Новая экранизация фильма "Мастер и Маргарита" стала ожидаемой новинкой отечественного кинопроката.
Съёмки фильма «Воланд» по роману Михаила Булгакова «Мастер и Маргарита» начнутся в июле 2021 года
Свита Воланда играет в фильме далеко не самую заметную роль, Коровьев и Азазелло остаются на вечном втором плане, да и коту не придумано никакой специфической задачи. Евгений Цыганов, который сыграл главную роль в новом фильме "Мастер и Маргарита", ранее выступил за освобождение террориста Олега Сенцова* и даже записывал видео в его поддержку. Фильм назывался сперва «Воланд», а не «Мастер и Маргарита». В фильме делается большой упор на Мастере и Воланде. Новая большая экранизация «Мастера и Маргариты», которая ранее называлась «Воланд», получила дату релиза. Мастер и Маргарита 2024, фильм, в котором смотреть приятно только на Воланда.
"Проклятие экранизаций"
- Сюжет фильма «Мастер и Маргарита»
- Сюжет фильма «Мастер и Маргарита»
- Сомнительная версия
- Бойцовский клуб у Грибоедова
- Неоднозначный фильм? За что критикуют новую картину "Мастер и Маргарита" – Москва 24, 30.01.2024
Новая экранизация «Мастера и Маргариты» выйдет в январе
Создатели рассказывают о новом фильме "Мастер и Маргарита" - Российская газета | Изначально фильм должен был называться «Мастер и Маргарита», но продюсеры приняли решение в пользу «Воланда». |
«Мастер и Маргарита»: за что хвалят и ругают новую экранизацию великого романа Булгакова | Фильм «Мастер и Маргарита» основан на одноимённом романе писателя Михаила Булгакова. |
Бойцовский клуб у Грибоедова | Уверен, что фильм «Мастер и Маргарита», который снял Михаил Локшин и который только-только вышел в кинотеатрах, о печальной судьбе талантливого творца, которого травит и «отменяет» государство за несогласие с линией партии. |
Стартовали съемки фильма «Воланд» по роману Михаила Булгакова «Мастер и Маргарита»
Постепенно реальная жизнь и фантазия сплетаются воедино.
Алексей Гуськов, который играл там отца невесты, здесь получил роль барона Майзеля. Исполнитель роли главаря банды карманников Юра Борисов озвучил Бегемота. Его жена Юлия Снигирь, вполне ожидаемо, стала новой Маргаритой. Кроме них, тут сыграли Игорь Верник и Марат Башаров. Странно, что не позвали Машкова с Безруковым. При таком кастинге можно было оставить роль Воланда Олегу Басилашвили и расслабиться. А именно актер Аугуст Диль, который много кого играл, но запомнился миллионам ролью проницательного гестаповца в «Бесславных ублюдках». Тарантиновский немец, попавший в «Мастера и Маргариту» еще в 2018-м, когда фильм назывался «Воланд», выполнил свои обязательства в 2021-м и подарил поклонникам Булгакова лучшего дьявола в истории российского кино. Ну и подтянул, вольно или невольно, усталых и запуганных отечественных конформистов, еще оставшихся в профессии, если не до своего уровня, то куда-то повыше более-менее.
Стал для всей команды «Мастера и Маргариты» секретным ингредиентом, кем-то вроде Гуса Хиддинка для российского футбола. Инфернальная харизма Диля превратила каждую сцену с его участием в какое-то отдельное кино, мрачное, брутальное, совершенно нездешнее.
Об этом в соцсетях рассказала компания «Марс Медиа». Герои киноленты — жители Москвы 1930-х годов. По сюжету известный автор оказывается впутан в литературный скандал и становится изгоем. Его спектакль убирают из репертуара театра, а знакомые постепенно отстраняются.
Спектакль по его пьесе снимают с репертуара, коллеги демонстративно избегают встречи, в считанные дни он превращается в изгоя. Вскоре после этого он знакомится с Маргаритой, которая становится его возлюбленной и музой. Воодушевлённый её любовью и поддержкой, писатель берется за новый роман, где персонажи — это люди из его окружения, а главный герой — загадочный Воланд, прообразом которого становится недавний знакомый иностранец. Писатель уходит с головой в мир своего романа и постепенно перестает замечать, как вымысел и реальность сплетаются в одно целое. Роль «Воланда» в одноименном фильме исполнит немецкий актер Август Диль, известный российским зрителям по всемирно известным фильмам «Бесславные ублюдки» Квентина Тарантино и «Тайная жизнь» Терренса Малика. Но, по сравнению с романом, Воланд будет играть ещё большую роль в мире фильма», - делится Роман Кантор, автор сценария.
«Мастер и Маргарита»: за что хвалят и ругают новую экранизацию великого романа Булгакова
Фильм «Воланд» по роману Булгакова переименовали в «Мастер и Маргарита» | как показывает история экранизаций романа Михаила Булгакова - актуален он всегда. |
Новая экранизация «Мастера и Маргариты» выйдет в январе | В 2018 году Михаил Локшин начал работу над фильмом «Воланд» по произведениям Михаила Булгакова. |
НОВОСТИ ПО ТЭГУ: Воланд | «Мастер и Маргарита» (ранее «Воланд») — российский фэнтезийный драматический фильм режиссёра Михаила Локшина по мотивам одноимённого романа Михаила Булгакова. |
Впечатления от к/ф "Мастер и Маргарита" 2024 г. / Игорь Аретано | очередной экранизации романа Михаила Булгакова "Мастер и Маргарита". |
Съёмки фильма «Воланд» по роману Михаила Булгакова «Мастер и Маргарита» начнутся в июле 2021 года
«Мастер и Маргарита»: за что хвалят и ругают новую экранизацию великого романа Булгакова | И конечно, любая попытка перенести «Мастера и Маргариту» на экран вызывает разногласия, возмущение пуристов, недовольство типажом Воланда, внешностью Маргариты, утратой сюжетных линий. |
«Мастер и Маргарита»: за что критикуют фильм и каким он получился на самом деле | Сюжет фильма «Мастер и Маргарита» (2024) начинается со странных событий в квартире Латунского. |
Раскрыта дата премьеры новой экранизации «Мастера и Маргариты»
очередной экранизации романа Михаила Булгакова "Мастер и Маргарита". «Кинопоиск» выпустил трейлер масштабной экранизации романа Михаила Булгакова «Мастер и Маргарита», ранее носившей название «Воланд». Фильм «Мастер и Маргарита» Михаила Локшина собрал более 400 млн рублей в свой первый уикенд. Изначально фильм должен был называться «Мастер и Маргарита», но продюсеры приняли решение в пользу «Воланда».
Воланд и Маргарита в воображении Мастера — Булгаков на экране
А я ведь смотрела «Мастера и Маргариту» в театре на Таганке на генеральной репетиции, весной 1977 года. Как и все спектакли Юрия Любимова, он был под сильным подозрением у властей, могли и запретить, поэтому студенты ГИТИСа стремились увидеть его до официальной премьеры. До сих пор помню Иешуа в исполнении Александра Трофимова, Зинаиду Славину в роли Азазелло — они мне понравились больше всех. А вот Нина Шацкая в роли Маргариты разочаровала — летала она как бы нагая, но завернутая в полотенце, как в бане, никакой лихости в этом полете не было. Спектакль показался гораздо менее интересным, чем роман с его мгновенными переключениями между мистикой, философией и сатирой. Михаил Локшин.
И еще — именно в спектакле на Таганке фигура автора впервые отделилась от Мастера кстати, Любимов начал ставить и «Записки покойника», но не успел довести до завершения — уехал в Англию, из которой не вернулся, лишенный советского гражданства и имущества после интервью в Times. Судьба автора, лишенного чиновниками прав сначала на публикацию или постановку, а потом и на свободу, — весьма актуальная для Булгакова тема, хорошо она знакома и многим другим советским, а теперь и нынешним российским художникам. Сценаристы нового фильма охотно использовали этот сюжет для работы над экранизацией романа, изменив для этого его структуру. Роман пошел в люди, там, как следовало ожидать, слегка потускнел и пообтерся Вопрос свободы обращения с каноническим текстом в переложении литературы на язык других медиа, театральный ли, кинематографический ли, до сих пор не потерял остроты, хотя в театре самостоятельные интерпретации появились очень давно. Для «Мастера и Маргариты» почтение к букве было проблемой еще и по причине позиции наследников, настаивавших на точном следовании тексту.
Кто только не соблазнялся материалом этого, долгое время культового романа: Алов и Наумов были благословлены, по их словам, на экранизацию самой Еленой Сергеевной Булгаковой, но не срослось; Элем Климов начал было писать сценарий, но не нашел нужного финансирования; Эльдар Рязанов не получил одобрения Госкино; Юрий Кара снял фильм и на долгие десятилетия застрял в распрях с наследниками и продюсерами. Наконец Бортко показал свою версию, но зрителей она скорее разочаровала. Ходили слухи о проклятии булгаковского наследия, о том, что попытка воплотить роман на экране до добра не доводит. Режиссер Михаил Локшин и сценарист Роман Кантор взялись за сочинение новой версии «Мастера и Маргариты» после более чем успешного фильма «Серебряные коньки», в котором им удалось найти компромисс между детективной структурой сюжета и чисто кинематографичней игрой с изображением.
Москва, ул.
Полковая, дом 3 строение 1, помещение I, этаж 2, комната 21.
Добавить в закладки Кинопрокатная компания «Атмосфера кино» выпустит очередную экранизацию романа Михаила Булгакова «Мастер и Маргарита». Релиз ожидается 25 января 2024 года. Также стал доступен обновлённый трейлер картины.
Со временем сюжет намекает, что мистических сил у Воланда нет, а все его проказы — всего лишь плод воображения Мастера. Правда ли это? Ответ неочевиден до ареста Мастера, перед которым Воланд на мгновение вживается в роль Сатаны. Вот только после небольшого представления немец оборачивает всё в шутку, а зрителю окончательно становится ясно: никакого повелителя тьмы не существует, только харизматичный немец. Мастер был психически болен, поэтому перенёс события своего же романа в реальность. После ареста состояние только ухудшилось — в итоге персонажа отправили в психиатрическую клинику и лечили там током, уколами, медикаментами.
Однажды Мастер похитил у медсестры ключ, вышел на балкон и с высоты рухнул на землю. В этот момент настоящий Мастер погиб, но его выдуманная версия из романа продолжила жить в фантастической реальности. Там персонаж навестил в соседней палате Ивана Бездомного, а затем вернулся к Маргарите и вместе с таинственными друзьями улетел из Москвы в «райский мир».
Воланд 2023, музы Булгакова и проклятие Мастера и Маргариты
Новый тизер-трейлер фильма «Воланд» режиссера Михаила Локшина вышел эксклюзивно с соцсетях онлайн-кинотеатра «Кинопоиск» 28 апреля 2023 года. Продюсерские кинокомпании «Марс Медиа», «Амедиа Продакшн» и «Профит» объявляют о смене названия проекта «Воланд» и представляют новый трейлер картины. МОСКВА, 28 апр — РИА Новости. Фильм "Воланд" сменил название на "Мастер и Маргарита", сообщается на странице "Кинопоиска" во "ВКонтакте". Чем примечательна новая экранизация «Мастера и Маргариты» и стоит ли идти на неё в кино, разобрался «Секрет». «Мастер и Маргарита» — российский драматический фильм Михаила Локшина, созданный. Все о фильме "Мастер и Маргарита" (2024): Дата премьеры, обзор сюжета и трейлеры на русском, а также рейтинг ожиданий фильма.
Сюжет фильма «Мастер и Маргарита»
- Мастер и Маргарита (2024)
- «Снобизм и кривляние. И ноль философии». Сеть оценила «Мастера и Маргариту» | Аргументы и Факты
- Наши проекты
- Регистрация
«Он не заслужил света, он заслужил покой.» Обзор фильма Мастер и Маргарита 2024
Вторая: Аугуст Диль совсем не похож на Сталина, а ведь именно он у писателя представлен Воландом. Объявленная создателями ленты цель «объединить силу и дух романа с историей», таким образом, не будет достигнута. Я не раз слышал точку зрения, что советский человек не понимал рассыпанных в тексте романа аллюзий, а то и прямых отсылок к Писанию. А старорежимного современника Булгакова эпатировало выворачивание наизнанку постулатов, вбитых в головы на уроках Закона Божьего. Вот я как раз из советских. Охотно принимаю, что не понимаю и половины религиозных подтекстов, однако не особо этим удручён, ибо воспринимаю роман как упоительный белый стих, музыку. История распятого в иудейской пыли странноватого проповедника — безупречный образчик горнего слога. Вы знаете эти эпизоды биографии Булгакова — морозно-задушевный разговор со Сталиным по телефону из коммунального коридора и последующие полтора десятилетия относительного покоя нелояльного литератора и жены его, когда другие за во сто крат меньшее исчезали навсегда.
Похоже, Булгаков не сомневался, что в лице Сталина имеет дело именно с лукавым. При этом не принимал Повелителя мух однозначно негативно.
Сюжет нового фильма, роман, интересные моменты из произведения и конечно жизнь самого автора. О, там много интересного и драматичного! Тайминг: 00:00 - О чем новый Воланд, чего ждать и что обещают создатели 3:05 - Интересные факты Мастер и Маргарита: рукописи не горят, как мог называться роман, кот Бегемот, Гоголь, прототип Маргариты. Почему Мастер и Маргарита противится переносу его персонажей на экраны?
Что еще надо? А этот фильм русофобский, снятый для Запада", — написала одна из комментаторов. Другие задаются вопросом, почему ленту до сих пор показывают в кинотеатрах. Люди ходят, даже не подозревая, кого спонсируют", — пишут пользователи. Некоторые зрители назвали картину "третьесортной", тогда как другие поддержали ее. Некоторые моменты шедевральны", — отмечают комментаторы. Еще одна пользовательница заявила: "Если рассматривать как одну из интерпретаций романа — очень даже хороший, качественный фильм. Мне понравился". Другой комментатор также назвал картину прекрасной, а подбор актеров на главные роли — "изумительным". Читайте также.
Добавить в закладки Кинопрокатная компания «Атмосфера кино» выпустит очередную экранизацию романа Михаила Булгакова «Мастер и Маргарита». Релиз ожидается 25 января 2024 года. Также стал доступен обновлённый трейлер картины.
Вам также понравятся
- Масштабная экранизация «Мастера и Маргариты» получила трейлер. Смотрите тизер «Воланда» Новости
- Ла-ла-Воланд: как авторы экранизации упростили «Мастера и Маргариту»
- Создатели рассказывают о новом фильме "Мастер и Маргарита" - Российская газета
- Воланд из сериала «Мастер и Маргарита» 2005 года отказался смотреть новый фильм | Канобу
Раскрыта дата премьеры новой экранизации «Мастера и Маргариты»
А Геллу опять забыли Еще одно авторское допущение — расширенный и углубленный образ вампирши Геллы. У Булгакова этот персонаж хоть и описан так, что моментально врезается в память рыжие волосы, зеленые распутные глаза, шрам на шее , но все-таки играет небольшую роль во всем действии. Полина Ауг в роли Геллы Пожалуй, в оригинале от Геллы досталось только Варенухе, обращенному ею в вампира, и финдеректору «Варьете» Римскому. Что же до фильма, то героиня Полины Ауг стала самостоятельным персонажем, за которым интересно следить. Режиссер и сценаристы добавили в ее биографию новые подробности. Будущая вампирша — молодая актриса, которая приехала покорять Москву и активно добивается своего благодаря новым знакомствам. В свиту Воланда она попадает не сразу, и в фильме вы увидите ее в нескольких неожиданных сценах. Казалось бы, у Геллы на экране мало общего с литературным прототипом кроме, пожалуй, яркой внешности , но, как и в романе, в последней сцене фильма ее тоже нет.
В свое время Елена Булгакова в ответ на вопрос критика и литератора Владимира Лакшина отреагировала очень эмоционально: «Миша забыл Геллу! Однако вампирша появлялась в эпилоге в более ранних редакциях, и, возможно, Булгаков умышленно вычеркнул героиню, как низшего члена свиты. Забыли ли Геллу авторы фильма? Скорее всего, просто оставили в Москве, чтобы продолжала и дальше пить кровь у взяточников и приспособленцев. С них не убудет.
Может, мистика романа сработала — известно же, что практически со всеми, кто хотя бы слегка его коснулся, что-то случается. Так что для меня съёмки в фильме закончились. Теперь лечусь и вспоминаю свой съёмочный день.
Было не только очень холодно, но и интересно… Нехорошая квартира Знаменитое жилище Стёпы Лиходеева, в котором поселился Воланд со своей шайкой, в фильме тоже переехало из Москвы в Петербург. Роль дома по Садовой улице исполнил дом 31 на улице Чайковского. Когда-то он принадлежал предпринимателю Игнатию Манусу. Горожане делятся кадрами со съёмок "Воланда" В этом доме устроили "нехорошую квартиру".
Ему предлагают сделку, но он не готов писать из-под палки угодные властям произведения. Все эти события взяты из жизни самого Булгакова, который в середине 30-х был частично цензурирован и был на волоске от попадания под сталинские репрессии.
После встречи с таинственным иностранцем, европейцем, приехавшим посмотреть, как же живут люди в удивительном экспериментальном советском обществе, в котором впервые в истории человечества атеизм возведен в религию, наш герой, Писатель, придумывает роман, который впоследствии станет "Мастером и Маргаритой". Эта встреча с иностранцем, вдохновившим персонажа Воланда, как пишут Булгаковские исследователи, также взята из реальной жизни Булгакова - прочитайте про его встречу с Курцио Малапарте. И Писатель, оставшийся без какой-либо работы, посвящает себя этому роману, в который он сатирическим образом вписывает персонажей из своего окружения, которых мы как зрители уже встретили в его "реальном мире". То есть в фильме два мира: реальный мир Писателя и фантасмагоричный мир романа "Мастер и Маргарита", который он пишет. Но персонажи в том и другом мире пересекаются. И Писатель вписывает в роман и себя Мастера , и свою любовницу - Маргариту, которая является его музой, и в каком-то смысле редактором романа.
Маргарита, как известно, списана с третьей жены Булгакова - Елены Сергеевны Шиловской. В какой-то момент грань между реальным миром и фантасмагорией размывается... И таким образом, всеми любимые сцены с ними - это не отдельные виньетки, а двигают повествование, работают на арку главных героев". Мы выбрали для читателей "РГ" еще несколько высказываний о картине режиссера. О смыслах Мы начали работать над сценарием в 2020 году, снимали фильм в 2021 году, закончили к ноябрю 21-го года. Конечно, многое, очень многое поменялось с тех пор, и действительно фильм стал более актуальным сегодня, чем когда мы его задумывали.
Я помню момент, когда после вынужденного перерыва в работе над фильмом осенью 2022 года я посмотрел черновой монтаж, который не видел несколько месяцев - и осознал, насколько фильм приобрел другие смыслы. О любовной линии У нас в фильме любовная линия приобретает центральную драматургическую значимость. В некотором роде - это переиначенные Ромео и Джульетта, где, как и в в "Мастере и Маргарите", любовь трагична, и причины трагедии - социально-политические, пришедшие извне. И в том и другом произведении есть метафизическая вера, что любовь, закончившаяся трагично на земле, все же продолжается в другом измерении после смерти. О кастинге На все роли мы делали очень подробные пробы. Кастинг длился у нас почти 9 месяцев.
В фильме есть когорта известных артистов, но есть и молодые и менее известные артисты, которые прекрасно держат с ними один уровень.
Хотя Данилов больше всех похож на человека, описанного овым: «маленького роста, упитан, лыс» и гладко выбрит. В изображении этого героя — полная свобода. Локшин призвал на роль Александра Яценко. Роман «Мастер и Маргарита» писатель доделать немного не успел. Вносил последние поправки, однако смерть оставила эту работу незавершенной. Поэтому на протяжении повествования детали внешности персонажей могли меняться. И Михаил Локшин, и его предшественники, пригласили очень талантливых, но «переросших» персонажа артистов. В новой версии доктора играет Леонид Ярмольник.
Олег Янковский от роди отказался вовсе. Михаил Козаков, который очень подходит, тоже отказывался играть, поскольку, видимо, боялся. Гафт действительно после Воланда заболел, но поправился. У Басилашвили были проблемы с голосом. Однако сегодня в нашем кино укрепляется традиция хорроров, ужастиков, нечистая сила «привыкает» к этому и вмешивается все реже. Держат в секрете В секрете сохранили трех колоритных персонажей основной, «московской», линии романа. Во-первых, это финдиректор театра Варьете Римский. Вовторых, Никанор Иванович Босой, председатель домоуправления в доме номер 302-бис, где живет литератор Берлиоз. И, в-третьих, мы не знаем, как выглядит Бегемот в человеческом обличье.
И самое главное — не обнародованы персонажи «библейской линии» романа, даже главные: прокуратор Иудеи Понтий Пилат и Спаситель, Иешуа. Спасителя в первой российской экранизации сыграл Николай Бурляев, во второй — Сергей Безруков. Критика хвалила и ругала обоих. Но сыграли оба с большой искренностью и мастерством.
«Мастер и Маргарита»: за что критикуют фильм и каким он получился на самом деле
Как выглядит Маргарита в исполнении Юлии Снигирь: в сети появился первый трейлер «Воланда» Режиссером картины по мотивам культового романа выступил Михаил Локшин, известный по фильму «Серебряные коньки» Компания Universal Pictures представила дебютный трейлер экранизации романа Булгакова «Мастер и Маргарита» от Михаила Локшина. По сюжету именитый писатель становится участником литературного скандала: спектакль по его пьесе снимают с репертуара, после чего от него отворачиваются все. Единственной поддержкой писателя становится новая возлюбленная, Маргарита.
Некоторые культовые сцены можно узнать, лишь взглянув на кадр Источник: кадр из фильма «Мастер и Маргарита», «Марс Медиа Энтертейнмент» реж. Михаил Локшин, 2024 Изменили и сам роман, который пишет Мастер: теперь он посвящен не Пилату, а Воланду, и все знаменитые сцены сатанинских похождений здесь — часть той самой рукописи, которая не горит. Показано это довольно прямолинейно: вот Мастер смотрит паршивую постановку о будущем коммунизма и представляет, что было бы, если бы на сцену вышел Воланд со своей свитой. А вот Маргарита читает последние страницы рукописи со знаменитым балом сатаны, на написание которого Мастера вдохновил не менее сатанинский квартирник для элиты компартии.
С одной стороны, такой подход позволяет по-новому посмотреть на происходящее в книге. С другой — лишает происходящее какой-либо загадочности. Нам в лоб говорят: Понтий Пилат — это Сталин чуть ли не прямая цитата из фильма , грешники на балу сатаны — коммунисты, а одобренное партией искусство — клоунада. Финал и вовсе превращается в трагедию, ведь «вечный приют» герои обретают лишь на страницах романа, в то время как в настоящем мире всё складывается куда печальнее. Михаил Локшин, 2024 Впрочем, концентрация на сюжете Мастера помогает фильму держать темп и не скакать наспех по всем главам романа: в хронометраж фильма никак не уместить всё, что написал Булгаков, даже если кино идет два с половиной часа.
А тут я вижу лицемерие и фиглярство! Локшин, видимо, понимает, что всего Булгакова ему не потянуть, а потому сосредотачивается на lovestory Мастера и Маргариты.
Это именно что lovestory, а не любовь. К слову, я с удивлением узнал, что Цыганов Мастер и Снигирь Маргарита вроде как пара. Почему с удивлением? Да потому что искры их экранный роман не высекает: он тусклый, убогий, скучный. Роль Юлии Снигирь вообще, наверное, нужна лишь для того, чтобы Цыганов не выглядел на экране столь пресно. Да и что тут скажешь, грешники еще не лицезрели в роли королевы на бале у Сатаны глуповатую дамочку с силиконовой грудью. Глядя на эту скучную грудь, я вспоминал культовое из Летова: «Пластмассовый мир победил».
И, судя по фильму Локшина, Кантора и Блаватника, победив, он громко поржал над всеми. Конечно, возможно, я слишком старорежимный человек, а оттого задаюсь хрестоматийными вопросами. Для чего делалась кинолента? Что хотел сказать режиссер? Какое прочтение классики он привнес? Что нового? Что оригинального?
Какова эволюция героя? Где катарсис? Где мыслы? Ну, хорошо, нам явили музу Мастера. Снигирь Маргарита в одной из сцен представляется: «Муза». Тогда к чему это? К тому, чтобы показать глупый и мрачный «совок» — и только?
Но без мудрой булгаковской иронии у Локшина и Кантора получилось все топорно и бестолково. Да, плюнуть в прошлое — это мы уже сто раз видели. Но ведь и плеваться надо уметь. Так, а что еще, простите, руководило создателями этого недофильма?
Писатель после знакомства с Маргаритой берётся за новый роман — о Воланде. Но так увлекается, что перестаёт замечать, как сплетаются реальность и выдумка. То есть в сюжете фильма «по мотивам» — нарочитые параллели с биографией Булгакова. Внешне он действительно неприятен, как сатана. Первая проблема: Воланд у Булгакова — герой положительный.
Вторая: Аугуст Диль совсем не похож на Сталина, а ведь именно он у писателя представлен Воландом. Объявленная создателями ленты цель «объединить силу и дух романа с историей», таким образом, не будет достигнута. Я не раз слышал точку зрения, что советский человек не понимал рассыпанных в тексте романа аллюзий, а то и прямых отсылок к Писанию. А старорежимного современника Булгакова эпатировало выворачивание наизнанку постулатов, вбитых в головы на уроках Закона Божьего. Вот я как раз из советских.