Новости фф от ненависти до любви слэш

Смотрите онлайн сериал «От ненависти до любви» (2018) на Кинопоиске все серии, 1 сезон. Комната эта полностью обросла мхом ненависти родителей, а где-то в углу уже давным-давно завяли цветы любви из средней школы. Все книги #слэш в библиотеке Readli.

Фанфики от ненависти до любви ориджинал

Встретив привлекательного мужчину в местном баре и забрав его домой, Сет не мог и представить, что мужчина, с которым он проводит ночь, является его парой — и охотником. Вампир Кейси отправляется, чтобы доставить сообщение волку-оборотню, скрывающемуся в горах. Однако, прежде чем он смог добраться до места назначения, на него нападают. Он появляется на пороге Сета, окровавленный и избитый, и даже не представляет, что у судьбы есть планы на него.

Пока он сообразил, в чем дело, Грандин, пользуясь его секундным замешательством, стащил панталоны полностью, вместе с нижним бельём и поднялся... Ири обалдел настолько, что смог прийти в себя лишь, когда Мистраль, забрав добычу, отошёл к ограждению крыши, оставив противника абсолютно голого, не считая гольфов на ногах. Ири торопливо схватил рубашку, прикрывая наготу, и вскочил, пылая от ярости. Грандин Мистраль стоял у края крыши с подчёркнуто брезгливым видом, сжимая чужие панталоны, и демонстративно удерживал руку над пустотой. Задохнувшись и разом растеряв заготовленные слова, юноша буквально рухнул на колени.

Впрочем, ты ведь любишь себя демонстрировать, Ири, разве нет? Загорать полуголым доставляет тебе такое удовольствие, что ты готов плевать на все существующие понятия, приличия и уважение. Что ж, я дам тебе такую возможность, насладись сполна. Может, стоит сбросить вниз твои штаны? Первокурсницы передерутся между собой за право обладания этой драгоценностью.

А потом ты бы мог спуститься за ними. Он смерил пылающего Ири красноречивым взглядом и прикрыл веки, с трудом удерживая себя в руках, ибо открывшаяся глазам картина могла совратить кого угодно: раскрасневшийся голый Ири — удивительный контраст золотистых волос, ослепительно-синих глаз и белоснежного шёлка на этой невероятной смуглой коже. Или, может, мне всё это снится? Ты ведь не можешь так поступить? Мистраль выразительно качнул его одеждой.

Ири чуть было не кинулся следом, но соперник, казалось, ждал только этого, чтобы с издёвкой разжать пальцы. Я не собираюсь просить тебя. Мы ведь уже пробовали договориться. Твои слёзы тронули мою душу. Отрава, звучавшая в сказанных холодным тоном словах, воспринималась просто убийственной.

Ири всегда восхищало и бесило умение Грандина так мастерски владеть своим голосом. И это можешь выкинуть тоже! Он сдёрнул с себя рубашку и швырнул её Грандину. У меня не хватит духу спуститься вниз. Чулки снимать?

Грандин буквально осел на раскалённую крышу, прижимая к груди одежду Ири и не сводя с него бешеных, пожирающих глаз. Кожа Ара там, где не была тронута солнцем, оказалась светло-золотистой. И всё остальное... Описать эту красоту не хватало слов. Просто хотелось смотреть на неё и любоваться, словно сияющим чудом, до бесконечности.

Ири стянул с себя гольф и швырнул им в сторону Мистраля и теперь сидел в одном спущенном чулке, позволяя Грандину видеть себя целиком. Совершенно невинный в своём полном откровенном бесстыдстве. Ири смолк, испуганно ожидая, что теперь сделает Грандин, и тут в лицо ему полетела собственная одежда. И развернувшись, гордо удалился прочь, хлопнув дверью. Я ненавижу тебя, Ири Ар!

Что ты делаешь со мной, Мистраль Грандин?! За что ты так ненавидишь меня? Ири ещё раз вспомнил чёрный пылающий взгляд Грандина, и по телу его пробежала дрожь. Но теперь она была какая-то новая, другая. Мы всегда будем врагами, — подумал Ири с горечью.

Глава 8 "Через несколько дней Грандин Мистраль признал, что, возможно, распоряжение по поводу запрета посещений города в будние дни оказалось слишком суровым, и решением совета отменил его" Нужно ли говорить, что как только выпадала возможность, студиозы отрывались на полную катушку? С пяти до одиннадцати вечера Академия практически пустовала. Получив долгожданную свободу, большая часть учеников отправлялась веселиться, проводя время самым беспечным и легкомысленным образом. Как это бывает только в юности. Душа требует приключений, сердце — романтики, и любое, даже самое незначащее чувство кажется живым и особенным.

Ведь в этом возрасте ещё не существует смазывающих впечатление полутонов, но уверенная непреклонная категоричность, когда девизом становится "всё или ничего", и чёрное непременно видится чёрным, в то время как белое — белым. Дружба обладает особой пылкостью, любовь — болезненной страстью. Максимализм ставится во главу угла, и кажется, что весь этот мир принадлежит исключительно тебе, да и создан, собственно, с единственной целью — чтобы однажды ты заявил ему о себе. И в пору надежд, мечтаний и стремлений кажется, что всё ещё впереди... Он гордился своим рационализмом и умением трезво оценивать ситуацию, воспринимать вещи достаточно здраво, не позволяя себе увлечься и позабыть о собственных обязанностях.

Но временами... Может быть, поэтому Ар казался особенным? Сентиментальным, наивным дураком, умеющим именно жить — то, чего так остро не хватало самому Грандину, замороженному изнутри совершенным панцирем льда — темницей собственного рассудка. И многие из "сияющих", внешне поддерживая политику Грандина о недопустимости панибратских отношений между студентами высших и низших рангов, не раз составляли компанию этому "неблагонадёжному элементу". В обществе весёлого и лёгкого нравом однокашника время пролетало исключительно приятно.

А отличаясь озорным нравом что трудно было заподозрить под внешностью невинного ангелочка , Ири постоянно что-нибудь изобретал, проказничая на пару с известным остряком Альфонсо. И эта неразлучная банда — назвать их по-другому у Мистраля язык не поворачивался — утягивала за собой народ, сильнее любого приворотного колдовства. Даже избирательный красавчик Ильт Эргет — второй герен Ильран, сидящий за соседней партой, записался в число постоянных спутников Ири, придя к выводу, что общество проказливого шалопая Ара гораздо предпочтительнее созерцания "великолепного величия унылого Мистраля" — шутка, удачно приставшая к образу Грандина со времен очередной перепалки с Аром. Кто отпустил дерзкую шпильку — сомневаться не приходилось. Не имея возможности фехтовать шпагами, соперники неплохо упражнялись языками, и Мистраль ни за что на свете не признался бы себе, что эти стычки...

И хотя, по собственным словам, Ильт терпеть не мог Эльресто Ала и паршивых второгодок, вроде Камю или Анри Маара, но был вынужден мириться исключительно ради возможности присматривать за своим обожаемым Аром, который, обладая редкостной идиотской доверчивостью, постоянно влипал в неприятности. Один раз Грандин стал свидетелем потрясающей сцены: "огненный" Ильт, прозванный так из-за необычного цвета своих волос, сжав кулаки, сурово отчитывал Ири за некую сумасбродную выходку. И Ар, нахальный, непримиримый Ар, покорно молчал, морщился и виновато хлопал ресницами, выпрашивая у Ильта прощения и обещая, что больше никуда не уйдёт, заблаговременно не предупредив товарищей. Судя по здоровенному лиловому синяку, красующемуся под глазом и глубокой ссадине на скуле, Ири побывал в переделке. Впрочем, сбитые костяшки пальцев говорили о том, что драка не прошла бесследно не только для него.

И терпеливо принимая нравоучения, Ар самодовольно сиял, словно новенький золотой, желая похвастаться своими подвигами, за что тут же получил от взбешенного Ильта подзатыльник и вопль, что Ар временами абсолютно безответственная скотина. Ири совершенно нормально это проглотил, рассыпаясь в извинениях с удвоенной силой, но, разумеется, не испытывая раскаяния. Один вид этой сцены заставил Грандина скрипеть зубами от мысли, что он, похоже, единственный, с кем Ири Ар огрызается и кому показывает зубы. К тому же, удовольствие избить Ара должно было принадлежать только ему. Любовник Ильта Александр Алес, на свою беду решивший предпочесть покровительство Мистраля, исходил ревностью и негодованием, не в силах смириться с фактом, что Ильт предпочитает общество Ара.

А Ар, против которого Александр в принципе ничего не имел, в свою очередь демонстративно игнорировал Мистраля. В итоге класс сияющих распался на два оппозиционных лагеря, которые вроде и не враждовали, но одноклассники чувствовали себя напряженно в обществе друг друга от вынужденной необходимости занимать чью-то сторону. Самое парадоксальное заключалось в том, что ни Мистраль, ни Ар, не искали себе союзников. Грандин слыл одиночкой, Ири дружил со всеми подряд, но оба, являясь личностями глубоко самодостаточными, абсолютно не нуждались в поддержке посторонних. Спустя годы, Грандин великолепно научится использовать козырную карту популяризации общественного мнения, но сейчас они были мальчишками — гордыми, независимыми, считающими ниже своего достоинства усиливать собственный авторитет.

Да им это просто и в голову не приходило. Люди тянулись к ним, они не тянулись ни к кому. И может быть, именно поэтому казались так удивительно притягательны. Глава 9 "Но если Мистраль сознательно держался особняком, то Ири, казалось, ставил своей целью сделать всё, чтобы дистанции между ним и окружающими не существовало и в помине. Ему не приходилось прилагать для этого много усилий.

Всё происходило естественно, само собой и, иногда, совершенно по-дурацки... Во избежание осложнений, ему запретили разговаривать, а студиозов настоятельно попросили не беспокоить юношу. Сидя у окна, на самой последней парте, с защитной повязкой на лице в преддверии экзаменов Ар не мог пропускать учёбу , он выглядел удивительно нелепо. Что, впрочем, его нисколько не смущало. Ири безмятежно записывал лекцию, абсолютно безразличный к тому, как реагируют на него остальные, и, наблюдая за ним, Мистраль приходил к выводу, что место у окна — это подсознательная попытка оградить себя от излишнего внимания.

Словно компенсация за то постоянное общение, которое ему приходится переносить. Тогда как Мистраль, не смотря на видимое нежелание контактировать с людьми, постоянно находился в центре или занимал обзорные места с таким расчётом, чтобы одновременно контролировать весь класс и общаться с преподавателем. Сосед по парте — остряк Альфонсо ехидно прибавлял, что место ледяного Грандина — это важный стратегический пункт, предназначенный, чтобы держать противника в поле своего зрения и вовремя пресекать попытки чрезмерной активности. Под противником подразумевался Ар. И иногда, бросая на него взгляды исподтишка, Мистраль был вынужден признать: в словах Альфонсо существует зерно правоты.

Разглядывая врага, сидящего с марлевой повязкой на лице, Мистраль испытал нечто похожее на мимолётную жалость с примесью злорадства. Судя по прогнозам доктора, разговаривать Ири не придётся ещё дня два. А значит, класс "сияющих" ожидает, как минимум, пару дней нормальной жизни и... Не тут-то было. Даже свою временную изоляцию болван Ар умудрился превратить в шоу.

Одноклассники, всхлипывая, давились хохотом, когда Ири, которому на беду что-то срочно понадобилось от Альфонсо, пытался объясняться с товарищем жестами, не сообразив чиркнуть записку. Альф расцвёл, и началось... Не привлекать к себе внимание Ири, похоже, попросту не умел. Через пять минут он добился замечания. Преподаватель настоятельно попросил студиоза замолчать, что вызвало новую волну смеха.

Казалось, Ару не миновать гнева. Но, чёрт подери, даже Мистраль не мог не согласиться, что этот обаятельный идиот, похоже, делает это не специально. И когда Блезир ледяным тоном приказал прекратить болтовню, Ири выглядел таким искренне недоумённым и растерянным, что через минуту смеялись все, включая самого Мистраля, с трудом сумевшего ограничиться одной пренебрежительно-высокомерной улыбкой. Сохранять невозмутимость рядом с Ири временами казалось непосильной задачей. Потому что Ири Ар был невозможен и заразителен, как Ири Ар.

Грандин начинал ощущать, что, несмотря на внутреннее сопротивление, постепенно его тоже затрагивают перемены. Словно невидимая солнечная бацилла витала в воздухе, никого не оставляя равнодушным, вытаскивая всех, даже самых стойких и консервативных, из внутреннего пыльного панциря скованности и застарелых предубеждений. Например, поддавшись на уговоры нескольких одноклассников, Мистраль позволил себе сходить в таверну на празднование дня рождения Альфонсо. Вещь неслыханная для него, но... Мистраль не был бы Мистралем, если бы не обладал способностью при необходимости наступить на горло собственной песне.

Андреас Реам, один из его поклонников, светловолосый услужливый юноша, больше получаса уговаривал Грандина пойти, и изначально Мистраль собирался отказать, не считая возможным тратить своё драгоценное время на развлечения подобного рода. Но в итоге, увидев в окно вприпрыжку несущегося за ворота Академии Ири, неожиданно подумал о том, что пытаясь опротестовывать сам факт существования этого чудовища, он загоняет себя в ловушку. И собственное затворничество — не что иное, как желание доказать оппоненту противоположный взгляд на жизнь, в то время, как Ири Ару, похоже, нет до него абсолютно никакого дела. Он просто не думает о Грандине, не замечает и даже не подозревает, что один вид его беззаботного смеющегося лица причиняет Мистралю непонятную сердечную муку, вызывая желание избить Ара. Избить до полусмерти.

За то, что так легко и почти играючи, Ири выбивает Грандина с орбиты внутреннего душевного равновесия. И Мистраль согласился, решив, что плевать он хотел на Ири Ара и всё, что связано с ним. К тому же, возможно, это будет забавно — развлечься от скуки таким вот плебейским образом. В программу входили танцы и развлечения, степень пристойности которых измерялась градусом выпитого и наличием приглашённых дам, чьё присутствие не позволяло забывать о манерах и требовало держать себя в рамках приличия. Именно поэтому на подобные мероприятия дамы приглашались исключительно из особ полусвета, когда репутация, разумеется, "не подлежала сомнению", но разрешала особо не церемониться.

Частенько всё это перемежалось с поездками в театр или в варьете, а иногда в дорогие бордели, где за баснословную сумму можно было снять весьма экзотических пташек. Заканчивались же праздники в местах менее роскошных и зачастую не всегда приличных. Многие из тех, кто был вхож в свиту ледяного принца, могли рассчитывать на его финансовую помощь, уникальную в той мере, что Мистраль не мелочился и не всегда напоминал о долгах. Не раз и не два празднования проходили в роскошном особняке Грандина. Но относились они скорее к разряду светских приёмов, попасть на который считалось невероятной честью и невероятной скукой.

За своей репутацией ледяной принц следил с маниакальной тщательностью. Те же, кто не обладал возможностями и средствами, отмечали торжества в общежитии. Но даже для того, чтобы устроить праздник, требовалось заручиться разрешением главы совета, а Мистраль обладал достаточными полномочиями, чтобы запретить любую подобную лавочку. В общем, с Грандином разумнее было не вступать в конфронтацию, и уж тем более безумием считалось с ним ссориться. Не существовало на свете вещи, по поводу которой его неуёмный язык не смог бы поострить.

К счастью для окружающих, пересмешник обладал беззлобным нравом и в большинстве случаев иронизировал исключительно над собой. Грандину нравились его независимое мышление и умение мгновенно ориентироваться в обстановке, что свидетельствовало в пользу гибкого ума. К тому же, в отличие от большинства одноклассников, Альфонсо относился к Грандину с уважением, но без почтительного трепета. Восхищался, но не пытался угодничать или преклоняться и уж тем более лебезить, ища покровительства и дружбы. Возможно, именно поэтому он оказался в числе избранных счастливчиков, кого Мистраль с удовольствием включил в свой круг общения, со снисходительным терпением снося безобидные, а порой и не очень остроты, прерогативу первенства на которые Альфонсо вот уже пару лет удерживал исключительно за собой.

Это стало ещё одним аргументом в пользу решения "снизойти до народа", и Мистраль согласился, решив сделать Альфу приятный подарок и, заодно, избавить себя от хандры... Глава 10 Ему не нравилось абсолютно всё: безвкусная обстановка, дешёвый стол, дрянное вино, плоские шутки, простолюдинки, подцепленные по пути и совершенно растаявшие от обилия внезапно свалившегося внимания. По мнению Альфонсо, горячие сельские девчонки были куда предпочтительнее знатных горожанок: не ломались, отдавались охотно, без последующих материальных затрат и моральных обязательств, да и в постели были явно живее всех этих томных и жеманных барышень, пекущихся не о качестве секса, а сохранности причёски и макияжа. Грандин всёрьёз подумывал уйти, однако Альфонсо, чрезвычайно гордый тем, что компанию ему составляет сам ледяной принц, так раздувался от самодовольства, что Мистраль со вздохом покорности неизбежному, решил задержаться до того момента, когда можно будет вежливо отбыть, сославшись на дела. Благодаря его присутствию, за столом возникло огромное оживление, особенно со стороны девушек, невежественно путающих светское обхождение с подлинной заинтересованностью, наивно не понимающих, что завтра никто и не вспомнит об их существовании.

Грандин мысленно зевал, украдкой посматривая на часы и изображая вежливое внимание. Умудряясь одинаково равно распределять его между всеми, никого не выделяя и поддерживая фальшивую иллюзию искреннего интереса. Даже откровенно скучая, Мистраль оставался безупречен во всём, демонстрируя отточенные манеры и великолепное воспитание, не позволяющее даже тени недовольства отразиться на бесстрастном лице, тронутом лёгкой загадочной полуулыбкой, трактовать которую было абсолютно бессмысленным занятием, ибо она ничего не выражала. Но, что удивительно, каждый находил в ней свой собственный смысл. Особое искусство мимической игры, состоящее из полунамёков и полутонов, Грандин освоил в совершенстве задолго до того, как научился писать и читать.

Иного и быть не могло — дитя светского общества, он вырос среди лжи и фальши, где лицемерие воспринималось единственной нормой хорошего тона, а искренность высмеивалась, считаясь невежеством и уделом недалёких простаков. Странным казалось то, что пройдя подобную школу, Мистраль, тем не менее, сохранил понятия о чести и благородстве, внутреннее достоинство. Более того, ценил подобные качества в окружающих, позволяя себе вслух тонкие насмешки, но уважая глубоко в душе, считая неиспорченных людей благом, достойным внимания. Неизменно отдавая дань чужому уму, Мистраль с удивительным чутьём безошибочно отсекал от себя любую гниль человеческой натуры, отлично представляя, чем она способна обернуться в будущем. Веселье было в самом разгаре, когда Мистраль счёл себя свободным от принятых обязательств, чтобы покинуть компанию, не утруждая себя излишними объяснениями, а других -непременными уговорами остаться.

Он поднялся, протягивая руку за плащом и... Под руку его тащил Эльресто Ал, с другой стороны подпирал и вовсе бог весть кто, заставив Мистраля оторопеть от вида бомонда портового происхождения. Альфонсо оказался слишком навеселе, иначе бы сообразил, чем чревато столкновение двух именитых соперников. Но не сообразил. Увидев приятеля, он издал радостный крик и громогласно объявил, что раз Ар оказался в одной с ними таверне — это судьба, и, значит, Ири отмечает с ними, и он не желает слушать никаких отговорок.

Грандин мысленно возблагодарил богов, думая о том, что Ар дал ему отличный повод испариться. Более того, вторая мысль благополучно промелькнула вслед за первой, заставив Мистраля посмотреть на соперника с лёгкой нотой изумлённого уважения. Недоумение, терзавшее его с момента прибытия в таверну, развеялось в свете понимания очевидного — Ар отказался принять участие в праздновании исключительно по одной причине, и сейчас эта причина настойчиво поедала его глазами, пытаясь понять, почему же он всё-таки пришёл... Впрочем, судя по состоянию Ара, стремительно приближающегося к критическому, Ири не видел особой разницы, в какой пивнушке надираться, так что недоразумение представлялось более-менее объяснимым. А даже если бы это не было случайностью, а тщательно спланированным замыслом под названием "достать Мистраля", в любом случае, укол не достигнет цели.

Грандин не собирался задерживаться в этом месте ни единой лишней секунды. Пора предоставить сцену новому актёру, и если, помимо мычания, он сумеет произнести хотя бы одну пристойную речь, Грандин искренне позавидует крепости его печени. Ар, увидев Мистраля, поменялся в лице и моментально скис, подтверждая, что ещё не все бойцы потеряны на фронте мысли, но затем, нацепив улыбку, заорал, что желает сказать тост. Мистраль задержался исключительно из вредности и удовольствия посмотреть, как нетрезвый оратор грохнется. Однако Ири довольно проворно залез на стул, и, пока Грандин скрипел зубами от досады, а девушки восторжённо ахали, Ар произнёс короткую напутственную речь, поразившую не столько недостатком связности, сколько наличием мысли.

После чего щедрым жестом заказал ящик шампанского в подарок Альфонсо и бесплатную выпивку гостям. Дальнейшую ахинею Мистраль не слушал, решительно шагнув к дверям, проклиная Ара самыми отборными словами. Праздник оказался безнадёжно испорчен. Впрочем, испорчен он был с самого начала. Грандину просто не следовало приходить сюда.

Очевидно, что в этом изначально не было никакого смысла, и непонятно, на что он надеялся и что пытался доказать самому себе или, может быть, кое-кому другому, кто сейчас хохоча, как всегда непринуждённо, отбирал у него корону популярности. Разумеется, внимание присутствующих теперь оказалось приковано исключительно к Ару. Разговор о рангах временно забыт, а все товарищи в хлам пьяного Ири приглашены за стол на равных со всеми правах. Уход Грандина, для которого нахождение в обществе сомнительного сброда, да ещё в компании заклятого врага, казалось невозможным, ни у кого не вызвал бы вопросов... Если бы Грандин действительно ушёл.

Но он не ушёл. Три раза порывался сделать это, ощущая, как заливает скулы краска ярости, стыда и унижения, но, каждый раз, словно что-то останавливало изнутри, как если бы собственные ноги отказались слушаться, оказавшись прикованными к полу. И словно разрешая мучительные сомнения, твёрдая рука Алеса опустилась на плечо, возвращая Грандина обратно за стол, заставляя скривиться от мысли, что кто-то, пусть даже человек, относящийся к категории друзей, внезапно подглядел эту маленькую непонятную слабость. Перед глазами стоял туман. Нестерпимо хотелось выйти наружу, вдохнуть свежего воздуха и прогнать тяжёлую образовавшуюся в голове хмарь, звон в ушах и ощущение, что в лицо плеснули кипятком, и каждая звонкая нота, каждый перелив смеха бьёт пощёчиной наотмашь.

Мистраль глотнул вина, не чувствуя вкуса, не замечая никого и ничего вокруг, кроме этого ненавистного дерзкого ублюдка, сидящего напротив него с таким видом, словно на месте Мистраля никого нет. Так, пустое место, на которое не стоит обращать внимание, когда вокруг столько всего интересного: томные шлюхи, щедро раздаривающие ласки и шутливо бранящиеся за право оседлать его колени, друзья, подливающие в бокалы и произносящие здравницы, весёлая музыка, заставляющая ноги пускаться в пляс, и громкие разговоры дошедших до кондиции приятелей, перекрикивающих друг друга и уже не слышаших чужих речей, усиленно изливаясь своими собственными. Мимо сновал довольный трактирщик, то и дело отправляя расторопных служанок за новыми подносами, в камине весело трещал огонь, и запах жаркого подогревал аппетит. Первые пары, под руководством Альфонсо и Эргета, отправились выделывать кренделя непристойной мазурки. Ири, отвернувшись, пьяно любезничал с кем-то из дам.

А Грандин не мог оторвать взгляда от его пунцовых щёк и двигающихся губ, блестящих глаз, завораживающе сверкающих из-под густой золотистой чёлки, и смуглой кожи в распахнутом воротнике белоснежной рубашки... И не понять, какая же она на ощупь — атлас или бархат, но нестерпимо хочется провести рукой, коснуться подушечкой пальца. А затем разгорелся шутливый спор на тему, кто более темпераментный — блондинки или брюнетки. Ири высказал нечто весьма наивное, выдающее его неопытность с головой и... Альфонсо немедленно заявил, что на правах друга уступает Ару возможность выбрать королеву вечера и заодно набраться практики в поцелуях.

Ар отбрыкивался, смущался и вяло сопротивлялся, давая зубоскалам вроде Альфонсо и Ильта повод для всевозможных насмешек над странностями подобных протестов и нескончаемых шуточек по поводу скрытой причины отказа. Увидев длинную очередь из желающих поцеловать Ири, Мистраль ощутил злость. Кажется, он единственный в этой компании мог считаться трезвым, и эта затея ему не казалось забавной. Скорее, глупой и пошлой. Было решено, что девушки по очереди поцелуют Ара, и он выберет понравившуюся, с которой затем, по предполагаемому обычаю, проведёт жаркую ночь.

Нужно ли говорить, что среди девушек, давясь хохотом, стоял пяток одноклассников. Сил выносить это дальше не было. Грандин, пренебрежительно скривившись, поднялся, но затем среди желающих поцеловать Ара увидел Эльресто. И если для остальных парней этот поцелуй должен был стать просто поводом для шуток, то бросив взгляд на лихорадочно блестящие глаза Ала и его явно возбуждённый вид, Мистраль нахмурился. Ему всё сильнее не нравилось происходящее, но больше всего не нравилось, что Ири пьян.

Слишком пьян, чтобы адекватно соображать и нести ответственность за собственные поступки. А судя по диалогу, который Грандин случайно услышал, Эльресто целенаправленно спаивал дружка. В отличие от своего хрупкого и изящного любовника, Алес был высок, широкоплеч и удивительно импозантен. Строгая, почти суровая красота, серые глаза и тёмные волосы, собранные в хвост. Алес носил очки, и его умное тонкое лицо являло собой полную противоположность смазливой физиономии Ильта, всегда готового к шуткам и проделкам.

Хотя, насколько Грандин успел изучить обоих своих одноклассников, именно Александр являлся тем, от кого следовало ожидать неожиданной каверзы. Мистраль кивнул. Это выше моих сил. Не понимаю, что между ними общего? Ири не глуп и достаточно проницателен, чтобы разбираться в людях, но временами его святая простота поражает.

Верить в лучшие человеческие качества похвально, конечно, но... Александр недоумённо пожал плечами, словно не понимая, и ведь действительно не понимал. Грандин многозначительно хмыкнул в ответ. Сам того не подозревая, Алес выхватил суть: стремление верить. Нет, Ири не дурак.

Далеко не дурак. Наоборот, эта его непредвзятость удивительно располагала людей. Сложно относиться плохо к тому, кто столь открыт и дружелюбен — качества, пробуждающие в людях инстинктивное стремление оправдать подобное отношение. Даже самый последний ублюдок способен пожелать измениться, если найдётся тот, кто поверит в него. Не просто увидит лучшее, но заставит увидеть это в самом себе, даст толчок для осмысления и развития, возможность осознать собственную ценность, поверить в себя.

Подобное приятие трудно предать, и отказаться от него почти невозможно. Людям свойственны слабости, а вера слишком хрупкая вещь. И слишком мало вокруг людей, способных смотреть настолько ясным кристальным взором, принимая человека со всеми его достоинствами и недостатками, не осуждая, не оценивая, уважая право выбора собственной жизни. Надо быть окончательным мерзавцем, глупцом или психопатичным мазохистом, чтобы отплатить злом тому, кто совершенно открыто и бескорыстно протягивает ладонь навстречу, не задумываясь о том, почему, в сущности, это делает, — просто так, без всяких скрытых причин и мотивов. Потому что не умеет по-другому?

Потому что ему это не сложно? Прекрасно понимает, что жизнь не сказка, а благородные герои не больше чем вымысел. Он отлично сознаёт, что им могут воспользоваться, обмануть его, причинить боль. Но почему же тогда идёт на это? Окунается в людей, не страшась человеческого дерьма, как будто свято верит, что оно к нему не пристанет, не сможет испачкать чистоты души и сердца.

Так не бывает. Доведись ему по настоящему столкнуться с чужой гнилью, жить среди этой гнили, рано или поздно она оставит след, озлобит, сделает замкнутым и нелюдимым, заставит сторониться грязи... Не убоюсь я зла, — Грандин сморщился, ощущая во рту мерзкий неприятный привкус от осознания испорченности собственной натуры. Мимолётное желание доказать свою правоту, увидеть падение Ара и понять, что был прав — Ири ничем не отличается от остальных, но... Неправильный, нерациональный, безрассудный, созданный творцом из глины особого сорта, которую можно смешать с грязью, но, обжигаясь в горниле страданий, она станет только крепче и сильней...

Ири Ара нельзя испортить. Можно разбить, сломать и окончательно уничтожить, подорвать саму основу его веры в людей, вызвать страх, когда протягивая кому-нибудь руку, он каждый раз будет подсознательно ждать удара в спину... Но не сделает ничего, чтобы уберечь себя от предательства, потому что это пошатнёт его верованье в лучшее, в самого себя, станет противоречить собственной сути, исказит до неузнаваемости. Нет, Ири Ар никогда не сможет быть другим. И как же странно и нелепо понимать собственную веру в своего злейшего врага.

Презирая, испытывать уважение, почти восхищение этой глупой, идиотской наивностью. Кому охота верить в людей? Только непуганым чудакам, альтруистам, не вкусившим жизни идиотам. Но почему тогда рядом с этим идиотом становится легче дышать? Почему рядом с ним перестаёшь замечать собственную темноту?

Как же странно понимать тебя, Ири... Как больно и странно понимать тебя таким и знать, что мне заказан вход на этот праздник, что я единственный не получивший билет на всеобщую карусель.

Если тебе нет 18 и для тебя не приемлема однополая любовь, покинь эту страницу. Ты драгоценный, ты дорогой,... Постепенно благодарность за услугу перерастает в страх перед возможным разоблачением.... Гомофобам просьба удалиться Краткое описание: два человека в одной системе, которая или прогибает или ломает.

Поттер Малфой ficbook.

Драко Малфой и Гарри Поттер арт. Метки фикбук. Метки на фикбуке. Метки на фикбуке список. Список меток с фикбука. Desiderata фанфик Фанарт. Что такое даб-кон в фанфиках.

Мишель и Густав фф. Драйзер и Джек. Драко Малфой и Гермиона любовь 18. Драко Малфой арт 18 драмиона. Драко Малфой и Гермиона 18. Драко Малфой арт 18. Драко Малфой и Гермиона Грейнджер арт 18.

Гарри Драко Гермиона. Малфой и Грейнджер арт 18. Генератор идей для фанфиков про любовь. Антон Шастун и Арсений Попов арт. Антон Шастун и Арсений Попов яой. Артон Антон Шастун и Арсений Попов яой. Арсений Попов и Антон Шастун арты.

Акутагава Чуя фёдор. Дазай и Достоевский. Фанфики фикбук. Фанфики на фикбуке. Фанфик пацанки фикбук. Как скрыть работу на фикбуке. Размеры на фикбуке.

Размеры фф на фикбуке. Как выбрать рейтинг в фикбуке. Братья Хайтани Токийские Мстители. Хайтани Токийские Мстители аниме. Рин Хайтани. Гарри Поттер и Драко Малфой 18. Гарри и Драко.

Гарри Поттер и Драко Малфой шип 18. Драрри NC-17. Гарри Поттер фанфики. Гарри Поттер любовь. Love is Гарри Поттер. Лучшие фанфики по Гарри Поттеру. Снарри NC-17.

Снарри яой. Снарри НЦ 21 сильный Гарри. Снарри НЦ 17 омегаверс. Драко и Гермиона арт 18. Дин и Сэм винцест. Сверхъестественное винцест яой. Дин и Сэм слэш.

Винцест Дестиэль. Снейп и Гарри 18. Шип Гарри и Снейп 18. Шип Северус и Гарри 18. Любовный треугольник фанфик. Любовный треугольник в рассказе о любви. Любовный треугольник прикол.

Снейп Гарри снарри. Снейп Гарри снарри НЦ 21. Северус и Гарри снарри. Айрондэд фанфики. Белла и Рудольфус Лестрейндж. Беллатриса Блэк Поттер. Беллатриса Блэк и Снейп.

Гарри и Беллатриса любовь. Фикбук Ориджиналы.

Фф От ненависти до любви

русреал, автоквесты, капитаны команд, любовный треугольник, от ненависти до любви, адреналин. Жанры: Современные любовные романы, Эротика, Слеш. -Это не твое дело,и вообще,чтобы вы знали,я ненавижу эту девчонку,-сказал И Джон -Как говориться "От ненависти до любви один шаг",-усмехнулся Ву Бин -Зачем я здесь?-спросила Га Ыль -Чтобы ты рассказала,какие слабости. Ненависть это и есть любовь ненормальный фф. И твоя ненависть причинит ему гораздо меньше вреда, чем то, что ты собираешься сделать с ним, ведь любовь для тебя всего лишь слабость.

От ненависти до любви один шаг

Проверь, насколько хорошо ты разбираешься в к-поп танцах! Любовь ненависть слэш фф ориджинал. любовь всей моей жизни». Полная версия книги От ненависти до любви.

Фф от ненависти до любви слэш

Эта истина известна всем! Как же так случилось, что жена принца, с которой он вынужден вступить в брак по политическим причинам, не просто представительница вражеской варварской страны, но и имеет возмутительно вульгарные волосы огненного оттенка? Этот цвет приносит неудачу, ничего хорошего эта женитьба не сулит.

Впрочем, любовник скоро присоединился к нему. Он прижался к учителю, а тот обнял его. Они смотрели, как легкая рябь от ветра идет по озеру, как колышется под ветром сухой камыш. Какая-то птица вскрикнула и затихла. Они стояли долго, думая о том, как же хорошо им в объятьях друг друга… Хагрид, возвращаясь с прогулки с Клыком по лесу, остановился на пороге своего домика и огляделся. Над ним пролетела какая-то тень, а за ней вторая. Обе приземлились недалеко от хижины. Лесничий прислушался и во второй фигуре по голосу узнал Гарри.

Первого же, более высокого, узнать было сложнее — он говорил тихо и как-то непонятно. Но вот первый попытался приобнять мальчика, и тот со смехом воскликнул: — Северус, перестань! Вдруг из уст профессора Зелий вырвался стон, он схватился за левое предплечье и обвис на ру-ках у Гарри. Хагрид бросился к ним. Ученик взглянул на лесничего и снова перевел взгляд на учителя. Метка горела ярко-красным светом. Поттер задумался, прерывисто вздохнул и прикоснулся рукой к шраму. Гарри, казалось, даже не услышал его, упрямое выражение не сходило с его лица. Он достал палочку и коснулся ее кончиком метки, затем открыл канал, связывающий его с Вольдемортом, его мысли заполнил гнев, который испытывал Лорд. Шрам взорвался болью, но Поттер не обратил не него внимания, а ударил волной ненависти по сознанию Вольдеморта.

Тот удивился: он меньше всего ожидал нападения от Гарри Поттера. Лорд отвлекся от Зова, и гриффиндорец поставил барьер на его связь со Снейпом. И закрыл канал, хотя Вольдеморт успел ударить в ответ. Гарри пошатнулся и почувствовал, что теперь учитель поддерживает его. Он открыл глаза и сразу же взглянул на метку, которая уже погасла. Они, беззлобно переругиваясь, отправились к замку, прихватив метлы. Хагрид пораженно смотрел им вслед. На следующее утро Гарри за завтраком сидел очень мрачный. Рон же наоборот, уже заметивший отсутствие Снейпа за учительским столом, жизнерадостно спросил у Гермионы: — А что сегодня Зелий не будет? Классно, вот бы подольше!

Гарри выбежал из Зала. Он терпеть не может Снейпа. Северус знал, что лучше ему не ходить к Лорду, что ничего хорошего там не будет… А что делать? Сначала все было довольно мирно, небольшая вечеринка, по случаю очередной удачной вылазки. А вот ближе к вечеру Вольдеморту захотелось со Снейпом побеседовать. Единственным вопросом было: — Кто является любовницей или любовником Гарри Поттера? Профессор возмутился, типа ему больше делать нечего, как за мальчишкой следить. Зря он, конечно, так сказал. Лорду это не понравилось. В общем, Снейп вернулся, чувствуя себя ужасно.

Войдя в кабинет в полуобморочном состоянии, он понял, что не может сделать и шагу дальше. Внезапно чьи-то руки подхватили его и помогли усесться в кресло. Губы коснулись руки в том месте, где Лорд выжег метку. Они же начали расстегивать рубашку. Убить его мало… До постели дойдешь? Мальчик помог ему дойти до постели, сам раздел учителя и, не обращая внимания на его протесты, отправился варить Восстанавливающее зелье. Северус слышал, как Гарри шумит в кабинете посудой, как чертыхается, что-то уронив. Но вот он снова возник рядом, прижался к учителю и прошептал: — Уже закипает, я сейчас принесу, — снова уходит, но возвращается еще быстрее. Помогает Снейпу выпить зелье и укрывает одеялом. Учитель, приоткрыв глаза, видит, что ученик раздевается, и вот он рядом, обнимает своего любовника так нежно, как только он один умеет.

Они засыпают очень скоро и практически одновременно. Разбудил Гарри настойчивый стук в дверь. Взглянув на часы, он понял, что ему скоро уходить — было пять часов утра. Стук повторился. Гарри бросился, было, к двери, но потом сообразил, что как-то не он должен открывать. Он оглянулся, учитель спал, тени залегли под его глазами, но он не был так бледен, как вчера вечером. И плевать, кто бы это ни был! Директор осмотрел помещение и снова остановил свой взгляд на Поттере. Сейчас спит. Гарри оглядел его и голосом, не терпящим возражений, заявил: — Умойся, потом поговоришь, — профессор, понимая, что спорить бесполезно, отправился умываться.

Дамбльдор с улыбкой наблюдал за учителем и учеником. Он уселся в кресло у камина; Гарри, подумав, сел за стол, оставляя второе кресло для Снейпа, который, в принципе, появился довольно скоро. Змееуст что-то прошипел. Но нападений на «Хогвартс» или Министерство пока не ожидается. Ты почувствуешь, если ему что-нибудь опять понадобится. И мальчик снова углубился в чтение очередного томика, чем занимался, пока директор и учитель разговаривали. Иногда ученик его просто поражал. Дамбльдор отметил, что уровень Поттера на мысленной связи значительно повысился, раз он может ставить Защиту не только для себя, но и других. Снейп появился за завтраком, а Гарри, улыбающийся весь оный, шутил, не переставая. Рон, удивленный такой переменой в друге, наклонился к Гермионе и прошептал: — Он что вчера не с той ноги встал?

Зима постепенно отвоевывала свои позиции у осени. Снег покрыл землю густым покровом, и гриффиндорцы, идущие на Уход, ворчали, что ноги у них мокрые, а мантии волочатся по снегу. Гарри не обращал внимания на ворчание соседей, на то, что и сам промок, на душе было легко и радостно. А почему, он и сам не знал. Солнца не было, тучи закрыли небо, падал снег, а он улыбался, и Рон с Гермионой, идущие рядом с ним, сами с улыбками на него косились. Дойдя до хижины Хагрида, они остановились. Ни учителя, ни слизеринцев еще не было. Сначала появился первый, а за ним и вторые — Сегодня мы начинаем проходить животных, изучением которых будем заниматься до каникул, — несколько менее торжественно, чем обычно, начал Хагрид. Поттер переглянулся с друзьями и пожал плечами. Слизеринцы оживились и заулыбались.

Хотя все-таки стоит сказать пару слов и о простых… Хагрид рассказывал, и впервые его все внимательно слушали, за исключением Гарри, который отошел к кустами и что-то прошипел. В кустах мелькнула чешуя, и оттуда донеслось ответное шипение. Учитель удивленно на него посмотрел, а со стороны леса донесся треск ломаемых веток, и на поляне появилась огромная змея. Все отступили от змея, кроме самого зеленоглазого гриффиндорца. Змея зашипела: — Зачем ты меня звал? И снова обратился к ученикам. Он — нездешний — Я из Шотландии, — бросил змей, поняв о чем, говорит мальчик. Что ты делал так близко к школе? Я сыт и не собирался никого съедать. Те отступили еще на пару шагов, Гарри, разговаривающий с василиском, как с близким другом, им не нравился.

Кстати, почему ты не смотришь мне в глаза? Я чувствую в тебе часть моего создателя — Салазара Слизерина, а он мог смотреть нам в глаза. А пока — прощай. Когда та скрылась в лесу, Гарри обернулся, на лице Хагрида был страх, на всех же остальных — ужас. И вообще, урок уже закончился. До свидания, Хагрид! Все остальные смотрели ему вслед. Хагрид за обедом все рассказал директору, и Снейп, взбешенный неосторожным поведением Гарри, вечером отчитал его. Мальчик даже не пытался оправдываться. Спорить с Северусом всегда было бесполезно, а если он еще был прав… то, тем более.

Все готовились к Рождеству. За две недели был назначен поход в Хогсмид, а на следующее утро МакГонаголл собирала списки уезжающих на каникулы домой. Гарри, как и обычно, собирался остаться в Хогвартсе. А пока он покупал подарки в Хогсмиде и мучился над вопросом, что же ему подарить Снейпу. Гермиона, видя его мучения, поинтересовалась: — А что любит твоя подружка? Гарри улыбнулся и решил, что Гермионе подарок он уже нашел. Но вот как отнесется Северус к украшению? Расплатившись, он позвал девушку, и они направились в паб, где договорились встретиться с Уизли. Рон, Симус, Дин и многие другие гриффиндорцы стояли у входа в паб и шутили, посматривая по сторонам, казалось, они кого-то ждали. Гарри и Гермиона помахали им и, переглянувшись, бросились наперегонки.

Когда Поттер на кого-то налетел, он даже не сообразил, откуда взялось препятствие на его пути. Грейнджер испуганно вздохнула, а чьи-то руки отстранили зеленоглазого, и он смог разглядеть, кого чуть не сбил. Нет, не только. Оглядевшись, сообразил, что Северус шел в паб в компании МакГонаголл и Яна. Внезапный холод пробрал насквозь, Гарри удивленно осмотрел улицу и в конце заметил темные фигуры, направляющиеся к ним. Учителя поспешно доставали палочки, но ученики оказались быстрее: — Expecto Patronum! Снейп, да и Гарри, видел, что его Заступником, как он и предполагал, был его любовник. Из паба выскочили люди, кто-то сориентировался, кто-то ударился в панику. А дементоры все приближались. Внезапно наступила тишина, люди с замершими лицами, смотрели на приближение дементоров.

И в наступившей тишине особенно отчетливо прозвучал голос Гарри: — Вольдеморт, черт бы его побрал! Дементоры почему-то остановились, а в головах присутствующих прозвучал голос: «Спасибо, мальчик…» «Вольдеморт, если они уйдут, я сам приду к вам! Мы договорились…» Темные фигуры дементоров отступили и скрылись в наступающей мгле вечера. Поттер закрыл канал. Голова кружилась, и он чувствовал на себе кучу взглядов. Так получилось, что немного не рассчитал и прибавил к его силе собственную. Нашей общей хватило, чтобы разрушить все слои защиты школы, — Гарри виновато посмотрел на учителей. Вздохнул и аппарировал. За ним последовали все, кто мог это сделать. Остальных же увели в замок учителя.

Всю ночь устанавливалась защита на замок. Все уже все знают, — мадам Помфри оглянулась на профессора зельеделия, стоявшего с бесстрастным выражением лица. После такого выброса энергии мальчик вообще мог остаться маглом… Снейп кивнул и направился в свою спальню. Ученики же этому пока не обучены. Снейп не удивился, когда нашел мальчика, спящим в его постели. Он спал так сладко, что учитель не решился его будить. Но как только Северус лег в кровать, стараясь не потревожить сон любимого, малыш перекатился к нему и устроился рядом, прижавшись. Учитель удивился тому, что мальчик был холоден, как лед. Взяв палочку с тумбочки, Снейп с ее помощью достал второе одеяло и укрыл их обоих, прижав Гарри к себе. Тот не проснулся, он только сквозь сон почувствовал тепло, исходящее от любимого, и еще теснее прижался к нему.

Северус думал, что уснет не скоро, слишком многое надо было обдумать, но сам не заметил, как пересек грань реальности и сна. Проснувшись, Поттер понял, что проспал — он не ушел, как обычно, да и вообще завтрак начинался через двадцать минут. Он вскочил и побежал умываться. Снейп проснулся оттого, что малыша не было рядом, а где-то недалеко шумела вода. Он взглянул на часы и подскочил: пятнадцать минут до завтрака. Учитель бросился в кабинет и написал что-то. Гарри между тем умылся и, появившись в кабинете, поцеловал любовника и отправил его умываться. Сам оделся и помог одеться вышедшему из ванной профессору. Почему бы тебе ни присоединиться ко мне? Когда Гарри влетел в Зал, там были уже практически все.

Друзья уставились на него, а Рон сказал: — Мы думали, что ты не появишься. Как ты после вчерашнего? После завтрака он подошел к профессору МакГонаголл. Та развернула его и углубилась в чтение. Надеюсь, Вы не будете этому препятствовать. Он поедет завтра на поезде, вместе с другими учениками, я же уезжаю сегодня. Вся ответственность за мальчика ложится на меня. С уважением, Северус Снейп». МакГонаголл дочитала и взглянула на своего ученика. Тот стоял с нетерпеливым выражением лица.

Завтра Вы покинете Хогвартс вместе с остальными учениками, — мальчик кивнул и направился к своим друзьям, встретившими его пораженными возгласами: — Гарри, ты не остаешься в Хогвартсе? Снейп уехал после обеда, и Гарри впервые за последний месяц провел вечер с друзьями, а ночь в собственной постели. Следующее утро встретило его письмом от Северуса: «Малыш! Я встречу тебя на вокзале. Когда приедешь, пройдешь до стоянки автомобилей. У меня черный «Ягуар», я по вполне понятным тебе причинам выходить не буду. Надеюсь на скорую встречу, целую. Твой любимый». Рон и Гермиона, тоже решившие поехать домой, раз друг не остается в Хогвартсе, ехали с ним вместе. Уизли приглашал друзей на Рождество к себе, и Грейнджер с Поттером обещали приехать.

Хотя Гарри сомневался, что оставит любовника. За всю поездку их никто не побеспокоил. На перроне Гарри и Гермиона попрощались с Роном и отправились к стоянке. Поттер расплылся в улыбке, увидев черный «Ягуар», и направился к нему. При его приближении дверца открылась, и гриффиндорец залез внутрь. Гермиона покачала головой и пошла к ждущему возле машины отцу. Гарри, сидевший рядом с учителем, на переднем сидении, с любопытством оглядывался по сторонам, иногда посылая улыбки Снейпу. Тот улыбался в ответ.

Как же так случилось, что жена принца, с которой он вынужден вступить в брак по политическим причинам, не просто представительница вражеской варварской страны, но и имеет возмутительно вульгарные волосы огненного оттенка? Этот цвет приносит неудачу, ничего хорошего эта женитьба не сулит. Да и что хорошего может быть в браке, когда молодожены одержимы ненавистью друг к другу?

В итоге, сбежавшего Серама снова поймали и отправили на казнь. Однако Тео помешал ей свершиться.

Фанфики любовь ненависть фикбук

любовь всей моей жизни». Нашла/вспомнила некоторые, однако не во всех работах есть последний пункт — до любви порой не доходит. В его душе разверзалась огромная черная пропасть, полная ненависти к светлым. «Королева ничего», «Из крови и пепла», «Мой любимый враг» и другие книги скачать в FB2, TXT, PDF, EPUB, DOC.

Коллекция От ненависти до любви один шаг.

Папа переживал за тебя,поэтому он попросил одного молодого человека присматривать за тобой,а кто этот молодой человек ты узнаешь если прочтёшь этот фф 16. Как говорится,от любви до ненависти один шаг. Об этом знает и главная героиня. Ладно,обо всём по порядку!

Недельный срок, чтобы попасть в круг самой популярной тусовки школы и достать приглашение на вечеринку года, устраиваемую самим... В тексте описываются однополые отношения. Если тебе нет 18 и для тебя не приемлема однополая любовь, покинь эту страницу. Ты драгоценный, ты дорогой,...

На перроне Гарри и Гермиона попрощались с Роном и отправились к стоянке. Поттер расплылся в улыбке, увидев черный «Ягуар», и направился к нему. При его приближении дверца открылась, и гриффиндорец залез внутрь. Гермиона покачала головой и пошла к ждущему возле машины отцу. Гарри, сидевший рядом с учителем, на переднем сидении, с любопытством оглядывался по сторонам, иногда посылая улыбки Снейпу.

Тот улыбался в ответ. Он легко вел, сказывался опыт. Они выехали из центра и свернули на тихую улочку с огромными домами. Проехав немного, Снейп остановил машину возле одного особенно огромного. Гарри присвистнул, а учитель ухмыльнулся.

Из дома выскочила девушка и повисла на вышедшем из машины Северусе. Поттер окинул ее ревнивым взглядом. Кэт, познакомься, это Гарри. Гарри, это Кэт. Покажу дом, и надо, чтобы тебе приготовили комнату… — Зачем?

Откуда-то выскочил парень лет двадцати и обратился к хозяину: — Сэр, отвезти вашу машину в гараж? Дом был просто огромным, и внутри он нисколько не напоминал дом волшебника. Электрическое освещение, кое-какие приборы. Гарри, как Северус и обещал, устроили в соседней с комнатой учителя комнате. За обедом, проходившим в гостиной, присутствовало все семейство Снейпа: сестра, с которой Поттер уже успел познакомиться и которая все еще дулась на брата, отец, человек лет шестидесяти с холодной улыбкой и холодными глазами, мать, милая женщина, которая, как оказалось, была знакома с бабушкой Гарри по папиной линии.

Она была на факультете «Равенкло», тогда были более менее нормальные отношения между Слизерином и другими. Зеленоглазый взглянул на учителя, который с ехидной улыбкой наблюдал за перебранкой родителей. Завел себе подружку. Гарри, как на счет того, чтобы погулять со мной после обеда? Гарри бросил взгляд на учителя, тот усмехнулся: — Если ты его не съешь, то забирай.

Они ему нравились. После обеда Поттер и Кэт отправились на прогулку. Мы никому не доверяем. Хотя я доверяла везти своему мужу… — Он умер? Я же училась в Бельстеке, после школы мы поженились.

Он стал аврором. Когда моему сыну было три года, его убили Пожиратели. Давай, я сделаю предположение, но если я ошибусь — ты не обижаешься. Вы — любовники? А если быть более точной, ровно три с по-ловиной десятка.

Кстати, называй меня лучше по имени и на «ты». Он очень ревнив, советую, не давать ему поводов. Одежды, в основном. Подруги с Бельстека зовут на вечеринку, надо же что-нибудь купить. Да и подарки… как же я не люблю всю эту кутерьму!

Вернулись они только тогда, когда вся машина была забита покупками. Я думаю, он в кабинете, — и Кэт объяснила, как найти брата. Она оказалась права — Снейп оказался в кабинете. Он сидел за столом и писал что с очень недовольным лицом. Когда дверь за Гарри хлопнула, он поднял голову и проворчал: — Я думал, вы уже не вернетесь.

Поттер понял, что лучшая защита — нападение; пройдя к учителю, он уселся к нему на колени и приник к его губам. Северус тут же ответил на поцелуй и прижал любовника к себе ближе. На следующее утро гриффиндорец задержался в постели, в постели любовника. Учитель с само-го утра заперся в лаборатории — он изобретал какое-то новое зелье. Гарри, в принципе, его понимал и не имел практически ничего против.

Он читал Трансфигурацию и практиковался на вазе эпохи Минь, превращая ее в различных животных. Захлопали крылья и в окно, чуть приоткрытое, постучала Хедвига. Гарри вскочил с постели и бросился к окну — открывать. Он заметил во дворе чей-то авто и мужчину в черной мантии. Правда, лица не рассмотрел.

Далековато было. Сова принесла письмо от Гермионы. Поттер опять улегся в постель и принялся читать. Как у тебя дела? Как проводишь каникулы?

Кстати, скажи своей подруге, что у нее хороший вкус: «Ягуар» — классная машина. Рон спрашивает, приедешь ли ты к нему? Мне почему-то кажется, что нет. Я права? Я с родителями собираюсь поехать на лыжный курорт, так что меня не будет.

Мы уезжаем послезавтра. Надеюсь, меня научат кататься на лыжах, если честно, вся эта идея мне не очень нравится. Рон тоже обещал написать тебе. Гарри улыбнулся и отправился в библиотеку. Ему надоело валяться.

Библиотеку он нашел довольно быстро, его поразили ее размеры. На одном из столов стоял обыкновенный компьютер. Поттеру стало любопытно, и он пустил его на загрузку. Минуты через две зажегся экран и отобразился рабочий стол с огромной змеей на нем. Любопытная Варвара залез в сетевое окружение и насчитал штук двадцать машин.

Главный компьютер имел пять дисков. На пятом Гарри нашел странную папку с названием «камеры» и от-крыл первый файл. Дом, оказывается, был забит коными, сосчитать все зеленоглазому не представлялось возможным. Заинтересовавшись, он открыл файл с названием «Малая гостиная». На экране появилась комната, в которой Гарри еще не был: небольшая, по сравнению с другими гостиными, куда он уже успел заглянуть, она была выполнена в мягких светло-зеленых тонах.

На одном из диванчиков Поттер с удивлением разглядел Люциуса Малфоя, пока одного. Но вот хлопнула дверь, и в поле зрения камеры возник Снейп, который сел в кресло напротив Малфоя. Чем обязан твоему приходу? Я узнал, что ты приехал из Хогвартса и решил тебя навестить, — Люциус расплылся в улыбке, но Снейп даже не подумал улыбнуться. Блондин продолжил.

Я устраиваю вечеринку. Кто им может быть? Но Драко сказал бы мне. Гарри, сидя перед монитором, изобразил позывы к рвоте. Это твой племянник?

Порывшись на полках холодильников! Чьих волос тут только не было! Гарри отлил немного Всеэссенции и разогрел ее, добавил волос и выпил. Скив оказался одного роста с Поттером. Он тоже был темноволосым, но волосы у него были намного длиннее, так что они даже мешались.

По тому, как они лежали, Гарри понял, что племянник их, наверное, завязывал. У Скива были желтые, как у кошки, глаза. Сам он был по-массивнее гриффиндорца, но ненамного. И довольно симпатичным. Поттер улыбнулся и отправился на поиски «дяди».

Тот оказался в холле, провожал Люциуса. Гарри дождался, пока блондин уйдет, и только потом спустился по лестнице в холл. Снейп, о чем-то задумавшись, его сначала даже и не заметил. Лишь подняв голову и в упор уставившись на своего «племянника», изумился: — Скив! Ты когда приехал?

Кстати, мама ничего не говорила о том, что собирается брать меня с собой в Париж, так что я, наверное, поеду с тобой. Тем более, я давно хотел познакомиться с Драко Малфоем, — Поттер говорил тонким голосом, чуть ли не писклей. Брови у Снейпа уже уползли на лоб, а мальчик, не выдержав, расхохотался. Затем прыгнул прямо на «дядю» и поцеловал его в губы. Любопытно, только как?

Когда заканчивается действие зелья? Кэт покачала головой, смотря, как брат отвечает на поцелуй — он не особенно любил племянника. Поттер проводил время на каникулах в основном с учителем, но иногда, когда тому нужно было куда-то уехать, он оставался с Кэт, которая рассказывала ему истории из жизни брата. Родители в то время уехали в путешествие, я же была в Париже. Сменил прислугу — раньше у нас были домовые эльфы, которых он терпеть не мог.

Кстати, практически вся прислуга теперь — маглы. Сев даже не объяснил, почему он нанял их. Но тем платят столько, что с их губ никогда не слетит ни слова о том, что мы — маги. Зачем он поставил камеры, я не знаю. Хорошо хоть не во всех комнатах, например, спальни не тронул.

Хотя я слышала от него пару нелестных о тебе замечаниях. Во сколько вы завтра едите? Мальчик невинно улыбнулся. Следующим утром Гарри проснулся оттого, что поцелуй, такой знакомый и такой желанный, настойчиво требовал ответа. И любовник ответил.

Ты еще успеешь открыть свои подарки. К оным они подошли только через час. И чуть не вернулись снова в постель, когда Поттер решил отблагодарить Северуса за новую метлу — последнюю модель «Молнии». Спасибо, — учитель крепко прижал к себе ученика и страстно его поцеловал. Еще через час Гарри направился в свою комнату одеваться.

Вся одежда была подобрана очень тщательно — светло-салатовая атласная рубашка, на один тон темнее джинсы-стрейч, которые очень не нравились Снейпу, потому что были слишком облегающими, и темно-салатовая бархатная мантия. Все было рассчитано на фигуру Скива. За полчаса перед отъездом Поттер выпил зелье и уложил длинные локоны племянника Северуса. Хотя он ему подходит, конечно, не так, как тебе, Гарри. Все дело в зеленых глазах.

Северус был, как обычно, одет во все черное, только более нарядное, чем всегда. Он неодобрительно оглядел наряд Гарри, но промолчал. Поттер собирался сесть на заднее сидение, но Снейп махнул рукой в сторону переднего, и мальчик, пожав плечами, сел рядом с ним. Поместье Малфоев находилось довольно далеко за чертой города. Вместо ответа учитель положил свою левую руку между ног Поттера.

И тем более, если бы меня мог видеть только ты, тебе бы нравились эти брюки. Снейп со вздохом соглашения со словами ученика убрал руку. Мальчик запахнул мантию. Поместье Малфоев было огромным. Дом был немного меньше Хогвартса, в стиле готики.

В общем, замок, еще бы ров и крепостную стену — и хоть сейчас в средневековье. К большому удивлению Гарри, машин оказалось до невозможности много, в основном магловских. Среди них он заметил зеленый лимузин Вольдеморта. Встретил их сам Люциус Малфой вместе с Нарциссой, недалеко от них стоял Драко вместе со своей «охраной». Очень приятно познакомиться, Скив.

Это Ваш сын, мистер Малфой? Учитель и ученик обменялись последними взглядами и разошлись. Скив, это Драко, мой сын. Блондин смерил его с ног до головы и расплылся в улыбке, протягивая руку, которую Поттер пожал. Спасибо, мама, мы дальше справимся сами.

Скив, это мои друзья — Винсент и Грегори, — Гарри обменялся рукопожатиями и с этими двумя. Затем они направились в путешествие по Поместью. Только скучновато, маглы мешают — даже нормально не поколдуешь. Они, болтая, вошли в очередной зал. На диванчиках у стен практически никого не было, не считая Вольдеморта, Люциуса Малфоя и Северуса Снейпа.

Лорд, заметив новое лицо в компании Драко Малфоя, тем более, Гарри в его ярко-зеленом одеянии было сложно не заметить, обратился к Малфою-старшему: — Кто это с твоим сыном? Вольдеморт немного удивился. Позови его, я хочу познакомиться. Снейп встретился глазами с Гарри и кивком головы подозвал к себе. Поттер в сопровождении Малфоя и его «охраны» подошел к нему.

Мой Лорд, как Вы понимаете, это мой племянник. Хотя и мальчик ему тоже понравился. Лорд же, продолжая наблюдать за мальчиками, спросил у Северуса: — Как продвигаются твои искания? А так у него нет подружки. Гарри познакомили с другими слизеринцами, он отметил отсутствие сестры Драко, но спросить не решился.

Вообще, вечеринка проходила довольно весело, во всяком случае, в кругу молодежи точно. После танца с Панси Поттер, сославшись на усталость, отошел к диванчикам. На самом деле ему надо было выпить зелье. Сделав это, он решил немного посидеть на диванчике и понаблюдать за танцующими. Паркинсон пригласил Драко, и сейчас они кружились в вальсе.

Это был Вольдеморт.

Ну ,не нравятся они мне , мне в них не удобно. Знаете, у каждого свои тараканы. Я не из богатой семьи ,так что до школы мне пришлось идти пешком. Повезло ,что я недалеко от школы живу , всего 10 минут пешком. И вот я уже вижу свою новую школу , с приближением я начала идти все медленнее и медленнее. Во мне нарастало какое-то волнение. Странно, никогда не волновалась перед новой школой , а тут прям что - то со мной случилось. И вот я уже захожу в кабинет директора школы. На двери висела табличка :Mr.

Постучав в дверь, я тихонько ее приоткрыла и вошла с приглашением директора. Я отдала ему свои документы , мы немного поговорили, и он отправил меня в свой новый класс. Пока я шла по коридору и искала нужный кабинет ,прозвенел звонок и вся толпа ринулась по своим кабинетам, и я тоже ускорила шаг.

Фф От ненависти до любви

Огромная база слеш манги в рунете, здесь вы можете прочитать яой мангу, яой манхву, яой маньхуа на русском. Вигуки фф фикбук ненависть любовь. В его душе разверзалась огромная черная пропасть, полная ненависти к светлым. русреал, автоквесты, капитаны команд, любовный треугольник, от ненависти до любви, адреналин. Фф от любви до ненависти один шаг. Фанфик От ненависти до любви по фандому Гарри Поттер получил более 1617 положительных оценок.

Фф От ненависти до любви

Проверь, насколько хорошо ты разбираешься в к-поп танцах! представляю вашему вниманию подборку фф, где Драко и Гермиона проходят весь путь от ненависти до любви#драмиона #дракомалфой #гермиона #ффдрамиона. Кайло РЕН И генерал Хакс слэш.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий