Новости мон театр казань

Казанский академический русский Большой драматический театр ва. Новости Башкортостана и Уфы. Главная» Новости» Мон казань афиша.

Театр Горожан

Posted 4 февраля 2023,, 12:09 Published 4 февраля 2023,, 12:09 Modified 4 февраля 2023,, 12:11 Updated 4 февраля 2023,, 12:11 Театр Камала не покажет постановку по роману Гузель Яхиной 4 февраля 2023, 12:09 Театр имени Камала не покажет спектакль по роману Гузель Яхиной «Дети мои». Хотя постановка была в планах на 2023 год. Об этом стало известно «Бизнес Онлайн». О проекте впервые осенью говорил главный режиссер Фарид Бикчантаев.

Главную и практически единственную роль исполняет сам Нурбек. Спектакль поделен на пять частей: в каждой свой устный текст и танец. По большей части герой все произносит на татарском языке, но для зрителя идет синхронный перевод мерным деликатным голосом Йолдыз. Кажется, что в обильном повествовании, не всегда узнаваемом и наполненном национальными деталями, философскими и теологическими размышлениями, легко потеряться, особенно если зритель далек от татарской культуры.

Но в ткань спектакля внесен общий для всех код, который все время держит внимание: можно легко представить, как твоя собственная мама мыла дома полы, в семье рождались легенды, ты стирал носки, родители выбирали школу, а папа жарил пшеницу «самое вкусное блюдо на свете». Такие на первый взгляд нюансы превращаются в большие общие воспоминания, и очень личная терапия «Диалога» становится коллективной. Ритм режиссуры и драматургии не дает оторваться ни Нурбеку от зрителя, ни аудитории от самой сути постановки. Если за осязательность сюжета отвечала драматург Дина Сафина, то за чувственные экзистенциальные переживания — хореограф Владимир Варнава. Пластический этюд или номер подводит итог главе: «Сказка о животных» — детству, «Наговор-скороговорка» — размышлениям о родном татарском языке, который позже вытесняется русским, «Станок» — эпизоду о балете и учебе, «Песня» — мечте поставить спектакль в честь отца и, наконец, «Падения» —травматичный разрыв с родным. Декорацией стала лестница: Нурбек путешествует по ней, как по своим воспоминаниям, а в конце символически падает и снова взбирается наверх. Каждая часть «Диалога» диктует свой пластический язык, поэтому все танцевальные эпизоды от тандема Варнава — Батулла отличаются по лексике и нерву.

Отделять в этом дуэте одного героя от другого достаточно сложно: танцовщик здесь получился не инструментом, а соучастником, наполняя танцевальные эпизоды своей харизмой, но находясь внутри определенной хореографом формы, которая удерживает в себе весь рисунок: будь то танец животных в «Сказке» в стиле наивной живописи или финальная графичная игра с лестницей в мрачном отсвете от художника по свету Лейлы Мухаматгалиевой. Одна из главных тем, которые занимают Батуллу, — память, в песке которой скрылись предки, время, история.

Советская эпоха жестоко обошлась с татарами: она практически лишила их языка. С давних времен татары писали арабской вязью, но в 1927 году она была заменена латиницей, а в конце 1930-х годов — кириллицей. Как итог: прочитать тексты, датируемые XIX веком и ранее, практически невозможно: алфавит утрачен — теперь зацепиться за прошлое стало практически невозможно. Вопрос языка в исследовании корней для Нурбека становится точкой отсчета: он звучит практически везде, за что бы он ни брался, и постановка «Диалог» — не исключение. Львиная доля его размышлений и разговоров с отцом посвящена языку. И это вполне закономерно: родной язык — часть нашей идентичности и самоощущения как личности внутри большой истории.

Нурбек в семье говорит только на татарском, за пределами дома — много на русском, так как учился в Петербурге, а сейчас живет в Казани, работает с русскими и татарами. В этом потоке ему не хочется терять себя, и он стремится удержать связь с отцом, предками, культурой. Танец здесь появляется естественным образом: тело помнит то, что мы давно забыли, тело унифицирует боль и демонов Нурбека, тело ломает четвертую стену и выплескивается наружу — к зрителю, который несет на своих плечах трагедию и печать XX века, наполненного травмами, страхами, молчанием и забвением, уже вне зависимости от места рождения. За эту четвертую стену выходят в финале саунд-дизайнер Ислам и музыкант Сугдэр: первый сопровождал спектакль электронным звуком, второй — старинной живой музыкой. Оба их монолога печальны: отца Ислама, композитора, не стало, отец Сугдэра, писатель и буддистский монах, болен. Они, как и Нурбек, делятся своим теплом и болью. В наушники идет русский перевод.

Участие в отборочных турах приняли около 2 тысяч человек в возрасте от 16 до 30 лет. На гала-концерте лауреаты и дипломанты конкурса исполнили народные татарские песни, такие как «Хуш, авылым», «Тафтиляу», «Тал богелэ» и другие. Со списком лауреатов и дипломантов конкурса можно ознакомиться на сайте Министерства культуры РТ.

Ангелина Мигранова и Родион Сабиров исследуют цифровое будущее

Уфимский татарский театр «Нур» открыл гастроли в Казани Фото:пресс-служба минкультуры РБ 25 апреля в Казани стартовали гастроли Уфимского государственного татарского театра «Нур». Торжественная церемония открытия состоялась в Татарском государственном академическом театре им. Камала, где с приветственной речью выступили заместитель министра культуры Республики Татарстан Ленар Хакимжанов, заместитель министра культуры Республики Башкортостан Гульдар Хамитова и директор театра «Нур» Фирзат Габидуллин. Как сообщили «Башинформу» в пресс-службе минкультуры РБ, Гульдар Хамитова передала приветственный адрес Главы Республики Башкортостан и отметила важность и значимость данных гастролей в деле укрепления дружбы и добрососедства между двумя братскими республиками.

Об этих проектах можно прочитать здесь. Будет здорово, если вы познакомитесь с материалами, которые мы собирали два предыдущи х года.

Теги театр моон казань 25 декабря 2020 Казалось бы, еще совсем недавно в Казани и не пахло никаким современным искусством, оно могло быть разве что в виде редких перформансов и выступлений приезжих артистов-художников. В столице Татарстана редко случались какие то события, которые нынешняя молодишь привыкла называть словом "Движ".

На сколько я знаю, площадка всегда была очень лояльна и открыта практически для любых, молодых художников, режиссеров и драматургов. Их политика очень проста- Хочешь творить,-предложи идею, мы ее обдумаем, выдвинем на показ в виде эскиза и зритель решит, хочет ли он видеть продолжение твоего творчества. Дело в том, что государство спонсирует "Угол", а площадка фильтрует и дает молодым художникам, чаще всего не без финансовой помощи показать себя и научить чему то зрителя.

Зрителей ждало полное погружение в действие. Вместо привычной сцены и зала — круговая рассадка.

Перфоманс обошелся без слов.

Театр «Мон» представил в Альметьевске постановку «Отстань от своего тела»

Новости Башкортостана и Уфы. Театр «MOÑ» (м. Площадь Тукая) в Казани: обзор, подробное описание, народный рейтинг и проверенные отзывы на А-а-ах! «МОН в Казани» находится по адресу улица Солдатская, 8, местоположение и схема проезда показана на карте. 23 и 24 октября на театральной площадке MOÑ состоится премьера спектакля «Педсовет».

Театральная площадка MOÑ

Также известно, что еще четыре татарстанских театра оказались в списке претендентов на награду в 15 номинациях из 37. Соорганизатором премии также было Министерство культуры РФ, однако в 2018 году ведомство сложило с себя данный статус. Согласно положению о премии, ее цель состоит в сохранении и развитии традиций российского театра, выявлении лучших творческих работ, театральных авторов и исполнителей, в определении тенденций современного театрального процесса и др.

Также известно, что еще четыре татарстанских театра оказались в списке претендентов на награду в 15 номинациях из 37. Соорганизатором премии также было Министерство культуры РФ, однако в 2018 году ведомство сложило с себя данный статус.

Согласно положению о премии, ее цель состоит в сохранении и развитии традиций российского театра, выявлении лучших творческих работ, театральных авторов и исполнителей, в определении тенденций современного театрального процесса и др.

Это вырванные страницы из повседневной жизни каждого из них. Те самые байки, пришедшиеся «к слову», которые мы рассказываем на посиделках с друзьями или в кругу семьи. Но в поисках чего-то вечного и глобального, мы перестаем замечать краткие моменты нашей жизни, которые я называю моментами полноты бытия. Нашей задачей было вспомнить такие истории, в которых, на первый взгляд, нет ничего примечательного. Но которые определяют и наполняют нас», — рассказал режиссер.

Собственно, тогда уже мы поняли, что спектакль будет в формате вербатима. Темы наших разговоров были разные: здоровье, финансы, дети. Наговорили и расшифровали порядка 120 страниц текста. На какой-то из встреч мы заговорили о телесности, и вдруг поняли, что тема у всех отзывается. Так мы пришли к идее тела», — объяснил Ильдар. Радмила Хакова помогла редактировать разговоры артистов, превращая их в монологи. Выудить из него информацию было тяжелее всего, поскольку он несговорчивый и стесняется, что его не поймут. Но когда мы наткнулись на его историю про свидания, то сразу поняли, что это оно», — раскрыл тонкости работы над спектаклем Ильдар Алекбаев. Действительно, как такового монолога Ильнура Газизуллина в спектакле нет. Да и вряд ли история о свиданиях в полной мере раскрывает уникальность его тела. Но то, что рассказ об Ильнуре зачитывает одна из девушек в первом ряду, — ценный, а главное, не единственный момент взаимодействия со зрителем. Сложная для восприятия, но очень эмоциональная сцена.

Премьеру пластического перформанса представят на площадке MOÑ

Театральная площадка MOÑ в Казани the latest video from monkazan (@). Театральная площадка MOÑ располагается в здании нового здания Национальной библиотеки Республики Татарстан (бывший НКЦ). Театр имени Камала не покажет спектакль по роману Гузель Яхиной «Дети мои». Главная» Новости» Мон казань афиша. На театральной площадке MOÑ в Казани пройдет премьера пластического перформанса «Ильнур и Лея». Театр Moñ по адресу Республика Татарстан, Казань, улица Пушкина, 86, метро Площадь Тукая, +7 919 690 22 88.

Рустам Минниханов посетил стройплощадку нового здания театра имени Камала в Казани

Я имею в виду даже не критику спектакля, а саму дискуссию, о том, что значит быть татарином и кто-кого им считает или не считает. Я даже не представляла себе, что тема настолько болезненная. Анонимные комментарии содержат много негатива. Мне кажется, так часто бывает — если человек не подписывается своим именем, он считает, что может вываливать в интернет любой шлак.

Однако у нас в зале как раз совсем другая атмосфера — возникает поле взаимной поддержки. Ни разу я не видела никаких проявлений агрессии. Раньше моя среда общения состояла из людей, которые все говорят по-русски, не возникало ситуации, в которой мог бы использоваться татарский язык.

А на репетициях я видела, как люди начинают говорить по-татарски и плачут, говорят: у меня мама русская, а папа татарин, и я всю жизнь стеснялся и не мог говорить, мне казалось, что я плохо говорю, что я недостоин татарского языка. Но тут люди понимают, что они в среде поддержки, и начинают двигаться вперёд. Возможно, это потому что у нас очень маленькая площадка, где мы создали себе маленький тёплый мир.

И человек, приходя к нам понимает, что он попадёт в сообщество, где нет агрессии. Правда я и в жизни не сталкивалась с агрессией, из-за того, что плохо или же неправильно говорю. Чын Татар.

Что дает человеку осознание себя как части какой-либо нации? Татарин — это человек, который обязательно говорит на татарском? Или достаточно просто назвать себя так?

А может быть в зрителе, сидящем в зале, «татарскости» больше, чем в ином участнике проекта? Можно ли потерять ощущение принадлежности, а спустя годы обрести его снова? А что, если любовь к своему народу пришла после нескольких лет жизни за рубежом?

Или, может быть, закрытость общества мешает принять свои особенности? Участники проекта «Чын татар» задаются многими вопросами и не всегда находят однозначные ответы. Все они разные, кто-то еще очень молод, кто-то уже умудрен опытом.

Некоторые успели пожить в нескольких странах, а кто-то никогда не выезжал за пределы Татарстана. Но всех их объединяет одно, каждый из них называет себя «чын татар». Скорее, это проговаривание боли вслух.

Например, что для кого-то из участников было болезненным то, что он вроде бы приходит на татарский проект, а здесь все говорят по-русски. Конечно, никто из тех, кто захотел поучаствовать в постановке или посмотреть её, не был безразличен к теме. И, конечно, мы не решим проблему одномоментно своим спектаклем, однако это путь, который следует начать.

В спектаклях тех же Rimini Protokoll был представлен полноценный статистический срез по нескольким параметрам: национальность, гендер, возраст, район проживания. То есть люди, оказавшиеся на сцене, должны были точно воспроизводить статистику по всему Берлину или Воронежу с точки зрения соотношения полов, распределения по городским районам, по возрасту и т. Насколько я понимаю, вы хотели сделать похожий состав участников, но у вас не получилось.

Потому что мы стараемся отбирать участников на проект по опен-коллу, а заявки подают как раз молодые люди со схожими взглядами на жизнь. И нас критиковали, что, дескать, мы показываем только один срез, одну возрастную группу. Вот возьмите, — говорили нам, — какого-нибудь татарского мужика, он вам скажет совсем другое.

Однако нам не хотелось искусственно зазывать на сцену людей, которым это не интересно. Однажды мы думали сделать спектакль с таксистами, но ничего из этого не вышло: таксисты просто не стали подавать заявки. Получается, что нам нужен спектакль с таксистами, но им-то он не нужен, и театр им такой не нужен.

Конечно, из полученных заявок мы всегда пытаемся отобрать максимально разных людей с разными точками зрениями, но всё равно молодые гораздо более активны и их, соответственно, больше. Проект Нурии Фатыховой. Ваши участники, действительно, принадлежат неким сообществам, их объединяет что-то помимо формальных признаков, оставляют ли они друг для друга среду поддержки?

Или это просто люди одной профессии, представители одной национальности или группа, которую можно называть «аудиторией театра», но которую мы почему-то маркируем как «сообщество»? Мне кажется, участники нашего спектакля-педагогов отъединились именно в сообщество по итогам этого спектакля. Приходят учителя, потом их друзья, потому друзья друзей.

Но за его веселостью, смехом, безусловно, пряталась глубочайшая печаль, которую он никому не хотел показывать и навязывать», — рассказала автор драматургической основы новой постановки Резеда Губаева. Вместе с Айдаром Заббаровым постановка и сценография и Резедой Губаевой над спектаклем работают художник по свету Ольга Окулова, хореограф Марсель Нуриев. Отметим, что пресс-показ спектакля прошел 26 апреля, в день родного языка и 138-летия Габдуллы Тукая. Присылайте вашу информацию по адресу: ant-info drampush.

История повествует: со временем Ильнур привыкает к себе и общается с людьми без третьих лиц. Теперь он обращается к зрителям. А затем — приглашает на свидание прямо на подмостках девушку из зала. Неудивительно, что зритель поверил: честная исповедь актеров дала возможность побывать внутри истории и прочувствовать ее.

После спектакля гости начали вслух говорить о своих особенностях, которые раньше не принимали, не любили, за которые их дразнили в детстве, и о тех, что пришли со временем. Задать вопросы режиссеру и актерам зрители могли сразу после спектакля. Режиссер-хореограф и участник шоу «Новые танцы» на ТНТ Ильдар Алекбаев объяснил, как раскрывалась на сцене идея о принятии себя.

И это вполне закономерно: родной язык — часть нашей идентичности и самоощущения как личности внутри большой истории.

Нурбек в семье говорит только на татарском, за пределами дома — много на русском, так как учился в Петербурге, а сейчас живет в Казани, работает с русскими и татарами. В этом потоке ему не хочется терять себя, и он стремится удержать связь с отцом, предками, культурой. Танец здесь появляется естественным образом: тело помнит то, что мы давно забыли, тело унифицирует боль и демонов Нурбека, тело ломает четвертую стену и выплескивается наружу — к зрителю, который несет на своих плечах трагедию и печать XX века, наполненного травмами, страхами, молчанием и забвением, уже вне зависимости от места рождения. За эту четвертую стену выходят в финале саунд-дизайнер Ислам и музыкант Сугдэр: первый сопровождал спектакль электронным звуком, второй — старинной живой музыкой.

Оба их монолога печальны: отца Ислама, композитора, не стало, отец Сугдэра, писатель и буддистский монах, болен. Они, как и Нурбек, делятся своим теплом и болью. В наушники идет русский перевод. Но язык здесь не важен: тепло и боль общие, истории близкие, слезы одни на всех.

Путешествие закончилось, лестница воспоминаний сложилась, Нурбек отстраненно ужинает, Ислам и Сугдэр, вымыв пол и отдав дань национальной культуре, сообщают об окончании спектакля: их диалоги закончились, теперь звучат наши. Новые материалы и актуальные новости в нашем телеграм-канале. Рекомендованные статьи.

«Диалог». Премьера. Казань

Постановки казанского театра пересекаются с новой театральной программой «ГЭС-2» в своем интересе к экспериментам с перформативным искусством, поиске нового сценического языка и работе с местными сообществами художников и зрителей. 23 декабря на казанской театральной площадке MOÑ пройдёт восьмичасовой перформанс «Homo Digitalis». Главная» Новости» Театр мон казань афиша. Театр mon Казань. Театральная площадка «MOÑ», Казань. На нашем сайте в разделе афиша Казань вы найдете информацию о событиях проходящие в городе Казань. 27 марта наш театр открыл «Неделю театра нефтегазохимических городов России».

Новые лица: 12 молодых героев электронной сцены Казани

В Казани завершился форум «Артмиграция», который проводит Союз театральных деятелей России, – с недавнего времени не в Москве, а в регионах представляя спектакли двух минувших сезонов со всей страны и принципиально обходя ее театральные столицы. На театральной площадке MOÑ в Казани пройдет премьера пластического перформанса «Ильнур и Лея». Главная» Новости» Мон казань афиша. Театральная площадка MOÑ, Казань: просмотрите отзывы (12 шт.), статьи и 3 фотографий Театральная площадка MOÑ, с рейтингом 80 на сайте Tripadvisor среди 536.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий