Рейтинг 4,4 на основе 794 оценок и 300 отзывов о театре «Шалом», Варшавская, Москва, Варшавское шоссе, 71, корп. 1. Посетителям нравятся спектакль, репертуар и персонал. первом спектакле юбилейного сезона.
Московский театр «Шалом» вернулся на историческую сцену после восьми лет ремонта
Московский еврейский театр «Шалом» открывает после многолетнего ремонта свою историческую сцену на Варшавском шоссе. Афиша мероприятий и официальные билеты в Театр Шалом, Москва, Варшавское шоссе, дом 71, корпус 1. Московский еврейский театр «Шалом» открывает после многолетнего ремонта свою историческую сцену на Варшавском шоссе. Государственный Московский Еврейский театр «Шалом» возвращается домой и после восьми лет долгого ремонта покажет свои спектакли на родной сцене. Песнь скорби" лауреата "Золотой маски" Полины Кардымон по мотивам "Экклезиаста" и "Песни песней" и спектакль лауреата "Золотой маски" Сойжин Жамбаловой "Лавина". Фото: пресс-служба театра "Шалом".
Онлайн трансляции спектаклей и концертов театра «Шалом»
После восьми лет нелегких трудов «Шалом» возвращается на родную сцену, - отметил на церемонии открытия художественный руководитель театра Олег Липовецкий. Его поддержал президент Федерации еврейской общины России, учредитель Фонда поддержки еврейского театра Александр Борода, который отметил, что «Шалом» является продолжателем традиций еврейского театра, прежде всего, ГОСЕТа — Московского государственного еврейского камерного театра Соломона Михоэлса. Но театр — это еще и многофункциональная площадка, которая позволит посетителям разных возрастов и интересов открыть для себя много нового. На торжественной церемонии также присутствовал старейший актер труппы Геннадий Абрамов. Театр восстановили, он работает, - сказал актер. Ремонт «Шалома» начался в 2014 году.
Тополь, реж. Левенбук 1995 — «Национальность? Левенбук 1996 — «Пол-Нью-Йорка мне теперь родня», мюзикл, автор пьесы Б. Рацер, реж. Витолс 1997 — «Шоша», драма по роману И. Башевиса-Зингера, постановка В. Витолс 1998 — «Кот Леопольд», детская сказка, авторы А. Хайт и А. Левенбук, реж. Витолс 1999 — «Шлимазл», трагикомедия по книге И. Эренбурга, реж. Левенбук 2000 — «Блуждающие звёзды» автор пьесы Б. Рацер по роману Шолом-Алейхема , реж. Витолс 2002 — «Лехаим всем и кое-что ещё», вокально-танцевальное шоу И. Климовой и Т. Карасик, реж. Витолс 2002 — «Фаршированная рыба с гарниром», концерт еврейской песни, танца и анекдота, реж. Левенбук 2003 — «Еврейские мелодии русских композиторов», концерт, реж. Модро 2003 — «Моя кошерная леди», комедия по пьесе А. Хайта, реж. Шимелов 2004 — «Испанская баллада», драма, автор пьесы Б. Рацер по одноимённому роману Л. Фейхтвангера , реж. Витолс 2004 — «Свечи в цветах», вокально-танцевальное шоу И. Климова и Т. Витолс 2005 — «Живые! Пойте о нас…» Ф. Кандель, реж. Левенбук, М. Модро 2006 — «Кабаре Карела Швенка», автор пьесы Б. Ядровский 2006 — «Ну, Волк, погоди! Курляндский и А. Витолс 2008 — «О любви на разных языках», сольный концерт.
После восьми лет нелегких трудов «Шалом» возвращается на родную сцену, - отметил на церемонии открытия художественный руководитель театра Олег Липовецкий. Его поддержал президент Федерации еврейской общины России, учредитель Фонда поддержки еврейского театра Александр Борода, который отметил, что «Шалом» является продолжателем традиций еврейского театра, прежде всего, ГОСЕТа — Московского государственного еврейского камерного театра Соломона Михоэлса. Но театр — это еще и многофункциональная площадка, которая позволит посетителям разных возрастов и интересов открыть для себя много нового. На торжественной церемонии также присутствовал старейший актер труппы Геннадий Абрамов. Театр восстановили, он работает, - сказал актер. Ремонт «Шалома» начался в 2014 году.
Играть, пусть даже в составе ансамбля при Москонцерте, играть даже перед полупустым залом, играть, потому что спектакли - это сердцебиение Театра! Так же как и тогда, сейчас актеры играют с полной отдачей и верой только в лучшее! Это был очень необычный вечер во всех отношениях. Кроме знакомства с новым для меня театром и просмотра чудесного спектакля, я в этот вечер вспомнила, как когда-то очень близко общалась с мовелем Мордехай-Цви Соломоном Ильичом из Базеля. Он часто приезжал в Москву, много рассказывал мне об иудейских праздниках, традициях, культуре и даже водил меня в синагогу. Еврейский музей и центр толерантности я тоже вниманием не обошла, поэтому знакомство с еврейским театром стало для меня особенно интересным. А зная историю театра, намного интереснее знакомится со спектаклями в его репертуаре. Так что я с нетерпением жду новых встреч с театром "Шалом" и его замечательными артистами! Полезно Н. Романова 26 сентября 2023, 01:42 История театра "Шалом" напоминает историю всего многострадального еврейского народа. Театр стойко выдержал репресси, гонения, скитания по разным площадкам, времена подъемов и спадов зрительского интереса и драматичный уход художественных руководителей. Сегодняшний "Шалом" под руководством Олега Липовецкого уверенно смотрит в свое театральное будущее, заканчивает ремонт в здании на Варшавке и встречает каждого зрителя неизменным приветствием "шалом", что буквально означает "мир". Я пришла в театр в особенный день празднования Рош ха-Шана, еврейского нового года, и неожиданно для себя получила не только интересное зрелище на сцене, но и вкусное угощение перед спектаклем. Традиционные яблоки с медом надо есть с непременным пожеланием, чтобы новый год был хорошим и сладким. Какая замечательная и вкусная традиция! Про сам спектакль, на премьеру которого я так удачно попала, в двух словах не расскажешь. Называется он "Шалом 48-23" и обозначен в программке, как спектакль-концерт. Но для такого глобального и очень личного высказывания определение слишком уж примитивное. То, что происходит на сцене, гораздо масштабнее, объемнее, и, как ни странно, камернее. Спектакль строится на чередовании эпизодов, связанных как с историей театра, так и с личными воспоминаниями его актеров. Начало действия - трагическая гибель в 1948 году Художественного руководителя театра Соломона Михоэлса, погибшего в автокатастрофе, организованной КГБ и замаскированной под несчастный случай. Сменивший Михоэлса на посту худрука театра, называвшегося тогда ГОСЕТ, Вениамин Зускин был арестован по сфальсифицированному делу и расстрелян повторение трагической судьбы Николая Гумилева и еще многих и многих жертв сталинских репрессий. Закрытие театра в 1949 году стало началом бесконечных мытарств и походов по инстанциям, и только при Фурцевой в 1962 году очередному руководителю театра Беньямину Шварцеру и нескольким актерам разрешили создать при Москонцерте еврейский драматический ансамбль, который затем превратился в театр-студию, а 1988-м стал полноценным театром и получил название "Шалом". Со сцены все этапы большого и сложного пути театра показаны как отдельные мини-спектакли в сопровождении ностальгических музыкальных тем, а актеры дополняют повествование воспоминаниями собственными. Например, один из старейших актеров театра Геннадий Абрамов еще помнит свое детское тревожное восприятие смерти Сталина, тему звучащей со сцены красивейшей мелодии "Сулико", люди, прошедшие сталинские лагеря, не могли слушать без содрогания. Но вспоминается и юношеская радость, созвучная с ликованием всей страны во время полета Гагарина в космос. Рассказы актеров нескольких поколений Ольги Гринштейн, Алины Исхаковой, Антона Ксенева, Карины Пестовой, Дмитрия Урусова и других связаны с такими особенными событиями, как, Олимпиада-80 или путч 1991года. Но в памяти каждого человека любого поколения всегда остаются прежде всего может не такие глобальные, но очень личные воспоминания, например, о многонациональном дружном дворе, о своих детских тайнах и желаниях, о родителях, о первой любви, студенческих годах и, конечно же, если говорить об актерах, воспоминания о том, как каждый из них пришел в театр и размышления о том, что этот театр для них значит сейчас. И музыка разных лет в спектакле помогает более ярко раскрасить эти воспоминания, а визуализация ностальгических картин из истории страны, детских и юношеских фотографий, сменяющих друг друга на экране в глубине сцены, превращает спектакль в задушевный разговор со зрителем, подобно тому, как происходит в семье, когда приходят долгожданные гости и хозяева вместе с ними листают семейные альбомы. Сначала я думала, что спектакль можно было бы немного сократить, идет он довольно долго, 2часа 45 минут с антрактом, но потом поняла, что для Олега Липовецкого, задумавшего подобную трактовку, невозможно было не дать людям высказать то, что их действительно волнует. Ведь самая большая ценность для человека - это его память. И я благодарю создателей спектакля за редкую для актеров возможность рассказать именно о себе, о своей жизни, а не жизни какого-то отвлеченного персонажа. Для меня такое человеческое общение на сцене - неожиданный и ценный опыт. Ну и напоследок мое пожелание театру в еврейский новый год - пусть этот год и вся его дальнейшая жизнь будут удачными и творческими!
Московский театр «Шалом» вернулся на историческую сцену после восьми лет ремонта
Главная» Новости» Шалом театр официальный сайт афиша. Театр Шалом официальный сайт афиша. Государственный Московский Еврейский театр «Шалом» вернулся в историческое здание на Варшавском шоссе после восьми лет ремонта. В 2018 году в театре «Шалом» состоялась официальная премьера российской постановки комедии «Плохие евреи» по пьесе американского драмурга Джошуа Хармона[13]. Купить билеты в Театр Шалом, афиша Московский еврейский театр "Шалом", театральная афиша, афиша спектаклей, отзывы. Несмотря на жанры, все спектакли нашего театра эту миссию осуществляют», – уверен художественный руководитель Московского еврейского театра «Шалом» Олег Липовецкий.
Московский театр «Шалом» вернулся на историческую сцену после восьми лет ремонта
Государственный московский еврейский театр "Шалом" вернулся на родную сцену после восьми лет ремонта и открылся в обновленном здании на юге Москвы, передает корреспондент РИА Новости. Афиша мероприятий и официальные билеты в Театр Шалом, Москва, Варшавское шоссе, дом 71, корпус 1. Мы собрали для вас актуальную афишу спектаклей, которые сейчас идут в театре «Шалом». еврейский театр для всех национальностей, единственный в России театр, полностью посвященный еврейской культуре и традициям.
Театр «Шалом» и закрытие фестиваля
Знакомство с искусством еврейского народа зрители начнут уже в фойе театра — стены и пол украшены граффити с цитатами еврейского постановщика Соломона Михоэлса — он был уверен, что зрителя и актёра во время спектакля не должно разделять ничто. Также в фойе можно рассмотреть афиши постановок прошлых лет, ознакомиться с устройством предшествующей сцены и увидеть кресла, стоявшие в зале до масштабной реконструкции.
Анастасия Ермолова 03. Сезон откроется 20 сентября спектаклем-концертом «Шалом 48—23», созданным худруком Олегом Липовецким и драматургом Ларой Бессмертной на основе интервью с артистами. Пьеса начинается 1948-м — годом смерти одного из основателей театра Соломона Михоэлса и годом рождения старейшего артиста труппы Геннадия Абрамова.
В спектакле «Шалом 48—23» команда театра разбирается в вопросах «Почему мы все оказались сегодня здесь, в этой временной и географической точке? Случай или закономерность?
Последние восемь, уже почти девять лет эта площадка закрыта. И мы надеемся в течение полугода-года завершить, точнее заново сделать ремонт, который позволит нам эту площадку открыть — благодаря поддержке Департамента культуры [правительства Москвы]. Сейчас мы конструктивно сотрудничаем в этом направлении. Что же касается художественных аспектов последних восьми или десяти лет, — я не могу и не хочу обсуждать это. Не судите да не судимы будете.
Хотя я не жду, что меня не будут судить, я нормально отношусь к критике, но не собираюсь обсуждать своих предшественников. Тем более что последние восемь лет театр практически не работал. Несколько лет назад я брал интервью у Боруха Горина, директора издательства «Книжники». Который заявил, что ему очень помогают частные еврейские фонды. К ним не обращались? Они очень помогают. Когда я зашел в театр, я был шокирован его состоянием.
Главное в театре — артисты, и нашей первой задачей было сделать так, чтобы артисты могли хоть как-то здесь находиться. Благодаря поддержке ФЕОРа мы сделали ремонт, в театре впервые появились души. В этом году ФЕОР увеличил свою поддержку, благодаря ей мы сможем выпустить спектакли, которые уже начали делать. И будем играть на сцене Центра Высоцкого. Тогда давайте про спектакли. Спроси человека не вовлечённого: что такое «еврейская культура»? Олег Липовецкий: Шагала — вряд ли… Скорее «семь-сорок» и маца.
Ну как же — влюбленные над Витебском! Всё это восхитительно, но относится к началу XX века. А что для вас значит «еврейская культура», кроме поезда, прибывающего в 7:40, и мацы? Олег Липовецкий: Мне кажется, еврейство — это в первую очередь мировоззрение. И театр должен руководствоваться не формальными признаками, а сутью. Совершенно не обязательно в театре должны играться еврейские пьесы, поставленные евреями, с актерами-евреями. Изоляция ни к чему хорошему не приводит.
В первые дни "Шалом" порадует публику спектаклем "Жирная Люба", вошедшим в лонг-лист "Золотой Маски-2022". Знакомство с искусством еврейского народа зрители начнут уже в фойе театра — стены и пол украшены граффити с цитатами еврейского постановщика Соломона Михоэлса — он был уверен, что зрителя и актёра во время спектакля не должно разделять ничто. Также в фойе можно рассмотреть афиши постановок прошлых лет, ознакомиться с устройством предшествующей сцены и увидеть кресла, стоявшие в зале до масштабной реконструкции.
Можно подписаться, чтобы не пропустить ни одной премьеры
- Театр «Шалом» открывает юбилейный сезон. Доброе утро. Фрагмент выпуска от 12.09.2023
- Отзывы о компании
- Спектакль-концерт «Шалом 48–23»
- Московский театр «Шалом» вернулся на историческую сцену после восьми лет ремонта
- Театр шалом афиша
- Театр "Шалом" объявил планы на 2024 год
Исход. Театр «Шалом». 24.06.2022. Фоторепортаж
Фестивальная жизнь в новом сезоне будет не менее насыщенной, чем в прошлом — сейчас театр активно ведёт переговоры с организаторами из нескольких городов. Гастроли предстоят не только по России, но и по Москве — в рамках сотрудничества с агентством «Арт-Партнёр» спектакль «Моня Цацкес — знаменосец» будет показан осенью на сцене театра «Маска» новая сцена МДМ. По-прежнему стратегическими партнёрами театра остаются Федерация Еврейских общин России и компания «Bosco di Ciliegi». Следующей весной «Шалом» вновь выпустит спектакль в рамках фестиваля «Черешневый лес».
А что для вас значит «еврейская культура», кроме поезда, прибывающего в 7:40, и мацы? Олег Липовецкий: Мне кажется, еврейство — это в первую очередь мировоззрение. И театр должен руководствоваться не формальными признаками, а сутью. Совершенно не обязательно в театре должны играться еврейские пьесы, поставленные евреями, с актерами-евреями. Изоляция ни к чему хорошему не приводит.
Мы открыты, мы позиционируем себя как «еврейский театр для всех национальностей». Поэтому у нас в планах, с одной стороны, еврейская классика, — мюзикл Журбина по пьесе Ан-ского «Диббук» диббук - персонаж еврейской мифологии: злой дух, душа умершего злодея. А с другой — роман Дж. Сафрана Фоера «Полная иллюминация», который ставит Галя Зальцман. А наряду с этим — современная пьеса Зухры Яниковой «Тахир и Зухра», о московских гастарбайтерах, которую ставит Мурат Абулкатинов.
Казалось бы, это не имеет никакого отношения к евреям, но это прекрасная современная притча, в основе которой древняя восточная сказка — но воплотившаяся на московской стройке. Рабство, к сожалению, — это не только древние сказки. Фоер — замечательный пример. Он писатель, безусловно, еврейский не по фамилии, а по кругу тем и способу мышления , но при этом столь же безусловно американский, пишет по-английски. Как у вас будет обстоять дело с соотношением языков?
Это был театр на идише. Но ведь сейчас это невозможно? Олег Липовецкий: Если в романе или пьесе есть вставки на идише, актёр будет им овладевать. Но, конечно, сейчас невозможно целиком поставить спектакль на идише или иврите. Во-первых, актеры не владеют языком, а во-вторых, кто будет это понимать?
Иврит — государственный язык Израиля. Те, кто владеет ивритом, — там и живут!.. Олег Липовецкий: Да. Но в Москве — огромная еврейская община, и еврейская культура — неотъемлемая часть культуры России. Мы сейчас подали заявку на грант, надеюсь, в следующем году воплотим большой проект: большая театральная лаборатория полного цикла, в которой будут задействованы и режиссеры, и драматурги, и эксперты.
Это будет лаборатория по истории московских еврейских общин, со времен Ивана III, когда они впервые появились.
В общем, штормило театр нещадно. И если бы не усилие нынешнего руководства театра, Липовецкого и Соколова, которые железной рукой завершили за несколько месяцев растянувшийся ремонт, то коллектив так бы и продолжал скитаться по столичным площадкам. Я посмеялся, даже не думая о том, что через пару месяцев сам буду помогать на площадке.
Олег Липовецкий приглашает труппу внутрь и показывает артистам ступени, ведущие в фойе. На них начертаны большие белые буквы. При этом тетр должен быть актуальным и дышать тем, чем дышит его зритель. Это мы и попытались воплотить здесь.
К слову, «четвертую» стену в новом помещении при всем желании найти не получится — как в переносном, так и в буквальном смысле.
Оценили спектакль "жирная люба". Олег Липовецкий прекрасно играл!!! Попробовали вкусные закуски перед представлением, есть сеты с вином и брускетами Подробнее Светлана Маркова 17 апреля Театр очень понравился! Атмосферное место, начиная с вешалки. Были с ребенком 3х лет на спектакле «В начале было». Спектакль великолепен! И для детей и для взрослых. Появилось желание прийти сюда еще.
Всем рекомендую. И поплакали, и посмеялись, но определенно наполнились. Камерный уютный театр, без длинных очередей.
Театр шалом афиша
Репортаж о премьере спектакля «Люблинский штукарь» в театре «Шалом» вышел в новостях Первого еврейского канала СТМЭГИ-ТВ. Билеты в театр Театр «Шалом», расписание спектаклей на 2023 и 2024 год. Театр возобновил работу в 60-е годы в виде Московского еврейского драматического ансамбля, а официальный статус театра и название «Шалом» получил в 1988 году, возглавил его тогда Александр Левенбук. Театр Шалом официальный сайт афиша.
Театр «Шалом» открыл историческую сцену после восьмилетнего ремонта
Московский еврейский театр «Шалом» открывает после многолетнего ремонта свою историческую сцену на Варшавском шоссе. Почему Большой театр за четыре года смогли реконструировать, а «Шалом», площадь которого в сотни раз меньше – не смогли за восемь? «Красную книгу» в театре «Шалом» Александр Плотников поставил в жанре «реконструкции правды в семи песнях». О возобновлении работы театра «Шалом» первыми рассказали представители пресс-службы столичного департамента культуры. Спектакль-концерт «Шалом 48–23» с 23 ноября 2023 по 17 марта 2024, Московский еврейский театр «Шалом» в Москве — дата и место проведения, описание и программа мероприятия, купить билет. Несмотря на жанры, все спектакли нашего театра эту миссию осуществляют», – уверен художественный руководитель Московского еврейского театра «Шалом» Олег Липовецкий.
Московский еврейский театр «Шалом»
Прекрасно, что у нас получилось его вернуть на театральную карту столицы, России и, надеюсь, мира, - отметил Олег Липовецкий. Он также подчеркнул, что «Шалом» продолжит работу в рамках своей миссии: это театр для всех национальностей, который говорит о толерантности, антифашизме, добрососедстве. В этом сезоне на исторической сцене готовят три премьеры. Так, в марте выйдет спектакль-концерт с рабочим названием «Шалом», который объединит разные поколения и эпохи. По словам Липовецкого, центральная сюжетная линия спектакля будет посвящена жизни старейшего актера театра Геннадия Абрамова. Постановка расскажет о том, откуда берется театр в наших сердцах и будет наполнена музыкой.
В декабре театр выпустит «Снежное чудо» — новогоднюю сказку для всей семьи. До конца 2023 года пройдёт премьера Александра Плотникова по «Красной книге» Ильи Эренбурга, посвящённой еврейскому сопротивлению во время Великой Отечественной войны. Проект был задуман как продолжение «Чёрной книги» — сборника свидетельств Холокоста, где Эренбург хотел собрать факты сопротивления евреев нацизму и развенчать миф об их безропотности, но так и не был осуществлён. К 9 мая 2023 года Александр Плотников показал эскиз по этому материалу, а теперь режиссёр дорабатывает спектакль и «Красная книга» войдёт в репертуар театра. Яна Тумина будет ставить роман-бестселлер нобелевского лауреата Исаака Башевиса-Зингера «Люблинский штукарь».
Знакомство с искусством еврейского народа зрители начнут уже в фойе театра — стены и пол украшены граффити с цитатами еврейского постановщика Соломона Михоэлса — он был уверен, что зрителя и актёра во время спектакля не должно разделять ничто. Также в фойе можно рассмотреть афиши постановок прошлых лет, ознакомиться с устройством предшествующей сцены и увидеть кресла, стоявшие в зале до масштабной реконструкции.
Прозрачность и открытость некоммерческих организаций постепенно становится практикой для все большего числа НКО. Задачи: продвижение принципов открытости и прозрачности в деятельности НКО; создание коммуникационных каналов, площадок для обмена опытов специалистов по связям с общественностью, фандрайзеров некоммерческих организаций и организаций — партнеров; оказание консультационной помощи НКО в подготовке публичных отчетов, разработке сайтов организаций, взаимодействии со СМИ. Территориальный ресурсный центр Коалиции «Забота рядом» Цель: развитие системы общественной заботы о пожилых в Свердловской области. Задачи: повышение эффективности деятельности НКО, оказывающих системную помощь людям старшего возраста; создание коммуникационных каналов, площадок для обмена информацией между НКО; изучение и внедрение лучших практик по работе с пожилыми; Участники Коалиции «Забота рядом» Свердловская область Коалиция «Забота рядом» — крупнейшее в России объединение НКО и местных сообществ, занимающихся заботой о пожилых людях. Создана 23 марта 2020 года по инициативе Благотворительного Фонда Елены и Геннадия Тимченко и Альянса «Серебряный возраст» для помощи пожилым людям, оказавшимся в самоизоляции во время первой волны пандемии коронавируса.