Новости язык туркменистан

О том, как будут меняться отношения Москвы и Ашхабада, корреспонденту издания рассказывает историк, политолог Аждар Куртов. Туркменского национального института мировых языков имени Довлетмаммета Азади. В Туркменистане с 15 марта по 6 мая состоится I Олимпиада по русскому языку. Русский язык в Туркменистане не имеет охраняемого законом статуса О реальном положении с русским языком в Туркмении практически ничего не известно, как, собственно. 21.04 / Хроника Указ Президента Туркменистана о присвоении почётных званий Туркменистана.

Регистрация на сайте

Telegram: Contact @nebesnyegory Новости от 26.04.2024 12:55 Фото: из архива Геннадия Вездецкого.
Туркменистан Золотой Век «Наши школы олицетворяют дружбу и сотрудничество между Россией и Туркменистаном.
Ашхабад инициирует в ООН учреждение «Всемирного дня тюркских языков» В Туркмении по новому закону «О почтовой связи» запрещено писать адреса внутри страны на русском языке.
ПОСЛЕДНИЕ ВЫПУСКИ ГАЗЕТЫ МИД Туркменистана оставил без ответа ноту МИД РФ по поводу сокращения сферы образования на русском языке в своей стране.
Молодёжь в Туркменистане говорит по-русски Всё чаще звучат провокационные призывы к борьбе против русского языка и всего, что связано с русской культурой.

Ереванский вуз планирует создать центр туркменского языка имени Махтумкули

Отмечается, что соответствующее постановление на расширенном заседании правительства подписал президент Туркменистана Сердар Бердымухамедов. Срочные Новости Туркменистана. Подписавшись, вы сможете читать все архивные новости, включая CentralAsia, Turmush, «Сводка», «Спорт», «Здравоохранение» и «Культура». Если у вас возникли вопросы, свяжитесь.

Русскоязычные классы закрывают в школах Туркменистана

Русский язык остается в Туркменистане важным инструментом межнационального общения. Нужно отметить, в Туркменистане статус русского языка не обозначен официально. Участниками конкурса по русскому языку в Ашхабаде (Туркмения) стали почти 200 школьников. Интеллектуальные соревнования проводит отдел образования, науки и культуры посольства.

Русский язык в Туркмении

В работе над второй частью принял участие Пенжиев Мурад Пенжиевич, профессор из Туркменистана. Украшением мероприятия стала экспозиция картин художника Владимира Аннакулиевича Артыкова, заслуженного деятеля искусств Туркменской ССР, академика-секретаря и действительного члена Международной академии творчества. Со своей стороны Российская государственная библиотека подготовила тематическую выставку. Здесь можно было увидеть книги, дающие представление об этапах развития туркменской письменности. Демонстрировались все виды туркменского письма с использованием различных алфавитов: латинизированного, кириллического и базирующегося на арабской графической основе.

В 1993 году Туркменистан перешел на латиницу, отсекая от себя еще один артефакт русскоязычной эпохи — кириллицу, что тоже отразилось на образовании, в котором в 90-е доминировал турецкий язык. Русский стал возвращаться относительно недавно.

Известно, что в школах наряду с туркменским, китайским, японским и английским изучается и русский язык, а зимой 2002 года в Ашхабаде была открыта «совместная российско-туркменская общеобразовательная школа имени А. Пушкина» A. В 2009 году во время визита в Туркмению президента России Дмитрия Медведева было открыто новое здание школы на престижном проспекте Гарашсылык. Школа, построенная «Газпромом», считается элитной, а большую половину ее учеников составляют дети граждан Российской Федерации и представителей дипломатических миссий из стран СНГ. На базе школы проводятся дни русского языка, дни Пушкина, в которых участвовал даже почетный старейшина Туркменистана Жириновский. Кстати, ашхабадский театр им.

Пушкина был разрушен в 2004 году по распоряжению туркменбаши Сапармурата Ниязова. Потом, после вмешательства Путина, театр решили вернуть, передав ему старое здание клуба Шелкомотальной фабрики им. До 20 тыс. В самом Туркменистане, по непроверенным данным, русский язык преподают в трёх вузах: Туркменском государственном университете имени Махтымкули, Туркменском государственном педагогическом институте имени Сейитназара Сейди и Туркменском государственном институте мировых языков имени Довлетмаммеда Азади.

Государственный телеканал «Туркменистан» транслируется на семи разных языках, в том числе и на русском [5].

С декабря 2020 года возобновлено вещание телеканала « Мир » [6]. Государственное информационное агентство Туркменистана , а также информационное агентство « ТУРКМЕНинформ » и интернет-портал « Туркменпортал » распространяют информацию на русском языке. Несмотря на небольшое количество русскоязычных СМИ, через интернет у населения есть возможность потреблять российский контент. В стране популярны российские фильмы, музыка, развлекательные передачи. Многие люди общаются через российские социальные сети [7].

И что мы видим? Во-первых, построение устойчивой архитектуры межгосударственных отношений Туркменистана со странами региона и глобальными структурами. Фундамент этого взаимодействия, достигнутый на основе синтеза общего исторического прошлого со странами-соседями, позволяет рассуждать о принципиальной роли русского языка в определении международной повестки Туркменистана в диапазоне продуктивного цивилизационного взаимонасыщения. Во-вторых, углубление культурно-гуманитарного партнерства на базе имеющихся перспектив: молодежи, заинтересованной в изучении богатой культуры многочисленных народов Евразийского пространства. Эта «мягкая» сила Туркменистана помогает сотням тысяч наших граждан вести бизнес с иностранными партнерами, делится опытом и повышать свой культурный уровень, развивать туризм и искусство, исследовать артефакты прошлого. И в-третьих, это прокладка глобальной интеграционной сети, некоего «технопояса», объединяющего десятки народов во Всемирной паутине, всеохватность которой позволяет говорить о стратегической роли «Рунета» в понимании смыслов, культурных кодов друг друга.

В Туркменистане интерес к русскому языку находится на высоком уровне

• обеспечить функционирование на базе зарубежной организации не менее 1 центра открытого образования на русском языке и обучения русскому языку в Туркменистане и не менее 1. Подписавшись, вы сможете читать все архивные новости, включая CentralAsia, Turmush, «Сводка», «Спорт», «Здравоохранение» и «Культура». Если у вас возникли вопросы, свяжитесь. Его перу принадлежат знаменитые книги о туркменских овлядах, "святых местах" и суфизме в Туркменистане и множество других исследований. В ряде бывших советских республик русский язык получил официальный статус, закрепленный в законодательстве. Подписавшись, вы сможете читать все архивные новости, включая CentralAsia, Turmush, «Сводка», «Спорт», «Здравоохранение» и «Культура». Если у вас возникли вопросы, свяжитесь.

Туркменистан построит школу в Таджикистане для 540 учащихся на туркменском языке

Согласно итогам исследования, Туркменистан занимает лидирующие позиции по сравнению с другими государствами Содружества в использовании русского языка в культурной сфере. Туркменского национального института мировых языков имени Довлетмаммета Азади. Самый яркий пример — русский язык в Туркменистане учат с первого класса. В МИД Туркменистана состоялась церемония подписания двусторонних документов.

В Туркменском национальном институте мировых языков вскрыты факты взяточничества

По словам посла, мудрость поэта является песней единства, призывом к миру, дружбе и братству, школой патриотизма. Своими стихами Махтумкули призывает все поколения человечества к единству, братству, почитанию национальных обычаев, традиций и духовных ценностей. После лекции слушатели задали послу волнующие их вопросы о внешней и внутренней политике Туркменистана, туризме, достопримечательностях страны и многом другом.

Вот взамен ссылка на аудио Туркменский МИД оставил без ответа ноту российского внешнеполитического ведомства по поводу сокращения сферы образования на русском языке в своей стране. Об этом, передает корреспондент «ПолитНавигатора», пишет «Независимая газета». Для подписки на уведомления в баузере нажмите здесь. Ранее сообщалось, что до 2030 года в Туркмении не должно остаться русских классов в школах, после чего в стране прошли протестные митинги родителей, после чего российский МИД и направил ноту.

При этом, по информации Радио «Азатлык», запреты на использование русского языка начались на бытовом уровне: местные власти города Туркменабад и ряда прилегающих районов требуют, чтобы в туркменских семьях дома говорили только на туркменском, а нарушителям угрожают увольнением с работы.

В числе других гуманитарных инициатив: проведение в Туркменистане учредительной встречи Диалога молодежи Центральной Азии, организация в 2024 году Международной недели тюркских языков, приуроченной к 300-летию туркменского поэта-классика Махтумкули Фраги. По некоторым данным , в настоящее время общее число носителей тюркских языков составляет около 120 млн человек. Носители этих языков компактно проживают в странах СНГ азербайджанцы, туркмены, казахи, кыргызы, узбеки, кумыки, карачаевцы, балкарцы, чуваши, татары, башкиры, ногайцы, якуты, тувинцы, хакасы, горные алтайцы, гагаузы и за его пределами — в Турции турки и Китае уйгуры.

Власти прибалтийской страны лишают детей права учиться на родном языке Отдельно обращается внимание на применение казахского языка на госслужбе. В частности, согласно новой концепции, предлагается оценивать эффективность работу госслужащих по их умению составлять документы на госязыке. Мы свободно и спокойно общаемся на казахском, и на русском.

Мы лишь стремимся к тому, чтобы в государственных органах, других учреждениях — объектах торговли, общепита — люди могли получить обслуживание на своем родном языке. При этом параллельно идет использование русского языка — никто не запрещает гражданам обращаться на русском, — пояснил «Известиями» депутат мажилиса нижней палаты парламента Азат Перуашев. При этом в настоящее время не все государственные служащие или сотрудники общепита владеют государственным языком, признал он. Переведите на киргизский Другая страна, которая приковывает к себе внимание последние годы в вопросах языковой политики, — Киргизия. В Конституции этой страны киргизский язык имеет статус государственного, а русский — официального, что легализует его использование в общественной сфере. Однако сейчас рассматривается закон, согласно которому всем бюджетникам под угрозой увольнения придется выучить киргизский. При этом в прежнем законе от 2004 года присутствует формулировка: «Не допускается ущемление прав и свобод граждан по признаку незнания государственного или официального языка».

В новой редакции она отсутствует. Существенно расширяется перечень должностных лиц и чиновников, которые будут обязаны владеть киргизским и применять его в работе. В новый список попадут госслужащие, военные, судьи, юристы, педагоги, ученые, медики, журналисты. Официальный язык то есть русский будет использоваться только «при необходимости».

Посол рассказал о востребованности русского языка в Туркмении

Волынкин также назвал "братский Туркменистан истинным и верным другом России". Важно, что многовековые тесные связи наших народов зиждятся на принципах добрососедства и взаимного уважения. Хотелось бы отдельно отметить неоценимый вклад Национального лидера туркменского народа, председателя Халк Маслахаты Народного совета - прим. ТАСС Туркменистана Гурбангулы Мяликгулыевича Бердымухамедова в укрепление атмосферы подлинного партнерства между нашими странами", - отметил посол.

Дипломат добавил, что Россия высоко ценит нейтральный статус Туркменистана, его ориентирование на претворение в жизнь конструктивных инициатив, на достижение компромисса и развитие сотрудничества между странами.

По данному показателю страна вошла в первую группу государств с самыми высокими баллами. Отмечается, что именно широкое использование русского языка в деятельности библиотек, театров и музеев сохраняет важную роль в продвижении русской культуры. Также Туркменистана ощутимо улучшил свои показатели в области научной коммуникации на русском языке.

То есть 23 этнических туркмена и туркменки смогут получить высшее образование на родном языке за счет бюджетных средств Узбекистана, при том что в вузах Туркменистана и на туркменском языке практически не осталось бюджетных мест.

Среди доступных направлений подготовки в каракалпакстанских вузах — «Начальное образование», «Родной язык и литература: туркменский язык», «Филология: туркменский язык», «Лингвистика: туркменский язык», «Литературоведение: туркменская литература». В Туркменистане ситуация выглядит совсем иначе. Но о том, что в этом районе нет школы на родном для населения языке, президент тактично умолчал. А реальные нацменьшинства ничего не получают, никакой учебы на своем языке. Разве что персидский язык является родным для иранской молодежи.

Но его изучают только в крупных городах, в то время как иранцы компактно проживают в селах Ахалского и Марыйского велаятов. Для чего, спрашивается, был заключен Меморандум о культурном и языковом многообразии в системе образования между Минобразования Туркменистана и Комиссариатом ОБСЕ по делам нацменьшинств, если от этого «многообразия» нет пользы самим нацменьшинствам? Они обнаруживают безграмотность, лексическое несоответствие, скудное содержание переведенной с русского языка на туркменский технической литературы». По мнению экспертов, 30 лет изоляции и туркменизации фактически убили систему образования в Туркменистане.

Фундамент этого взаимодействия, достигнутый на основе синтеза общего исторического прошлого со странами-соседями, позволяет рассуждать о принципиальной роли русского языка в определении международной повестки Туркменистана в диапазоне продуктивного цивилизационного взаимонасыщения. Во-вторых, углубление культурно-гуманитарного партнерства на базе имеющихся перспектив: молодежи, заинтересованной в изучении богатой культуры многочисленных народов Евразийского пространства. Эта «мягкая» сила Туркменистана помогает сотням тысяч наших граждан вести бизнес с иностранными партнерами, делится опытом и повышать свой культурный уровень, развивать туризм и искусство, исследовать артефакты прошлого. И в-третьих, это прокладка глобальной интеграционной сети, некоего «технопояса», объединяющего десятки народов во Всемирной паутине, всеохватность которой позволяет говорить о стратегической роли «Рунета» в понимании смыслов, культурных кодов друг друга.

Благодаря такому ассертивному диалогу между туркменами, казахами, русскими, белорусами и другими нациями в пределах одной или более стран и постигается гармоничное развитие в атмосфере культурно-духовного разнообразия. Мне кажется, что настоящая эпоха открывает все больше «невспаханных полей» в культурном сегменте широкого межгосударственного сотрудничества Туркменистана со всеми членами мирового сообщества.

Туркменистан назван одной из стран, где русский язык широко используется в культуре

Насколько распространён русский язык в туркменистане? Ведётся ли документооборот на русском языке? Не требуется ли, какой либо, другой язык, кроме русского, при приёме на среднестатистическую туркменистанскую работу?

С его мнением считается и президент Бердымухамедов. Антироссийская политика — явление в туркменской внешней политике не новое. Апеллируя к своему нейтралитету, Туркменистан мечется между разными векторами, среди которых российского вектора на самом деле нет», — сказал «НГ» доктор исторических наук, эксперт по Центральной Азии и Среднему Востоку Александр Князев. Определенный поворот, по мнению эксперта, случился в 2019 году, после того как российский «Газпром» возобновил ограниченные поставки туркменского газа. Затем были и другие договоренности. Поэтому можно предполагать об определенном западном влиянии, в частности, турецком. Да и турецкие школы остаются в Туркменистане, хотя их количество в последние годы сократилось», — отметил Князев.

Туркменская внешняя политика кардинально отличается от политики соседних центральноазиатских стран в том, что касается интересов России. Однако эксперт не склонен считать, что примеру Ашхабада могут последовать соседние центральноазиатские страны. Напротив, был момент, когда сокращалось образовательное, информационное и языковое взаимодействие с Россией со стороны некоторых стран региона. Сегодня ситуация кардинально поменялась. Все это обуславливает необходимость сохранения определенного, даже не юридического, а фактического статуса русского языка. Более того, в республике активно открываются филиалы российских вузов, и поэтому репрессивных мер в отношении русского языка не происходит. Таджикистан наверстывает упущенное в сфере образования.

В Туркменистане большой интерес у жителей вызывают различные культурные акции, проводимые посольством Российской Федерации — литературные вечера, конкурсы, познавательные мероприятия на русском языке. Спектакли Русского драматического театра проходят с неизменными аншлагами. Каждый год жители Ашхабада и других городов, увлеченные русской литературой, отмечают день рождения великого поэта А.

Пушкина, принимают участие в акциях «Диктант Победы» и «Тотальный диктант». В начале декабря министр иностранных дел России Сергей Лавров в ходе беседы с главой МИД Туркменистана Рашидом Мередовым позитивно оценил внимание туркменских властей к развитию русского языка и культуры в стране. Он подчеркнул, что Москва заинтересована в продолжении культурно-гуманитарного сотрудничества с Ашхабадом. Выделю один из наших флагманских проектов — создание российско-туркменского университета и строительство нового здания Государственного Русского драматического театра.

История и культура Туркменистана и России связаны между собой на протяжении полутора столетий.

Эти связи выдержали испытания временем и политическим событиями. Поддержка русского языка и культуры в стране осуществляется на государственном уровне. Туркменские студенты и школьники являются постоянными участниками международных олимпиад по русскому языку, которые организуют отечественные и иностранные вузы. Совсем недавно были подведены итоги международного соревнования, организованного Туркменским институтом мировых языков. Представители Туркменистана вошли в число обладателей первых мест.

В Туркменистане большой интерес у жителей вызывают различные культурные акции, проводимые посольством Российской Федерации — литературные вечера, конкурсы, познавательные мероприятия на русском языке.

Праздник туркменского языка в РГБ

Об этом он сообщил на приеме в российском посольстве в Туркмении по случаю Дня России. Читайте такжеИстория празднования Дня России "Дружеские отношения наших стран способствуют поступательному наращиванию двустороннего экономического взаимодействия как на государственном уровне, так и среди бизнес-сообществ наших стран. А культурно-гуманитарная повестка постоянно пополняется новыми, нетривиальными проектами. В этой связи хотел бы выразить глубокую признательность руководству Туркменистана за бережное отношение и интерес к русскому языку", - сказал он. Волынкин также назвал "братский Туркменистан истинным и верным другом России".

Facebook Twitter Telegram Россия направила Туркменистану ноту в связи с закрытием русских классов в Ашхабаде Министерство иностранных дел России направило внешнеполитическому ведомству Туркменистана ноту с просьбой прояснить ситуацию с расформированием русских классов в школах Ашхабада.

Фото: Jilkin.

Об этом сообщил корреспондент CentralAsia. В олимпиаде принимали участие 1132 ученика из 278 школ республики, в которых изучается и преподается русский язык. Лингвистическое состязание состоялось при содействии посольства Российской Федерации в Туркменистане, от которого в награждении участвовал Кирилл Воронков.

Представители Министерства национальной безопасности, заместители хякимов, сотрудники прокуратуры и чиновники образования провели собрание, на котором рассказали, что русские классы в Ашхабаде и велаятских центрах будут закрыты совсем, пишут туркменские СМИ. Издание пишет, что на фоне ликвидации русскоязычных классов, местных жителей принуждают говорить только по-туркменски. Иначе они могут лишиться работы. Как сообщают источники Азатлыка, вероятно, закрытие русскоязычных классов и школ происходит после того, как этнические туркмены, покидая Туркменистан, выбросили в аэропорту туркменские паспорта.

Русскоязычные классы закрывают в школах Туркменистана

Осенью в Туркменистане планируется открытие центра русского языка. Посол России в Туркменистане: Москва готова перейти на безвизовый режим с Ашхабадом. Ранее глава МИД Туркменистана Рашид Мередов рассказал, что в 2024 году по случаю 300-летия Махтумкули в стране и за рубежом будут организованы различные мероприятия. Русский язык сохраняет популярность и востребованность в Туркмении. Об этом заявил журналистам на брифинге посол РФ в Ашхабаде Иван Волынкин.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий