Спектакль Мастер и Маргарита оставляет неоднозначное впечатление, однако – всё по порядку. На нашей сцене он представил постановку «Мастер и Маргарита» по одноименному роману Михаила Булгакова. Для «Мастера и Маргариты» канадские специалисты спроектировали сложную машинерию, из-за которой пришлось поднять планшет сцены Театра наций на 60 сантиметров. Роман Михаила Булгакова «Мастер и Маргарита» на сцене Театра Наций поставил знаменитый канадский режиссер Робер Лепаж. Роман Михаила Булгакова «Мастер и Маргарита» на сцене Театра Наций поставил знаменитый канадский режиссер Робер Лепаж.
Купить билеты на спектакль "Мастер и Маргарита"
Спектакль "Мастер и Маргарита" | Лепаж начал работу с Театром Наций над «Мастером и Маргаритой» два с половиной года назад, еще до всемирной пандемии. |
Премьера "Мастер и Маргарита" в Театре Наций | Спектакль "Мастер и Маргарита" С. Алдонина имеет много, я бы сказала очень много негативных отзывов. |
Театр наций готовится к премьере «Мастера и Маргариты» | Спектакль Мастер и Маргарита, Московского Государственного театра Наций, онлайн продажа билетов на постановку с бесплатной доставкой по Москве. |
Спектакль «Мастер и Маргарита» в Театре Наций | театр наций, мастер и маргарита, робер лепаж, театральная критика По Булгакову: «Королева в восхищении». |
ОАК выделит 20 млн рублей на постановку "Мастер и Маргарита" в Театре Наций | С 10 по 13 февраля Театр Наций приглашает зрителей на спектакль канадского режиссера Робера Лепажа «Мастер и Маргарита». |
Мастер и Маргарита: отзывы
Ведущим вечера стал Андрей Фомин. Кирилл Серебренников вручил памятный значок — спецприз «Гоголь-центра», которым в начале года была отмечена работа Миронова в спектакле «Горбачёв». Это самая первая награда за постановку Алвиса Херманиса, которая недавно была отмечена в числе лучших мировых театральных событий по мнению экспертов The New York Times. Главным подарком для Евгения Миронова стали пожертвования в благотворительный фонд «Жизнь в Движении».
Московские и ершалаимские сцены у Булгакова проникнуты сложной системой соответствий. В спектакле эта игра отражений решена очень остроумно. Актеры играют сразу по нескольку ролей, и следить за их перевоплощениями очень интересно. Чулпан Хаматова - и Маргарита, и буфетчик Соков "осетрина второй свежести". Тут, похоже, подчеркивается, что, натершись чудесной мазью, Маргарита вернула себе прямо-таки первобытную свежесть. Роль, кстати, совершенно блистательная: прямо-таки идеал русской женщины, наравне с пушкинской Татьяной и толстовской Наташей. И внешнее сходство с Еленой Сергеевной Булгаковой мерещится.
Евгений Миронов - и Мастер, и Никанор Босой. Ну допустим: оба - грезовидцы и жертвы квартирного вопроса. Правда, развернуться мэтру во всю мощь особенно негде. Хотя в разговорах с Иванушкой в клинике он мог быть жестче и убедительней. И мы бы, глядишь, поняли, как в него такого могла влюбиться прекрасная Маргарита. Андрей Смоляков - и римский прокуратор, и финдиректор Римский. Тут рифма лежит на поверхности. Да, конечно: оба ученики и подмастерья. Тут сходство разве в том, что все три роли - страдательные. Виктория Проценко - и Гелла, и Фрида, и домработница Наташа.
Разумеется: три ведьмы, как в "Макбете". Отметим еще замечательного Азазелло в исполнении Леонида Тимцуника. И убедительного Афрания в трактовке Гургена Цатуряна. Кстати, оба эти представителя спецслужб оттеняют в спектакле беспомощных гэпэушников.
Азазель — демон убийства, падший ангел, но этот демон принес людям не только оружие, но и косметику. Поэтому крем Маргарите поставляет он — всё, как написано у Булгакова. Но Лепаж, по-моему, первый обратил внимание на то, что Мастер называл его Фиелло. Он же говорит в романе: «Мессир, мне больше нравится Рим». И поэтому я вставляю итальянские словечки, жесты итальянские использую. Так что вполне объяснима маска итальянского мафиози у Азазелло.
Фото предоставлено пресс-службой театра — С Робером вам удобно работать? Он не делает умное лицо в зале, а подключается к тебе. Режиссерского превосходства над актерами не увидела вообще. Может, потому, что он артист? И он, конечно, создает все возможности для актерского хулиганства. Покажет одну легкую деталь, даст одну оценку персонажу, но этого достаточно, чтобы ты смог целый образ вокруг него навертеть. Вот уж кому пришлось несладко — с режиссером у нее была десятиминутная беседа, а потом — бесконечные письма по электронке. Лепаж дал художнику установку: «это будет практически съемка голливудского фильма» и выслал варианты декораций, уточнив при этом, что костюмы должны быть тщательнейшим образом разработаны. А их больше ста из разных эпох: здесь тебе и Москва 30-х, и Ершалаим с прокуратором, и бал Сатаны в каком-то там измерении. Значит, и костюмы той эпохи.
А поскольку гости бала — нежить, и выходят они из камина, то сзади у них обугленные позвоночники, и дым, и тление, и гниение… Кстати, по поводу бала Сатаны Робер бросил: «Это на ваше усмотрение». Ничего страшнее художник услышать не может. Именно бальные костюмы как раз сейчас на сцене. Многослойные, навороченные и сделанные весьма изобретательно — в них нет ничего здешнего. И на лицах жутковатые маски. Гости Воланда являются из камина, пугая своей уродливой наружностью. Если Евгений Миронов в процессе постановки не верит в происки дьявольской компании, то художник Севрюкова утверждает обратное. В театре исчезла папка с эскизами первой части костюмов, швеи кололи и резали руки, в актерские тела впивались иголки. А у старых мастеров есть такая примета: если иголка впивается в тело и кровь нужно отстирывать от костюма — добрый знак, значит, ткань становится второй кожей. Особая мистика постигла костюм кота Бегемота: он, по словам художницы, равен 25 парикам, и каждый волос пришит вручную!
Чтобы он выглядел натурально кошачьим, в качестве модели использовали не артиста, а настоящего черного кота по кличке Федор, который проживал себе тихо во дворе ателье, где шились костюмы. Никого не трогал, примус починал, наверное. Но его начали изучать — как ходит, как у него двигается хвост, а шея переходит в тело… Однако ни модельной, ни театральной карьеры у котика, увы, не случилось: во время летней грозы, беспощадно обстрелявшей Москву, Федора сбила машина. Форма без содержания — это не искусство Грустная история. Как, собственно, и невыразимо печальны истории Иешуа, которого не спас Понтий Пилат, хотя мог, а потом остаток дней мучился. И Мастера, который добровольно отрекся от себя, от своего таланта. Все эти линии романа Робер Лепаж сохраняет в своей московской постановке, не отказался ни от одной — для него это принципиально важно. Ведь он прочитал роман Булгакова 13 лет назад, после того как побывал в Москве на Чеховском фестивале. Потом он рассказывал: «... Мы на Западе имеем определенное представление о жизни в эпоху 20—30-х годов в СССР, основанное на романах таких писателей, как Солженицын: это тяжелая, мрачная, беспросветная действительность.
И вдруг Булгаков показывает нам, что в глубине всего происходящего кроется творческое начало, ирония, остроумие. То есть, несмотря на все трудности и суровые условия, в героях остается поэзия. Роман примиряет нас с советской жизнью, дает понимание ее человечности. Фото: Марина Райкина В моей жизни была такая же ситуация. У меня были амбиции, я тоже думал, что совершу кругосветное путешествие, но в какой-то момент осознал ограниченность своей судьбы и принял это.
Самые фантасмагорические сцены - сеанс магии в варьете и "бал Воланда" - и вовсе сделаны буднично. Ни тебе игры с публикой, ни парадной лестницы, ни обезьяньего джаза. Обе сцены превращаются в подиум - парад парижских мод и дефиле адских монстров художник по костюмам Виктория Севрюкова. Наряды злодеев-гостей изобилуют перьями, позолотой, позументами, всей роскошною пеной барокко - жаль, что их не успеваешь как следует разглядеть. Московские эпизоды сделаны с помощью елозящих выгородок сценография Женевьев Лизотт. Все это занятно и технологично. Но все интерьеры мазаны одной краской - жуткой сине-зеленой. Хотя подвальчик Мастера был куда уютней и печка-буржуйка совсем не оттуда. Клиника Стравинского была суперсовременной "Ах, вот вы какие стеклышки себе завели! А квартира ювелирши которую оккупируют сначала Берлиоз с Лиходеевым, затем Воланд со свитой все-таки являла остатки былой роскоши. Роман Булгакова - квинтэссенция тридцатых годов. А это было яркое время: карнавал на фоне ужаса. Белизна физкультурных парадов, парковых статуй и арктических снегов. Кумач лозунгов и бархат театральных кресел. Мичуринская зелень, циолковская синева стратосферы, жирная копоть паровозов, лепнина и позолота метро. Робер Лепаж в одном интервью заметил: Булгаков раздевает донага всех женщин, это у него род мании. После таких наблюдений ждешь от спектакля голографии уже в ином, каламбурном смысле. Ан нет - и тут все очень целомудренно, почти пуритански. Нагота подменяется накладными ягодицами и грудями, телесного цвета трико, игрой бесплотных отражений. Так решены и полет Маргариты, и сцены шабаша с русалками, и прием гостей на балу. Московские и ершалаимские сцены у Булгакова проникнуты сложной системой соответствий.
Мастер и Маргарита: отзывы
В Театре Наций еще 9 декабря состоялась премьера спектакля «Мастер и Маргарита». Спектакль Мастер и Маргарита, Московского Государственного театра Наций, онлайн продажа билетов на постановку с бесплатной доставкой по Москве. У нас вы сможете купить билеты на спектакль Мастер и Маргарита в театр Наций даже в том случае, если билетов уже нет в кассе театра! Цена билетов на спектакль «Мастер и Маргарита» в Театре Наций: от 500 до 15 000 рублей.
Премьера "Мастер и Маргарита" в Театре Наций
В «Мастере и Маргарите» много магического, и, мне кажется, мы нашли способ, как передать эту магию. Нам, конечно, поможет техника: не обойдется без спецэффектов, будет много видео. Об уникальности артистов театра и театральной магии Если для фильма нужно 250 персонажей, мы берем 250 артистов, а в театре небольшая труппа из 12—14 человек может сыграть все и всех. Я очень люблю английское слово player игрок.
Актеры для меня — игроки. В «Мастере и Маргарите» каждый будет исполнять сразу много ролей. В этом заключена особая красота театра, его дух, его поэзия: количество актеров ограничено, а их возможности безграничны.
Я надеваю шляпу, беру трость — я Воланд. А потом я вдруг превращаюсь в Бегемота, но зритель уже запомнил меня Воландом, и он включается в эту игру вместе со мной. Не нужно заставлять аудиторию верить, что все на сцене — правда.
Правда тоже есть, но в абсолютном смысле. Я давно знаю Евгения Миронова, он порекомендовал мне артистов для спектакля. Сначала мы просто все вместе прочли роман вслух, сидя за столом.
Нас было человек 20. Мы очень веселись, по ходу меняли роли, и именно так все и распределили, естественным образом. Артисты читали по-русски, у меня был под рукой французский перевод.
Он не может полностью передать все оттенки смысла, но именно благодаря этому в ходе чтения и обсуждения рождались интересные идеи. В нашем проекте нет иерархии, где главенствует режиссер. И я не устраивал жесткий кастинг.
Просто некоторые актеры смогли остаться, другие — нет. О системе Станиславского и любимых режиссерах Систему Станиславского по-разному понимают и применяют в России и за рубежом. Это более кинематографический подход, он сосредоточен на построении внутреннего рисунка роли, тогда как русские артисты проделывают огромную дорепетиционную проработку образа, от этого их игра становится гораздо более разнообразной.
Я очень высоко ценю их мастерство. Когда я приезжаю в Россию, всегда смотрю спектакли русских режиссеров.
Кумач лозунгов и бархат театральных кресел. Мичуринская зелень, циолковская синева стратосферы, жирная копоть паровозов, лепнина и позолота метро. Робер Лепаж в одном интервью заметил: Булгаков раздевает донага всех женщин, это у него род мании.
После таких наблюдений ждешь от спектакля голографии уже в ином, каламбурном смысле. Ан нет — и тут все очень целомудренно, почти пуритански. Нагота подменяется накладными ягодицами и грудями, телесного цвета трико, игрой бесплотных отражений. Так решены и полет Маргариты, и сцены шабаша с русалками, и прием гостей на балу. Московские и ершалаимские сцены у Булгакова проникнуты сложной системой соответствий.
В спектакле эта игра отражений решена очень остроумно. Актеры играют сразу по нескольку ролей, и следить за их перевоплощениями очень интересно. Чулпан Хаматова — и Маргарита, и буфетчик Соков «осетрина второй свежести». Тут, похоже, подчеркивается, что, натершись чудесной мазью, Маргарита вернула себе прямо-таки первобытную свежесть. Роль, кстати, совершенно блистательная: прямо-таки идеал русской женщины, наравне с пушкинской Татьяной и толстовской Наташей.
И внешнее сходство с Еленой Сергеевной Булгаковой мерещится. Евгений Миронов — и Мастер, и Никанор Босой. Ну допустим: оба — грезовидцы и жертвы квартирного вопроса. Правда, развернуться мэтру во всю мощь особенно негде. Хотя в разговорах с Иванушкой в клинике он мог быть жестче и убедительней.
И мы бы, глядишь, поняли, как в него такого могла влюбиться прекрасная Маргарита. Андрей Смоляков — и римский прокуратор, и финдиректор Римский. Тут рифма лежит на поверхности.
Три уровня, три типа персонажей. В постановке я выделяю линию самих Мастера и Маргариты, потому что они являются векторами, которые в результате вбирают в себя все истории. Мастер приносит с собой историю Пилата и Христа, а Маргарита существует в контакте с Воландом, в некотором роде с запретным миром, миром магии. И когда они встречаются, они соединяют эти миры, эти романы, они сплетают их воедино Робер Лепаж Режиссёр-постановщик спектакля Главным сценографическим приемом станет «призрак Пеппера» — техника иллюзионизма, позволяющая объектам появляться и исчезать, становиться прозрачными и превращаться из одного в другой. Поэтому, полагают создатели, зрительный зал не раз в изумлении забудет, как дышать: когда на сцене соединяются два Художника — Булгаков и Лепаж — возникает настоящая магия. Виртуоз воплощения невозможного. Художник, в палитре которого время и пространство, языки и цивилизации, философские идеи и современные технологии — все это о Робере Лепаже.
Канадский режиссер не только создает спектакли, снимает фильмы, пишет пьесы и сценарии — eго приглашают ставить оперы в Америке, Франции и Японии, создавать шоу для Цирка дю Солей и концертные программы для музыканта Питера Гэбриэла.
Еще так обидно, они все с подписью Лепажа! Но я понимаю, так нужно: у нас и Михаил Афанасьевич, и сама по себе тема непростые. Несмотря ни на что мы делаем спектакль про любовь. Не важно, какой ценой», — утверждает Виктория Севрюкова. Москва Действия романа происходят сразу в трех измерениях: в древнем городе Ершалаиме; в мистическом мире Воланда и его свиты и в Москве 1930-х годов.
Казалось бы, с последним должно возникнуть меньше всего сложностей, но это не так. Мы долго соединяли все части пазла. Бездомный предлагает отправить Воланда на Соловки, которые превратились в часть лагерной системы в 1923 году. Сопоставив эти и другие факты, мы пришли к выводу, что действия романа происходят в промежутке между 1929-м и 1932-м», — говорит Виктория. Это время и взяли за отправную точку как «эпоху остаточного НЭПа и относительной свободы». Чтобы подчеркнуть дух свободы, костюмы для московских сцен щедро декорировали.
При этом они ни в коем случае не яркие, ведь режиссерской задачей было придать спектаклю характер кинохроники. Но перенести изобилие цветовых синонимов на сцену мы не могли: в спектакле очень много хроники — люди на сцене не могут быть слишком яркими, потому что они главным образом выходят из сепии, — объясняет Севрюкова. Сцена в Варьете ощущается как какая-то другая галактика: благодаря очередному чуду Воланда герои бросаются переодеваться в самые лучшие французские вещи и выглядят очень аляповатыми, со всеми этими блестками, стеклярусом. Еще четким ориентиром по цветам были старые анилиновые фотографии. Мастер и Маргарита У сценических Мастера и Маргариты были реальные прототипы. Хотя надо сказать, сам Булгаков был намного сильнее, чем Мастер, благодаря чувству юмора, иронии», — уточняет Виктория Севрюкова.
В спектакле Мастер хоть и слегка растрепанный, но все же собранный — в наглухо застегнутых рубашках, в костюмах-тройках, строгом сером двубортном пальто, которое в психбольнице, правда, превращается в серый халат. С Маргаритой было сложнее: ее «собирали» из женщин Михаила Афанасьевича Булгакова. От первой супруги писателя, Татьяны Лаппы, взяли «верность, служение мужу, преданность и бесконечную любовь». Отсюда — портретного сходства прическа, шляпки и платья с воротничками пастельных тонов. От третьей жены, Елены Булгаковой, — тягу к роскоши. Пишут про ее куньи шубы — такое ощущение, что они были всех возможных длин, цветов и степени волосатости».
От нее у Маргариты на сцене — бриллианты, горжетки, роскошные шляпы с перьями. В зрелищной сцене полета Маргариты над городом героиня должна быть абсолютно голой. Казалось бы, что может быть проще для костюмера? Но нет: именно этот образ оказался одним из самых сложных. Нормальное человеческое тело выглядит зеленым трупом, а нам же надо, чтобы это была сияющая красота. Если честно, до сих пор решаем эту проблему с помощью грима и силиконовых форм», — признается художница по костюмам.
Михаил Булгаков: в поисках Мастера
С 10 по 13 февраля Театр Наций приглашает зрителей на спектакль канадского режиссера Робера Лепажа «Мастер и Маргарита». В финале Мастер, Маргарита и Воланд со свитой уезжают на конях за горизонт, как в незабвенном фильме «Неуловимые мстители». На нашей сцене он представит премьеру «Мастер и Маргарита» по одноименному роману Михаила Булгакова.
вчера вы изволили фокусы делать: "Мастер и Маргарита" М.Булгакова в Театре Наций, реж. Робер Лепаж
Премьера "Мастер и Маргарита" в Театре Наций | На основной сцене Театр Наций представляет премьеру «Мастер и Маргарита» по роману Михаила Булгакова в постановке знаменитого канадского режиссера Робера Лепажа. |
Мастер и Маргарита. За что?! | Пикабу | В Театре наций сегодня состоится премьера спектакля Робера Лепажа «Мастер и Маргарита». |
В Театре Наций в Москве состоится премьера спектакля "Мастер и Маргарита" | долгожданная премьера. "Мастер и Маргарита" в трактовке всемирно известного канадского режиссёра Робера Лепажа. |
Азбука Классика
Фото: Театр Наций. Роман «Мастер и Маргарита» не любит театрального одиночества — 9 декабря Театр наций представит премьеру спектакля по роману Булгакова в постановке канадского волшебника режиссуры Робера Лепажа. На нашей сцене он представит премьеру «Мастер и Маргарита» по одноименному роману Михаила Булгакова.
Робер Лепаж представит в Москве «Мастера и Маргариту»
В Театре наций готовят самую дорогую и, пожалуй, самую мистическую премьеру за последние 15 лет. Сцена из спектакля Театра Наций "Мастер и Маргарита" в постановке Робера Лепажа. * Продолжу про «Мастера и Маргариту» Театра Наций. долгожданная премьера. "Мастер и Маргарита" в трактовке всемирно известного канадского режиссёра Робера Лепажа. Следом спикировали на сцену Театра Наций, бывший Театр Корша.