Китайский традиционный костюм — это элегантность и загадка, демонстрация скромности и красоты девушки.
10 особенностей гардероба китаянок, от которых у туристов удивленно открывается рот
Цзяолинпао — однобортный халат, запахивающийся направо. Шеньи — халат, отрезной по линии талии. Юаньлинпао — комплект из штанов, кофты и двубортного халата с круглым воротом. Традиционная одежда Китая Китайцы за две тысячи лет до нашей эры уже изготавливали цветной шелк, тонкую ткань из хлопка и конопли. Штаны и рубаха в Древнем Китае были нижней одеждой. Поскольку штаны показывать было неприлично, их прятали под длинной одеждой. Рисунок 1.
Китайский национальный костюм. Автор24 — интернет-биржа студенческих работ Штаны с низким шагом были широкие, сзади висели мешком и подпоясывались кушаком. Сначала их шили из шелковых и пеньковых, а позже из хлопчатобумажных тканей. В ходу были штаны-ноговицы — таоку, представлявшие собой отдельные штанины, с помощью тесемок крепившиеся к поясу. Наплечная верхняя одежда состояла из распашных двубортных или однобортных халатов, запахивавшихся на правую сторону и кофты. Широкие рукава, средняя длина которых составляла 240 см, во время работы подвязывались специальной лентой, перекрещивавшейся на груди.
В зимний период китайцы носили одежду с подкладкой — «дзяпао», сразу несколько халатов или платье, стеганное на вате — «мяньпао». Холодный климат в северном Китае заставлял шить шубы — «цю». Они были из козьего, обезьяньего или собачьего меха.
Китель часто называют — «френч Мао», ибо носил его Великий Кормчий. Образцом этого знаменитого мужского одеяния послужил японской курсантский китель, который в свое время носил Сунь Ятсен.
В конце 20-х годов прошлого столетия чжуншаньчжуан служил официальной формой для членов правительства и чиновников, в нем горделиво отсвечивали пять пуговиц, символизировавшие пять ответвлений правительства Китая, бытуют версии, что пять пуговиц являлись отсылкой к пяти основным народностям Поднебесной: ханьцам, маньчжурам, уйгурам, монголам и тибетцам. Френч имел четыре накладных кармана и конечно воротник-стойку. Три пуговицы на манжетах кителя имели отношение к «Трем народным принципам Сунь Ятсена»: национализм, народовластие и народное благосостояние. Сегодня видоизмененный и адаптированный под современные реалии китель принят КПК как официальная форма Народно-освободительной армии. Национальная обувь Китая Безусловно особое внимание заслуживает национальная обувь Китая.
Китайские женские туфли, например, никогда не были удобными, с 10 в н. Вдохновлялись женщины западными балеринами с маленьким размером ноги. Туфли на таких деформированных стопах имели треугольную форму, шились из шелка и всячески украшались. Также были популярны сапоги на толстой деревянной подошве и мужские ботинки из жесткой ткани. Национальный головной убор Китая В Древнем Китае обязательным атрибутом был также головной убор.
Не достигшие совершеннолетия молодые люди обязаны были надевать небольшой металлический колпак, который всячески украшался, демонстрируя достаток семьи своего хозяина. Китайские женщины, в отличие от мужчин, головные уборы не носили. В обычное же время в древнем Китае были популярны всяческие пышные украшения, бусы в пол, цепочки и металлические заколки с различной резьбой в виде цветов и птиц, инкрустированные самоцветами или драгоценными камнями, украшенные живыми цветами и перьями.
Головные уборы китайских мужчин были разнообразными.
Этикет требовал, чтобы голова всегда была покрыта. Несовершеннолетние юноши носили маленькие металлические колпачки. У знатных юношей эти колпачки могли быть золотыми, украшенными драгоценными камнями. По достижении совершеннолетия двадцать лет проводился ритуал надевания шапки - «гуаньли».
Чанг Ву Гоу, китайский гигант ростом более 2,40 метра, родился в 1840 году в Фучжоу 1870 Китайский император носил головной убор, который назывался «мянь». Его могли надевать и другие знатные лица во время совершения священных ритуалов. Конструкция мянь была очень сложной, и все ее детали имели символическое значение. В основе всех женских причесок лежал узел.
Прически были сложными, но легкими и изящными. Их укладывали из прямых волос с несколькими проборами, симметричными волосяными петлями, валиками. Чтобы волосяные петли хорошо держались, их смазывали клейкими составами и наматывали на бархатные валики. Пучки, представлявшие собой высокие петли, в прическах закреплялись на темени или на затылке.
В каждой прическе было по два-три пучка. С висков волосы зачесывались наверх, а лоб обрамляла короткая редкая челка. Были и другие варианты женских причесок, без челки, со спускающимися с висков длинными прямыми прядями, с прикрепленными парными украшениями. Знатные дамы носили парики.
Праздничный женский головной убор "Собачья морда" Невесте перед свадьбой волосы заплетали в косу или скручивали в жгут и укрепляли на темени двумя большими шпильками крест-накрест. Во время венчания у невесты на лбу выстригали прямую челку, а на висках волосы срезали под углом. Китайские женщины головные уборы не носили. Только на свадьбу и в самых торжественных случаях они надевали сложный головной убор - «фэнгуань».
Украшения и косметика С древних времен в Китае искусство ухода за собой считалось особо возвышенным и утонченным. Женщины наносили на волосы эссенции и масла, смазывали лаком и воском, посыпали сверху цветной пудрой. Маньчжурские женщины 1910-1925, Фрэнк и Фрэнсис Карпентер Прически украшались цветами, веточками с листьями и мелкими почками. Невестам в височные пряди вплетали нити жемчуга, цветные шелковые шнуры, гирлянды мелких цветов.
Древние китайские воины для устрашения неприятеля расписывали лицо тушью. Это общий термин для традиционных китайских украшений на талии, которых существует несколько типов. Этот аксессуар носили с древних времен, Дзинбу изначально использовался для удержания юбки. Дзинбу Помимо символики нефрита и красоты камня, древние китайцы ценили тонкий звенящий звук, издаваемый нефритами, когда они касались друг друга, когда владелец двигался.
Историческое золото-нефритовое дзинбу династии Мин слева , современное золотое дзинбу в стиле Тан справа Согласно Конфуцию, нефрит имеет 11 достоинств, такие как красота, чистота и изящество. Нефрит бывает двух типов: мягкий нефрит, который и называют нефритом, который начали добывать в Китае, и твердый нефрит жадеит , который импортировался из Бирмы в XIII веке. Дзинбу Дзинбу носили и мужчины, и женщины. Дзинбу служили символами добродетели и эмблемами ранга.
Женщины из династии Хань слева и династии Мин справа в дзинбу Сегодня в Китае возникло движение возрождения ханьфу, и ношение дзинбу возвращается. В период создания этой одежды ханьцы были самой многочисленной этнической группой. Наряд ханьфу включал в себя все виды традиционной одежды, которую обычно носили китайцы хань, как мужского, так и женского пола. Ханьфу Во времена династии Хань ханьфу носили члены императорского двора и немногие избранные.
Но достаточно скоро это платье стало национальной народной одеждой, и ее должны были носить все. Так ханьфу стал относиться к традиционной одежде китайского народа хань. Ее также часто называли Ханьчжуан или Хуафу. Хуафу - это комплект одежды унисекс, собранный из нескольких предметов одежды.
В каждой коллекции они ссылаются на родную культуру: то повторяют расцветки старинного китайского фарфора из Цзиндэчжэнь, то расшивают костюмы гладью Сучжоу. RUI ruiofficial. Абсолютный блокбастер Rui — трикотажные боди: вещь не то чтобы редкая в коллекциях молодых дизайнеров, но Чжоу вяжет их на малораспространенных вязальных машинах. Выбранная техника вязания с использованием различных нитей, в том числе нейлоновых, сложна и пока еще уникальна. Плюс эластичные боди марки украшены множеством вырезов, ремешками и жемчугом — короче говоря, находятся где-то посередине между одеждой и аксессуарами. Спустя год после запуска Rui боди, легинсы и анатомичные топы уже закупили уважаемые западные ритейлеры, в том числе Ssense, — по словам директора по закупкам, вещи бренда с успехом распродаются. В своих коллекциях девушка продвигает китайские ремесла, особенно сложную вышивку бисером.
У нее есть топы и платья, до последней петли расшитые лилиями из бисера, — огромная кропотливая работа, но на меньшее Ци не готова: «Я просто не смогу сделать простой орнамент — так ведь можно и душу потерять». Но в реальности все оказывается чуть проще: дизайнер специализируется на верхней одежде и мечтает придумать унифицированную форму, которая бы подходила для всех типов фигур. А пока его коллекции состоят из разнообразных пуховиков с необычными конструкциями, воланами, яркими принтами. Cheng Peng — один из главных китайских молодых брендов на сегодняшний день. Сток-лист включает почти сто магазинов по всему миру, половина из которых находятся в Китае.
Символизм в костюме древнего Китая
Многие китаянки предпочитают надевать ципао на свадьбы и другие важные и торжественные мероприятия. Сегодня платье ципао обрело содержание, соответствующее новой эпохе. В этом году мы получили немало заказов», - сказала Гань Чаньюань, дочь Гань Люфана. С детства Гань Чаньюань проводила много времени в мастерской отца, и с того времени интересуется традиционной китайской одеждой. После окончания вуза Гань Чаньюань отправилась в Шэньчжэнь и Шанхай, где она изучала современный дизайн и технологию производства одежды. Сейчас она отвечает за дизайн плетеных пуговиц для ципао.
Платье Традиционные платья в Китае считаются «Chens» и «Cheongsam». Chens является всеобъемлющим платьем, которое скрывает женщину стройных фигур, раскрывающий только ее лицо, руки и обувь. Этот стиль предпочитают дворянки из Китая. Она настолько популярна, что сегодня носят женщины. Изображение показывает, что Cheongsam платье является воплощением современной элегантности и оригинальности. Свадебный наряд Китайские женские платья всегда отличаются своей элегантностью и изысканностью.
Традиционное торжественное платье цвета красного цвета, потому что этот цвет приносит удачу к молодой паре. Платье было украшено золотыми узорами. Важно: сочетание красного и золотого принесет молодоженам успешную и насыщенную супружескую жизнь. На севере Китая платье было обтягивающим, с воротником-стойкой. Южная сторона отличалась тем, что внешность невесты состояла из нескольких юбок и приталенного пиджака. Традиционной китайской женской юбкой была плахта, которую носили представители высшего и среднего классов.
Через некоторое время юбка стала элементом праздничного наряда. Юбка была сшита несложной техникой — к широкому поясу пришили два отрезка ткани. Доминирующими цветами были желтый и красный, поскольку они символизировали плодородие. Жакеты Китайский женский пиджак отличался от мужского варианта широкими рукавами и прямым кроем. Воротника куртки не существовало, а если и было, то в виде воротника-стойки. Куртка выполнена из легких материалов.
Вшита подкладка, сохраняющая форму куртки. С помощью жакета удалось идеально подчеркнуть женскую фигуру, как на фото.
Сзади ещё прикреплялись ленты, именно они наверное и вызвали ассоциацию с беззаботным ветром. Большим разнообразием форм отличаются плетеные шляпы цао мао или ли. Плетеные шляпы южного Китая отличаются широкими полями — до 60— 70 см, предназначенными не столько для защиты от солнца, сколько для защиты от тропических ливней. При изготовлении шляп используется расщепленный на полосы бамбук в качестве основного компонента конструкции, придающий шляпам необходимую жесткость, и пальмовые листья.
Для Шаньдуна типичны шляпы с шестигранными полями. В Хэбэе больше распространены невысокие шляпы конусообразной формы без выраженных полей и тульи. Для Хунани типичны шляпы округлые, напоминающие по форме шляпку гриба. Там же бытуют высокие конусообразные шляпы, украшенные орнаментом, нанесенным краской вокруг острой макушки. В Гуанси встречаются высокие конусообразные шляпы типа вьетнамских. Строгий белый с чёрной или синей отделкой костюм также носили в дни траура, он назывался суфу.
Пояса с кистями, дадай надевались по особым случаям, например, на жертвоприношения предкам. Через плечо могли носить, напоминающую шарф перевязь, обычно ярких цветов называемую пихонг. Значение такой повязки то же, что у европейского лаврового венка. Постепенно этот халат вытесняет кофту и плахту и из торжественной одежды, становясь отличительным признаком чиновничества — привилегированного сословия китайского общества. В связи с чем значительно повышается роль его цвета, украшений, орнаментации. Государственные указы четко регламентируют форму, цвет, материал костюма императора, его приближенных, чиновников, разделенных на 9 рангов, что преследует цель борьбы с коррупцией.
Позволять себе одежду богаче, чем положено по рангу, считалось верхом неприличия. Особенностью средневекового официального халата является закрытый ворот с круглым вырезом горловины и разнообразие ширины рукавов. При неизменности конструктивных основ покроя кофты и халаты могли быть одно - или двубортными, с закрытой асимметричной застежкой или с запахом и перекрещивающимися на груди полами. В XVII в. Китай завоевывают маньчжуры, основав свою династию Цин. В этот период целый ряд реформ насильственно изменяет черты национального китайского костюма.
Мужской халат становится более узким, особенно рукава, в официальном костюме заканчивающиеся копытообразными манжетами. Поверх халата надевается более короткая одно бортная кофта с укороченными широкими рукавами из синего, фиолетового или черного шелка. На груди и спине располагаются квадратные нашивки или вышивки с символическим орнаментом — буффаны, обозначавшие ранг носителя. Буфаны — это вышитые знаки различия рангов у военных и гражданских лиц. Таких рангов насчитывалось девять. Буфаны помещались на груди и на спине.
Журавль мог появиться исключительно на одежде чиновников высшего ранга, отличительным знаком государственных служащих второго ранга был жёлтый фазан, третьего - павлин, четвёртого дикий гусь, пятого - серебристый фазан, шестого - белая цапля, утка-мандаринка обозначала седьмой ранг, перепёлка восьмой, и длиннохвостая мухоловка - девятый. Офицерский состав подразделялся следующим образом: цилинь или китайский единорог, один из излюбленных благоприятных символов - мифический зверь с одним рогом, всё тело которого покрыто чешуёй являлся прерогативой военных первого ранга, лев указывал на второй ранг, леопард был для третьего, тигр обозначал четвёртый, медведь - пятый, тигрята вышивались на мундирах офицеров шестого и седьмого рангов, носороги восьмого, и морские коньки указывали на обладателя самого низшего, девятого ранга. Исторические документы указывают на то, что до правления династии Тан 618 -907 звания служащих также можно было определить по одежде, которую носил тот или иной чиновник, а именно, по цвету и количеству узоров на ней. И так было до тех пор, пока императрица У династии Тан не учредила в качестве отличительного признака для разного рода должностных лиц и военачальников орнаменты птиц и животных. Это нововведение позволило различать звания придворных чиновников по изображениям на их одеждах, и немного разобраться в иерархической системе с её замысловатым символизмом. Официальными знаками буфаны стали в 1391 году, во времена династии Юань, хотя в виде нашивок существовали и ранее.
Разным для чиновников разного ранга был и головной убор. В навершье шапки вставлялся шарик, цвет которого обозначал ранг носителя. Династия Цин в основном унаследовала минскую систему буцзы, но при этом внесла свои изменения. Поэтому, взглянув на то или иное одеяние с подобной вышивкой, несложно понять, к какой эпохе оно относится. Цвет, орнаментация, форма императорского костюма насыщены глубокой символикой. Халат императоров, символизирующий Небо черно-красного цвета, украшен вышивкой в виде драконов Однако обычай вышивать драконов на императорской одежде уходит своими корнями в глубокую древность, ко временам правления династии Чжоу 11 в.
В периоды Юань и Мин императоры уже носили одежды с вышитыми узорами драконов на них, но лишь только при Цин такое императорское платье получило название "одеяние дракона" и стало частью официальной парадной одежды правителя. Такой "драконий халат" обычно был жёлтого или абрикосового цвета, на нём вышиты девять жёлтых драконов и пять облаков. В облака вплетены другие символы - солнце, луна и звёзды олицетворяя свет, исходящий от престола , горы как синоним стабильности и прочности правления , птицы выражающие красоту и изящество , речной тростник который представлял собой чистоту и безупречность , и огонь символ света. Драконье одеяние Согласно цинскому церемониалу, драконье платье императора было одеянием для всякого рода незначительных торжеств и обрядов, а никоим образом не частью пышного облачения высшего уровня. Драконы на таком халате, который обычно переходил от одного правителя к другому, были вышиты не только на груди, на спине и на плечах, но так же и на подоле по кругу - спереди и сзади относительно колен , и даже на внутренней подкладке. На халате помещались все девять драконов.
При взгляде спереди ли, или со спины, одновременно должны были быть видны пять драконов, поскольку в традиционном Китае числа пять и девять ассоциировались с престолом правителя. Существовали и традиционные костюмы знати для определённых церемоний. Сюаньдуань чёрная ритуальная одежда — самый торжественный костюм в Китае, который состоит из двух частей — чёрная или тёмно-синяя куртка обычно с кантом и красная юбка чан , пояс обычно белый и обязательно с биси накидкой в виде фартука. Люди в сюаньдуань на конфуцианской церемонии Китайский император носил головной убор, который назывался "мянь". Его могли надевать и другие знатные лица во время совершения священных ритуалов. Конструкция мянь была очень сложной, и все ее детали имели символическое значение.
Она состоит из кофты и не доходящих до щиколотки штанов, которые носят навыпуск или прибинтовывают. На юге носят штаны, доходящие до середины голени и часто имеющие небольшой разрез внизу. Женщины старшего возраста предпочитают спокойные и темные цвета, молодые — яркие расцветки, нередко с цветочным рисунком и различными узорами. По низу штанов, если они носились навыпуск, раньше нашивались многоцветные аппликативные вышивки шелком. Праздничный костюм отличается только лучшими сортами тканей, а иногда богатой вышивкой, тесьмой или аппликациями по краю левой полы. Раньше подол, обшлага и широкие рукава до локтя изнутри их отворачивали при ношении также красочно отделывали вышивками.
Этот обычай исчез после революции 1911 г. Женщины, в том числе и девушки, носят нательную безрукавку канъцзяр с прямым вертикальным разрезом спереди посредине, очень плотно облегающую фигуру, с девятью-одиннадцатью пуговицами. Это своеобразная замена бюстгальтера, который только в городах начинает входить в употребление. Основное назначение каньцзяр — стянуть и сделать плоской грудь, что в старом Китае считалось одним из главных признаков женской красоты. С рождением ребенка женщина надевает щиток-набрюшник доудоу своеобразной формы. Верх щитка срезан горизонтально, расширяющиеся бока его имеют немного вогнутые вырезы в верхней части, а в нижней они выпуклые.
К верхним концам доудоу пришивают концы шнурка из красного шелка такой длины, чтобы прошла голова при надевании набрюшника. К боковым концам щитка пришивают по шнурку, который завязывают за спиной. Доудоу обычно шьют из шелка, чаще красного, на хлопчато-бумажной подкладке. С внутренней стороны делается прорезной кармашек. Верхнюю горизонтальную часть набрюшника шьют из полосы ткани, отличающейся по цвету от ткани всего щитка, обычно она расшивается каким-либо узором. Бездетные женщины носйт каньцзяр.
На протяжении всей истории китайской одежды женский костюм часто заимствовал элементы мужского. Летние халаты шьют без подкладки, весенние и осенние — на подкладке, а зимние — на тонком слое ваты, нередко шелковой, очень легкой и теплой. Ципао одежда маньчжурского происхождения — выходная верхняя одежда в деревне и обычное платье многих горожанок всех возрастов. Это очень простой по форме левополый вид длинной одежды, полуприлегающей или четко обрисовывающей линии фигуры, если он сшит по талии. Его покрой очень экономичен не более 2. Для ципао типичен двойной стоячий воротничок; высота его зависит от моды и доходит порой до самого подбородка.
Характерны длинные, выше колена разрезы снизу по бокам. Ципао шьют из бумажных тканей, шерсти, шелка, бархата. Фасоны его разнообразны. Рукава широкие или узкие, длинные, полудлинные или короткие, а летом вовсе отсутствуют. Варьирует также длина подола. Борт левой полы, запахивающийся направо, делают закругленным, косым, вырезным и т.
Края воротничка, обшлагов, полы и подола нередко отделывают узорчатой нашивкой из разноцветной шелковой тесьмы. Ципао часто носят в сочетании с кофтой, безрукавкой, свитером, жакетом и т. Ципао было очень популярно в послевоенном Гонконге. Его стали меньше носить в первые годы после создания КНР, но с 1956 г. Сегодня большинство китайцев одеваются по-европейски, однако по праздникам или по случаю свадебной церемонии многие предпочитают ципао. Ципао надевают как парадный национальный костюм на международные встречи.
Платье запахивается на правую сторону и закрепляется специальными застёжками-петельками. Свободное по груди, прилегающее по талии, и с двумя разрезами по бокам, оно сочетает в себе всё необходимое, для того чтобы как нельзя лучше подчеркнуть красоту женских форм. Ципао не так-то уж сложно в пошиве. Для него не требуется ни большого количества ткани, ни каких-либо аксессуаров, как, например, ремней, шарфиков, поясов, оборок и прочих вещиц. Ещё одна прелесть ципао состоит в том, что будучи изготовленным из самых разных тканей, и с варьирующейся длинной, оно может носиться как повседневная одежда, и в то же время надеваться различных в официальных случаях. И в той, и в другой ситуации ципао создаёт впечатление простоты и мягкого очарования, изящества и опрятности.
И нет ничего удивительного в том, что ципао столь любимо не только среди китаянок, но так же пользуется немалой популярностью среди женщин других стран. Сегодня существуют две школы ципао- пекинская и шанхайская, которые представляют два разных стиля. Шанхайский ципао обладает европейским стилем и фасоны его разнообразны. А пекинский ципао отличается сдержанностью скромностью. Кофты симметричного покроя, которые в цинское время надевали поверх халата, а позже стали носить просто поверх штанов, обычно воспринимаются как чисто маньчжурский элемент. Ансамбли такой кофты с халатом китайцы даже «ненавидели за их маньчжурское происхождение».
Ханьфу Классический женский ханьфу — это длинная до колен верхняя рубаха «И» с широкими или узкими рукавами, и расширяющаяся к низу длинная до пят юбка «Чан» шан. Под «И» надевается исподнее Чжунъи и Чжунчан из хлопка или шёлка. Сшитые юбка и рубеха могут образовывать халат, подобный мужскому по покрою. Особенно халаты стали популярны в маньчжурскую эпоху. Шан закреплялся на талии поясом — матерчатым "ню" или кожаным "гэдай" , а сбоку или сзади к нему прикрепляли "шоу" — цветные шнуры с нефритовыми украшениями, связанные в сетку. В древние времена пояс считался важнейшим атрибутом китайского национального костюма.
К нему подвешивали разные необходимые предметы. Позже эти предметы превратились в украшения, к которому добавлялись декоративные нефритовые подвески "пэйюй". Женские наряды отличались от мужских главным образом исключительной красотой вышитых цветных узоров. Обычно эти узоры заключались в декоративные круги — "туань". Все изображения в "туанях" были глубоко символичны. Самое большое место в Китае отводилось изображению персика — символу долголетия, иероглифу орхидеи — символу учености, цветку пиона — символу богатства.
Цветы также символизировали времена года и могли занимать место на сезонной одежде: дикая слива — зима, пион — весна, лотос — лето, хризантема — осень. Длинная рубаха-халат, с узкими рукавами, называется «Пао». Он очень богато расписывался для знати. Легкая версия могла не иметь воротника. Жуцюнь — короткая кофта с длиной юбкой над грудью. Выглядит, как платье для женщины, наподобие сарафана с длинными рукавами и накидкой-шарфом или легким халатом.
Есть подвид Жуцуня, как с кофтой, так и без, с дополнительным приталиванием, имеет множество вариантов: Шанцюнь — длинная до поясницы кофта с юбкой. Юбка может быть, как широкой, так и узкой. Чаньшан Ченсам - широкое платье, основанное на пао, полностью скрывавшее фигуру и оставлялвшее видимыми только голову, ладони и носки обуви. В 1636 -ом г.
Френч выглядел довольно просто, но и одновременно с этим солидно. Дизайн этого предмета гардероба предусматривал наличие четырёх накладных карманов, пяти пуговиц. Френч довольно быстро обрёл популярность на всей территории Китая. Картинки Женская одежда Традиционная женская одежда в Китае выглядела очень необычно и колоритно. Наряды украшали элементами вышивки, изысканным декором. Картинки Платье Традиционной женской одеждой на территории Поднебесной считались «ципао» и «ченсам».
Последний наряд представляет собой свободное платье, скрывающее стройную фигуру китаянки. При этом остаются открытыми лишь ладони, лицо, ноги. Оно не утратило популярности и до сегодняшнего дня. Картинки Свадебный наряд Роскошные платья для свадебного торжества традиционно были красными. На территории Поднебесной этот оттенок считается цветом благополучия и любви. Было принято думать, что красный сулит много счастливых минут молодой паре. Свадебный наряд декорировали золотистыми узорами. Красный халат был также украшен бисером и жемчугом. На этом наряде можно было увидеть диковинные цветы, изображения феникса и дракона. По представлениям того времени эти существа олицетворяют собой женщину и мужчину.
Свадебные наряды невест из разных частей Поднебесной значительно отличались друг от друга. В Северном Китае невесты в этот торжественный день надевали красное обтягивающее платье «cheung sam». В южной части Поднебесной был популярен костюм Hung Kwa. Это торжественный наряд состоял из нескольких юбок, одетых одна на другую, жакета. Китайские традиции предусматривали также наличие особого головного убора для невесты. Это большая корона, на которой был изображён феникс. Свадебный убор был декорирован медальонами, нарядными бусами и т. Он был надёжно скрыт за красной вуалью из плотной ткани как, впрочем, и само лицо девушки. В наши дни большое количество молодожёнов по разным причинам отказывается от многих старинных обрядов и традиций. Вместе с тем китайская свадьба по-прежнему остаётся самобытным и необычным торжеством.
Картинки Юбки Плахту традиционную китайскую юбку носили представительницы среднего и высшего сословия. Впоследствии она превратилась в один из элементов костюма для праздника. Преобладающими цветами стали красный и жёлтый, олицетворяющее собой плодородие. Картинки У женского варианта жакета были определённые отличия от мужского: прямой крой; широкие рукава. Женский жакет изготавливали из лёгких материалов. Для того чтобы вещь долгое время не теряла первоначальную форму, использовалась подкладка. Изысканный жакет весьма удачно подчёркивал все достоинства женской фигуры. Картинки Халаты Традиционные халаты изготавливались исключительно из дорогих материалов. Знатные жительницы Китая подчёркивали свой высокий статус в обществе при помощи шёлковых предметов одежды, декорированных оригинальными узорами. Картинки Детский костюм Одежде для младенца придавалось особое значение.
Поэтому беременная женщина собственными руками шила вещи для новорожденного малыша.
Китайский Новый Год шагает по планете
И хотя в традиционных костюмах по улицах не ходят, порой на официальные встречи китаянки надевают ципао — женское платье. Этот традиционный костюм набирает популярность даже среди молодежи, вместо Ципао (это китайское платье, современная форма которого создана в 20-х годах модельерами Шанхая. Женский национальный китайский костюм Традиционная одежда для китаянки отличается от мужской лишь скромными дополнениями и акцентами. Традиционный китайский костюм Национальные Костюмы Китая Topic 1 История китайского национального костюма начинает свой отсчет примерно с 17-18 столетия. Традиционная китайская одежда обычно имела прямой крой и довольно свободную форму.
Ципао. История традиционного китайского платья
Китайские женщины, одетые на китайский Новый год в праздничные одежды В США начинается празднование Китайского нового года. Говорят, что эти традиции из китайских Чайнатаунов и китайских семей, живущих по традициям, повторяют то, как празднуют Новый. Картинки Женская одежда Традиционная женская одежда в Китае выглядела очень необычно и колоритно. Как менялись традиционные наряды и макияж китайских женщин в разные эпохи. До того, как западные костюмы стали популярными в Китае, китайские мужчины носили длинные халаты, известные также как чонсам. взглянуть на традиционный китайский костюм через призму европейского мировоззрения.
Как развивалась модная индустрия в Китае - Анна Лысенко
В этом году мы получили немало заказов», - сказала Гань Чаньюань, дочь Гань Люфана. С детства Гань Чаньюань проводила много времени в мастерской отца, и с того времени интересуется традиционной китайской одеждой. После окончания вуза Гань Чаньюань отправилась в Шэньчжэнь и Шанхай, где она изучала современный дизайн и технологию производства одежды. Сейчас она отвечает за дизайн плетеных пуговиц для ципао. Плетеные пуговицы придают особый штрих платью ципао и сочетают в себе функцию пуговицы и украшения. Гань Чаньюань использует в изготовлении пуговиц современные технологии.
Платье Одежда мужская были сделаны из шелка или хлопчатобумажной ткани. Цвета разнообразны. Состоятельные мужчины носили платья, украшенные узорами или рисунком. Это выглядело просто, но не утратила свою строгость. У него было четыре накладных карманов, разработанных для воротника и пяти кнопок. За короткое время куртка носится по всей стране. Женская одежда Традиционные китайские женские костюмы были разнообразны, красивы и уникальны. Костюмы были украшены с украшениями и вышивкой. Платье Традиционные платья в Китае считаются «Chens» и «Cheongsam». Chens является всеобъемлющим платьем, которое скрывает женщину стройных фигур, раскрывающий только ее лицо, руки и обувь.
Этот стиль предпочитают дворянки из Китая. Она настолько популярна, что сегодня носят женщины. Изображение показывает, что Cheongsam платье является воплощением современной элегантности и оригинальности. Свадебный наряд Китайские женские платья всегда отличаются своей элегантностью и изысканностью. Традиционное торжественное платье цвета красного цвета, потому что этот цвет приносит удачу к молодой паре. Платье было украшено золотыми узорами. Важно: сочетание красного и золотого принесет молодоженам успешную и насыщенную супружескую жизнь. На севере Китая платье было обтягивающим, с воротником-стойкой. Южная сторона отличалась тем, что внешность невесты состояла из нескольких юбок и приталенного пиджака. Традиционной китайской женской юбкой была плахта, которую носили представители высшего и среднего классов.
Этим летом она принимала группы китайских студентов в рамках международных летних школ Самарского университета им. Записали за ней и китайскими студентами, чем похожи и чем отличаются культуры и традиции. Русская кухня Традиционные русские рецепты отличаются обилием разного рода каш, плотных супов и заготовок-солений. Как известно, большая часть года в России идет холодная зима, поэтому главной особенностью национальных блюд является частая консервация, засолка продуктов и высокая калорийность пищи. Китайцев особенно удивляет сухость и плотность российских каш. Гречневая для иностранцев по виду и вкусу является достаточно необычным угощением на столе. Традиционная китайская каша дамичжоу делается из риса и бобов, по консистенции она однородная и жидкая. Поэтому жители Поднебесной во время завтрака не едят ее, а пьют. Супы в китайской кухне тоже есть, но все достаточно легкие.
Как правило, готовятся с овощами и лапшой. К тому же китайцы не считают супы первым блюдом и едят их после основной еды из риса, рыбы или, реже, свинины. Национальный праздничный костюм Русский национальный костюм имеет давнюю историю. Исторически сложилось, что в разных частях России из-за отличающихся друг от друга климатических условий крой и декоративные элементы одежды несколько отличались от региона к региону. Неизменным оставался только оригинальный вышиваемый орнамент на рубахах-косоворотках, пришедший еще из языческих времен. В центральной России праздничный женский костюм помимо яркой ткани и небольшой бахромы могли украшать бисером, жемчугом и т. А вот на севере, среди поморов самобытная малочисленная этнографическая и этнорелигиозная группа русского народа на побережье Белого и Баренцева морей, а также на побережьях северных рек , было распространено золотое шитье. Металлические позолоченные нити использовались для вышивки красивых узоров на платье.
При работе такие рукава подвязывались специальными лентами и перекрещивались под грудью. Зимой китайцы надевали ватные халаты даже несколько или ватные платья. Богатые люди могли позволить себе шубы из собачьего, обезьяньего или козьего меха. Очень богатые позволяли себе шубы из соболя или чернобурки, но ценнее всего были шубы из золотистого каракуля. Поверх меховых шуб надевались специальные шелковые расписные халаты ярко-алого цвета. По китайским обычаям — неприлично показывать свои нижние конечности, поэтому вокруг пояса повязывался широкий кусок ткани, так называемый «шан». Он крепился к поясу широким кушаком, который выполнял также функции поясной сумки. В нем хранили важные для каждого человека предметы: огниво и кресало, нож, кольцо для стрельбы из лука и т. Важную роль в костюме играл и цвет красно- черные цвета считались истинно мужскими. Император и мандарины его министры могли носить халаты желтых и оранжевых оттенков, символизирующих власть и богатство. На одежду при помощи цветной туши наносились иероглифы в орнаменте из летучих мышей, чаще всего «долголетие» и «счастье». Женский китайский национальный костюм Женский национальный костюм в Китае во многом повторяет мужской. Нижняя одежда так же состоит из штанов и рубашки, сверху надеваются халаты или кофты. В эпоху Тан появились широкие юбки, которые держались на бедрах при помощи ярких расписных кушаков.
Вы точно человек?
Китайский традиционный костюм для женщин, древняя одежда hanfu, косплей, женский элегантный костюм Тан для сцены. Особенности китайской национальной одежды. Традиционный костюм имеет довольно простой покрой и универсальную форму для обоих полов. Китайский традиционный костюм — это элегантность и загадка, демонстрация скромности и красоты девушки. Особенности китайской национальной одежды. Традиционный костюм имеет довольно простой покрой и универсальную форму для обоих полов. Традиционная рубашка в Китае называется танчжуан, то есть «костюм танских людей». Традиционная китайская одежда мужская Ханьфу.
Ципао. История традиционного китайского платья
Главная страница» Новости Хутонг» Костюм Ханьфу — традиционная одежда Китая. РАССМАТРИВАЯ ЖЕНЩИНУ Женщины в Китае долгое время, как и мужчины, носили длинные рубахи и широкие штаны, скрывавшиеся под верхней одеждой. Роскошный женский наряд династии Тан Традиционная одежда Китая является необыкновенным сочетанием консерватизма, минимализма, роскоши и элегантной изысканности.