotiation efforts. UN-2 На какое-то совершенно безумное мгновение брак с Келли и ее тревога показались такими... For one totally illogical moment, being married to Kelly, having her worry about him, felt right—so right. Literature Сестры заснули, а к Диего вернулись все его тревоги и сомнения. The sisters fell asleep while Diego went back to mulling over his various worries.
\n ').concat(n,'\n
Translation of тревога in English, Examples of using тревога in a Russian sentences and their English translations. The latest news and headlines from Yahoo News. Get breaking news stories and in-depth coverage with videos and photos. Вы можете скачать анимированный GIF новости, тревога, передача, shut the up, с
Yahoo News
на английском языке с русским переводом | Статьи для изучающих морской курс английского языка в Одессе. Английский перевод тревожные новости – Русский-Английский Словарь и поисковая система, английский перевод. Breaking headlines and latest news from the US and the World. Exclusives, live updates, pictures, video and comment from The Sun.