На основе данных Росстата за три квартала 2019 года RT составил рейтинг популярных направлений деятельности женщин в России. На основе данных Росстата за три квартала 2019 года RT составил рейтинг популярных направлений деятельности женщин в России. Маркированные по женскому роду обозначения профессий и других существительных, такие как учительница, доярка, портниха, студентка.
«Спасибо за полет "пилотке"»: откуда берутся «директорки» и «продавцессы» и надолго ли они с нами
Список профессий, недоступных женщинам в России | Стоит определиться: речь идет именно о названиях профессий, или об отсутствии однокоренных форм мужского рода, соотносимых с женскими наименованиями вида профессилнальной деятельности. |
женские профессии — последние новости сегодня | Аргументы и Факты | Профессия медицинской сестры появилась намного раньше, чем ее название. |
Галерная улица
Женщины редких профессий" – кузнец, игрок в американский футбол, инспектор по маломерным судам, жокей, дальнобойщица и боксер, а также многие другие. Феминистки борются за права женщин, поэтому то, что у некоторых профессий нет мужского рода, а есть только женский, их не трогает, я думаю. Женские профессии | Профессии для женщин. Несмотря на то, что женщины продолжают борьбу за равноправие с мужчинами во всех сферах, реальный рынок труда в России в значительной степени разделен по гендерному признаку. Эксперты "Avito Работа" составили список самых популярных женских профессий в России.
Женщины «неженских» профессий: потомственный стекловар
Приказ снял ограничения на ряд профессий , которые раньше считались сугубо мужскими, — боцман, шкипер, матрос, за исключением работ в машинном отделении. Кроме того, женщины могут устроиться машинистами электропоездов, скоростных и высокоскоростных поездов, а еще им теперь можно выполнять верхолазные работы на высоте более 10 метров. Реклама Кроме того, ограничения сняты с профессии водителя большегрузных автомобилей и сельскохозяйственной спецтехники. Однако исключение составляет работа машиниста строительной техники.
У меня классический подход к преподаванию, но если мы доходим до этого уровня, то я обязательно рассказываю про феминитивы и историю борьбы женщин за права, но как говорить — решать только им». Революция в стране — революция в языке Однако даже не все российские феминистки считают себя пораженными в правах из-за отсутствия суффикса «к». Многие считают, что такой проблемы сегодня не существует, так как Россия одной из первых в мире предоставила женщинам равные с мужчинами права. Еще в марте 1917 года был принят декрет о всеобщем избирательном праве, а конституция 1918 года позволила женщинам сохранять девичью фамилию, разрешила аборт и сильно упростила процедуру развода. Когда женщины только начинали активную борьбу за свои права, они действительно стремились обозначить свое присутствие в той или иной сфере.
Стали появляться «лектрисы», «курсистки», «телеграфистки». В то же время, им противостояла «литературная» тенденция называть женские статусы мужскими, нивелируя род как признак профессии. Демонстрация по случаю Международного женского дня, Петроград, март 1917. Они считали себя поэтами, имея в виду, что их творчество — не дамские романтические стихи, а серьезная литература. В 1920-х годах, когда женщин стали активно привлекать к труду на производстве, в языке началась настоящая революция. Так как исторически большинство профессий в русском языке были мужского рода, за исключением традиционно женских «швея», «кружевница» , то новые профессии образовывают за счет суффиксов. Так появились «санитарка», «комсомолка», «гимнастка», «билетерша» и так далее. Одновременно с этим, слова с «дореволюционными» суффиксами «архитектриса», «авиатриса» уходят из языка, не получив распространения.
Начиная с послевоенного времени и по сей день, в русском языке принято за правило обозначать мужской или женский род не в названии профессии, а через находящийся рядом глагол или прилагательное «профессор сказала» или «доктор сказал».
И уже привыкла, что это слово порой вызывает больше обсуждений, чем содержание моих комментариев. Да что ж такое! Я не ставлю себе цель кого-то переубедить. Но я попытаюсь объяснить, что стоит за использованием слов «юристка», «адвокатесса», «авторка» — и других феминитивов, которые так сильно раздражают некоторых коллег. Для начала давайте разберёмся, в чем смысл использования феминитивов.
Дело в том, что наше общество во многом остаётся патриархальным — и я говорю не только про Россию. Но вместо борьбы с неравенством государства пытаются ограничить права женщин — например, постоянно пытаются сделать из них своего рода инкубаторы, запретив аборты. В юридической профессии неравенство существует повсеместно. Взглянем на российский суд. Хотя большинство судейских кресел по статистике занимают женщины, но вертикальная гендерная сегрегация сохраняется. Ведь в судьи приходят из секретарей и помощников — а эти должности с кропотливой и малооплачиваемой работой традиционно считаются «женскими».
При этом исследования показали , что в вышестоящих судах — где работать престижнее и выгоднее — представлены в основном мужчины. В этом можно убедиться, хотя бы просто взглянув на состав КС. Американские исследования показывают: хотя женщин в юридических фирмах стало больше, руководящие должности по-прежнему преимущественно занимают мужчины. Я не видела таких исследований в России, но уверена, что и тут ситуация не лучше. Кроме того, в юридической профессии наблюдается один из самых значительных разрывов в заработной плате между мужчинами и женщинами — который не обусловлен уровнем образования или стажем работы. Юристка Дарьяна Грязнова Проблема баланса между работой и личной жизнью в непропорциональной степени затрагивает женщин и ограничивает их шансы на успех в юридической сфере.
Юридическая профессия — это про переработки и зачастую невозможность гибкого графика. А ещё уход за ребёнком и семейный быт, которые, как правило, ложатся именно на женские плечи. Ещё одна проблема — гендерные стереотипы. Наша профессия во всём мире зачастую ассоциируется с «мужским началом» и якобы исключительно «мужскими» качествами — решительностью, силой и напористостью. Большое зарубежное исследование показало, что к женщинам в юриспруденции относятся предвзято: их чаще перебивают, нередко принимают за неюристов и так далее. Особенно тяжело молодым девушкам — в их случае гендерные предубеждения усугубляются стереотипами о возрасте.
Из-за этого их просто не воспринимают всерьёз.
Одним нравится заимствовать опыт других славянских языков то есть, когда вам кажется, что слово принесли из польского или белорусского — вам не кажется. Другие любят всё унифицировать и мечтают о едином общем способе образовывать женский род. Тут возможны варианты, приставлять ко всему суффикс -к- или суффикс -есс-. А может быть, -иц-? Третьи специально уходят от форм, которые уже существуют в русском языке, вроде «докторши» и «врачихи», поскольку в среде интеллигенции эти формы считаются просторечными и высмеиваются. Тогда почему бы не придумать докторку или врачиню? Или очень суровую редактрикс вместо редакторши. Наконец, иногда слово составлено по вполне традиционным лекалам и особой истории насмешек над ним нет, но оно выглядит непривычно, как когда-то непривычно выглядели «пиар», «рейтинг» и «менеджер». Вспомните, как эти слова раздражали многих в девяностые!
В девяностые слова типа бизнесмен или пиарить модно было высмеивать. А как у классиков? В литературе и прессе девятнадцатого и двадцатого века можно встретить множество феминитивов, которые теперь смотрятся странно. Некоторые, столкнувшись с ними, считают их деревенским говором или новоделом от феминисток. Так, в старых книгах и статьях можно встретить инспектрису Смольного института благородных девиц, шофёрку и шофёрицу, авиатрису, скульптрису и докторшу и речь идёт о даме с медицинским образованием, а не о жене доктора. Ломоносов упоминает шапочницу и калачницу, советские писатели — скрипачек, дореволюционные — музыкантш. В общем-то, ничего удивительного для языка, в котором существует даже не два, а три грамматических рода, два из которых в случае с людьми много веков ассоциируют с полом. Фактически, отказ от феминитивов происходит не раньше конца девятнадцатого века, а признаком образованности и литературной речи становится и вовсе только после войны. Продолжая рассказ лингвистических тонкостях, интересная версия о том, как слова в русском меняли значение. Текст: Лилит Мазикина.
Юрист Гукова рассказала, почему список "неженских профессий" снова сократили
Сокращение списка запрещенных профессий для женщин ждали долго. Никакой другой судьбы и профессии не представляет себе и Наталия Бичан, кандидат химических наук, старший научный сотрудник лаборатории 2-3 "Синтез и реакционная способность металлопорфиринов в растворах". Фотоконкурс направлен на преодоление стереотипов о женских профессиях, на открытие новых имен и талантов в области фотоискусства. В Ленобласти перечислили самые необычные и самые популярные женские профессии за 2022 год. Россиянкам официально разрешили сотни профессий, которые ранее были доступны только для мужчин: 1 января вступил в силу приказ Минтруда об утверждении сокращенного списка профессий, ограничивающих применение труда женщин.
Содержание
- 16 востребованных женских профессий
- Женские профессии 21 века
- Лариса Маликова: «Выбрала профессию, чтобы лечить и спасать»
- Сделают ли «авторки», «докторки» и другие феминитивы мир лучше? - Узнай Россию
- Новости по теме: женские профессии
Юрист Гукова рассказала, почему список "неженских профессий" снова сократили
Стоит определиться: речь идет именно о названиях профессий, или об отсутствии однокоренных форм мужского рода, соотносимых с женскими наименованиями вида профессилнальной деятельности. Большинство женщин выбрало подписывать свои профессии в женском роде. Есть и сугубо женские профессии — швея, бухгалтер, воспитательница, няня, и в них работает много женщин. §148. Род названий лиц женского пола по профессии, должности и т.д. в) определение-причастие ставится в форме женского рода независимо от порядка слов: Предложившая новую статью автор Н. Петрова уже известна читателям.
(не)Женское дело: необычные профессии российских девушек
С 1 марта в России сокращается список профессий, доступных только для мужчин. Теперь женщины могут работать авиамеханиками и инженерами, непосредственно обслуживающими самолёты и вертолёты. Почему одни запреты снимаются, а другие до сих пор остаются, рассказала Лайфу руководитель юридической группы "Союз" Ирина Гукова. К примеру, под запрет подпадает работа с опасными химическими веществами в химической промышленности, при производстве текстиля и в нефтедобыче, а также профессии, сопряжённые с тяжёлым физическим трудом", — объяснила эксперт.
Эксперты предлагают договориться так: профессии мужского рода мы все-таки называем мужскими, даже если они относятся к женщинам: педагог, но не педагогиня, режиссер, но не режиссерка. Если необходимо обозначить род объекта — обычный глагол вам в помощь. Тут важно учитывать стиль речи: если он деловой, то даже употребление слова «учительниЦА» нежелательно.
В нейтрально-разговорном стиле употреблять «учительница» можно без проблем. То же самое, например, и со словом «студенты». В официальном стиле к девушке будут обращаться «студент Иванова», в разговорном — «студентка Иванова». В разговорном стиле можно изощряться: дворничиха, повариха, докторша, психологиня — это всё сюда. Но не удивляйтесь потом, если какая-нибудь «директриса» сделает вам за такой разврат замечание. Кстати, вот если у нас, например, балерины.
Балерун звучит плохо.
Украинские власти разрешили использовать феминитивы для обозначения профессий Украинское министерство развития экономики, торговли и сельского хозяйства узаконило использование феминитивов для обозначения профессий в кадровой документации. Согласно потребности пользователя, при внесении записи о названии работ в кадровую документацию отдельного сотрудника, профессиональные названия работ могут быть адаптированы для обозначения женского пола гражданина, который выполняет эти работы...
Знаменитые: авторка, блогерка, директорка и т. Именно эти слова вызывают наибольшее отторжение в обществе. Кроме элементарной непривычности, здесь срабатывает и наше языковое чутье. Здесь дело в ударении: В русском языке суффикс -к- обычно появляется, когда ударный слог последний в слове, все другие варианты режут слух своей непривычностью. СтудЕнт — студЕнтка звучит нормально, а вот Автор — Авторка — как-то не так, даже если мы не понимаем, в чем дело. Возможно, при частом употреблении мы привыкнем, а, может, и нет. К суффиксу -к- есть и еще претензии при использовании в образовании феминативов. Из-за его большой распространенности в русском языке вообще у него есть и другие значения: уменьшительно-ласкательное, например. Также он может использоваться для сокращения словосочетаний: финский нож — финка.
И тогда может появиться путаница с правильным пониманием созданного таким образом феминитива. Феминитивы с суффиксом -ш- Хороший, продуктивный суффикс. Есть много примеров вполне нейтральных стилистически феминитивов, образованных таким образом: диктор — дикторша; кассир — кассирша; лифтер — лифтерша. Кроме обозначения профессии, у него есть значение жена мужчины, занятого определенной профессией. Например: генерал — генеральша, профессор — профессорша и т. Это тоже может внести непонимание в значение слова. Также часть слов с этим суффиксом продолжают оставаться разговорными и даже могут носить уничижительный оттенок. Такова сила привычки … Примечание: Кстати, подобная же ситуация с суффиксом -их-. Он чаще всего используется для обозначений самки животного: зайчиха, слониха, ежиха и т.
Но также есть и названия профессий. Среди них как стилистически нейтральные: ткачиха, повариха, портниха, так и с до сих пор не изжитым уничижительным оттенком: врачиха. Феминитивы с суффиксами -ниц- и -щиц- Суффикс -ниц- чаще используется при образовании от основы мужского рода, оканчивающейся на -тель или -ник. С основами, заканчивающимися на -щик, используется суффикс -щиц-.
(Не) женское дело: чем плох список запрещенных профессий
Есть профессии, употребляющиеся исключительно в мужском роде, в том числе и по отношению к женщинам. Профессия медицинской сестры появилась намного раньше, чем ее название. Сейчас это называют «женской профессией», а слова женского рода так и нет. Профессия медицинской сестры появилась намного раньше, чем ее название.
В России наиболее популярными женскими профессиями считаются продавец и учитель
Сейчас это называют «женской профессией», а слова женского рода так и нет. Никакой другой судьбы и профессии не представляет себе и Наталия Бичан, кандидат химических наук, старший научный сотрудник лаборатории 2-3 "Синтез и реакционная способность металлопорфиринов в растворах". Разберём некоторые неженские профессии, которые наконец стали женскими.