Лань Чжань и Вэй ин поцелуй из 69 главы. Лань Чжань всегда демонстрировал атмосферу элегантности и безразличия. но под безразличием прячется очень чувствительная и эмоциональная личность. Неожиданно Вэй У Сянь тихо пробормотал: «Лань Чжань». Лань Чжань и Вэй Ин. 838 Pins. 6 Wochen. Вэй Усянь и Лань Вай Цзи − друзья детства, но их дороги разошлись.
Признание Вэй У Меня в своих чувствах к Лань Ван Цзи
Нам не нужны ваши земли. Мы хотим мира. У меня друзья и родственники в Одессе. Это Видео Нельзя Пропустить! Какой Шанс Протянет Судьба?
Видео привет с 6 соток 20 апреля 2024 г Почистила от краски шпалеру. Посеяла морковь.
Извини если я тебя задел!
Второй Нефрит нежно провел рукой по бёдрам юноши. Сначала Лань Чжань облизал его шею, но она была столь сладка, что он не смог удержаться. Вэй Ин бедром ощутил нечто твердое.
Из-за этого он пришел в ужас. Заклинатель больше не собирался терпеть — одной рукой он держал ленту, связывающую руки Вэй Ина, а второй стягивал его одежду. Наконец, обнажив торс юноши, он успокоился.
Это все принадлежит лишь ему. На некоторые время он остановился и просто наблюдал за выгибающимся телом под собой: крепкие мускулы, нежная кожа. Указательным и средним пальцами он провел по позвоночнику от самой шеи, переходя к копчику, отпуская руку все ниже и ниже, он нащупал дырочку, которая моментально сжалась.
Вэй Ин дрожал, всхлипывая. Очень тихим голосом он произнес слова, в которых абсолютно не было никакого смысла.
Не тот уровень, да и откуда ей взяться. Кто так активно мешает случиться свадьбе? Сама невеста или жених, которому было отказано или же есть кто-то еще.
Чтобы слуги их не обнаружили даже случайно, Ванцзи решил добавить и другие талисманы, что помогут всем в этом доме спокойно спать, без любых сновидений. Уходя, можно будет просто забрать их с собой, тогда эффект от них спадет быстро, сон станет обыкновенным. Лань Ванцзи поднялся следом за Вэй Ином, подхватив свой меч, который старался никогда не выпускать из рук. О благодарности он говорить не стал ничего, лишь соответственно кивнул, принимая. Оставляя все формальности на усмотрение спутника.
Сам денег он бы не взял, Усяню запрещать не собирался. Хитрец мог себе это позволить, его хмык и прищур были красноречивы. Большую часть работы тот все равно сделает сам. Ванцзи же при нем выступал пока скорее охраной, точнее просто сопровождающим Было бы неплохо в этой ситуации провести показательный урок для подрастающего поколения, но с ними никого не было. Не часто встречались такие интересные происшествия, еще реже им обоим приходилось действовать в полную силу.
Вместо ответа он протянул пачку пустых, добавив три заполненных, спокойного сна для двора. Активировать их они смогут прямо перед осмотром, как ночью придут в поместье.
Интересно, что песню «Забыть о сожалениях» Лань Жань напел для тяжело раненного Вэй Ина еще в начале сериала.
В моем кувшине — горечь и радость Пью за тебя, юный господин. Луна всё также ярка, так о чем сожалеть?.... Вэй Ин потом будет играть не раз эту мелодию на флейте, но лишь через 16 лет узнает, что ее написал Лань Жань, и никогда не узнает ее название, ведь Лань Жаню не хватит смелости признаться - иероглифы в названии песни те же, что и в имени Вэй Ина.
Лань Жань, наследник клана ГуСу Лань, красив, утончен, сильный воин, придерживается правил, несколько аутичен. На него рано свалился груз ответственности за клан, он не общается со сверстниками, у него нет друзей, люди, которым он нравится, боятся подойти к нему из-за его холодного , отстраненного вида. Вэй Ин, шалопай и повеса, приемный сын главы клана Юн Мэн, но не главный наследник.
Он наслаждается жизнью, он любимчик девушек, остроумен, хитер, силен, всегда нарушает правила. При первой встрече с Лань Жанем он поругался с ним, при второй- сразились на мечах. Но именно эта схватка заставила их обратить внимание друг на друга.
Все остальные мне проигрывают,- честно ответил Вэй Ин.
Темный Лань Чжань (фанфик) (Новелла) - 21 Глава
Двое юношей случайно узнают тайну, которую всё это время хранил клан Гусу Лань. Они пытаются исполнить последнюю волю умершего, при этом спасая весь мир от грозящей ему опасности. Однако выясняется, что за всем кроется Вэнь Жохань - глава клана Вэнь. Остальные кланы, не желая терпеть подобное, объединяют силы в войне против клана Вэнь.
Лань Юань - второй старший сын, названный в честь приемной матери Вэй Усянь мадам Юй.
Почему Лань Ванцзи дал Вэй Усянь цыплят? В другой сцене пьяный Лань Ванцзи пытается подарить Вэй Усяню пару цыплят, намекая на обычай, когда мужчина дарит пары цыплят своей невесте. Пара также вместе дарит ребенку счастливые деньги, что обычно делают вместе китайские супружеские пары. Что означает Лань Ванцзи?
В конце концов, Лань Ванцзи и Вэй Усянь признали свои чувства друг к другу и стали партнерами по совершенствованию. Кто избил Лань Ванцзи? После ранения тридцати трех старейшин клана Гусу Лань, которые пришли, чтобы остановить Лань Ванцзи после того, как он спас Вэй Усяня от кровавой бани Безночного города, Лань Ванцзи наказан дисциплинарным кнутом. Как долго Ванцзи ждал Вэй Усяня?
Лань Ванцзи заметно проявил ревность, когда Вэй Усянь флиртовал с Мянь-Мянь и спросил Вэй Усяня, нравится ли ему играть и дразнить других людей, подразумевая, что Лань Ванцзи испытывал трудности со сдерживанием его романтических чувств и сомневался в искренности жестов дружбы Вэй Усяня. Его молчаливый характер и следование строгим правилам ордена Гу Су Лань также заставляли его подавлять свои желания и действия. Лань Ванцзи обладает удивительно страстным характером под своим холодным обличием, особенно в отношении Вэй Усяня и его семьи, но он подавляет, а не выражает эти чувства.
Тем не менее, это несколько понятно, учитывая игривый характер Вэй Усяня, смешанные сигналы, сильную любовь к красивым женщинам и его предыдущее неприятие. Из-за своей чрезвычайно низкой терпимости к алкоголю, Лань Ванцзи становится честным, неспособным лгать, чтобы ответить на все вопросы Вэй Усяня без колебаний. Вэнь Нин также имеет тенденцию становиться целью его гнева, ведь тот следующее самое близкое существо к Вэй Усяню.
Вэй Усянь отмечает, что его детское поведение может быть связано с тем, что он в тайне хочет действовать, не принимая во внимание многочисленные правила своей семьи, и лжёт, и развлекается, как нормальный человек. Лань Ванцзи обладает огромной силой. Он легко может поднять гроб с двумя трупами внутри, добавив сверху каменную статую и Вэя.
От него я и не ожидаю ничего веселого, а с вами есть шанс, но вы его выбрасываете, как щепку в костер. Да если хотите знать, если начинать себя винить во всем подряд, то не хватит сил жить, и кому это сделает лучше? Вы возразите сейчас, что это тогда несправедливо, а я на это скажу, что делать по справедливости — и темнота тебя возьмет.
А я бывал в темноте. И мне тоже не понравилось. Это не делает нас лучшими людьми. А наш долг перед другими — быть лучшими людьми, верно?
Я нашел путем наблюдений и самонаблюдений, что у человека, даже у того, кто считает себя совестливым, довольно ограниченная способность понимать зло, которое он сотворил, и о нем сожалеть. Если мы будем совершенно честны с собою, то нам не жаль жертв наших ошибок, если мы не знали их хорошо, и если вместе с ними мы не теряем что-то важного. Другое дело, когда мы навредили близкими людям. Наше неподобающее к ним поведение ведет к тому, что они прекратят с нами общаться, и мы потеряем их, и это — болезненно.
Болезненно — это, а не сам по себе дурной поступок или честная трагическая ошибка. Наши боли о том, что мы теряем — их мудрость, их улыбки, их присутствие. Именно об этом мы будем горевать, а не о том, что наше дурное обращение с ними делает нас дурными людьми. Всякий знает про себя, что он — не дурной человек.
Никто так про себя не думает. Пустые слова. Называют себя — да, чтобы обозначить раскаяние и попросить прощения, чтобы заработать любовь назад. Эдакое ложное самоуничижение.
По-настоящему нас тяготит не моральный статус, а то, что мы отвергнуты обществом за свои проступки, и так становится намного сложнее жить. Или каких-то вещей и людей теперь не станет в нашей жизни из-за того, что мы натворили. Ничто нас не трогает, кроме того, что касается нас непосредственно. Поэтому наше понятие о совершенном поведении изгибается ровно настолько, насколько позволяет нам выйти из наших дел без личных потерь.
То есть, вы хорошо говорите, но еще не доказано, что вы правы. Не надо! Хватит и этого, не надо ничего больше! Вэй Усянь отклонился, и камень пролетел мимо.
Второй он уже видел, и поймал, чтобы он не ударил по Яблочку. Маски он давно уже не носил, а маска бы пригодилась. Хотя они с Лань Чжанем очистили его имя, и всем теперь известно, что Старейшина Илина старался как мог, и не совершил ничего… то есть, совершил далеко не все, что ему приписывают. Даже в большинстве злодейств он невиновен.
Женщина со спутанными седыми волосами наклонилась и зашарила по земле, переваливаясь, дошла до камня, подняла и бросила. Камень упал, не долетев. Люди расступались и глядели. Вэй Усянь дернул Яблочко.
Лучше уйти, она и успокоится. Ведь путешествую спокойно уже, так нет, найдется кто-нибудь памятливый! Она мамаша какого-нибудь неудачника, который мне попался, а я не хотел, и что, мне всем это объяснять теперь? Рожу ей нового сына?
Или отращу ей новую ногу, если она сама там вляпалась? Собралась толпа, и толпа уже пялилась. Усянь потянул повод, старательно отворачиваясь. Подумал: мне здесь еще хуже всех.
Эта сумасшедшая на стороне правды, если так посмотреть, обиженные любят занимать сторону правды. А я как бы злодей. Лань Сичень протянул ему руку. О, подумал Вэй Усянь.
Сунул флейту за пояс и подал ладонь. Лань Сичень взял его крепко и развернул, и они пошли совсем не туда, куда надо было идти. На них смотрели. Женщина уже не кричала, но говорила: убийца!
Трясла рукой, словно больная. В толпе шептались, тоже показывая на Вэй Усяня: если он тот самый, то не надо его злить, триста людей положил, и ее сыновей двоих, старшего-то убили Вэни, а этих — он, а может, и не правда, может, кто знает, что там произошло, но темные искусства, нашлет на нас проклятье… В глаза старались не смотреть, прикрывались кто чем, отворачивались, когда Вэй Усянь на них зыркал. Вырывал и выкручивал руку, но из хватки музыканта не вдруг и вырвешься. Наконец, Лань Сичень разжал пальцы.
Подведя Вэй Усяня к самой сумасшедшей женщине в грязном фартуке и разных на вид башмаках. И что вы хотите, подумал Вэй Усянь сердито. Что я сделаю теперь? Кому станет лучше?
На плечо легла Лебин, и вдруг Лебин стала тяжела, словно стальная, а потом чугунная, а потом словно целая гора, и ударило вдруг под колени, и Вэй Усяня перекосило, согнуло, грохнуло на колени и растерло по земле. Он распластался у разных башмаков. Улица замолчала. Женщина что-то бормотала.
Усянь поднял голову. Она махала рукой у лица. Из прозрачных глаз катились слезы. Цзэу-цзюню нравится мучить себя, и нравится мучить других.
Если хотите. Это для вас, дорогой деверь. Ничего не изменится, но вам понравится. Поглядел вверх.
Женщина не смотрела на Вэй Усяня, а смотрела куда-то в толпу или поверх нее, а потом развернулась и пошла в проем между оградами, тряся едва чесаной головой. Мне перечислить их или что, подумал Вэй Усянь. Но цзэу-цзюнь сказал, что лучше не спорить и слушать больше, чем говорить, что, конечно, никогда не помогает быть понятым, зато нравится тем, кто считает себя умнее. Ладно, стерплю, подумал он, вытягивая ноги поперек лестницы.
Заклинатель прежде всего познает природу и ее законы, и общество и его законы, и познает себя, и воспитывает добродетели в себе, и затем через свое искусство привносит их в мир для достижения гармонии. Темные же искусства, — он посмотрел вниз, на растянувшегося на ступенях Вэй Усяня, — позволяют позаимствовать силу, обойдя самовоспитание коротким путем. И порождают поэтому разлад и дисгармонию, как и всякое действие без понимания. Адепт темных искусств получает могущество без мудрости, чтобы им управляться.
Что-то так много развелось заклинателей, подумал Вэй Усянь, и так мало среди них по-настоящему добродетельных, хотя учились они традиционным путем. Что же случилось с мудростью, куда она девалась? Он сжал зубы, чтобы не сказать этого, потому что он пришел не спорить. Проговорил вместо: — Я хочу пойти длинным путем, учитель.
Лань Цижень хмыкнул, подобрал ханьфу и перешагнул через него. Вэй Усянь сел на ступеньках и открыл рот крикнуть ему вслед, но снова удержался: цзэу-цзюнь говорил быть терпеливым. Что ж, побуду терпеливым, хотя это и скучно и унизительно, и младшие подглядывают из кустов и наверняка смеются над ним. Вэй Усянь разлегся на ступеньках, словно пришел сюда греться на солнце, и показал кустам язык на всякий случай.
Вэй Усянь вздрогнул всем телом. Развернулся, расплылся в улыбке. Разве это вежливо? Лань Сичень тоже улыбнулся.
Сказал: — Вы прекрасно знаете, что я бываю здесь ночами. Да, подумал Вэй Усянь, это я неудачно выбрал место и время, чтобы выбраться из Юньшеня. Подбросил на плече котомку. Подумал: дурак, надо было дождаться предрассветного тумана, к этому времени цзэу-цзюнь кончает любоваться звездами и играть свои крайне печальные мелодии, и возвращается в свое жилище.
То есть он не знает, но я его догоню, будет сюрприз! Вдвоем гораздо веселее, тем более, в таком длинном путешествии и в таком сложном деле. Путешествия, ветер в лицо! Помогать людям!
Так я принесу гораздо больше пользы, чем сидя над книгами. Не знаю, подумал Вэй Усянь. Хотелось бы. Лань Чжань меня спрячет, в крайнем случае, и будет носить еду и вино прямо в комнату.
Повел плечами, убирая сковавшие их вдруг напряженные цепи, и сказал с поддевкой: — Вы так интересуетесь, потому что будете скучать, цзэу-цзюнь! Признайтесь, будете? С благодарностью! Я благодарен.
Я многому научился, но это не я, это не мое, я все делаю не так, и у меня получается, а пока я там сижу, вся жизнь проходит, — он махнул рукой вдоль темной тропинки, — снаружи! Там, где сейчас Лань Чжань. Я иссохну от скуки — и что? Может быть, лучше дать человеку делать то, в чем он хорош, чем заставлять делать, то, в чем он, мягко говоря… К тому же, уважаемый старикан Лань Цижень сам меня скоро выгонит!
Вэй Усянь стиснул узел котомки. Сказал: — Я знаю, что вы скажете! Что я опять не доделал дело, что мне не хватило терпения, что я опять ищу короткие пути, что вы не одобряете такого поведения, что мне должно быть стыдно… Я вернусь. Я доделаю, доучусь.
Раз уж так надо. Одна ночная охота. Пару дней. Дальше Лань Чжань сам справится.
Но я не могу пропустить, там такая интересная загадка! Если я просижу ее над книгами, то уже, может, никогда такой не будет. Подумал: а больше у нас с Лань Чжанем ничего и нет. Его страдания по мне и из-за меня в прошлом.
А в настоящем — охоты, загадки, дальние дороги. Что, меня перестанут поминать злым словом? Или Цзян Чен прекратит делать вид, что меня не существует на свете? Тогда зачем это все?
Голос его стелился по мокрой траве. И Ванцзи тоже. Ему ничего больше не нужно, кроме вас рядом. Вот надо было вам вытащиться из своего заключения именно сейчас, подумал Вэй Усянь и дернул котомку за завязки.
Вот не сиделось вам. Вы меня поймали. Я просто шел мимо. А ваши попытки назначить кого-либо вашей совестью сегодня не увенчаются успехом, я с великим почтением отказываюсь от этого титула.
Вы вольны жить, как вам заблагорассудится. Доброй ночи, господин Вэй. Где станет играть крайне печальную мелодию. Вэй Усянь поглядел вдаль, туда, где стояла темнота неизведанного, странного, захватывающего, и обратно, где мерцали огоньки Юньшеня.
И вслед Лань Сиченю, которому понадобилось ведь выйти именно сейчас! Вэй Усянь с силой выдохнул и потащил ноги обратно. Но помню, что ему было очень весело, и помню, что он мне очень нравился. И что брату было весело… — Он со щелчком раскрыл веер.
Стал глядеть в сторону. Вэй Усянь тоже туда поглядел, но там ничего не было, кроме резьбы на стене. Они оба были словно замки, которые простоят тысячелетия, и поэтому необаятельно задумываться об их прочности, и о них вообще. Как мы не особенно думаем о вечном, не с той напряженностью, по крайней мере, как о временном.
Старшим братьям вообще свойственно создавать подобное ощущение. Крепостной стены, столпа. И когда он, вопреки всем законам природы, рушится, рушится заодно и все остальное. Вот что я предъявлю Цзян Чену, подумал Вэй Усянь.
А то он все предъявляет мне, а теперь я ему. Что у него не обрушился мир, когда я его оставил. Там есть развлечения, и путешествия, и огонь сражения, и чувство, что я — спаситель, а это отрадное чувство. Эта беззастенчивость завораживает, и к вам тянет.
По крайней мере, вы честны с самим собою насчет эгоистичной человеческой природы, и поощряете ее. Возможно, человек более гармоничен, когда хотя бы частью поощряет природу. Не зря же к вам тянет. Все хотят жить, как вы.
Но то, что потом — нет, конечно. Лань Сичень улыбнулся и кивнул. Спросил: — Чаю? Вэй Усянь стоял спиной к дождю.
С него лило, и вокруг него лило за порог. Дождь колыхался в ночи, как расчесанный шелк в синем красителе. Над горами ворчал гром. Придержал рукав, составил с подноса еще одну чашку, перевернул.
Все предыдущее вы либо не поняли, в чем я сомневаюсь, потому что вы — не я шестнадцать лет назад, либо выбрали не понимать. Прижал руку к сердцу. Вы теперь не сделаете вид, что не получили записки и не поняли намека. И ночная охота и дела клана не выстроятся так удачно, чтобы вы со мной не сталкивались месяц.
Вы меня слышите. Лань Сичень покачал головой. Показал на скамеечку, сказал: — Пожалуйста, присаживайтесь. А хотя… стойте.
Аниме «Магистр Дьявольского Культа/Мастер Темного Пути» в ожидании даты выхода 4 сезона
главный герой, главный злодей для остальных, главная улыбашка и главный двигатель сюжета. Шестнадцать лет спустя Вэй Усянь возвращается в этот мир и сразу же оказывается втянут в новые интриги. Она продолжает толкать Лань Чжаня к Вэй Ину, даже когда тот впускает в сердце тьму. Воссоединение Лань Чжаня и Вэй Усяня спустя 16 лет.
Лань Чжань и Вэй у Сянь
Вэй У Сянь хлопнул ладонью по столу: «Вот это оно и есть! Лань Ван Цзи вовремя успел его отодвинуть. Более того, подобное убийство было бы слишком очевидным. Он явно не стал бы выбирать столь могущественную мелодию. Но если бы он под предлогом успокоения нрава названого брата играл для него песнь очищения сердца и продолжал бы исполнять ее еще три месяца, то могла эта мелодия подействовать как медленный яд и спровоцировать срыв Чи Фэн Цзуня? Вэй У Сянь подытожил: «Что ж, в таком случае мое предположение не лишено смысла.
Все песни Дун Ин, записанные в нем, довольно сложны и тяжелы в освоении. У Цзинь Гуан Яо не было времени скопировать ноты в потайной комнате, так что ему пришлось вырвать страницу… Нет, все не так! Ему достаточно лишь одного взгляда, чтобы запомнить написанное на всю жизнь. Он вырвал страницу не потому, что не мог запомнить мелодию. Цзинь Гуан Яо понимал, что если эта запись исчезнет, у нас не останется ни единого доказательства.
Он позаботился, чтобы никто не смог найти источник этой мелодии, если однажды все выплывет наружу или его поймают на преступлении. Все его действия были предельно осторожны. Перед вами он явно играл правильную версию Омовения. Чи Фэн Цзунь не пытал особой страсти к искусству. Глава Ордена Гу Су Лань, он слышал Омовение в вашем исполнении и в общих чертах представлял, как оно должно звучать.
Поэтому Цзинь Гуан Яо не осмелился открыто исполнять для него темную песню, а вместо этого пошел долгим путем — решил соединить две мелодии разных стилей с противоположным воздействием, что у него превосходно получилось. Они звучат так, словно являются единым целым. Музыкальные способности Цзинь Гуан Яо воистину превосходны. В конце концов, Чи Фэн Цзунь не был знаком с этой стезей заклинательства и именно поэтому, конечно, не мог осознать, что Цзинь Гуан Яо заменил одну из частей песни темным, забирающим жизнь мотивом! И шпионом весьма хорошим.
Ему даже удалось обнаружить тайный кабинет Вэнь Жо Ханя, пробраться внутрь незамеченным, запомнить все карты и свитки, затем по памяти записать всю информацию и отправить ее в Башню Кои. Для подобного человека обнаружить потайную комнату библиотеки Ордена Гу Су Лань — плевое дело». Лань Си Чэнь взял в руки листок с записанным на нем отрывком мелодии, порассматривал его какое-то время, затем решил: «Я найду способ испытать эту мелодию». Лань Ван Цзи вопросительно произнес: «Брат? Если после испытаний этой части мелодии действительно выявится ее способность влиять на разум, если подтвердится, что это не просто догадка, я…» Вэй У Сянь поспешил вставить слово: «Цзэ У Цзюнь, испытание этой песни на живых людях может противоречить правилам Ордена Гу Су Лань».
Лань Си Чэнь ответил: «Я испытаю ее на себе». После столь нелепых слов, произнесенных главой Ордена Гу Су Лань, становилось ясно: на сердце у него было неспокойно. Лань Ван Цзи слегка повысил голос: «Брат! Все эти долгие годы в моем представлении он переносил испытания, заботился о людях, ко всем относился с уважением. Все это время я был абсолютно уверен, что неодобрительные замечания в его сторону шли лишь от недопонимания, считал, что наверняка знаю истину.
А теперь вы хотите, чтобы я в одночасье поверил, будто все, что мне известно об этом человеке, — ложь. Поверил в то, что он планировал убить одного из своих названных братьев, а я тоже был частью его плана и даже помогал ему… Пожалуйста, позвольте мне самому все обдумать, прежде чем принимать решение». Кто мог знать, что его доброта предоставила возможность воплотиться жестокости Цзинь Гуан Яо? Как примириться с самим собой после такого? Все трое хранили молчание.
Только когда они вышли из библиотеки, Лань Ван Цзи наконец сказал: «Я пойду к дяде». Ты можешь прийти позже». Лань Си Чэнь вел Вэй У Сяня по выложенным белым камнем тропинкам Облачных Глубин, пока они не вернулись к окруженному цветами горечавки уединенному домику в глубине гор. Вэй У Сянь замешкался, стоя перед дверью. Я сказал, чтобы ему не говорили ничего лишнего».
Узнай Лань Ци Жэнь, что они с Лань Ван Цзи делали в Башне Кои, он явно разозлился бы до такой степени, что наверняка тут же снова потерял сознание сразу после пробуждения. Лань Си Чэнь кивнул: «Дядя и правда сделал очень много». Спустя некоторое время он произнес: «Молодой господин Вэй, вам известно, что это за дом? Вэй У Сянь счел это несколько странным. Все поколения глав Ордена Гу Су Лань жили в ханьши, и этот домик, запрятанный в потаенном уголке Облачных Глубин, точно не был на нее похож.
При всем старании нельзя было найти положительную причину тому, чтобы глава ордена проживал отдельно от своей жены. Да и ходили слухи, что супруга предыдущего главы Ордена Цин Хэн Цзюня была слаба телом, большую часть времени она отдыхала, и ей претило встречаться с другими людьми. О ней изначально мало что было известно. В других кланах ходило множество догадок и предположений о том, что «болезнь» могла быть чем-то постыдным, например, шрамом на лице или иным увечьем. Поэтому Вэй У Сянь не слишком лез в это дело и теперь хранил молчание, ожидая, пока Лань Си Чэнь сам решит продолжить.
Лань Си Чэнь сказал: «Молодой господин Вэй, вы должны знать, что мой отец обычно медитировал в уединении и очень редко общался с остальным миром. Все эти годы Орденом Гу Су Лань почти единолично управлял дядя». Вэй У Сянь кивнул: «Это я знаю». Лань Си Чэнь опустил руку вдоль тела. Ладонь, в которой была зажата Ле Бин, спряталась в рукаве.
Он медленно продолжил: «Причиной тому, что отец ушел в затвор, была моя мать. Этот дом был… скорее местом заточения, чем жилищем». Вэй У Сянь был потрясен. Он снискал славу еще в юном возрасте, и ему прочили большое будущее. Однако в возрасте двадцати лет он неожиданно оставил этот путь и объявил о своей женитьбе.
Цин Хэн Цзюнь также перестал интересоваться мирскими делами. И хотя то, чем он занимался, называлось уединенной медитацией, по сути это больше напоминало уход на покой. Люди придумывали множество причин такому поведению, но ни одна из них не находила подтверждения. Лань Си Чэнь склонился к кустикам горечавки и аккуратно погладил тонкие, нежные лепестки. Вэй У Сянь тоже расплылся в широкой улыбке: «Молодые часто поддаются чувствам».
Однако Лань Си Чэнь пресек его веселый настрой: «Но вот та женщина любви к нему не чувствовала. К тому же она убила одного из учителей моего отца». Подобное просто невозможно было представить. И хотя Вэй У Сянь понимал, что задавать слишком много вопросов считается дурным тоном, речь шла о родителях Лань Ван Цзи, поэтому он просто обязан был узнать. Вэй У Сянь не стал углубляться в этот вопрос и постарался усмирить любопытство.
Вместо этого он спросил: «А… что было потом? Но даже столкнувшись с такими трудностями, он все равно тайно забрал женщину к себе в Орден. Не обращая внимания на возражения клана, он молча преклонил вместе с ней колени перед Небесами и Землей, а после объявил всем, что она будет ему женой до конца жизни. Цин Хэн Цзюнь также добавил, что всякому, кто захочет причинить ей вред, придется иметь дело с ним». Вэй У Сянь округлил глаза.
Магистр дьявольского культа кролики Васянин 3. Вэй Усянь и Лань Чжань 4. Магистр дьявольского культа 7. Магистр дьявольского культа Лань Чжань и Вэй ин 8. Ван ибо и Сяо Чжань арт 10. Магистр дьявольского культа аниме Лань Чжань и Вэй у Сянь 14. Магистр дьявольского культа 15. Вэй у Сян и Лань Ван Цзи 16. Неукротимый Повелитель Чэнь Цин аниме 17. Mo dao zu Shi lan Zhan x Wei Ying 18.
Заклинание безмолвия: как член ордена Гусу Лан, Лан Ванцзи мог использовать это заклинание, чтобы заставить замолчать окружающих на тридцать минут, или снять заклинание, если сочтет нужным. Интересные факты Он занимает второе место в списке господ своего поколения. Он не может пить алкогольные напитки, что является генетической особенностью. Автор на Weibo подтвердил, что Лань Ванцзи знал о страхе Вэй Усяня перед собаками с подросткового возраста. Однажды во время обучения в Облачных Глубинах, Цзинь Цзысюань привел с собой свою собаку, которая погналась за Вэй Усянем, когда он нарушал комендантский час, чтобы насладиться Улыбкой Императора. Лань Ванцзи сумел усмирить собаку, но остался ждать под деревом, на коротом сидел Вей Усянь, пока не придут другие ученики.
Лань Ванцзи хранил пион, который Вэй Усянь бросил ему в Юньмэне, используя его в качестве закладки. Чайки забывают фокусы. Басня гласит: На далеком берегу жил человек, любивший чаек. Каждый день рано утром он приходил на берег поиграть с ними, и чайки приходили не то стаями, не то сотням. Его отец узнал об этом и сказал: раз уж ты ходишь туда каждый день, чайкам ты, должно быть, очень нравишься. Почему бы тебе не поймать пару и не привести их домой, чтобы мы тоже поиграли.
На следующий день человек, как обычно, пошел на берег, но теперь в его сердце было только желание поймать чаек, но в этот день ни одна из чаек не приземлилась на берегу. Мораль такова: человек должен забыть все дурные намерения, что он держит в своем сердце. Анкета персонажа: Имя в быту Цзы : Ван Цзи второй из молодых господ Титул: Хань Гуан Цзюнь «Два нефрита клана Лань» — вместе с его братом Лань Си Чэнем Значение имени: Лань — «синий»; Чжань — «оттенок небесно-голубого»; Ван Цзи — даосская фраза, означающая «не ищи богатства и славы, отринь мирские заботы и живи в мире с целым светом»; Хань Гуан — «посветить». По ходу повествования, Лань Чжань и Вэй Ин вместе расследуют мистическую загадку, связанную с рукой из деревни Мо и очищают имя Старейшины Илина. В конце истории Хангуан-цзюнь становится партнёром Вей Усяня на пути самосовершенствованию.
Его Лань Чжань. А-а, Лань Чжань, ты что… Больно! Больно, правда больно, угх… Н-н… У Вэй Ина заслезились глаза, когда Ван Цзи так неожиданно вгрызся в его шею, пронзая тонкую молочную кожу острыми клыками, оставляя там свой аромат. Теперь он точно его. Никто и никогда больше не взглянет на У Сяня. Только его. Вэй Ин тихонько скулил, чувствуя, как Ван Цзи с наслаждением зализывает кровоточащую рану, которая источала резкий запах сандалового дерева. Больно, чертовски больно. Место горит и щипет, и от постоянного раздражения горячего и влажного языка становилось не легче, а тяжелее.
Не трогай, я не хочу! Мне больно! Прекрати, ах… Ты слышишь меня вообще?! У Сянь с силой дернулся, но вырваться не удалось. Его тело стало таким слабым из-за течки? Или это Ван Цзи удерживал его стальной хваткой? Наверное, и то, и другое… Вэй Ин поджал губы, нервно сглатывая скопившуюся слюну. Ван Цзи его не слышал, не реагировал. Все, что он делал — обнюхивал и прижимал к себе.
Он совсем обезумел… Это совершенно не тот сдержанный и упрямый Лань Чжань, которого он знал! И это бесконечно пугало. Неужели его первый раз случится в шестнадцать лет, до брака, в библиотеке Гу Су Лань? Возможно, ему стоило закричать? Позвать на помощь — хорошая идея, но он знал, что шанс, что их услышат, очень низкий, потому что библиотека находилась в отдалении от всех остальных построек. Поблизости, пожалуй, был домик Си Ченя, но опять же, вероятность слишком мала… А еще Вэй Ину не хотелось, чтобы кто-либо застал их в таком компрометирующем виде. Нет, он справится.
Лань Ван Цзи
Вэй У Сянь целыми днями потрошил могилы, а Лань Ван Цзи бесконечно нудил под ухом о том, что он выбрал Путь Тьмы, и это рано или поздно разрушит его тело и душу, а иногда даже напрямую пытался препятствовать Вэй У Сяню. Кем приходились друг другу Вэй У Сянь и Цзян Вань Ин друг/другу? Лань Чжань, имя в быту Лань Ванцзи. Однако Вэй Усяню, своими глазами наблюдающему, как юный Лань Чжань безжалостно проникает в юного Вэй Ина, как заливаются ярко-красным «его» щёки, и как «он» безудержно дрожит, всё ещё казалось недостаточно.
Когда Вэй Усянь влюбился в лань Ванцзи?
Ланьчжань Истории - Wattpad | У меня для тебя сюрприз. |
Вэй ин и лань чжань арт [53 фото] | лань чжань — человек, который если и влюбляется, то раз и навсегда. он не рассчитывает на взаимность и предпочитает просто быть рядом, оберегая и выражая свою любовь через действия, а также бережно хранит все мелочи и воспоминания, связанные с вэй ином. |
Признание Вэй У Меня в своих чувствах к Лань Ван Цзи | Видео | Неожиданно Вэй У Сянь тихо пробормотал: «Лань Чжань». |
" Пьяный Лань Чжань связал Вэй Ина " (момент из аниме Mo Dao Zu Shi: Wanjie Pian) - Anime 365 | Вэй Усянь и Лань Чжань снова встретились спустя некоторое время. |
Родственная душа как ответ цензуре в китайском
Вэй Ин прикрыл глаза и хрипло застонал, когда Лань Чжань толкнулся особенно глубоко и застыл, в очередной раз кончая внутрь. Лань Чжань и Вэй Ин отношения. Лань Чжань всегда демонстрировал атмосферу элегантности и безразличия. но под безразличием прячется очень чувствительная и эмоциональная личность. Орден: Гусу Лань, Второй Нефрит Гусу Лань • Ориентация, предпочтения: Вэй Ин.
⸙ Магистр Дьявольского Культа
Цзян Чен стал ненавидеть У Сяня из-за его поступков, он не проконтролировал Вэнь Нина, который убил Цзы Сюаня - мужа Шидзе и отца своего "племянника", из-за его погрешности Шидзе мертва, там все сложно, но можно сказать, что Вэй Ин очень хорошо задел Цзян Чена. У Сянь и Ван Цзи поженятся, у них будет даже брачная церемония. Призрачный генерал - Вэнь Нин, который стрелял из лука и показал дорогу Вэй Ину, да ещё и спрятал У Сяня и Цзян Чена, после свержения клана Вэнь его отправили к рабам, там он и умер, У Сянь подчинил его тело, а после вернул душу. Насчет того, что с ним будет дальше не помню. Когда Ван Цзи напился из-за смерти Вэй Ина, он нашёл эту фигнюльку, которой прижгли У Сяня в пещере и решил узнать - какую боль испытал погибший возлюбленный.
Если в манге, то всё возможно хотя там ещё до этого и не доходило. Там играла другая флейта, которая и приказала мертвецам убивать всех, вкючая клан Цзян и Шицзе Алёна Неткасова, речь идет про новеллу, а там сам Вэй Ин потерял контроль, в дораме вообще много глупых несостыковок.. И за каждого он получил по одному удару катя романоваУченик 116 3 года назад На счет шрамов Лань Чжаня он их получил от того когда Вэй Ин умер он напился любимым вином возлюбленного так как захотел почувствовать то что чувствовал его возлюбленный, вроде как после разгромил библиотеку в гусу... Jennifer RoaУченик 90 3 года назад в какой главе новеллы будет они поженятся? Jennifer Roa, вроде бы там этого не описывалось, только упоминалось Остальные ответы.
Но их отношения сильно пошатнулись после того как Вэй Ин встал на Путь Тьмы. Однако несмотря на частые ссоры, мужчины взаимодействовали во время Аннигиляции Солнца военная операция.
Когда против Вэй Усяня поднялись все кланы, Лань Ванцзи встал на его сторону, нарушая все правила своего ордена. Главный двигатель сюжета. Не Хуайсан - нынешний глава ордена Цинхэ Не, печально известный своей некомпетентностью, среди простых людей он даже получил прозвище Незнайка. Однако под своей беспомощной внешностью не Хуайсан обладал чрезвычайно хитрым умом и сильной преданностью своему старшему брату. Когда ему удалось отследить пропавшее тело Не Минцзюэ до одной отрубленной руки, Не Хуайсан показал, что хорошо осведомлен о своих ограничениях, поскольку он понимал, что не способен подавить его возмущенную энергию или найти остальную часть своего брата. Однако затем он приступил к разработке тщательно продуманной и длительной схемы, результатом которой стало обнаружение пропавшего тела его брата, разоблачение преступлений и его злодеяний и смерть его убийцы. Этот заговор выявил холодную и манипулятивную сторону Не Хуайсана, поскольку он охотно поощрял выполнение психически больным Мо Сюаньюем жертвенного ритуала, неоднократно рисковал жизнями младших учеников, жителей деревни Мо и детей Юньпина, убивал кошек ужасным образом.
Он также использовал значительное актерское мастерство, чтобы обмануть милосердного Лань Сичэня и заставить его смертельно ранить своего лучшего друга и убийцу Не Минцзюэ, Цзинь Гуанъяо. После перерождения Вэй Усяня. После своего воскрешения в теле Мо Сюаньюя, Вэй Усянь часто пытался использовать репутацию Мо Сюаньюй в качестве резца, чтобы отвратить Лань Ванцзи от себя.
Лань Сичень положил кисть на подставку. Сложил руки на коленях. Вэй Усянь все вынюхивал что-то в бутылке. Затейливо сложил губы. Вы замечали, уважаемый деверь, что себе и гостям мы подносим совсем разные чашки? Вэй Усянь покивал. Отпил еще. Спросил привычно: хотите? Лань Сичень привычно прикрыл глаза и качнул головой. Так умеют отдельные счастливые люди, но мы не будем их считать. Я бы сказал, люди бессовестные так могут. Либо те, у кого совесть чистая, словно жемчужная пудра. И те, и другие, сейчас спят. Лань Чжань спит. Вэй Усянь покачал ногой. Поставил бутылку на колено и принялся ее разглядывать. Потряс, и по круглому боку запрыгала желтая кисточка. И не из тех, кто не возвращает тебе, взяв взаймы. А по-настоящему. Мой родственник, дядя по учению, я о нем вам рассказывал, нарвался на него. Точнее, это ублюдок к нему прилип. Почему-то такие сукины дети пристают к самым хорошим и как раз самым совестливым людям. Была там, кажется, какая-то любовь, но когда в тебя, даже искренне, влюбляется полоумный либо злодей, либо и то, и другое — это страшное дело. Сказал: — Ничем хорошим та история не закончилась. Поднял бутылку, словно в тосте, и выпил. Долго глядел, не отвлекаясь даже на бутылку. Лань Сичень достал из рукава и показал на ладони сложенную в форме цапли записку. Сказал: Вэй Усянь поглядел на записку, но трогать не стал. Сказал: — Это не я. Вэй Усянь пожал плечами. Сказал: — Не знаю, это точно не я, и не знаю, кто. Сказал, глядя прямо в лицо. Лань Сичень постоял еще, вернул записку в рукав и, развернувшись, без прощания, направился обратно через сад. Я наблюдал это на вас с Ванцзи. Душераздирающее зрелище. Брать всю вину на себя! За все подряд. Этим вы оскорбляете не только небеса, которые все видят, но и злодея, который так старался, наизнанку выворачивался, придумывая козни, а тут вы норовите отобрать у него славу, назвав виновным себя! Куда это годится? По их делам. Слова врут — а дела вот они. Разве ваш досточтимый родственник знал? О котором вы мне рассказывали. Вэй Усянь сделал кислое лицо, но Лань Сичень не увидел, потому что сидел с руками на коленях и закрытыми глазами, хотя не медитировал и не спал. Страшная история с плохим концом. Вы уверены, что она правда произошла, и вы ее не выдумали или не слышали где-то? Слепой монах. Разве не чудесная метафора? Легко обмануть слепого, но еще легче обмануть монаха. Да еще и с вином? Цзэу-цзюнь, я поражен! Лань Сичень улыбнулся, и они некоторое время молча шуршали по тропе. Тропа вела к кладбищу. Дух господина Хэ многажды мне упоминал, как хорошо было собраться дружеским кругом, и за трапезой поведать друг другу о своих делах и хорошенько посмеяться, и азартно поиграть в го. И, надеюсь, угадал с любимыми блюдами. Вдова господина Хэ скончалась тоже, до души ее было не дозваться и не расспросить. Я бы предложил свое тело, но для игры нужны как минимум двое. А ваша крайняя чувствительность к неуспокоенным делает вас отличным сосудом. Вы дразните меня, ну а я вас. Потом рассудил, что еда и вино все равно попадут к нему в желудок, и решил не протестовать. Горло все еще сдавливало. Он откашлялся и сказал: — Умеете вы уговорить, цзэу-цзюнь! Он ведь не хотел умирать, но вы его выпроводили. Отчего вы так решили, господин Вэй? Я бы тоже убивался, конечно, особенно по вину, — он подхватил пустой кувшинчик и попытался вытряхнуть несуществующие остатки в рот, — вино вы выбрали что надо. Все-таки я не могу винить тех, кто хочет еще немного пожить? Это проигрышная стратегия: показать желающему жить земные удовольствия, которые он должен оставить. Нисколько не зародит в душе желания двигаться вперед. Лишь в стихах можно сказать красиво: остался я на земле, чтобы в последний раз увидеть закат, и, узрев его, душа моя успокоилась. Или сыграв последнюю партию. Наоборот, исполнение земных желаний напоминает душам, чего они лишаются. И зачем? И почему получилось? А не с любимыми друзьями, которых уже нет на свете. И ничто на свете не будет ему теперь так радостно, как было, и ничто не станет, как раньше, даже если он станет требовать прежних удовольствий от живых. В сущности, некоторым мастерам го важнее не доска, а люди, которые за нею сидели. Сыграв сегодня со мною, господин Хэ должно быть, узнал это о себе. Если не знал до того. Просьбы духов, господин Вэй, как и просьбы живых, зачастую не отражают то, что человеку истинно нужно. Начал собирать посуду с покрывала, придерживая то один, то другой рукав. Либо не стал использовать настолько ернический тон. Вэй Усянь пошлепал себя по губам кончиками пальцев. Мертвецу можно надумать добродетелей, которых у него в жизни были только зачатки. Вы вообще о людях думаете хорошее! Мертвец вас не разочарует, это живые постоянно — не те, не так, недостаточно и не вовремя, а мертвец — это мысль, ваша мысль, а свою мысль любить отрадно, она не станет с тобою спорить и мешать! Так что куда уж мне!.. Мне никак не сравняться с Ванцзи. Лань Сичень слегка качнул головой. Так можно увязнуть, подумал Вэй Усянь. Сказал: — Давайте тогда встречаться не особенно! Лань Сичень усмехнулся. Ответил: — Хорошо же. Совершено обычным образом. Вэй Усянь вскочил и сказал: — Тогда я принесу нам совершенно обычной настойки! Сидите-сидите, вы старше, ха-ха. Окружающие могут думать, что хотят! Эдак волноваться, что о тебе будут говорить, особенно богатые и знатные — поседеть раньше времени. И то всем не угодишь. Богатым и знатным особенно. Нет в этом свободы, цзэу-цзюнь! И попахивает лизоблюдством! Сильные мира сего в том числе. Лишь тот, кто отвечает только сам за себя, свободен не беспокоиться, что о нем подумают. От любви или нелюбви и кланов, и отдельных людей зависят жизни. Ваша-то, — он коротко повернулся к Вэй Усяню, — в меньшей степени, потому что вас защищает ваше благородное положение и родство, и многие таланты. У тех, кто оказывается под чьей-то опекой и защитой, как правило, этого нет, а дружить — или враждовать — из-за впечатления, которое вы производите на общество, будут именно с ними. Вэй Усянь опустил руки и остановился. Лань Сичень пошел дальше. Лань Сичень, не оборачиваясь, взошел на мост. Дао прибил Лань Сиченя к дереву, вонзился и продолжал дрожать в ране, а Лань Сичень уронил одну руку, но играть не прекратил, только пальцы забегали чаще. Вэй Усянь схватился за дицзы, но вступать в светлую мелодию Лебин со своей — только портить. Возможно, цзэу-цзюнь знает, что делает. Дао прекратил, наконец, дрожать. Лань Сичень опустил флейту и остался стоять, как пришпиленный к дощечке сверчок. Никогда не видел его раненым, подумал Вэй Усянь. Что за странная картина. Никогда вообще не видел его таким, как на теперешней охоте. Чтобы смотрел в лес и рыдающим голосом, думая, видно, что я не слышу, говорил видениям: я так скучаю. Знает же, что это обманка духов, картины прошлого, а не чифэн-цзюнь. Хотя своенравные дао похожи на Басю. Вэй Усянь разглядел, что пришлось не в грудь, а ближе к плечу, выдохнул и сказал, крутнув флейту: — Что, цзэу-цзюнь, все-таки и вы простой смертный! И кровь у вас красная. Ха-ха, не ожидал этого от вас! Меч глухо отозвался, но двигаться больше не стал. Вэй Усянь поднял глаза. Крови было много. Взялся за рукоять дао обеими руками. Одним движением вырвал дао из ствола, и Лань Сичень подался вместе с ним. Вторым, прижав Лань Сиченя боком — уже из раны. Размахнулся и глубоко вогнал дао в землю. Он прекрасно рубил духов, что ему в вас-то не понравилось? Нельзя винить его за ошибку. Он почуял злобу и обиду, и решил, что перед ним злой призрак. Такого фамильярного с нею жеста я тоже не видел, подумал Вэй Усянь. Упал и умер где-то там в лесах, — и он в виде доказательства сполз со скамеечки вбок и растянулся на полу. Голова была тяжелая. Поглядел на уровне пола. Дао лежал там, где его положили, обмотанный тканью и обклеенный ярлыками, и обвязанный призванной Лань Сиченем серебристой веревкой с нефритовыми бусинами на кисточках. Лежал смирно. Вэй Усянь с трудом поднял себя с пола, затащил зад на скамеечку. Поднял кувшин, поболтал половину. При усталости вино надо пить, когда знаешь, что скоро ляжешь, а теперь это еще неизвестно. Как Лань Сичень еще сидит, уже ведь далеко за час свиньи. Еле ноги переставлял, рука болталась, пока он не сунул ее за пояс и не затянул. Ханьфу напиталось кровью, притом, как обнаружил Вэй Усянь, когда раздевал его: свежей, не помогли и спешно сложенные печати. Добрая хозяйка постоялого двора принесла бинты и иглу с ниткой. Лань Сичень сотворил несколько ланьских своих заклинаний, но лечить самого себя — такое дело. Сил потратишь больше, чем будет пользы. Вэй Усянь зашил крепко и замотал крепко, как мог, и добавил своих заклятий. Подумал: до сих пор не умею. Что ж я не тренировался, я же столько прочел у Вэнь Цинь, пока искал про золотое ядро. Мало запомнил, правда. Все казалось таким бесполезным, я сердился на книги за то, что в них столько всего, и ничего — жизненно важного. Ханьфу зашила добрая же хозяйка, и зашила быстро, скоро уже вернула. Из-под ханьфу, у самой шеи, показывался край бинтов. Одного с шеей цвета. Налил себе еще. Я уже выпил, тем более. Вэй Усянь облокотился на стол и закусил сушеной курятиной. Жевал и улыбался. Сказал: — Правильно говорят, от вас хоть хулу выслушаешь и спасибо скажешь, а уж похвалу! Сладко, цзэу-цзюнь, я польщен, хотя вы и издеваетесь. На лбу его и над губой выступил пот. Вэй Усянь оттолкнулся от стола и встал. Сказал: — Ну все, давайте отдыхать. Как мне вас попросить? Я должен что-то предложить за труды? Я вас прошу. Что вам сегодня-то понадобилось, сейчас? Столько лет не интересовались… Прикусил язык. Лань Сичень сказал гулко, словно сидели они не в комнатушке с кривоватой бамбуковой мебелью, а стояли в главном зале какого-нибудь дворца: — Именно поэтому. Вэй Усянь обернулся к нему. Развел руками. Будете слушать людей, и уж тем более, всякое оружие — надумаете про себя того, чего не нужно. Всякой неправды.