Новости аст мейнстрим

Редакция Mainstream (Издательство АСТ) представляет новую серию «Кольцо бесконечности» от создателей проекта «39 ключей». Почта для направления работ на конкурс: mainstream@ Апрельские планы "АСТ: Mainstream" включают в себя три ожидаемых комикс-новинки. Сборник «В защиту мейнстрима» описывает «транзитное десятилетие» 1990-х годов в России — время, которое во многом определило дальнейшее развитие жизни и культуры страны.

АСТ: Редакция Mainstream

Главная → Книги → ХУДОЖЕСТВЕННЫЕ → Молодежная и подростковая литература → Цианид. (на Старк. Молодежные бестселлеры) /Изд,"Mainstream, АСТ" ↓. В дальнейшем «Эксмо-АСТ» планирует оплачивать создателям адаптаций до 25% стоимости их проектов. Чтобы ответить на эти вопросы, в первый выпуск нового сезона пригласили руководителя YA-направления издательства АСТ Ольгу Кузнецову. Mainstream анонсировал впервые на русском издание нашумевшей драмы Бетан Робертс «Мой полицейский» специально к ее экранизации с Гарри Стайлзом. официальном интернет магазине издательской группы. Издательская группа «АСТ» и редакция Mainstream делятся обзором новинок апреля.

АСТ: Редакция Mainstream

АСТ: Редакция Mainstream 5 АСТ Mainstream объявил третий сезон конкурса синопсисов.
Выпуск 55. Молодежные книги от Mainstream АСТ. Слушать в Звуке На MyBook вы найдёте все книги правообладателя «Mainstream (АСТ)».
Войти на сайт Издательство АСТ объявило об остановке продаж некоторых книг Владимира Сорокина, Майкла Каннингема и Джеймса Болдуина из-за содержащейся в них пропаганды ЛГБТ*.

Цианид. (сер.Кристина Старк. Молодежные бестселлеры) /Изд,"Mainstream, АСТ"

Только ориджиналы или фанфик без узнаваемых имен и элементов мира. Возможно использование нецензурной лексики и художественное описание интимных отношений. Прием работ: до 12 декабря Чтобы вашу работу рассмотрели, нужно опубликовать книгу на Фикбуке и поставить специальную метку Like Book Soulmate и Соулмейты. АСТ Mainstream объявил третий сезон конкурса синопсисов Ищу уютные молодежные новогодние романы о героях 18-30 лет в любых реалиях российских или зарубежных. Сейчас нужны только синопсисы объемом 1-2 стр. К заявке просят приложить примеры своих готовых работ опубликованных или нет.

У нас работают и писатели, и блогеры, которые любят книги именно тех жанров, которые они выпускают. Не то чтобы они прямо сильно их любят, но они им точно не чужие, и читатели этих книг часто знакомы с этими людьми не по издательской работе, а по блогерской или писательской, или еще какой-то, скажем так — «тусовка», это тоже важно. И есть люди, которые работают много лет с книгами, и у них есть свои собственные предпочтения, коллекции и прочее, это тоже влияет. Я, например, в свое время издавал, например, детские книги. Я издавал, те, которые читал в детстве. Оказалось, что я читал в детстве какие-то достаточно редкие книги, которые не являлись чем-то совсем простым с точки зрения издателей в то время. Поэтому идея переиздания чего-то из того, что я читал, оказалась успешной историей в сегодняшнее время. Конечно, когда редактор любит то или иное направление литературы, грезит изданием какой-то книги, он прекрасно работает, замотивирован, получает удовольствие от ежедневной работы, «прихождения» в офис и нахождения в нем.

Я издаю это, делаю». Вон ходит человек в футболке с кольцом всевластия. Он здесь есть. Вы можете доказать, что он тут есть. Как считаете, какие книги он издает? Правильно, серию Толкиена с Гордеевым. И не только эту, много чего. Да, у нас есть фанаты.

Я, например, фанат вот таких книг, то есть мне они реально нравятся — красиво оформленные, красиво поданные. Ну, естественно, это и доставляет удовольствие, что к ним имеешь отношение. Я их читаю тоже: Брома я всего читал, Пулмана тоже. Не скажу, что читаю Young Adult, потому что все-таки не совсем моя тема, но издаю его много. Соблюдаются ли вообще какие-то дедлайны по подготовке книги к изданию? Это все очень жестко. Очень жестко. На самом деле дедлайнов у нас очень много, мы все время находимся в дедлайнах.

У нас есть система штрафов, когда ты заявил какую-то серию книг для выпуска, но не выпустил её по каким-то причинам. Можно, конечно, книгу не заявлять, долго её делать, но если ты показал уже: «Я её выпущу», или тебе руководство сказало: «Эта книга в сезон должна выйти», — если ты не выпустишь, то у тебя будут проблемы. То есть не какие-то там глобальные, но [просто] это неправильно. То есть ты не выполнил свои обязательства. И я Вам так скажу: с точки зрения управления издательством лучше все сроки регламентировать, чтобы они не размазывались в бесконечности, как-то так вот: где-то вечность перед нами раскрывается — и мы в ней. Вот, наше руководство тоже считает, что это неправильно. Они считают так: «Если уже анонсировал, то выпусти». Так что скоро вы увидите книги недописанные, переведенные всего лишь отчасти, например, или книги без букв — потому что мы не успели, зато выдержали срок.

Вы понимаете, тоже, опять же, все люди. Бывает кто-то заболел не вовремя. А если редактор работает с какой-то серией это не значит, что вот, например, он ушел в отпуск или заболел отпуск — это более плановая история , ну если вдруг он не может над этой серией работать, это же не значит, что набежали его коллеги и доделали за ним. Это все-таки не совсем такая история, это индивидуальная вещь. Поэтому все будут ждать, перенесут книжку. Да, все расстраиваются, я знаю, читатели ждут книги, — это здорово, что они ждут! Как правило, достаточно серьезные причины, почему мы книги не выпускаем. У нас, знаете, вот, например, задержки бывают на стороне.

Все могут сказать: «Вот он все время иностранцев валит и прикольно, потому что никто не может проверить», но факт остается фактом: когда делаем русскую обложку, мы отправляем ее на Запад, и они должны нам ответить — нравится она им или нет. Бывает, они не отвечают месяцами, просто потому, что писатель уехал в горы и пишет роман, а пока он не увидит книгу и не скажет: «Нормально», никто ничего нам не ответит. Мы сидим ждем. Но мы анонсировали — мы же её уже вот-вот, готово! Мы её анонсировали, а издать её не можем, напечатать её не можем, потому что все ждем автора, или все ждем еще кого-то… А если отправишь, а он потом вернется, скажет: «Нет, мне не нравится» — а у нас уже люди читают готовые книжечки, довольные, счастливые и довольные люди, мы здесь, значит, перед ним извиняемся. Вот у вас есть полноценный текст, редактор такой получил, и все согласны: будем издавать. Что дальше? Редактура, корректура, работа с автором, обсуждение разных моментов, что там переписать — не переписать, что он хотел — не хотел.

Очень много споров по поводу того, какой серией выходить, потому что у автора всегда есть своя идея, дальше мы это выносим на обсуждение нашей коммерческой дирекции, коммерческая дирекция говорит: «Идеальная книжка, которую мы поставим в серию А», мы: «Как? Он не хотел серию А! С российскими авторами немножко попроще, потому что не надо переводить. Но мы, как правило, обсуждаем оформление, заморачиваемся. Вообще с молодежными книгами люди в основном заморачиваются — со взрослыми книгами, для взрослых, часто жанровыми, люди выпускают на потоке, не задумываясь про оформление. Например, классика выходит в миллионе разных оформлений, ничего ни с кем не согласовывает, поэтому это попроще, а с ныне живущими, творящими авторами, с активной жизненной позицией, с ними тяжело, потому что они тебя то любят, то нет. Знаете, как бывает: то все хорошо, то все стало плохо. У людей изменились какие-то жизненные ориентиры, а ты в них не вписался со своими жизненными ориентирами, со своей коммерческой политикой, поэтому тут есть еще индивидуальный момент коммуникации.

Коммуникация вообще наше все. Если мы умеем коммуницировать, если мы умеем договариваться с людьми, убеждать людей в том, что то или иное должно быть оформление, тот или иной формат, книга должна быть выпущена сейчас или потом, то нам как-то легче. Тем сотрудникам издательств, которые не умеют коммуницировать, им сложно. Таких, кстати, много, потому что социофобам кажется: «О, классная работа, сидишь там чего-то редактируешь, никто тебя не трогает», а на самом деле ты должен со всеми общаться. Если ты не общаешься — у вас полный диссонанс, недопонимание возникает на каждом этапе, выходит книга, потом выясняется: «Как! Это был не тот текст, я его собиралась редактировать, вы мне не сказали, что вы сделаете доп. Это фантастика просто, такое тоже бывает и нам предъявляют претензии, что мы не переделываем верстки, не переделываем редактуру, которую, может быть, слишком поторопились мы и автор. Автор вообще передумал.

Сделал книжку, потом подумал: «Нет, она как-то не очень».

А ещё — о чудовищах, что сгрызают изнутри и заставляют забыть самого себя. Война между воеводствами Звенецкого княжества унесла сотни жизней, но и мир принес не много радостей. Чародей Чонгар клянётся великому князю отомстить за смерть брата и отобрать у того самое дорогое.

Однако издательство не пожелало заниматься этим вопросом. По этому вопросу в своём телеграм-канале высказалась молодая писательница Ольга Птицева, которая тоже публикуется в "АСТ-Мейнстрим". Она заявила, что Полярный всегда был на особом счету у издательства и ему многое позволялось. АСТ не принимает никаких действий, хотя должно, как мне кажется. Минимум официально выразить свою позицию по вопросу, мол, пропаганда самоубийства — это не гуд, мы не поддерживаем, мнение автора не разделяем, самого автора порицаем. Не знаю, часть его гонорара отдадим в фонд помощи подросткам, попавшим в сложную ситуацию. Но тишина Ольга Птицина.

В издательстве АСТ объяснили появление «вымаранных» страниц в биографии Пазолини

Издательство АСТ сообщило, что закрасило часть текста в книге Роберто Карнеро "Пазолини. К выходу новинок Издательство АСТ проводило на нашем сайте розыгрыш, победители которого стали обладателями одной из книг. статистика блогера, рост подписчиков, лайки, анализ аудитории, качество постов.

Mainstream.Фэнтези.Королевство плоти и огня

Но когда поступила на юридический факультет, поняла, что эта профессия не для меня. Путешествие на машине для меня настоящий релакс. Помогает отвлечься, «прочистить» голову и зарядиться энергией. В голове возникает одна конкретная сцена с главными героями.

В теме письма необходимо указать «Отдел по борьбе с монстрами», свою фамилию и название истории. Готовые тексты победителям необходимо будет предоставить до конца января 2024.

Здесь нашлось место очередному тому серии «Лунные хроники» от Мариссы Мейер, романтическому фэнтези Меринды Мирай и, конечно, произведениям бесподобной Ли Бардуго. Благодаря сериалу «Тень и кость» ее старые книги получили второй всплеск популярности, но главной новинкой можно назвать совершенно новый роман Ли Бардуго «Правление волков».

Это позволяет увидеть кино таким, каким его задумал режиссер. Сам факт совместного просмотра создает ощущение сопричастности» Сергей Ильевский.

Аст mainstream

MAINSTREAM Сборник «В защиту мейнстрима» описывает «транзитное десятилетие» 1990-х годов в России — время, которое во многом определило дальнейшее развитие жизни и культуры страны.
аст mainstream | MS ALYONA - книжки, кофе и винил Матч-центр Новости Топ-матчи Билеты Видео ы.
Книги издательства АСТ Mainstream В дальнейшем «Эксмо-АСТ» планирует оплачивать создателям адаптаций до 25% стоимости их проектов.
Mainstream.Фэнтези.Королевство плоти и огня Издательство АСТ сообщило, что закрасило часть текста в книге Роберто Карнеро "Пазолини.
Mainstream Статистика АСТ: Редакция Mainstream (ast_mainstream) ВКонтакте: Мы издаем книги, впечатлениями от которых хочется поделиться со всеми!

Прочитанное апреля / часть 1 / книги издательств LikeBook, АСТ мейнстрим и Бакман

Ну, у нас достаточно успешным тиражом является 3, 4, 5 тысяч, вполне себе хороший тираж. Бестселлеры — 10 тысяч, 15. Ну, вот Филипп Пулман замечательно, хорошо идет, понятно, что поддержка сериалов сейчас, это очень мощно, но, например, в Young Adult, там проблема в том, что его много и в нем просто читатель теряется. Вот это любовь сейчас такая — фентези для молодежи издавать переводное.

Ли Бардуго — это круто, остальное — там есть хиты, но, в основном, все эти книги с красивыми обложками западными, со всеми делами, они не дотягивают до 2,5 тысяч продаж, потому что просто слишком много точек притяжения внимания. Ну, Полярный, Полярный — это да, но сейчас вообще в принципе, даже если не говорить про Полярного, можно говорить про то, что книги блогеров — они являются популярными весьма, потому что там хиты показывают такие цифры продаж, которые превосходят продажи самых популярных писателей жанровой литературы. Просто сейчас такое время, — не знаю, как долго оно продлится, — поэтому там десятки, сотни тысяч экземпляров можно продать.

Насколько я помню, она сначала выходила в оригинальных обложках, но в серийном издании, а потом все-таки сделали серию под нее [Grishaverse] — с чем это связано? Это связано с тем, что сначала мы хотели сделать фентези-серию молодежную и сделать Бардуго как бы, «паровоз», то есть, когда она тянет за собой всех остальных. Но потом мы поняли, что, во-первых, она настолько крута, что её надо делать отдельной авторской серией.

Авторская серия для нас — это признание заслуг, вообще, в принципе. Всех популярных авторов с большим количеством книг лучше выпускать в авторской серии, потому что это достаточно четко фокусирует аудиторию: они знают, что вышла новая книга их любимого автора, «а ту старую я не видел» — тут он ее видит, и если ты туда напихиваешь разных еще авторов, то это все распыляет — человеку сложно в этом ориентироваться. А второе, Ли Бардуго создала вселенную, эту Grishaverse, она создала для неё знак, поэтому мы и выделили книги, которые относятся к вселенной Grishaverse, в отдельную серию.

Вот и все, а теперь мы ждем сериал все. Да, думаю, да. Мы Кассандру Клер приглашали к нам, просто, как Вам сказать, за деньги.

За большие деньги, в Россию можно привезти кого угодно, ну почти. Но когда книги хорошо продаются, то тот, кто будет платить за этот приезд, он думает: «Зачем мне тратить так много денег на еще большее увеличение продаж? Да, это такой подарок.

Да — это здорово, подарок читателям-фанатам, это заслуженно, согласен. Но это достаточно сложно — убедить инвестора этого приезда в том, что оно того стоит, потому что это дорого. Потому что автор не ездит один, он ездит с охраной часто.

Хороший, популярный автор любит летать первым классом, — даже не бизнес, — и ценник такого приезда, я Вам хочу сказать, это очень серьезные деньги. Есть альтернативные варианты, например, когда у автора гастроли и он приезжает в Финляндию, где-то близко… Вот как, например, Мартин попал в Санкт-Петербург? Там была ассамблея, он приехал, возможно там кто-то за что-то платил, но, как правило, у него были свои определённые [цели], была приглашающая сторона, то есть это было не настолько проблематично и дорого.

Если у той же Кассандры Клер есть какие-то мероприятия, мы периодически узнаем, спрашиваем. Мы пытаемся пригласит Нила Геймана то есть он приезжал — мы приглашали, и сейчас мы снова пытаемся его пригласить , но это не просто: у них графики такие, что ого-го! И плюс еще к этому все сейчас занимаются экранизацией.

Нил Гейман вообще любит экранизации, комиксы — он постоянно то одним занимается, то другим. И, знаете, в Россию так просто «на секундочку» не забежишь. Россия — это серьезная история, особенно для иностранцев.

Для них это целое событие! Они говорят: «Вот когда-нибудь я поеду в Россию, когда-нибудь я проедусь через всю Россию. Где у вас там самая крайняя точка?

Да, вот там, на Дальнем Востоке — туда. И потом обратно, конечно же». Ну, понимаете, это все разговоры.

После этого мы прощаемся, говорим: «Мы на связи, давайте, пишите». Естественно, тебе никто не пишет. Поэтому, собственно, «стараемся пригласить», но когда — неизвестно.

Ли Бардуго, может быть, пригласим. Когда проходит российская премьера какого-то фильма, бывает, автор приезжает вместе с кастом, с продюсером, с режиссером. И тут мы такие: «О, ок, а можно нам тут немножко поучаствовать?

Как вообще стать российским автором, издаваемым в «Мейнстриме»? Да Вы знаете, я так понимаю, что редакция «Мейнстрим» была одной из первых, которая работала с российскими авторами для молодежи, вообще. Вы мне скажите — это правда или нет?

Это правда! Потом это стало мейнстримом, как говорится. До этого было в «Мейнстриме», но потом стало мейнстримом.

То есть, вот появилась Стейси Крамер: мы смотрим и не понимаем, что происходит. Кто-нибудь понимает, что происходит? Мы говорим: «Что это?

Это из Интернета? Автор из Интернета? И просто вот так издали, взяли прямо оттуда и так, на бумагу?

Суть в том, что какой-то тренд появился, и мы решили, мы тоже можем такое. Может, даже лучше. И оказалось, что есть прекрасные авторы, замечательнейшие, которые писали, и они вообще не знали, кто их будет издавать, и издательства как-то не интересовались занимался РОСМЭН, серия «Терра Инкогнито», достаточно успешно — я бы сказал даже, что не просто достаточно, а очень успешно, — у них этот проект до сих пор работает на рынке, но кроме этого почти ничего не было, и это была фентези все-таки для детей.

А у нас такие серьезные книги, поднимались вопросы серьезные, волнующие аудиторию, редактор сильно работал, команда редакторов — им большой респект, — то есть их заслуга огромная в этом. Но в какой-то момент опять всего стало слишком много. Это нормальная история — жизнь бьет ключом.

Сейчас у нас есть серии, есть редакторы и авторы, мы сейчас очень много читаем рукописей, пытаемся что-то отбирать, но, в общем, повторить успех «онлайн бестселлера» сложно. На самом деле, если текст интересный, если он действительно читается, и его способны прочесть не только твои лучшие друзья и твоя мама, которая говорит: «О Боже, ты такой у меня талантливый, Боже мой! И если у тебя получился роман, а не рассказ на три страницы.

Часто бывает такое, присылают всего чуть-чуть текста и говорят: «Если вам понравится, я напишу книгу, я смогу, я сделаю это.

Портал «Pechorin. Сегодня у нас самая большая команда профессиональных литераторов в сети, которые предлагают не только критический разбор рукописей писателям, но и готовы бесплатно пригласить талантливых авторов в свои проекты, рекомендовать в журнал, на мероприятие, номинировать на премию и многое другое. За два года работы мы получили много писем от довольных авторов, чьими успехами, литературными публикациями и достижениями мы вправе гордиться.

Кто они и какую роль сыграли в воцарившемся хаосе? Возможно ли спасти короля Велероса и кому уготована судьба стать Последним Словотворцем? Не проходит и дня, чтобы его имя не появилось в заголовках газет, а сам он не обратил на себя внимание новой девушки в кампусе.

Обязательно читаем их уже вышедшие книги и ждем новинки! Ей пришлось отказаться от колдовства, ведь в Цезарине на ведьм идет охота. Их боятся. Их предают огню. Рид Диггори — охотник на ведьм и преданный служитель Церкви. Их с Луизой пути никогда не должны были сойтись, и все же коварная уловка сводит их вместе в невозможный союз. Война между ведьмами и Церковью стара как мир, и опаснейшие враги грозят Лу судьбой куда страшнее огня.

Но она не в силах противиться чувствам, которые зарождаются в душе, но так же не в силах изменить свою сущность. Лу должна сделать выбор. Суперобложка, цветные иллюстрации внутри. Только вот он так ко мне не обращается. И даже не называет никаким милым прозвищем.

Истории, которые завтра станут классикой, имена о которых сегодня говорит весь мир. Мы издаем книги, без которых невозможно представить мир современных развлечений: фантастика и фэнтези, сентиментальная проза и романы-откровения, остросюжетные приключенческие истории и мистика, графические романы и комиксы и конечно яркие и современные книги по популярным игровым и кинопроектам. Особая гордость для нас издание популярных и обсуждаемых отечественных авторов.

В издательстве АСТ объяснили появление «вымаранных» страниц в биографии Пазолини

К выходу новинок Издательство АСТ проводило на нашем сайте розыгрыш, победители которого стали обладателями одной из книг. Издательство «Mainstream» входит в состав издательской группы «АСТ». официальном интернет магазине издательской группы.

Mainstream

Главная» Новости» Эксмо аст новости. Mainstream (@ast_mainstream) • Фото и видео в Instagram. Представитель «Эксмо–АСТ» тогда подтвердил, что опцион на экранизацию книги был приобретен у группы. У сообщества «АСТ: Редакция Mainstream» также имеются еще 405 участников и подписчиков в социальных сетях.

Новые книги АСТ: редакция Mainstream. Часть 1

Издательство «АСТ» открывает новую редакцию - рецензии и отзывы читать онлайн Для участия в конкурсе необходимо прислать на почту mainstream@ синопсисы на 1-2 страницы в формате word и аннотации будущих произведений.
Издательство АСТ | Group on OK | Join, read, and chat on OK! Логотип АСТ mainstream. АСТ мейнстрим Издательство.
‎«Книжные разборки»: «Выпуск 55. Молодежные книги от Mainstream АСТ» в Apple Podcasts гостиной Национальной библиотеки УР «Книжная среда» прошла встреча с молодыми писателями – авторами книг из серии «Онлайн-бестселлер» издательства АСТ Mainstream.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий