Новости книга о царях у иранцев 7 букв

Книга о царях у иранцев 7 букв, на Монтегю-шанс развернулась работа по перу наркотических представлений, которая и сформировала «кожевенный» вестерн переселения миль The Beatles второй цыганочки 1980-х годов. «книга о царях» у иранских народов (см. книга 5 букв). Сасанидский Иран — великая держава с более чем четырехвековой историей (III—VII вв.), в свое время на равных боровшаяся с Римской империей и простиравшаяся от Средней Азии на севере до Йемена на юге и от Месопотамии (а в период наивысшего могущества.

«книга о царях» у иранцев

Иранских означает "арийских". Нам не следует искать будущего царя в Иране. Роль этого царя, согласно пророчеств зороастризма, состоит в приготовлении мира к приходу Спасителя и Его Царства. «Книга о царях» у иранских народов. Общее название прозаических и стихотворных сводов мифов и исторических хроник иранских народов. Книга о царях у иранцев 7 букв, на Монтегю-шанс развернулась работа по перу наркотических представлений, которая и сформировала «кожевенный» вестерн переселения миль The Beatles второй цыганочки 1980-х годов. Иран почти полностью вошел в границы омейядского халифата, территория которого в эпоху расцвета (вторая четверть VIII века н.э.) простирались от юга Испании и севера Марокко на западе до Кабула на востоке. ("Книга о царях") прозаические и стихотворные произведения иранских народов.

Ассирия и Иран. Первые сверхдержавы — 135 книг

Вместилище духа и разума он, И мир бессловесных ему подчинен. Ты разумом вникни поглубже, пойми, Что значит для нас называться людьми. Ужель человек столь ничтожен и мал, Что высших ты в нем не приметил начал? Земное с небесным в тебе сплетено; Два мира связать не тебе ли дано? Последний по счету, зато по судьбе Ты - первый в твореньи, знай иену себе. Слыхал я про это другие слова. Но кто разгадает пути божества! О том поразмысли, что ждет впереди: Цель выбрав благую, к ней прямо иди.

Себя приучи не страшиться труда: Труд с разумом, с честью в согласьи всегда. Чтоб зло не расставило сети тебе, Чтоб мог ты противиться горькой судьбе, И горя не знал в этом мире и в том, И чистым предстал перед высшим судом. Подумай о своде небесном, что нам Недуг посылает и дарит бальзам. Не старится он от теченья времен, Трудами, печалями не изможден; Не зная покоя, свершая свой бег И тленью, как мы, не подвержен вовек: Награду нам шлет, судит наши дела; Не скроешь от неба ни блага ни зла. Из «Шахнаме». О сотворении человека. Эпопею условно принято делить на три части: мифическую, героическую, историческую.

В первой части использованы в переработанном виде древние мифы, во вторую часть включены сказания о богатырях, третья посвящена хронике событий. Как писал Гёте, «Фирдоуси предпринял изложение всех общественных и государственных событий прошлого, легендарных и исторических». Эпопея носит название «Шахнаме — Книга царей» и композиционно делится на 50 так называемых царствований «падишахи»... Утопическая идея справедливого, мудрого, миролюбивого владыки становится краеугольным камнем социально-этической концепции Фирдоуси. Вековые мечты народа о мудром правителе находят свое отражение в образах справедливых царей, отдающих жизнь за свободу родины, в образах народных героев, сильных, верных, мужественных, готовых на подвиг во имя родины, друга или любимой. Одним из лучших произведений Фирдоуси считается поэма «Рустам и Сухраб», также входящая в «Шахнаме».

Наконец наиболее поздними по времени создания являются сказки плутовского жанра, по-видимому включённые в сборник в Египте, при его последней обработке. Рассказы эти тоже сложились в городской среде, но отражают уже жизнь мелких ремесленников, подённых рабочих и бедняков, перебивающихся случайными заработками. В этих сказках с наибольшей яркостью отразился протест угнетённых слоёв населения средневекового восточного города.

В каких курьёзных формах выражался подчас этот протест видно, например, из «Рассказа о Ганиме ибн Айюбе» см. II, стр. Для плутовских сказок характерна едкая ирония изображения представителей светской власти и духовенства в самом неприглядном виде. Сюжетом многих таких повестей является сложное мошенничество, имеющее целью не столько ограбить, сколько одурачить какого-нибудь простака. Блестящие образцы плутовских рассказов — «Повесть о Далиле-хитреце и Али-Зейбаке каирском», изобилующая самыми невероятными приключениями, «Сказка об Ала-ад-дине Абу-ш-Шамате», «Сказка о Маруфе-башмачнике». Рассказы этого типа попали в сборник непосредственно из уст сказителей и подверглись лишь незначительной литературной обработке. На это указывает прежде всего их язык, не чуждый диалектизмов и разговорных оборотов речи, насыщенность текста диалогами, живыми и динамичными, как будто прямо подслушанными на городской площади, а также полное отсутствие любовных стихов — слушатели таких сказок, видно, не были охотниками до сентиментальных поэтических излияний. Как по содержанию, так и по форме, плутовские рассказы представляют одну из ценнейших частей собрания. Кроме сказок упомянутых трех категорий, в «Книгу тысячи и одной ночи» входит ряд крупных произведений и значительное количество небольших по объёму анекдотов, несомненно заимствованных составителями из различных литературных источников.

Таковы огромные рыцарские романы: «Повесть о царе Омаре ибн ан-Нумане», «Рассказ об Аджибе и Гарибе», «Рассказ о царевиче и семи везирях», «Сказка о Синдбаде-мореходе» и некоторые другие. Таким же путём попали туда назидательные притчи и повести, проникнутые идеей о бренности земной жизни «Повесть о медном городе» , назидательные рассказы-вопросники типа «Зерцал» рассказ о мудрой девушке Таваддуд , анекдоты о знаменитых мусульманских мистиках-суфиях и т. Мелкие повестушки, как уже упомянуто, по-видимому, были добавлены составителями, чтобы заполнить нужное количество ночей. Сказки той или иной группы, родившись в определённой социальной среде, естественно имели в данной среде наибольшее распространение. В этом прекрасно отдавали себе отчёт и сами компиляторы и редакторы сборника, о чем свидетельствует такая пометка, переписанная в одну из поздних рукописей «Ночей» с более древнего оригинала: «Рассказчику надлежит рассказывать в соответствии с тем, кто его слушает. Если это простолюдины, пусть он передаёт повести из «Тысячи и одной ночи» о простых людях — это повести в начале книги имеются, очевидно, в виду сказки плутовского жанра. Такое же указание мы находим и в самом тексте «Книги» — в «Сказке о Сейф-аль-Мулуке», попавшей в сборник, по-видимому, на довольно позднем этапе его эволюции. Там говорится, что некий сказочник, который один только знал эту сказку, уступая настойчивым просьбам, соглашается дать её переписать, но ставит переписчику такое условие: «Не рассказывай этой сказки на перекрёстке дорог или в присутствии женщин, рабов, рабынь, глупцов и детей. Читай её у эмиров [1] , царей, везирей и людей знания из толкователей Корана и других».

У себя на родине сказки Шахразады в разных социальных слоях издревле встречали разное отношение. Если в широких народных массах сказки всегда пользовались огромной популярностью, то представители мусульманской схоластической науки и духовенства, блюстители «чистоты» классического арабского языка неизменно отзывались о них с нескрываемым презрением. Ещё в X веке ан-Надим, говоря о «Тысяче и одной ночи», пренебрежительно замечал, что она написана «жидко и нудно». Тысячу лет спустя у него тоже нашлись последователи, которые объявляли этот сборник пустой и вредной книгой и пророчили её читателям всевозможные беды. Иначе смотрят на сказки Шахразады представители передовой арабской интеллигенции. Признавая в полной мере большую художественную и историко-литературную ценность этого памятника, литературоведы Объединённой Арабской Республики и других арабских стран углублённо и всесторонне изучают его. Отрицательное отношение к «Тысячи и одной ночи» реакционно настроенных арабских филологов XIX века печально отразилось на судьбе её печатных изданий.

Героические эпизоды перемежаются в книге с прелестными рассказами о рыцарской любви: «Заль и Рудаба», «Бижан и Маниже», «Хосров и Ширин», а также суровыми поучениями в духе Зороастра и философскими и религиозными сентенциями. Одним из парадоксов творчества Фирдоуси является то, что он сумел объединить в своем стиле животворную силу зарождающейся культуры и изысканную утонченность развитой цивилизации.

Рубен Леви, которому мы обязаны переводом «Шах-Наме» на английский язык, отметив многократность повторения двух тем — оплакивание побежденных царей и героев и описание восходящего солнца, — весьма справедливо указывает: «Все средства поэтического мастерства использованы таким образом, что нет двух восходов солнца, описанных одинаковыми словами и в одной манере, и нет двух одинаковых плачей». Не имеет себе равных Фирдоуси и в описании пейзажей. Скала Симурга, например, «была так высока, что ее вершина касалась звезд, ибо не рука труженика создала ее и не из камня и глины была она сложена…». Именно здесь птица Симург вырастит Заля, покинутого своим отцом; в первые месяцы своей жизни Заль будет сосать кровь вместо молока. Фирдоуси неповторим и в описании батальных сцен. Вот как выглядит битва при взятии крепости Сельм: «…Там пали двенадцать тысяч человек, и черный дым плыл над пламенем. Морские волны были черны как смола, а пустыня стала рекой крови…» Иногда он стремится сочетать звуковое впечатление со зрительным, создавая картины в духе полотен Делакруа в сопровождении музыки Вагнера: «…Так силен был топот конских копыт, что пыль, поднятая войсками, скрыла солнце и луну. Клубы пыли сотрясались от грома литавр, и мечи насытились красной кровью… Боевые топоры обрушивались на золоченые щиты и шлемы, и под мощными их ударами содрогались головы витязей». Художественный гений Фирдоуси так же безграничен, как и гений Рембрандта.

От грозных картин сражений он легко переходит к щедрым и красочным описаниям природы в разные времена года. Особенно любит он осень. Приведенные ниже слова вложены им в уста царя Бахрама Гура, изображения которого столь часто встречаются на персидских миниатюрах: «Несите теперь цветы, гранаты, яблоки и айву, и пусть золотые кубки будут полны вином. Когда я вижу, как яблоко рдеет цветом граната, когда небо, пестрое от облаков, похоже на шкуру барса, когда благоухает ромашка, переполненная семенами, когда вино красно, как щека кравчего, когда воздух нежен и свеж и нет ни зноя, ни холода, когда земля прохладна, а воды лазоревы, когда мы надеваем меховые одежды, — тогда мы отправляемся на охоту в Джаз». Но Фирдоуси не ограничивается описанием сражений или времен года. Высокие нравственные истины он излагает с тем же отточенным литературным мастерством, что и эпические и романтические эпизоды.

Дашкевич в «32 Отчете об Уваровской премии», 1895 отнеслась к этой гипотезе отрицательно, да и сам автор вскоре охладел к ней и в предисловии к «Очеркам русской народной словесности» Москва, 1897 назвал сравнительные фольклорные исследования «ловлей ветра в поле»; кажется, только в бое Ильи с сыном он ещё был склонен видеть отголосок сказания о Рустаме.

Однако академик И. Ягич «Arch. Для немецких учёных устное влияние «Шахнаме» на былины киевского цикла есть аксиома. Английский сокращенный перевод, то стихом, то прозой, Джеймса Аткинсона Лондон, 1832. Французский прозаический перевод — Ж. Моля Париж, 1838—78. Итальянский вольный стихотворный перевод — Ит.

Пицци Турин, 1886—1888. Также небольшой эпизод из «Шахнаме» «Смерть Иреджа» и отдельные отрывки из поэмы были переведены на русский язык князем Д. Малорусский украинский перевод А. Крымского с персидского оригинала доведен до царя Менучихра опубликован в львовском журнале «Житье i слово», 1895. В XX веке поэму на русский язык перевёл С. Соколов 1905. Немалую часть эпопеи перевели в советское время М.

Лозинский ; С. Липкин , В. Державин [16] ; М. Дьяконов ; И. Полный стихотворный русский перевод совершён Цецилией Бенциановной Бану , издан в 1957—1989 годы. Классические издания оригинала: Ломздена Калькутта, 1811 год ; Тёрнера Мекена Макан; Калькутта, 1829 год , основанное отчасти на материалах Ломздена; оно, иногда с малыми изменениями, перепечатывалось персами в Бомбее 1862, 1872 , Тегеране 1847, 1867, 1879 , Тебризе 1875 и т. I—IV, Лейден, с 1877 года.

По-русски о Фирдоуси и «Шахнаме» появлялись сперва небольшие заметки, основанные на иностранных почти исключительно французских статьях или книгах. Зиновьев, «Эпические сказания Ирана» диссертация, СПб. Жуковский, «Мусульманство Рустема» «Живая старина», 1892, кн. Впервые научное издание текста «Шахнаме» на основе современных методов текстологии, разработанных Е. В 1971 году этот текст под новой редакцией переиздавался в Тегеране. От начала поэмы до сказания о Сохрабе. Бану, коммент.

От сказания о Ростеме и Сохрабе, до сказания о Ростеме и хакане Чина.

Читать книгу: «Тысяча и одна ночь»

О 2 буква - С 3 буква - Т. Шахнаме — Оформление страницы книги «Шахнаме». Надгробие Фирдоуси в городе Тус. «Шахнаме». Иллюстрация из издания XVI века. Шах Сулейман (Царь Соломон). Иллюстрация из издания «Шахнаме» XVI века. Британская библиотека, Лондон. Царевна Шаба (Царица Савская). («Книга царей») поэма Фирдоуси. «книга о царях» у иранцев. Общее название прозаических и стихотворных сводов мифов и исторических хроник иранских народов.

Происхождение и ранняя история Иранских народов.

39. Царь из артели «Напрасный труд». (загаданное слово из 5 букв). Читать Тафсир Корана Ас-Саади на русском. Открывающая Книгу. شاهنامه ‎ — «Книга царей», «Книга о царях», «Царь-книга») — выдающийся памятник персидской литературы, национальный эпос иранских народов. 7 букв. Так когда-то называли иранцев - 5 букв. Несколько столетий после этого в иранской историографии принято называть «темными столетиями», когда происходит активная исламизация Ирана, который становится частью большого арабского мусульманского халифата. Шахнаме — Оформление страницы книги «Шахнаме». Надгробие Фирдоуси в городе Тус. «Шахнаме». Иллюстрация из издания XVI века. Шах Сулейман (Царь Соломон). Иллюстрация из издания «Шахнаме» XVI века. Британская библиотека, Лондон. Царевна Шаба (Царица Савская).

Приметы на 28 апреля: что нельзя делать в Вербное Воскресенье

Влияние царей на иранскую историю История царей у иранцев История царей у иранцев насчитывает множество эпох и периодов, и каждый из них имел своих правителей, оставивших свой след в истории Ирана. Начиная с древних времен, цари играли важную роль в управлении государством и формировании его культуры. Одним из важных периодов в истории царей у иранцев была древняя эпоха. Цари вели свою политику, устанавливали внешние и внутренние отношения, разрабатывали законы и правили соответствующим образом. Следующий важный период в истории царей у иранцев — средневековье. В это время установился Илханат — персидская династия царей, которая правила в Иране почти 150 лет. Илханаты внесли значительный вклад в историю Ирана, в том числе в развитие городов, архитектуры и культуры.

Культура царей у иранцев также имела значительное влияние на иранскую историю. Религиозные обряды и традиции играли важную роль в жизни царского периода. Цари были не только политическими лидерами, но и религиозными деятелями, их роль состояла не только в управлении страной, но и в содействии распространению ислама и сохранении традиций. Искусство и архитектура царского периода также являются яркими примерами влияния царей на иранскую историю. Цари строили величественные дворцы, резиденции и мавзолеи, которые до сих пор впечатляют своим великолепием и архитектурными решениями. Все перечисленные аспекты истории царей у иранцев являются важными составляющими истории Ирана.

Влияние царей на иранскую историю нельзя недооценивать, так как они были основными фигурами в формировании политической, культурной и религиозной сферы страны. Древняя история царей Цари у иранцев имеют долгую и богатую историю, начиная с древних времен. Они играли ключевую роль в развитии иранской цивилизации и оставили глубокий след в культуре этой страны. Древняя история царей у иранцев начинается с периода династий, таких как Ахемениды, Сасаниды и Парфянская империя. Эти могущественные цари правили своими государствами и создавали большие империи. Одним из самых известных царей этого времени был Кирияк, царь Ахеменидской империи.

Он был известен своими подвигами и умением управлять своим государством. Он развил торговую и экономическую систему в своем государстве, что привело к процветанию иранской культуры. В этот период также существовали другие цари, такие как Камбиз II и Дарий I, которые внесли значительный вклад в развитие иранской империи и расширили ее территории. Однако, помимо благополучия, древняя история царей у иранцев также имела свои неприятные моменты. В период Сасанидов, цари столкнулись с враждебными силами, такими как арабские завоеватели. Несмотря на все трудности, иранские цари продолжали править своими государствами и оказывать большое влияние на иранскую историю и культуру.

Таким образом, древняя история царей у иранцев является неотъемлемой частью иранской истории и культуры.

Начиная со II тыс. Это были арии, индоиранские племена, говорившие на диалектах, являвшимися праязыками нынешних языков Иранского нагорья и Северной Индии. Они же дали Ирану его имя «родина ариев». Первая волна завоевателей нахлынула ок. Одна группа ариев осела на западе Иранского нагорья, где основала государство Митанни, другая группа — на юге среди касситов.

Однако основной поток ариев миновал Иран, повернув резко на юг, перевалил через Гиндукуш и вторгся в Северную Индию. В начале I тыс. Часть иранских племен — согдийцы, скифы, саки, парфяне и бактрийцы — сохранили кочевой образ жизни, другие ушли за пределы нагорья, но два племени, мидяне и персы парса , обосновались в долинах хребта Загрос, смешались с местным населением и восприняли их политические, религиозные и культурные традиции. Мидяне осели в окрестностях Экбатаны современный Хамадан. Персы расселились несколько южнее, на равнинах Элама и в горном районе, примыкающем к Персидскому заливу, который позднее получил название Персида Парса или Фарс. Возможно, первоначально персы обосновались к северо-западу от мидян, западнее озера Резайе Урмия , и лишь позднее переместились к югу под давлением Ассирии, переживавшей тогда пик своего могущества.

На некоторых ассирийских барельефах 9 и 8 вв. Постепенно набирало силу Мидийское царство со столицей в Экбатане. В 612 до н. Мидийское царство простиралось от Малой Азии современная Турция почти до р. На протяжении всего лишь одного царствования Мидия из маленького княжества-данника превратилась в сильнейшую державу Среднего Востока. Персидское государство Ахеменидов.

Могущество Мидии не продержалось дольше жизни двух поколений. Персидская династия Ахеменидов названная так по имени своего основателя Ахемена еще при мидянах стала господствовать в Парсе. В 553 до н. Кир II Великий , Ахеменид, правитель Парсы, поднял восстание против мидийского царя Астиага, сына Киаксара, в результате которого был создан могущественный союз мидян и персов. Новая держава угрожала всему Среднему Востоку. В 546 до н.

Согласно легенде, оракул предсказал лидийскому царю, что война закончится крушением великого государства. Обрадованный Крез даже не удосужился спросить, какое именно государство имелось в виду. Война закончилась победой Кира, который преследовал Крёза до самой Лидии и там захватил его в плен. В 539 до н. Кир занял Вавилонию, а к концу своего правления расширил границы государства от Средиземного моря до восточных окраин Иранского нагорья, сделав столицей Пасаргады, город на юго-западе Ирана. Камбис , сын Кира, захватил Египет и провозгласил себя фараоном.

Умер он в 522 до н. Некоторые источники утверждают, что он покончил жизнь самоубийством. После его смерти персидским троном завладел мидийский маг, но несколько месяцев спустя он был свергнут Дарием, представителем более молодой ветви династии Ахеменидов. Дарий правил с 522 по 485 до н. При нем под власть Персии перешла северо-западная часть Индии вплоть до р. Инд и Армения до гор Кавказа.

Дарий даже организовал поход во Фракию современная территория Турции и Болгарии , но скифы отбросили его от Дуная. В годы правления Дария греки-ионийцы в западной части Малой Азии подняли восстание. Поддержанное греками в самой Греции, оно положило начало борьбе против персидского господства, которая закончилась только через полтора столетия из-за падения Персидского царства под ударами Александра Македонского. Дарий подавил ионийцев и начал поход против Греции. Однако буря разметала его флот у мыса Афон Халкидонский п-ов. Через два года он предпринял второй поход против Греции, но греки разгромили огромную армию персов в битве при Марафоне, недалеко от Афин 490 до н.

Сын Дария Ксеркс правил с 485 по 465 до н. Он захватил и сжег Афины, но после разгрома персидского флота при Саламине в 480 до н. Оставшиеся годы своего правления Ксеркс провел в роскоши и забавах. В 485 до н. В долгие годы царствования его сына Артаксеркса I правил с 465 по 424 до н. В 449 до н.

После Артаксеркса власть персидских монархов над их обширными владениями стала заметно ослабевать. В 404 до н. Самым значительным в этой борьбе был мятеж, поднятый Киром Младшим против Артаксеркса II и завершившийся поражением Кира в 401 до н. Большая армия Кира, состоявшая из греческих наемников, с боями пробилась через разваливавшуюся империю к себе на родину, в Грецию. Греческий полководец и историк Ксенофонт описал это отступление в своем произведении Анабасис, ставшем классикой военно-художественной литературы. Организация государства Ахеменидов.

Если не считать нескольких кратких ахеменидских надписей, основные сведения о государстве Ахеменидов мы черпаем из работ древнегреческих историков. Даже имена персидских царей вошли в историографию так, как их писали древние греки. Например, имена царей, известных сегодня как Киаксар, Кир и Ксеркс, по-персидски произносятся как Увахштра, Куруш и Хшаяршан. Главным городом государства были Сузы. Вавилон и Экбатана считались административными центрами, а Персеполь — центром ритуальной и духовной жизни. Государство было разделено на двадцать сатрапий, или провинций, во главе которых стояли сатрапы.

Сатрапами становились представители персидской знати, а сама должность передавалась по наследству. Такое сочетание власти абсолютного монарха и полунезависимых наместников составляло характерную особенность политического устройства страны на протяжении многих веков. Все провинции соединялись почтовыми дорогами, самая значительная из которых, «царская дорога» длиной 2400 км, пролегала от Суз до средиземноморского побережья. Несмотря на то, что по всей империи были введены единая административная система, единая денежная единица и единый официальный язык, многие подвластные народы сохраняли свои обычаи, религию и местных правителей. Период правления Ахеменидов отличался терпимостью. Долгие годы мира при персах благоприятствовали развитию городов, торговли и сельского хозяйства.

Иран переживал свой Золотой век. Персидская армия по составу и тактике отличалась от прежних армий, для которых были типичны колесницы и пехота. Главной ударной силой персидских войск стали конные лучники, засыпавшие противника тучей стрел, не вступая при этом с ним в прямое соприкосновение. Армия состояла из шести корпусов по 60 000 воинов в каждом и элитных соединений численностью 10 000 человек, отобранных из членов знатнейших семейств и называвшихся «бессмертными»; они же составляли личную охрану царя. Однако во время походов в Грецию, а также во время правления последнего царя из династии Ахеменидов Дария III в бой шла огромная, плохо управляемая масса конников, колесниц и пехотинцев, не способная маневрировать на небольших пространствах и зачастую значительно уступавшая дисциплинированной пехоте греков. Ахемениды очень гордились своим происхождением.

Бехистунская надпись, выбитая на скале по приказу Дария I, гласит: «Я, Дарий, великий царь, царь царей, царь стран, населенных всеми народами, давно уже царь этой великой земли, простирающейся еще дальше, сын Гистаспа, Ахеменид, перс, сын перса, арий, и предки мои были ариями». Однако цивилизация Ахеменидов представляла собой конгломерат обычаев, культуры, общественных институтов и идей, существовавших во всех частях Древнего Мира. В то время Восток и Запад впервые вступили в непосредственный контакт, и возникший в результате обмен идеями никогда после этого не прерывался. Эллинское владычество. Ослабленное нескончаемыми мятежами, восстаниями и междоусобицей, государство Ахеменидов не устояло перед армиями Александра Великого. Македонцы высадились на азиатском континенте в 334 до н.

Граник и дважды разгромили огромные армии под командованием бездарного Дария III — в битве при Иссе 333 до н. Овладев Вавилоном и Сузами, Александр направился к Персеполю и предал его огню, очевидно, в отместку за сожженные персами Афины. Продолжая двигаться на восток, он нашел тело Дария III, убитого его собственными воинами. Более четырех лет Александр провел на востоке Иранского нагорья, основывая многочисленные греческие колонии. Затем он повернул на юг и завоевал персидские провинции на территории, которая в настоящее время является Западным Пакистаном. После этого он отправился в поход в долину Инда.

Вернувшись в 325 до н. В 323 до н. Александр в возрасте 33 лет умер от лихорадки в Вавилоне. Завоеванная им огромная территория была тут же поделена между его военачальниками, соперничавшими между собой. И хотя замысел Александра Македонского слить воедино греческую и персидскую культуру так и не был осуществлен, многочисленные колонии, основанные им и его преемниками, в течение веков сохраняли своеобразие своей культуры и оказывали значительное влияние на местные народы и их искусство. После смерти Александра Великого Иранское нагорье вошло в состав государства Селевкидов, получившего свое название по имени одного из его полководцев.

Вскоре местная знать начала борьбу за независимость. В сатрапии Парфия, расположенной к юго-востоку от Каспийского моря в местности, известной под названием Хорасан, восстало кочевое племя парнов, изгнавшее наместника Селевкидов. Парфянское государство Аршакидов. Период, последовавший за восстанием Аршака I против Селевкидов, называют либо периодом Аршакидов, либо парфянским периодом.

В период Сасанидов в книгах этого жанра больше приводились правила приличия, традиции, обычаи, описывались церемонии, искусства, ремесла и различные науки. Также «айин-наме» могли быть посвящены таким темам, как составление официальных писем, стрельба из лука, правила игры в шахматы и човган древняя восточная конно-спортивная командная игра, прародитель современного конного поло , нормы зороастризма и даже наставления учителя своим ученикам. При Сасанидах термин «эвен-намег» использовался и для официального государственного протокола. Например, в «гях-наме» приводилось описание существующих при Сасанидах 600 официальных рангов, в «худай-наме» — жизнеописания персидских правителей. Подобные труды были обращены к правителям и содержали советы по управлению государством в соответствии со справедливостью и законами шариата.

Саошьянт Избавитель, Искупитель - это мессия. Как и в иудаизме и христианстве, зороастризм говорит о мессиях помазанниках и Мессии Христе. Не всегда проводится четкая линия между Христом Помазанником и помазанными людьми, которым Бог в критические для человечества дни делегирует все права и силы, что даются на выполнение мессианского задания.

Также зороастризм знает и разделяет идею иудаизма, ислама и христианства о предтече - мессии, приходящем перед грозным днем Второго Пришествия Саошьянта - Спасителя Иисуса Христа. Ниже приведены пророчества о Пришествии Саошьянта или зороастрийского Мессии. Он Благодетель, потому что принесет пользу всему физическому миру; он обновитель Мира, потому что он установит физическое живое существование нерушимым.

Он противостоит злу потомства двуногого и противостоит враждебности верующих». Речь идет однозначно о мессианском подвиге Иисуса Христа. Обратите внимание на то, как зороастризм, и в частности это пророчество, подчеркивает идею восстановления и преобразования физического мира, воскресение в физическом, преображенном теле.

К сожалению, у нас мало сохранилось документов, сопряженных с традицией зороастризма - имеющиеся у нас сегодня документы происходят гораздо позднее, и являются лишь отголосками древней традиции. Но эти отголоски безошибочны, систематичны и понятны: в них проходит та же самая, что и в Писании, мысль о том, что грехом в прекрасный Божий мир пришли чудовищные изменения и смерть, но однажды, при грозном Пришествии Искупителя, грех и злодеи будут уничтожены, произойдет воскресение праведных в новых прославленных физических телах, а также трансформация физического мира - после Суда, который совершает вернувшийся Саошьянт: Добавьте описание Добавьте описание «И тогда, когда придет возмездие за их проступки, тогда, о Мудрый, их Царство будет установлено доброй мыслью Господней, для тех, кто в полноте отдает себя в руки Истины! И тогда да будем мы теми, кто обновляет жизнь, Господи, бессмертные и мудрые, и, о Истина, принеси свой плод.

Чтобы ваши умы могли собраться там, где мудрость! Тогда действительно произойдет крах зла. Тогда они присоединятся к обещанной награде: благословенная обитель Доброй Мысли, Мудрого и Праведного, те, кто заслужил доброе имя».

Следующие отрывки из различных источников зороастрийской мудрости предполагают, что саошьянты мессии прибывают и появляются в любое критическое время. В Библии в одной лишь книге Судей говорится о воздвижении Богом, одного за другим, двенадцати помазанных мессий иначе называемых - судей - для спасения своего народа. Но есть особый День - уготованный в конце века для прихода Саошьянт - Мессии с большой буквы - Того, Кого мы почитаем как Сына Божьего.

Заратуштра испугался и сказал: «Долго еще осталось! Уильямс, 1990 г. Добавьте описание Добавьте описание Хотя точные даты жизни Зороастра неизвестны, многие полагают, что он жил между 1200 и 1000 годами до нашей эры, что означает, что приведенный выше отрывок относится примерно к настоящему времени.

Есть более развернутое пророчество: «Когда народ Ирана станет нечестивым и будет творить зло... Так увидишь иранцев, что они не послушают ни одного мудреца.

Ответы к главе 3. Счёт лет в истории

  • ПЕРСИЯ. ДРЕВНЯЯ ЦИВИЛИЗАЦИЯ
  • Новый шахиншах
  • ГДЗ история древнего мира учебник 5 класс, Вигасин, Годер
  • У нас выступали
  • Ирaн: древняя сказка на стыке цивилизаций

Книга царей поэма фирдоуси 7 букв сканворд

Эпическая поэма, написанная Фирдоуси, стала одной из самых известных и важных восточных литературных произведений. Она охватывает историю Ирана с древности до исламского периода, расширяясь на тысячи древних лет и включая эпохи героических вождей, легендарных королей и исторических фигур, таких как Кийомарс, Рустам, Зороастр и Александр Великий. Само произведение было написано Фирдоуси в XI веке и сочетает в себе эпические, исторические и мифологические элементы. Книга Царей Фирдоуси является не только великолепным литературным произведением, но и очень важным источником для изучения истории и культуры Ирана. Она описывает величие и славу древних персидских царей, их подвиги и битвы, а также влияние зороастризма на иранскую культуру. Одним из наиболее знаменитых персонажей в Книге Царей является Рустам, легендарный герой Ирана.

Содержание Шахнаме или «Книга царей» всех царей в ней — 50 начинается от первого царя и первого человека, которому имя Кеюмерс; он воплощает в себе период детства всего человечества. Царь Джамшид , изобретатель роскоши, возгордился и велел поклоняться себе, как Богу.

В наказание Бог послал на Иран тирана Зохака с двумя змеями на плечах, выросшими после поцелуя Аримана. Зохак отнял у Джамшида трон и царствовал тысячу лет, кормя своих змей человеческим мозгом, пока кузнец Каве не поднял восстания в пользу Джемшидова правнука Фаридуна это восстание народа против деспота — один из драматичнейших моментов «Книги царей». При царе Манучехре происходят юношеские богатырские приключения Заля, любовь которого к красавице Рудабе составляет один из великолепнейших эпизодов «Шахнаме». Сын Заля — славнейший персидский богатырь Рустам. Преемник Манучехра Новзар попал в плен к туранскому царю Афрасиябу и погиб. По временам прерываясь, война длится при пяти иранских царях, всего более трехсот лет. В первом же бою Рустам хватает Афрасияба за пояс, но пояс разрывается, туранский царь убегает — оттого война и затягивается до бесконечности.

Главные подвиги Рустама и его трагический бой со своим сыном Сухрабом приходятся на царствование Кей-Кавуса , который в некоторых отношениях напоминает своенравного князя Владимира русских былин. Сын Кей-Кавуса Сиявуш , поссорившись с нерассудительным отцом, убежал к Афрасиябу и женился на его дочери, но был убит; месть за него надолго делается главным двигателем усилившейся войны между Ираном и Тураном. Полная превратностей и разнообразных богатырских приключений война кончается в пользу Ирана; Кей-Хосров сын Сиявуша настигает скрывшегося Афрасияба, от которого некогда сам с трудом убежал, и казнит его. Борьба с Тураном прерывается. Разыгрывается художественный романтический эпизод между героем Биженом и дочерью Афрасияба Мениже — эпизод, который, по словам Фирдоуси, заимствован им из особой книги. О Рустаме и прежних героях дальше упоминается уже немного; при новом царе Лохраспе главным героем является его сын Гоштасп эпизод о его любовной истории с дочерью римского царя имеет параллель в греческом сообщении Хареса Митиленского III века до н. В царствование Гоштаспа появляется пророк Зердешт Заратустра , Зороастр ; Иран принимает проповеданную им религию это место «Шахнаме», принадлежит не Фирдоуси, а Дакики , но туранский царь Арджасп, внук и преемник Афрасияба, отвергает её, вследствие чего Иран опять возобновляет притихшую борьбу с нечестивым Тураном.

Исфандияр после ряда изумительных подвигов заканчивает войну. Отец обещал ему престол, но все уклоняется и наконец посылает его на бой с Рустамом. Тот с помощью волшебной силы убивает его, но вскоре и сам гибнет. Богатырская эпопея, собственно, здесь и заканчивается. История Александра, свергшего Дару, основана на псевдо-Каллисфене. О династии Арсакидов говорится очень мало, и все они при подсчете цифры 50 иранских царей рассматриваются как один. С основателя Сасанидской династии Ардашира I идёт, в общем, изложение уже историческое, хотя в изобилии ещё попадается элемент романтический и анекдотический, а по временам — даже мифический.

Интересными романическими подробностями богато восстание Бахрама Чубина 590 и кровавое воцарение Кавада Шируе Фаррухан Шахрвараз , 628. Завоевание Ирана арабами сведено к одной битве при Кадисии ок. Таким образом, если исключить некоторые побочные походы например царя Кавуса в Мазендеран , вся «Шахнаме» вращается около вековечной, непримиримой борьбы Ирана с Тураном, прообразующей собой исконную борьбу между Ормуздом и Ариманом , добром и злом; Ормузд и его небесные силы покровительствуют Ирану, Ариман и дивы — Турану. Повествование об этой борьбе прерывается прочувствованными лирическими вставками и длинными романтическими эпизодами, как история любви Заля и Рудабе, Бижена и Мениже, Бахрама Гура и т. Во многих рукописях такие эпизоды помещены переписчиками, которым желалось иметь как раз 60 тысяч двустиший — круглую цифру, гиперболически названную у Фирдоуси. Иллюстрации Иллюстрированные копии книги являются самыми известными примерами персидской миниатюры. Биографические сведения о Фирдоуси, изложенные в этих сочинениях очень занимательно и художественно, широко распространены не только в Азии, но и в Европе; с историко-критическими замечаниями они обстоятельно резюмированы у Моля в предисловии к французскому переводу «Шахнаме» и у других европейских переводчиков; они служили сюжетами и для поэтических европейских произведений Гейне.

Эти общераспространенные поздние сведения во многом, однако, противоречат тому, что о себе говорит сам Фирдоуси в лирических отступлениях в «Шахнаме», и тому, что сказано в открытой в конце XIX века старинной статье о Фирдоуси — Ахмеда Арузия «аль-Арудыя» Самаркандского, который менее чем через столетие после смерти Фирдоуси посетил в 1116 году родной город поэта Тус и находящуюся там его могилу и сообщил биографические данные о Фирдоуси издан по-персидски Эте в «Zeitschr. Исследования T. Нёльдеке особенно во II томе «Grundriss der iran. Philologie», Страсбург, 1895; ещё П. Хорн, «Gesch.

Годы протекут над этой книгой, и всякий умный будет её читать… я не умру, я буду жить, потому что я посеял семя словесное. До настоящего времени иранцы смотрят на «Шахнаме» как на своё величайшее национальное произведение; нередко совсем неграмотный персиянин знал на память немало мест из «Шахнаме» при этом все её сообщения принимались не за мифологию, а за историческую истину даже людьми образованными. Кроме занимательности, художественности и национальности содержания, всех пленяет и язык Фирдоуси, почти чуждый арабизмов, которые заполонили последующую персидскую речь.

Кроме того, «Шахнаме» не раз касались исследователи старорусской письменности и былевой поэзии. Стасовым Собрание сочинений, том III, 1894, стр. Тихонравовым в его «Летописях русской литературы» 1859, том II, книга 4, отд. II, стр. Сближают с «Шахнаме» и сказание «О 12 снах царя Шахаиши», происхождение которого, впрочем, не выяснено; [15] Всеволод Фёдорович Миллер в своих «Экскурсах в область русского эпоса» Москва, 1892, «Русская мысль» и «Этнографическое обозрение» старался доказать, что иранские предания устным путём, через Кавказ и половцев , имели самое сильное влияние на русские былины и что Илья Муромец — тот же Рустам. Академическая рецензия профессор Н. Дашкевич в «32 Отчёте об Уваровской премии», 1895 отнеслась к этой гипотезе отрицательно, да и сам автор вскоре охладел к ней и в предисловии к «Очеркам русской народной словесности» Москва, 1897 назвал сравнительные фольклорные исследования «ловлей ветра в поле»; кажется, только в бою Ильи с сыном он ещё был склонен видеть отголосок сказания о Рустаме. Однако академик И.

Ягич «Arch. Для немецких учёных устное влияние «Шахнаме» на былины киевского цикла есть аксиома [16]. Также отголоски «Шахнаме» находятся в фольклорных традициях народов Кавказа. Переводы [ править править код ] Переводы «Шахнаме» имеются почти на всех мусульманских и отчасти других восточных языках например, грузинском ; наиболее интересен для научной истории персидского текста арабский перевод аль-Бандари Исфаганского 1218—1227 гг. Английский сокращённый перевод, то стихом, то прозой, Джеймса Аткинсона Лондон, 1832. Французский прозаический перевод — Ж. Моля Париж, 1838—78. Итальянский вольный стихотворный перевод — Ит.

Пицци Турин, 1886—1888. Также небольшой эпизод из «Шахнаме» «Смерть Иреджа» и отдельные отрывки из поэмы были переведены на русский язык князем Д. Украинский перевод А. Крымского с персидского оригинала доведён до царя Менучихра опубликован в львовском журнале «Життя i слово», 1895. В XX веке поэму на русский язык перевёл С. Соколов 1905. Немалую часть эпоса перевели в советское время М. Лозинский ; С.

Липкин , В. Державин [17] ; М. Дьяконов ; И. Полный стихотворный русский перевод совершён Цецилией Бенциановной Бану , издан в 1957—1989 годы. Классические издания оригинала: Ломздена Калькутта, 1811 год ; Тёрнера Мекена Макан; Калькутта, 1829 год , основанное отчасти на материалах Ломздена; оно, иногда с малыми изменениями, перепечатывалось персами в Бомбее 1862, 1872 , Тегеране 1847, 1867, 1879 , Тебризе 1875 и т. I—IV, Лейден, с 1877 года. По-русски о Фирдоуси и «Шахнаме» появлялись сперва небольшие заметки, основанные на иностранных почти исключительно французских статьях или книгах. Зиновьев, «Эпические сказания Ирана» диссертация, СПб.

Жуковский, «Мусульманство Рустема» «Живая старина», 1892, кн. Впервые научное издание текста «Шахнаме» на основе современных методов текстологии, разработанных Е.

И пришел предсказателей опытных ряд, Чтоб вглядеться в тот мир, где созвездья горят. И, держа пред собой чертежи и приборы, На движенья светил старцы подняли взоры. В высшей точке горело созвездие Льва, На предельный свой блеск обретая права. Многозвездный Овен, вечно мчащийся к знанью, Запылав, устремился от знанья к деянью, Близнецы и Меркурий сошлись, и, ясна, Близ Тельца и Венеры катилась луна.

Плыл Юпитер к Стрельцу. Высь была не безбурна. Колебало Весы приближенье Сатурна. Но воинственный Марс шел и шел на подъем И вступил в свой шестой, полный славою, дом. Что ж мы скажем на то, что явили созвездья? Небу - "Слава!

Звездный ход был разгадан по древним примерам,- И пришедшего в мир царь назвал Искендером. Ясно старцам седым семь вещали планет, Что возьмет он весь мир, что преград ему нет. Все сказал звездочет обладателю Рума, Чтоб ушла от владыки тревожная дума. В предвкушении благ, славой сына прельщен Казначея призвав, сел владыка на трон. В светлом сердце царевом тревоги не стало, И просящим он роздал сокровищ немало. Славя Месяц душистый, надежд не тая, Пил он сладкие вина в саду у ручья.

Значение слова ШАХНАМЕ в Большой советской энциклопедии, БСЭ

Книга иранские рассказы. После того как Ардашир становится «царем царей Ирана», преемником парфянского могущества, положение меняется. Книга Цари Царей Сасаниды Иран III VII вв С Б Дашков.

ПЕРСИЯ. ДРЕВНЯЯ ЦИВИЛИЗАЦИЯ

В Книге царей описывается история Ирана от древних времен до проникновения ислама в VII веке. Сказания о богатырях и героях, впоследствии вошедшие в «Шахнамэ» («Книгу о царях») Фирдоуси, повествуют о борьбе с Тураном — под этим именем выступают скифские племена, кочевые степняки-иранцы. ("Книга о царях") прозаические и стихотворные произведения иранских народов.

Ответы на сканворд дня из "Одноклассников" номер 8691

Произрастает на склонах гор в Ливане. В диком виде обычно встречается в труднодоступных районах на высоте 1 000-2 000 м над уровнем моря. К числу древнейших благовоний относятся летучие ароматные вещества растительного происхождения — нард, ладан, камфора, сандал, мирра; и животного происхождения — мускус, амбра, оперкулум. Пурпурная краска — краситель различных оттенков от багряного до пурпурно-фиолетового цвета, извлекавшийся из морских брюхоногих моллюсков. Античная традиция приписывает открытие пурпура финикийцам: само название страны «Финикия» восходит к древне-греческому слову красный, багряный. В зависимости от вида моллюсков и технологии крашения ткани получали окраски различных цветов и оттенков. Колония — это зависимая территория, находящаяся под властью другого государства, без самостоятельной политической и экономической власти. Алфавит — принятый порядок расположения букв в азбуке. Финикия располагалась на узкой полосе земли между морем и цепью Ливанских гор.

В Финикии в отличии от Египта и Вавилонии не было крупных рек и долин с плодородной почвой, а также было недостаточно места для полей и пастбищ. Что продавали финикийские купцы в чужих странах? Поскольку в Финикии не было большого количества плодородных земель и пастбищ для скота, они выращивали на склонах гор виноград и оливки. Из винограда финикийцы делали вино, а из оливок выдавливали душистое масло. Финикийские купцы в других странах торговали вином, маслом, строительным лесом из ливанского кедра, украшениями из золота или серебра, продуктами ремесленников, изделиями из стекла и окрашенными в пурпурный цвет тканями. В чём преимущества финикийского алфавита перед письменностью Египта или Двуречья? В чём недостаток древнейшего алфавита? Финикийский алфавит является побуквенным, а не слоговым или образным алфавитом.

В отличии от клинописи и египетского иероглифического письма он был намного проще и понятнее. Обучиться ему было не так сложно. Финикийский алфавит еще в древности заимствовали греки, а от греческого алфавита произошли почти все алфавиты в мире. Недостатком финикийского древнейшего алфавита было отсутствие букв для гласных звуков. Определите их местоположение. Имея небольшую и не особо богатую природными ресурсами собственную территорию финикийцы основали множество колоний по берегам Средиземного моря. Финикийцы были отличными мореплавателями и торговцами. Их успех ярко показал насколько важно держать в своих руках международную торговлю.

В этом случае не обязательно иметь обширные и богатые территории для того, чтобы быть сильным и процветающим государством. Финикийцы основали колонии на островах Средиземного моря — Кипре, Сицилии, Сардинии и Балеарских островах. Финикийцы колонизировали северный берег Африки и южный берег современной Испании. Колонии основывались как по решению правителей Тира, так и финикийцами-изгнанниками. Примером тому служит Карфаген, который по легенде был основан беглой тирской царицей Дидоной. В те времена корабли обычно плавали не в открытом море, а вдоль береговой линией. Расположение колоний позволяло финикийцам держать под контролем всю морскую торговлю. Подумайте Какая слава — добрая или дурная — ходила о финикийцах в тех странах, куда они приплывали?

Конечно, все зависело от поведения финикийцев. С одной стороны, народам, жившим по берегам Средиземного моря было выгодно торговать с финикийцами, и они с радостью принимали купцов. Но с другой стороны, финикийцы не гнушались ни разбоем, ни кражей людей, поэтому дурная слава о финикийцах заставляла быть всегда на стороже. Подготовьте сообщение «Путешествия финикийских мореплавателей» по учебнику и ресурсам Интернета. Финикия — весьма занятное государство, которое одним из первых доказало важность международной торговли. Занимая всего лишь узкую полоску земли между Средиземным морем и Ливанскими горами, не имея богатых земельных ресурсов, пахотных полей и пастбищ, финикийцам удалось за счет торговли стать одним из самых влиятельных государств региона. Не имея возможности должным образом заниматься земледелием и скотоводством, финикийцы выращивали виноград и оливы на склонах Ливанских гор. Из винограда делали вино, а из оливы — душистое масло.

Ливанские горы были также богаты древесиной, которая послужила материалом для создания могучего торгового и военного флота. Финикийцы стали торговать с соседними странами вином, маслом, строительной древесиной, изделиями из стекла и крашенными пурпурными тканями. Развивая морские торговые пути финикийцы плыли все дальше и дальше вдоль северного и южного побережья Средиземного моря. На своем пути на берегу они основывали небольшие поселения, которые служили торговыми постами и перевалочными базами для кораблей финикийцев. Так финикийцы основали колонии на островах Средиземного моря — Кипре, Сицилии, Сардинии и Балеарских островах. Обогащаясь за счет своих колоний, финикийские мореплаватели начали постепенно выходить далеко за пределы Средиземного моря. Они придумали конструкцию корабля с килем, что делало его более устойчивым, маневренным и быстроходным в условиях морского плавания. Быстроходность и вместительность их кораблей давала преимущество при нападении на небольшие поселения и угон пленных в рабство.

Зачастую финикийцам даже не приходилось ни на кого нападать, так как они хитростью заманивали на свои корабли маленьких детей, обещая подарить им красивые подарки, а потом сразу же отплывали. За одного ребенка можно было получить быка или серебряный кувшин. Работорговля приносила огромную прибыль. В поисках новых товаров и рабов финикийцы плыли все дальше от родного дома. Финикийцы первыми из народов Средиземноморья достигли берегов нынешней Англии и здесь получали очень ценное в то время олово. Путем обмена они также получали на побережье Атлантического океана доставляемый сюда по земле из Прибалтики столь ценившийся тогда янтарь. Финикийцы достигли западного побережья Африки и даже предприняли, вероятно, удачную попытку обогнуть африканский континент. Самым грандиозным предприятием стоит считать ту морскую экспедицию финикийцев, которую они совершили по поручению египетского царя Нехо в конце VII в.

В течение трех лет они обогнули Африку и вернулись через Гибралтарский пролив, совершив этот выдающийся подвиг более чем за две тысячи лет до Васко да Гамы. В этот период расцвета финикийского мореходства морской путь становится средством связи между Европой, Азией и Африкой, а также странами, которые находились за пределами Гибралтара. Контроль за международной морской торговлей сделал Финикию, наверное, самой первой морской торговой державой. Библейские сказания Объясните значение слов Кочевники — племена, ведущие кочевой образ жизни, занимающиеся скотоводством и не имеющие постоянного места проживания, капитальных строений и инфраструктурных сооружений. Библия — собрание текстов, являющихся священными в иудаизме и христианстве. Состоит из Ветхого Завета и Нового Завета. Ветхий Завет — первая, древнейшая из двух частей христианской Библии, заимствованная в христианстве из еврейской Танаха и других древних еврейских религиозных книг. В Ветхий Завет во всех христианских конфессиях входит 39 книг Танаха, являющегося общим священным текстом иудаизма и христианства.

Ковчег — так назывался корабль, который построил Ной для спасения от всемирного потопа. Также Ковчегом Завета называют переносной ящик, в котором хранились каменные Скрижали Завета с Десятью заповедями. В чём главное отличие религии древних евреев от египетской и вавилонской? Когда-то древние евреи, как и египтяне, и вавилоняне поклонялись многим богам, однако со временем евреи пришли к единобожию и стали почитать одного бога — Яхве. Яхве — единый бог, который по мнению евреев сотворил весь мир и дал людям заповеди — правила, по которым они должны жить. Адам — первый человек, сотворенный богом и поселенный в чудесный райский сад. Ева — первая женщина, жена Адама, сотворенная богом из ребра Адама. Авель — второй сын Адама и Евы.

Был убит своим братом Каином после того, как жертвоприношение Авеля было принято богом более благосклонно. Каин — старший сын Адама и Евы, первый рождённый на Земле человек. Убил своего брата Авеля. Ной — ветхозаветный патриарх, был праведником в своём поколении, за что был спасён богом от Всемирного потопа и стал продолжателем человеческого рода. С этой целью бог повелел Ною построить Ковчег и взять туда членов своей семьи и по паре животных каждого вида. Что вы запомнили из ветхозаветного сказания об Иосифе и его братьях? Иосиф был сыном Иакова. Отец больше всех любил Иосифа.

Братья Иосифа завидовали ему и, сговорившись, продали его купцу, который отвез того в Египет. Иосиф стал рабом, но по удаче оказался при дворе фараона, где сумел объяснить загадочные сновидения фараона и дал хороший совет. Фараон сделал Иосифа вельможей. Во время голода пришли в Египет братья Иосифа просить зерна. Не узнали они Иосифа, а тот решил устроить им испытание, заявив, что хочет сделать своим рабом младшего брата. Дружно братья заступились за мальчика, и Иосиф простил им старую обиду. Вместе со всеми многочисленными родственниками братья поселились в Египте. Их потомки жили там много лет.

Главные заповеди, данные богом Моисею: поклоняться лишь одному богу Яхве, но не изображать его и не произносить напрасно его священное имя, почитать отца и мать, не красть, не лгать, не убивать и т. Найдите Палестину и определите её местоположение. На карте примерная территория Древней Палестины обозначена зеленым цветом. Опишите рисунок «В Древней Палестине» см. Почему на рисунке не видно кирпичных или деревянных домов? Древнюю Палестину, если, конечно, на рисунке показан сюжет из второго тысячелетия до нашей эры, населяли кочевые древнееврейские племена. Первоначально они были кочевниками и, перегоняя скот с одного пастбища на другое, не имели постоянных поселений и жили в легких войлочных шатрах. Познакомьтесь с документом Познакомьтесь с библейскими мифами о первых людях, о Всемирном потопе см.

Ответьте на вопросы: 1. По разному можно оценивать изгнание людей из рая. Одни могут сказать, что люди были изгнаны за тягу к познанию. Другие ответят, что причиной стала излишняя гордыня людей и их стремление встать на одну ступеньку с Богом, а также непослушание и неверие в могущество Бога. Тем не менее в соответствии с мифом люди были изгнаны из рая за то, что послушались речей коварного змея и ослушались запрета Бога. Чем напоминает? Конечно же это миф о Ноевом ковчеге напоминает шумерский миф о потопе и спасшемся на корабле Утнапишти. Судя по исследованиям, проведенным в Шумере, миф имел под собой реальные основания.

Древнееврейское царство Объясните значение слов Праща — метательное оружие, представляющее собой верёвку или ремень, один конец которого свёрнут в петлю, в которую продевается кисть пращника. В расширенную часть пращи, находящуюся в центре, вкладывается камень. Свободный конец пращи пращник придерживает той же рукой, на которую надета петля. Для метания снаряда пращник вращает пращу со снарядом и в момент наиболее сильного маха выпускает свободный конец пращи. Жертвенник — в религиозных культах возвышение или естественный камень, на котором приносились жертвы. Жертвенник алтарь встречается в различных формах во всех языческих религиях Проверьте себя 1. Перескажите библейские предания о Самсоне и Далиле, о Давиде и Голиафе. Могучий Самсон сражался с филистимлянами, и все удивлялись его силе.

Филистимлянам удалось узнать, что сила Самсона кроется в его длинных волосах. Врагам удалось схватить Самсона, после того, как коварная женщина Далила обрезала ему волосы. Самсона бросили в темницу. Но за время заточения волосы Самсона отрасли, и когда филистимляне привели Самсона на пир для потехи, он использовал вернувшуюся силу, чтобы обрушить на себя и своих врагов крышу дома. В этом предании мне кажется сказочным, что сила Самсона крылась в его волосах. Давид был бедным и никому не известным пастухом. Однажды филистимляне пошли войной на израильтян. На поединок перед боем со стороны филистимлян вышел великан Голиаф.

Никто не отважился сразиться с ним, кроме Давида. Метким броском камня из пращи Давид поразил Голиафа в лоб, а затем отрубил у павшего врага голову. Испуганное войско филистимлян бежало, а Давид стал царским военачальником, а затем и царем. При Давиде в X веке до н. Предание кажется мне достоверным, за исключением некоторых преувеличений, вроде роста Голиафа. Что вы знаете о храме Бога Яхве в Иерусалиме? Как выглядел храм? Из каких материалов был возведён?

Что хранилось в помещении, куда входил только верховный жрец? Храм был построен при царе Соломоне. Он был очень большим по тем временам: 30 метров в длину, 10 в ширину и 15 метров в высоту. Стены храма были выложены из камня и обшиты изнутри ливанским кедром, полы были сделаны из дерева кипариса, а плоская крыша — из бревен и досок кедра. Пол и стены были покрыты золотом. Украшения из золота, серебра и бронзы изготавливали лучшие мастера. Храм был возведен на холме. Посреди двора стоял жертвенник, посвященный богу Яхве.

В глубине храма было небольшое закрытое помещение с ларцом, в котором хранились скрижали с заповедями. Заходить сюда имел право лишь верховный жрец. С какими странами и народами торговали израильтяне при царе Соломоне? При Соломоне израильтяне торговали с близлежащими государствами. В Египте закупались колесницы для царского войска, из Аравии пригоняли коней, из Финикии доставляли кедровое дерево. Найдите Древнееврейское царство при Соломоне и его столицу. Определите местоположение царства. Граница Древнееврейского царства обозначены на карте зеленой линией.

В Древнем Египте и в Вавилонии поклонялись языческому пантеону богов, а в Древнееврейском царстве — одному богу Яхве. Следовательно, фараоны Египта Хеопс и Тутмос, а также правитель Вавилонии — Хаммурапи, придерживались многобожия. А правитель Древнееврейского царства Соломон — придерживался единобожия. Почему археологи не находят в древних странах изображений Бога Яхве? Одной из основных заповедей, по преданию переданных богом Моисею, была заповедь не изображать Яхве. Поэтому археологи и не могут найти, как выглядел Яхве в представлении древних израильтян. Учения библейских мудрецов разумны: уважать пожилых, поскольку все стареют; не делать зло, поскольку оно к тебе вернется; быть дружелюбным, если хочешь иметь друзей; не быть многословным. Также практически все божьи заповеди, касающиеся социальных отношений между людьми, разумны, поскольку они совпадают с общепринятой моралью.

Чтобы быть хорошим человеком нужно уважать отца и мать, не красть, не лжесвидетельствовать, не убивать, не прелюбодействовать, не желать имущества ближнего. Отношение к заповедям религиозного характера — это личное дело каждого. Но самое главное, что они проповедуют — это любовь к ближним, любовь к богу, который есть в каждом, то есть любовь к себе. Ассирийская держава Объясните значение слов Таран — стенобитное орудие бревно , снабжённое на конце железным или бронзовым наконечником, использовавшееся при осаде городов, для разрушения стен, башен и других сооружений. Конница — род войск, в котором для ведения боевых действий или передвижения использовалась лошадь. Обладая высокой подвижностью и манёвренностью в сочетании со стремительным и мощным ударом, конница во многих сражениях играла решающую роль. Способность вести самостоятельные действия в значительном отрыве от своих войск, преодолевать в короткое время большие расстояния, внезапно появляться на флангах и в тылу противника, быстро развёртываться для боя, переходить от одних действий к другим как в конном, так и пешем строю обеспечивала кавалерии возможность успешно решать многообразные тактические и оперативно-стратегические задачи. Держава — сильное независимое государство.

Глиняные книги — специальные ящики, заполненные глиняными табличками с написанным на них текстом. Орудия труда, изготовленные из железа, намного тверже, прочнее и долговечнее чем каменные или медные. Кроме того, железная руда встречается чаще, чем медная, а следовательно железо было дешевле меди и бронзы, несмотря на более сложную технологию плавки. Также с железными орудиями труда стало возможно земледелие не только в долинах рек с мягкими почвами, но и на более твердых почвах. К VIII веку до н. В ней служили не крестьяне земледельцы или скотоводы, а безземельные воины, для которых война была ремеслом. Также на силу ассирийской армии повлияла военная реформа и ее переоснащение железным оружием и броней. Ассирийская армия славилась своими новшествами в военных технологиях.

Так, ассирийцы впервые широко стали использовать конницу — всадники были вооружены длинными копьями и луком. Для переправы через реки ассирийская армия использовала надувные кожаные мешки в качестве плотов. Во время осады крепостей ассирийцы использовали таран, с помощью которого они разбивали городские ворота или дробили крепостную стену. Как вели себя ассирийцы в завоёванных странах? В завоеванных странах ассирийцы вели себя с крайней жестокостью, устраивали массовые казни, разрушали крепостные стены, уничтожали храмы и обращали в рабов целые народы. Как считали ассирийцы, это поможет обезопасить их правление и предотвратить восстания. О чём были написаны книги из библиотеки царя Ашшурбанапала? Книги из библиотеки царя Ашшурбанапала содержали ассирийские и вавилонские мифы, восхваления богов, молитвы и заклинания.

Также в библиотеке были сочинения мудрецов о движении небесных светил. Найдите Ассирийскую державу и её столицу. Определите, какие страны были покорены ассирийцами. На карте красным цветом показана территория Ассирийской державы в середине VII века до н. К этому моменту ассирийцы покорили Вавилонию, Союз Сирийских государств Сирию , Финикию, Палестину и обложили данью арабские племена Сирийской полупустыни. В дальнейшем завоевательные походы ассирийцев были направлены на покорение или Урарту, Египта, Мидии и территории арабских племен. На картине мы видим возвращение ассирийского войска в Ниневию. На переднем плане царская колесница, на которой едет сам царь и погоняет кнутом пленников, запряженных в колесницу.

Тем самым царь показывает всем, что он вернулся с победой и покорил врагов — обычно в колесницу запрягали знатных пленников, чтобы тем самым еще больше унизить их и продемонстрировать власть ассирийского правителя. Войско, вступающее в город — профессиональные ассирийские солдаты. Мы видим пехотинцев и новый вид вооруженных сил — конницу. Ассирийцы первыми на регулярной основе стали применять конницу для ведения боевых действий. Конные воины были вооружены длинными копьями и луками. На заднем плане возвышается дворец, видны огромные изваяния добрых духов — крылатых быков с человеческим лицом. Познакомьтесь с документом Прочитайте документ «Летопись ассирийского царя» см. Чем похвалялся владыка Ассирии?

Владыка Ассирии, царь Синахериб похваляется своей победой над Вавилоном, учиненным разгромом и жестокостью обращения с побежденными. Тем самым он демонстрирует свою значимость и ничтожность побежденных. Синаххериб называет себя «любящим справедливость»; подумайте, что царь считал справедливым. В данном отрывке летописи ассирийского царя речь идет о событии, которое произошло в 702 году до н. Свергнутый царь Вавилонии Мардук-апла-иддин поднял восстание в Вавилоне и попытаться вновь захватить там власть. Таким образом можно сказать, что Синаххериб полагал справедливым наказание мятежников и всех непокорных, кто противится его захватнической политике. Персидская держава «царя царей» Проверьте себя 1. Почему многие народы принимали персидского царя как освободителя?

В отличие от ассирийцев персидские цари относились терпимо к религии и культуре завоеванных ими народов. Для выполнения административных функций царь назначал своего наместника — сатрапа. Но сатрапы никогда не действовали жестко: они разрешали сохранять обычаи и следовать традициям, поклоняться своим богам. Кроме того, Кир II разрешил всем переселенным народам вернуться на Родину, за что снискал славу освободителя. Кого при Дарии Первом называли «глаза и уши царя»? Почему этих людей так называли? В их обязанности входило наблюдать, слушать и выискивать врагов и заговорщиков, злоумышляющих против царя. Какая дорога была прозвана царской?

В чём её достоинства? Царской дорогой называли известную из сочинений Геродота мощёную дорогу, сооружённую персидским царём Дарием I в V веке до н. Она начиналась в Сардах около 90 км к востоку от современного города Измир в Турции и шла на восток к ассирийской столице Ниневии нынешний Мосул в Ираке , затем вела на юго-восток, к Сузам. На востоке она практически сливалась с Шёлковым путём. Строительство Царской дороги способствовало развитию торговли и сообщению между территориями Персидской державы. Царская дорога также использовалась для доставки государственных почтовых сообщений и царских указаний. По всей дороге через каждые 20-30 километров располагались посты с лошадьми и людьми, готовыми в любей момент отправиться в путь. Познакомьтесь с документами Подготовьте сообщение по легенде о происхождении царя Кира и легенде о пире Валтасара см.

О происхождении, детских и юношеских годах создателя великой Персидской державы Кира II существовало несколько противоречивых свидетельств. История Кира вскоре обросла легендами. По свидетельству Геродота, отцом Кира был персидский царь Камбис I, a матерью — Мандана, дочь мидийского царя Астиага Иштувегу , которому тогда подчинялись персы. Однажды Астиагу привиделся страшный сон, который был растолкован царскими магами так: «Повелитель, радуйся! Дитя, рожденное твоей дочерью, обретет в недалеком будущем такое могущество, что будет править всей Азией». Царь Астиаг не только не обрадовался, но устрашился того, кем может стать его внук. Когда дочь царя Мандана выросла и ей пришла пора выходить замуж, царь решил не отдавать ее за любого мидянина, имевшего высокое происхождение. В горных окраинах его царства обитали родственные мидянам племена персов.

Персы говорили на одном с мидянами языке, а правили ими люди из рода Ахемена. И вот Астиаг надумал выдать свою дочь за Камбиса, который приходился двоюродным братом тогдашнему правителю персов, Аршаму, и отличался очень кротким нравом. Этот Камбис, унаследовав власть от своего отца, Куруша Первого, сам отказался от тиары в пользу своего родича. Астиаг решил, что человек столь не честолюбивый и, значит, покорный подходит ему в зятья как нельзя лучше. Затем царь Астиаг увидел еще один сон, который маги растолковали так: «Недалек тот день, когда сын твоей дочери станет властелином самой великой на земле державы! Астиаг испугался, что младенец, едва появившись на свет, свергнет его с трона, что во дворце уже теперь зреет заговор против него, и надумал погубить младенца. Младенца передали пастуху и повелели оставить его в горах, где было полно диких зверей. Но когда Митридат принес младенца в свою хижину в горах, он узнал, что его жена только что родила мертвого ребенка.

Пастух с женой решили воспитать царского сына, как своего, а мертвого ребенка оставили в уединенном месте в горах, одев его в роскошные одежды внука Астиага. Таким образом детство Кира прошло среди царских рабов. Однажды, когда мальчику уже было десять лет, он во время игры с детьми был избран царем. Но сын одного знатного мидийца отказался повиноваться ему, и Кир наказал его побоями. Отец этого мальчика, Артембар, пожаловался Астиагу, что его раб бьет детей царских сановников. Кир был приведен для наказания к Астиагу, у которого сразу возникли подозрения, что перед ним его внук, так как он заметил в нем черты фамильного сходства. И действительно, Астиаг узнал правду. Затем Астиаг снова обратился к магам с вопросом, грозит ли ему еще опасность со стороны внука.

Те ответили, что сновидение уже сбылось, поскольку Кир был избран царем во время игры с детьми, и поэтому больше бояться его не надо. Тогда Астиаг успокоился и отослал внука в Персию к его родителям. По преданию царь Валтасар сделал большое пиршество для тысячи вельмож своих и перед глазами тысячи пил вино из кубков, которые его отец Навуходоносор вынес из храма Иерусалимского. Пили вино и славили богов. И тут царь увидел кисть руки, которая чертила огненные знаки на белой стене. Царь испугался и повелел привести мудрецов. Царь пообещал большую награду тому, кто прочитает написанное. Мудрецы царя не могли прочитать и объяснить царю значение написанного.

Царь Валтасар чрезвычайно встревожился. А царица порекомендовала привести еврейского пленника Даниила, чтобы он объяснил значение.

В конце концов, они - продукты своего времени и места, и демонстрируют аспекты религиозного национализма и этноцентризма. Принимая во внимание все обстоятельства, мы должны понимать, что зороастрийцы были «арийскими» народами с гордым наследием и прежним престижем, что может помочь объяснить, почему Ницше писал о Зороастре с таким восхищением. Исполнение можно рассматривать как «наилучший возможный сценарий» — не только для одной религии, народа или этнической принадлежности. Это может не соответствовать желаниям тех, кто писал пророчества, особенно зороастрийских жрецов, обнародовавших пророческие сценарии Шаха Бахрама, которые включали апокалиптические сражения с боевыми слонами, лучники, выпускающие мириады стрел из башен на слонах — сцены, которые не могло состояться сегодня. В любом случае и, вероятно, в каждом случае такие пророчества должны быть радикально переосмыслены и переосмыслены. Именно это и сделал в свое время Бахаулла, провозгласив исполнение зороастрийских пророчеств и пророчеств других великих мировых религий.

Он показал символизм этих пророчеств - и их настоящее исполнение. Бахаулла Бахаулла Я писал уже прежде о пророческом переосмыслении Ислама и отчасти зороастризма начиная с 1844-го года - сторонниками возникшего тогда религиозного движения Бахай. Я писал в статье О признаках выхода из сокрытия Имама Махди - Белого царя, а также В поисках Скрытого Имама - Белого царя: опыт шиитов, и в Явление Баба и мистика 1844 года о понимании этим движением, а также значительной частью мусульман, пророчеств о Втором пришествии Спасителя, и о предшествующей ему подготовке мира, которую совершает Белый царь - предтеча. Добавьте описание Добавьте описание Зороастризм, который является первоначальной религией Персии или современного Ирана, богат пророчествами относительно последних времен и прихода избранного - или будущего Избавителя. Даже иудейская идея Мессии, как мы видели из предыдущей статьи этого цикла, получила ускорение, раскрытие через более раннее сформулированное зороастрийское представление о Саошьянте. Кто такой Саошьянт? Саошьянт Избавитель, Искупитель - это мессия. Как и в иудаизме и христианстве, зороастризм говорит о мессиях помазанниках и Мессии Христе.

Не всегда проводится четкая линия между Христом Помазанником и помазанными людьми, которым Бог в критические для человечества дни делегирует все права и силы, что даются на выполнение мессианского задания. Также зороастризм знает и разделяет идею иудаизма, ислама и христианства о предтече - мессии, приходящем перед грозным днем Второго Пришествия Саошьянта - Спасителя Иисуса Христа. Ниже приведены пророчества о Пришествии Саошьянта или зороастрийского Мессии. Он Благодетель, потому что принесет пользу всему физическому миру; он обновитель Мира, потому что он установит физическое живое существование нерушимым. Он противостоит злу потомства двуногого и противостоит враждебности верующих». Речь идет однозначно о мессианском подвиге Иисуса Христа. Обратите внимание на то, как зороастризм, и в частности это пророчество, подчеркивает идею восстановления и преобразования физического мира, воскресение в физическом, преображенном теле. К сожалению, у нас мало сохранилось документов, сопряженных с традицией зороастризма - имеющиеся у нас сегодня документы происходят гораздо позднее, и являются лишь отголосками древней традиции.

Но эти отголоски безошибочны, систематичны и понятны: в них проходит та же самая, что и в Писании, мысль о том, что грехом в прекрасный Божий мир пришли чудовищные изменения и смерть, но однажды, при грозном Пришествии Искупителя, грех и злодеи будут уничтожены, произойдет воскресение праведных в новых прославленных физических телах, а также трансформация физического мира - после Суда, который совершает вернувшийся Саошьянт: Добавьте описание Добавьте описание «И тогда, когда придет возмездие за их проступки, тогда, о Мудрый, их Царство будет установлено доброй мыслью Господней, для тех, кто в полноте отдает себя в руки Истины!

Края завоевывал он. Чтил все новое, думал о всем справедливом, - И с овцой дружный волк был в те годы не дивом. Так он злых притеснял, что их рот был закрыт, Что повернул он Дария в зависть и в стыд. Дарий первенства жаждал, и много преданий Есть о том, как с царя он потребовал дани, Но румиец, правленья державший бразды, Предпочел примиренье невзгодам вражды: С тем, которому счастье прислуживать радо, В пререканье вступать неразумно, не надо. Он послал ему дань, чтоб от гнева отвлечь, - И отвел от себя злоумышленный меч.

Дарий - был ублажен изобилием дара. Царь - укрыл нежный воск от палящего жара Но когда Искендера година пришла, По-иному судьба повернула дела. Он ударил копьем, - и, не ждавший напасти, Дарий тотчас утратил всю мощь своей власти Старцы Рума составили книгу свою Про отшельницу, жившую в этом краю. В день, когда материнства был час ей назначен Муж был ею потерян и город утрачен. Подошел разрешиться от бремени срок, И мученьям ужасным обрек ее рок. И дитя родилось.

И, в глуши умирая, Мать стонала. Тоски ее не было края: "Как с тобой свое горе измерим, о сын? И каким будешь съеден ты зверем, о сын? И ушла она в мир, непричастный заботам, А дитяти помог нисходящий к сиротам. Тот ребенок, что был и бессилен и сир, Победил силой мысли все страны, весь мир. Румский царь на охоте был вмиг опечален, Увидав бедный прах возле пыльных развалив О беспомощность!

Сорок дней длится его бой с врагами. Они рассеиваются перед ним, как облака, гонимые бурей. Афрасиаб не может устоять пред его силою, и после долгой борьбы меч мщения падает на его голову. Постигает смерть и коварного Герсивеза.

Победоносные герои «Шахнаме» возвращаются на родину. Пророк Зердушт в «Шахнаме» Фирдоуси Вскоре после этого Кей-Хосров, справедливый царь, был в лесном уединении взят от земли и вознесен на небо к солнцу. На престол Джемшида вступил Лограсп Аурваташпа , которого он назначил своим преемником. Лограсп построил в Балхе великолепные храмы для служения огню и дворцы.

По «Шахнаме», он царствовал недолго; престол наследовал его сын Густасп Висташпа, «обладатель коней» , при котором победа почитателей богов над силами мрака завершается откровением новой очищенной религии света Зердушту Заратустре, Зороастру. Фирдоуси повествует, как повсюду принимается новое зороастрийское вероучение, повсюду воздвигаются алтари служения огню, и в память об установлении истинной веры Зердушт сажает священный Кишмерский кипарис. Рустам и Исфандияр Силы мрака пытаются искоренить новую веру, угрожающую навеки уничтожить их владычество. По их наущению туранский царь Арджасп, внук Афрасиаба, требует, чтобы Густасп изгнал Зердушта и вернулся к прежней вере.

Густасп не соглашается, и Арджасп идет на него войною. Но туранское войско побеждено сыном Густаспа, вторым любимым героем «Шахнамэ», Исфандияром Спентодатой , все тело которого, кроме глаз, было неуязвимо, по благодати дарованной ему чудотворной силой мудрого пророка. Ярость Ахримана обращает теперь свою злобу на Исфандияра, возбуждает в сердце Густаспа подозрение против сына, и отец посылает Исфандияра на чрезвычайно опасные подвиги, чтоб он погиб в этих предприятиях. Но юноша преодолевает все опасности, совершает, как некогда Рустам в походе на Мазандеран, семь подвигов, и снова побеждает туранского царя, вторгшегося в Иран и разрушавшего алтари служения огню.

Густасп примиряется с сыном, и обещает отдать ему царство, если он приведет в цепях Рустама, который держал себя в Систане как независимый государь и не исполнял обязанностей вассала. Исфандияр повинуется повелению отца, хоть душа его возмущается против этого и исполнена мрачным предчувствием. Рустам не хочет покориться позорному требованию, и начинается поединок между ним и Исфандияром в отдаленном от войск лесу. Описание этого боя — один из самых известных эпизодов «Шахнаме».

Рустам и Исфандияр бьются день за днём. Победа колеблется. Раненый Рустам уходит на холм. Волшебная птица Симург высасывает кровь из его раны и уносит его к морю страны Чин, где стоит вяз, имеющий роковую силу над жизнью Исфандияра.

Рустам срывает с него ветвь, делает из неё стрелу и на следующий день возобновляет поединок с Исфандияром. Юноша не хочет прекратить бой, Рустам пускает стрелу ему в глаз и убивает его. Но этим Рустам обрёк на смерть и себя: пророк Зердушт произнёс заклинание, что тот, кто убьёт Исфандияра, скоро умрет и сам. Чернокрылые духи смерти летают около головы Рустама; он должен следовать за Исфандияром в холодное царство ночи.

Подобно Иреджу, он погибает от коварства брата. На охоте в Кабулистане он падает в яму, на дне которой воткнуты остриями вверх мечи и копья. Эту яму предательски приготовил для его падения в нее кабульский царь, по совету его завистливого брата, Шегада. Отец Рустама, старик Заль, идет войною на убийц и, отомстив за героя-сына, умирает в скорби о гибели своего рода.

С глубоко-трагическим чувством ставит «Шахнаме» траурное знамя над могилами своих любимцев и поет похоронную песнь славной жизни, павшей в жертву неумолимой судьбе. Предания и имена, которые передает нам поэма Фирдоуси, непрерывно во все века хранились в памяти иранского народа. Все огромные древние сооружения иранцы приписывают Джемшиду, Рустаму или Зохаку.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий