Новости ссср мультики для детей

Отличный, динамичный мульт, детям понравился. Признайтесь, вы тоже уговариваете детей посмотреть старые добрые советские мультики? Первый советский мультфильм. Несмотря на первые опыты в анимации в России, точкой отсчета отечественной мультипликационной традиции считают первый мультфильм, снятый в СССР, –"Советские игрушки" Дзиги Вертова (1924 год). РеАнимация СССР: Подборка мультфильмов союзных республик. Наталья Бука вспоминает советскую мультипликацию. Один из самых известных советских мультфильмов снят по мотивам сказки Самуила Маршака, которую тот написал во время Великой Отечественной войны для МХАТа.

РеАнимация СССР: Подборка мультфильмов союзных республик

В общем, мало с чем сравнимый мультфильм, который по-хорошему запомнился многим, кто рос в 1990-е. Заколдованный мальчик Год выхода: 1955 Длительность: 45 минут Мультик по мотивам шведской сказки. Нильс — вредный мальчишка. Он кидает камни в гусей, а потом обижает гнома. Тот в отместку превращает Нильса в карлика, а гуси уносят мальчика в Лапландию. Теперь бедолаге нужно убедить гнома снять чары, а для этого придётся совершать хорошие поступки. Советского зрителя захватывали шведский колорит и природа, поэтичная подача и тёплый юмор. Современные рецензенты сетуют на то, что историю сильно упростили. В оригинале Нильс был не просто упрямым, но и жестоким. Но это мнение выглядит скорее как придирка: исключительно негативных отзывов на мультфильм найти не удастся, а в снижении градуса жестокости можно упрекнуть почти все детские экранизации классических европейских сказок.

Необыкновенный концерт Год выхода: 1972 Длительность: 1 час 30 минут Что уникального может быть в советском кукольном спектакле 1946 года? Во-первых, его сделал крупнейший на планете кукольный театр — театр имени С. Во-вторых, это представление считается самой известной кукольной постановкой прошлого столетия, сделанной в России. Наконец, этот спектакль собрал наибольшее число зрителей во всём мире, что записано в Книге рекордов Гиннесса. В 1972 году «Необыкновенный концерт» засняли для телевидения. Это сатирическая пародия на тогдашние сборные эстрадные концерты. Мультфильм состоит из номеров, разделённых репризами конферансье: тут есть опера, бальные танцы, цыганские романсы, цирк, авангардная музыка и другие жанры. Зрители в восторге от юмора и исполнения: артисты управляют куклами так виртуозно, что порой забываешь, что это театральная постановка, а не анимация. Смех и горе у Бела моря Год выхода: 1988 Длительность: 59 минут Дед Сеня рассказывает истории по мотивам поморских сказок поморы — русские жители побережья Белого и Баренцева морей.

Озвучивает деда Евгений Леонов — и это особое украшение мультфильма, которое зрители отмечают в рецензиях. Истории — удивительные, в основном забавные и поучительные. В одной люди научились кататься на льдинах, в другой медведи пошли на рынок торговать, в третьей женщина приспособилась орудовать голосом как пилой. Лишь последнюю историю зрители называют грустной, суровой и не совсем детской. Она о коварном море, куда унесло двух рыбаков. Приключения капитана Врунгеля Год выхода: 1976—1979 Длительность: 2 часа 8 минут Яхта «Победа» готова к участию в кругосветной регате.

В дальнейшем работу над мультфильмом по мотивам книги взяла на себя целая команда сотрудников «Союзмультфильма»: режиссер Владимир Попов, художники Левон Хачатрян и Николай Ерыкалов, а также создатель Чебурашки Леонид Шварцман. Не все образы давались легко: если маму Дяди Федора находчивый Хачатрян срисовал со своей супруги, а прототипом Матроскина послужил сценарист Анатолий Тараскин, то над Галчонком пришлось изрядно потрудиться — долгое время он выходил невыразительным и скучным. Проблему решили так: заходя в комнату, каждый художник «Союзмультфильма» добавлял к образу птички что-то свое. В итоге внешний вид Галчонка очаровал и сотрудников студии, и зрителей. Советский «Маугли»: рассуждения о вечном и трудности перевода В 1967 году состоялись две премьеры мультфильмов по одному и тому же произведению — «Книге джунглей» Редьярда Киплинга. Диснеевский мультик создавался, скорее, для самых маленьких зрителей: персонажи там, по сути своей, бесконфликтны, краски сплошь яркие и сочные, а главные герои поют песни и танцуют. Советский же вариант великой книги вышел под названием «Маугли». Мультфильм был разбит на несколько серий и представлял собой сложную историю о взрослении, дружбе, чести и даже смерти. Экранизация «Книги джунглей», созданная советскими мультипликаторами, оказалась более созвучной духу самого произведения Киплинга. В то же время здесь нет сцен прямого насилия — все самые острые эпизоды будь то «последняя битва» с красными волками или жуткий «танец» Каа перед бандерлогами исполнены захватывающе, но бережно по отношению к юному зрителю. Спустя два года после выхода последней серии мультфильма «Маугли» был смонтирован в одну полнометражную картину. Любопытная история произошла с переводом «Книги джунглей», из-за которого в советском мультфильме практически получился новый персонаж. Один из самых ярких героев произведения Киплинга — Багира — в оригинальной версии был мужского пола. В дословном переводе описание его образа выглядело так: «Все знали Багиру, и все боялись становиться ему поперек дороги, потому что он был хитер, как Табаки, мужественен, как дикий буйвол, неудержим, как раненый слон». В картине студии Disney Багира тоже выступал мужским персонажем, а вот советские мультипликаторы изобразили пантеру женского рода, которую превосходно озвучила актриса Людмила Касаткина. Так произошло из-за лингвистических особенностей: в русском языке имена, оканчивающиеся на «а», чаще всего женские. Наша Багира стала не только суровым воителем и учителем Маугли, но и заботливой матерью — в одной из серий мультфильма есть сцена, где она переносит своих детенышей в безопасное место перед страшным сражением. Считается, что инициативу быстро поддержало руководство и поставило перед сотрудниками «Союзмультфильма» цель — снять наш ответ на «Тома и Джерри» с погоней, нелепыми и забавными ситуациями, а также почти полным отсутствием диалогов. Волка в новом мультфильме озвучивал Анатолий Папанов хотя сначала эту роль хотели предложить Высоцкому , а зайца — Клара Румянова. Невероятный успех «Ну, погоди!

И вообще, а что по поводу их опасных для жизни шалостей думают мама и папа? Кажется, сложно сказать что-то новое об этой вольной экранизации всемирно известной книги Астрид Линдгрен, ведь двухсерийный мультфильм Бориса Степанцева уже давно стал частью советско-российского культурного кода. Разве что стоит отдельно обратить внимание на удивительную технику электрографии, впервые использовавшуюся в СССР для создания анимационного мира, при которой сухие чернила переносятся на пленку с помощью электрического заряда отсюда и колючие штрихи в кадре. Но мы, конечно же, любим «Малыша и Карлсона» не за это.

На его волне, год спустя, и была создана студия «Союзмультфильм». Первые работы, произведенные на этой студии, явились весьма успешными попытками освоения западной техники мультипликации. Таким образом, ленты 1945-1959 гг. В 1952 году наша страна обзавелась абсолютным аналогом диснеевской многоплановой камеры. Появилось много новых методов мультипликации. Кадры из мультфильма "Малыш и Карлсон" В 1960 году советская анимация пережила стилевой перелом. Реалистичность уступила место карикатуре. Много времени уделялось развитию объемной мультипликации. Многие работы неоднократно демонстрировались на зарубежных фестивалях.

Все советские мультипликационные фильмы

Екатеринбург, ул. Бажова, д. Электронная почта для анонсов и пресс-релизов: news weburg. При использовании материалов обязательна ссылка на портал Weburg как источник информации.

Он вспоминал, что телевизионное начальство придралось к летающему Будильнику, рот которого в одной из сцен напоминал латинскую букву "S". Этот кусочек вырезали. По мнению цензоров, "S" ассоциировалось с долларом. В начале 90-х "Будильник" переименовали в "С утра пораньше", а потом закрыли. Название было выбрано неслучайно: в тюркских языках "ералаш" означает "мешанина", которой, по сути, и было наполнение журнала. Хотя изначально режиссер Алла Сурикова предлагала создать для детей юмористический "Фитилек" "младшую" версию знаменитого "Фитиля" Сергея Михалкова. Кстати, название "Ералаш" предложила дочь драматурга Александра Хмелика Мария, который, вместе с Борисом Грачевским, основал киножурнал.

Самый первый выпуск состоял из трех миниатюр. Ежегодно выходило по шесть киножурналов. Знаменитая анимационная заставка несколько раз менялась: изначально слово "Ералаш" появлялось на экране, постепенно увеличиваясь. Затем название киножурнала начало опускаться сверху: за разноцветные буквы держался мальчик, одетый в футболку и шорты. Любопытно, что сначала он держался за две буквы А, а в более позднем варианте - за Р и А. Мелодию песни про "мальчишек и девчонок, а также их родителей" стихи Александра Хмелика написал Алексей Рыбников. Исполнила ее Елена Камбурова. В 1997 году заставку перепел юный Сергей Лазарев, а в 2003-м - ансамбль "Непоседы". Самый первый вариант программы кардинально отличается о привычных "спокушек": в нем нет кукол и мультфильма. Диктор читал текст за кадром, на экране демонстрировались рисунки.

Страутмане По сюжету этого мультика пастушок и бычок гуляют, поют песенки и им вдруг нежданно-негаданно на пути попадаются ноты. Чтобы легче было запомнить названия нот, каждый музыкальный символ здесь превращается в какой-то другой предмет: например, нота «си» становится «мышонком самым СИльным, которому не страшен кот ВаСИлий», а ноты «фа» и «соль» предсказуемо прорастают в виде фасоли до небес. Все эти метаморфозы придумал, кстати, Генрих Сапгир, а вот за вокальное воплощение этого мультика ответственность несет Олег Анофриев — легендарный голос из бременских музыкантов. Сюжет фильма довольно интересный — Мурзилке досталось задание разузнать, за что плохую оценку получил герой знаменитой картины Федора Решетникова «Опять двойка».

И вот Мурзилка летит в Третьяковку, чтобы найти ответ на этот вопрос, а потом оба героя отправляются в совместное путешествие мотивация — стать героями пока еще не написанной картины «Опять пятерка».

На помощь приходит отважный Комарик. Федорино горе Год: 1974. Мультфильм по сказке Карнея Чуковского. Федора Егоровна настолько привела дом в упадок. Федора поняла свою ошибку, раскаялась в лени и вещи, услышав об её тяжёлой ситуации, пожалели её. Ей дали шанс исправиться. Старуха Федора занялась уборкой, помыла посуду и впредь таких ошибок не совершала.

Антошка Год: 1969. Продолжительность: 2 мин. Это скорее маленький музыкальный клип. Песню «Рыжий, рыжий конопатый» на стихи Юрия Энтина поет детский хор под названием «Спутник». Получилось очень весело, задорно, а песня надолго стала популярным шлягером в СССР. В лесу родилась ёлочка Год: 1972. Продолжительность: 3 мин. Это веселый мультфильм о Новом Годе.

В 12 часов ночи в каморке художников внезапно ожили персонажи с картинок. Забавный человечек ожил и ринулся в лес за ёлочкой. Рисованные зверята собирались вокруг мальчика, и он демонстрирует им фильм про ёлочку. Все эти невероятные события происходят под известную песню «В лесу родилась ёлочка», которую поют все хором. Два весёлых гуся Год: 1952. Это веселая анимированная песенка шутливого характера. Слова этой песне принадлежат украинской поэтессе Марии Клоковой. Все партии исполняют солисты Московской эстрады.

До-Ре-Ми Год: 1986. Это познавательный мультик о нотах и музыкальной грамоте. Главные герои — пастушок и его друг бычок вместе разучивают ноты, которые непостижимым образом оживают и исполняют свои сольные партии. Как кошечка и собачка мыли пол Как кошечка и собачка мыли пол Год: 1977. Это экранизация сказки Йозефа Чапека. Рано утром проснувшись, кошечка и собачка внезапно поняли, что в их доме весьма грязные полы. Не найдя ни швабры, ни тряпки, они решились помыть пол с помощи спин друг друга. Таким странным образом они мыли полы весь день.

Как ослик счастье искал Год: 1971. Это кукольный мультик о маленьком ослике. Он споткнулся о камень, на голову ему падает яблочко. Птицы хихикают. А Ослик сильно расстроился. Он понимает, что несчастлив и отправляется в путь — искать Счастье. После долгих поисков Ослик все-таки находит то, что искал, оно было ближе, чем казалось. Возвращайся, Капитошка Годы: 1980, 1989.

Это рассказ о капле по имени Капитошка, что внезапно появился в доме, где живет волчонок. После небольшого конфликта волчонок и капитошка сумели подружиться, но вот пришла пора расставаться. Во второй части Капитошка возвращается на радость волчонка. Веселая, музыкальная сказка. Развивающие советские мультфильмы для детей 4-5 лет 38 попугаев Год: 1978. Это целый цикл советских кукольных мультфильмов. В них всегда присутствуют неразлучные друзья — Мартышка, Слоненок, Удав и Попугай. В этой серии друзья решили измерить длину Удава.

Его рост оказался весьма странным. Маугли Год: 1973. Продолжительность: 1 час 35 мин. Это отличная экранизации сказки Киплинга. В ней рассказывается о мальчике по имени Маугли, которого воспитали дикие животные в индийских джунглях. Это рассказ о дружбе, подлости, предательстве и смелости. Пингвинёнок Лоло Годы: 1986-1987. Продолжительность: 1 час 20 мин.

Это советско-японская совместная работа. Сказка повествует о приключениях маленького пингвиненка по имени Лоло и его подружке — девочке по имени Пепе. Действие происходит в холодной Антарктиде. Друзья попадают во множество историй и приключений. Рассказ о дружбе и верности. Малыш и Карлсон Год: 1968. Это экранизация знаменитой сказки Астрид Линдгрен. Она повествует о маленьком мальчике, Малыше.

Который мечтал о собаке. Однажды к немы прилетел странный человечек с мотором на спине по имени Карлсон. С этого момента и начинаются невероятные приключения двух друзей, с погонями, розыгрышами и искрометным юмором. Дядя Стёпа — милиционер Год: 1964. Это экранизация стихотворения Сергея Михалкова. Мультфильм повествует о великане-милиционере по имени Степан и ли просто — дядя Степа. Этот исполинский страж порядка всегда стоит на страже интересов граждан города, и рад помочь всем без исключения. Ёжик в тумане Год: 1975.

Это рассказ о дружбе Медвежонка и очень странного Ежика. Они очень любили пить чай по ночам с можжевеловыми веточками. Ежик всегда был задумчив и немногословен. Разве медвежонку знать, что тот думает важных вещах? Например, белой лошади. Филиппок Год: 1982. Это экранизация рассказа Льва Толстого. Мальчик по имени Филиппок очень тянулся к знаниям, но, к сожалению, был пока мал.

Он с завидным упорством ходил в школу, его приняли — он снова приходил. В конце концов, мальчик добился своего, его приняли в класс к ребятам. Серебряное копытце Год: 1977. Это экранизация сказа П. Рассказ о девочке сиротке, что приютил сердобольный старик Кокованя. Как-то раз они прогуливались по лесу и наткнулись на необычного козла. Когда козлик бил копытом, то из-под них вылетали драгоценные камни. Что же делать с этим внезапным богатством?

Как старик корову продавал Год: 1980. Продолжительность: 5 мин. Шутливый кукольный мультик о старике, что продавал на рынке единственную ценность — тощую корову. Но не шла у него продажа — уж больно честным оказался дедушка. Тогда ему решается помочь один озорной паренек. Василиса Прекрасная Год: 1977. Это экранизация русской народной сказки «Царевна-лягушка». Она повествует о жадности, любви, верности и предательстве.

Рассказ о трех братьях, которых отец заставил жениться. Младшему, Ване, выпала нелегкая доля — он должен жениться на лягушке. Но парень еще не знает. Кто именно скрывается под кожей лягушки. Гуси-лебеди Год: 1944. Мультик по мотивам русских народных сказок. Уезжая, родители дали наказ дочери следить за младшим братишкой. Та его не сумела уберечь, унесли братика гуси-лебеди.

Тогда девочка принимает решение во что бы то ни стало спасти брата и вернуть его домой. Зимовье зверей Год: 1981. Свинья, Баран, Бык, Петух и Гусь построили совместно дом.

Результаты поиска

Малоизвестные факты о советских мультиках Советские мультфильмы. Удивительный мир советских мультфильмов нравится не только детям, но и взрослым. Там волк никак не может поймать зайца, кот Матроскин точно знает, как правильно есть бутерброды, а бременские музыканты поют оды о любви.
10 полнометражных советских мультфильмов, которые точно понравятся детям История создания студии “Союзмультфильм”. Подборка лучших советских мультиков для зрителей всех возрастов и новинки.

Советские мультфильмы смотреть онлайн

сборник мультфильмов к Helloween _⁄ сказки для детей. 50 любимых советских мультфильмов, которые вернут вас в детство. Вспоминаем любимую советскую анимационную классику для детей. Советские мультфильмы Союзмультфильм - Золотая коллекц.

РеАнимация СССР: Подборка мультфильмов союзных республик

Дядя Миша 1970 Дядя Миша Надо найти дело по душе и делать его хорошо, тогда и толк будет А если смотреть по сторонам и выбирать без конца, то может и здоровья не хватить. Посмотреть 3. Рассказы старого моряка: Необычайное путешествие 1970 Рассказы старого моряка: Необычайное путешествие Подводный мир, пожалуй, самый малоизученный на земле. Хорошая возможность вместе с героями отправиться на исследование подводного царства. Посмотреть 4. Терем-теремок 1971 Терем-теремок Сказка эта хорошо известна. А вот конец очень обнадеживает. Ведь Мишка после своей попытки войти в теремок и сломав его не ушел, а помог построить новый дом для всех — больше, удобнее и чтобы всем места хватило. Посмотреть 5.

Как ослик счастье искал 1971 Как ослик счастье искал Эта история под замечательную запоминающуюся мелодию, дает ответ — что же такое счастье. И оказывается его не так сложно обрести — порой, достаточно сделать доброе дело.

Forbes решил напомнить о 20 подзабытых советских мультфильмах, которые сегодняшние дети просто обязаны посмотреть. И еще об одном, который нельзя назвать советским, но с которого все началось. Не желая исправлять двойки по математике и вкалывать на школьном субботнике, два закадычных друга-лентяя, Юра Баранкин и Костя Малинин, с помощью нехитрых заклинаний превращаются сначала в воробьев, потом в бабочек, а напоследок — в муравьев.

Однако от субботника, натурально, не спрятаться, не скрыться: воробьев заставляют вить гнезда, бабочки собирают пыльцу по разнарядке, а про муравьев даже вспоминать не хочется: их жизнь — сплошные каторжные работы. Но прошедшие круг чудесных превращений а главное — приключений! Чему он может их научить? Смысл этого рисованного анекдота ясен и детям они любят спорить друг с другом в похожем стиле: «У меня вот какая машинка. Ковалев в начале девяностых улетел в Америку, где «столько вкусного», и добился признания и успеха.

Татарский остался в России, нарастил мускулы и сделал свою студию «Пилот» лучшей в стране. В кадре постоянно видны в расфокусе на ближнем плане то листья, то стебли травы — они как будто лишние, мешают, но на самом деле создают эффект подсматривания. Этому служит также отказ от «макросъемки» и сохранение привычных, человеческих масштабов: на экране самые что ни на есть козявки, которые, кажется, и не подозревают о присутствии сотворившего их режиссера. Жуки собираются поглазеть, как букашка вот-вот соскользнет в челюсти мощного рогача, выкопавшего яму-ловушку. Палочка превращается в гусеницу, а потом, через мгновение, в веточку.

Муравьи гонят стадо тлей и отбивают одну из своих кормилиц от божьей коровки. Скользят по воде невесомые хохотушки-водомерки. Чтобы разобраться в этой незамечаемой обычно жизни, надо к ней просто присмотреться. Иными словами — заинтересоваться ею. И тогда обычная история о возвращении муравьишки домой превратится в настоящую одиссею.

Но главное, конечно, это не следование букве Распэ, а верность духу «самого правдивого человека на свете»: Мюнхгаузен шагает по верхушкам пальм, бегает по воде и летает не только на ядре, но и просто пару раз хорошенько затянувшись кальяном. Это очень душевный, очень наш Мюнхгаузен, который, обнявшись с павлином, ласково просит: «Спой, птичка! Спой, рыбка! Разошедшаяся на цитаты серия про павлина — безусловно лучшая. А самая смешная сцена в ней — та, в которой обкурившийся барон, паря под потолком, в пятый, кажется, раз интересуется, «не будет ли любезен уважаемый джинн…» И пусть павлины не умеют петь, так что все подвиги оказываются напрасны, все равно «мы скажем раз, мы скажем два и снова-снова повторим: мы от души, Мюнхгаузен, тебя благодарим!

Здесь фигуристы штамповали олимпийское золото, а хоккеисты бились за честь страны с «канадскими профессионалами». В перерывах этих матчей часто показывали мультфильм «Шайбу! Так «Шайбу! Впрочем, даже если спорт и болельщики-патриоты вызывают у вас изжогу, все равно этот мультфильм стоит посмотреть и показать детям. Ведь по сути своей, по ритму и пластике, это никакой не хоккей, а настоящий балет на льду — маленькие хоккеисты выделывают такие па, которые не снились ни Протопопову, ни Белоусовой.

Если не верите, выключите звук и врубите им Чайковского — хотя бы из «Фантазии» Диснея: под тему феи Драже совершенство мультяшного танца с клюшкой и шайбой становится особенно очевидным. Смотрели «Шпионские страсти» на домашнем кинопроекторе, так как увидеть его по телевизору было практически нереально: официально мультфильм получил категорию «для взрослых». Произошло это потому, что заявленный жанр «пародия на некоторые детективные фильмы» превратился у режиссера Гамбурга и сценариста Лагина автора «Хоттабыча» в откровенное издевательство над советским «политическим» детективом. Идеологические штампы доведены до абсурда: лейтенант Сидоркин фотографирует шпиона, спрятавшись в унитазе, капитан Сидорин на трехколесном велосипеде легко догоняет поезд, а полковник Сидоров дарит раскаявшемуся стиляге и тунеядцу Колычеву, чуть не продавшему родину за журнал «Стриптиз», картину Шишкина «Утро в сосновом лесу».

Борис Машковцев Генеральный директор киностудии «Союзмультфильм» Сегодня основной упор студии делается на производство сериалов. Их создавать удобнее, потому что для каждой новой серии не надо придумывать новых героев и вселенную. Это уже все есть. Главное, разобраться с сюжетом. Именно это и называется конвейером, когда в рамках одного проекта делается 50 серий, которые и создают большие объемы контента. Нельзя сказать, что в этом нет жизни. Анимация, какой бы она ни была, не может отменить творчество. Директор производства киностудии «Союзмультфильм» Анна Морякова «Мы все-таки не завод, не клепаем одинаковые детали. Каждая серия уникальна, поэтому на каждом проекте проходят еженедельные смотры и обсуждение креативными командами. Все эти этапы согласовываются креативным продюсером. Нельзя пустить это на самотек. Есть риск потерять уникальную стилистику и нарушить бережно созданную вселенную, что может привести к снижению качества контента». Анна Морякова Директор производства киностудии «Союзмультфильм» Производство полнометражных картин в этом смысле намного сложнее. Совсем недавно у «Союзмультфильма» вышел первый такой проект «Суворов: Великое путешествие». Делался он около десяти лет, а изначально вовсе принадлежал другой студии. Одним словом, проект тяжелый, но в конце концов реализованный. Иллюстрированные материалы к мультфильму «Суворов: Великое путешествие» Также ожидается, что в самом начале 2023 года у «Союзмультфильма» совместно с российской киностудией Yellow, Black and White YBW и онлайн-кинотеатром START должен выйти полнометражный фильм «Чебурашка», который представит совершенно новый взгляд на культового советского персонажа. Примечательно, что роль Чебурашки досталась актрисе Ольге Кузьминой — она будет озвучивать героя и наделит его своей пластикой благодрая технологии захвата движения. Фото со съемок «Чебурашки» Современные сложности Казалось, в советское время создавать анимацию было намного сложнее — никаких цифровых методов не было, все делалось вручную, кропотливо и долго. Однако Машковцев и Морякова считают, что в текущих реалиях, несмотря на появление дружелюбных технологий, сложностей стало больше. Производственный процесс «Стало намного сложнее. В советское время собиралась классная команда, находила уникальный визуал Винни-Пуха и реализовывала процесс. Не была ограничена в сроках. У них не было встречных контрактов. Это было гениальное творчество, больше свободы — и временной, и визуальной. Мало конкуренции. Сейчас много анимационных студий — и в России, и в мире. Есть вещи, на которые хочется равняться. Это только кажется, что взял листочек, нарисовал картинку, привел ее в движение — и получился мультфильм.

Будучи биологом по образованию, в 1910 году он решил снять обучающий фильм Lucanus Cervus о битве жуков-рогачей за самку. Во время съёмки выяснилось, что при необходимом освещении самцы становятся пассивны. Тогда Старевич препарировал жуков, приделал к лапкам тонкие проволочки, прикрепил их воском к туловищу и снял нужную ему сцену покадрово. Фильм в прокат не вышел, но способствовал приходу режиссёра на кинофабрику Александра Ханжонкова. В той же технике Старевич снял вышедший в широкий прокат в 1912 году короткометражный фильм « Прекрасная Люканида, или Война усачей с рогачами », в котором жуки разыгрывали сцены, пародирующие сюжеты из рыцарских романов. Фильм пользовался бешеным успехом у российских и зарубежных зрителей вплоть до середины 1920-х годов, а в отзывах критиков сквозило изумление тем, каких невероятных вещей можно дрессировкой добиться от насекомых. Вскоре после «Люканиды» на экраны вышли кукольные короткометражки « Месть кинематографического оператора » 1912 , « Стрекоза и муравей » 1913 , « Рождество у обитателей леса » 1913 , «Весёлые сценки из жизни животных» 1913 , «Лилия Бельгии» 1915 , которые вошли в золотой фонд мирового кинематографа. В фильме « Ночь перед Рождеством » 1913 Старевич впервые объединил в одном кадре актёрскую игру и кукольную мультипликацию. После Октябрьской революции Старевич с семьёй эмигрировал в Италию , затем — во Францию , где продолжил снимать мультфильмы. Среди его работ был первый в мире полнометражный кукольный фильм « Рейнеке-Лис » 1930. В 1956 году кинопродюсер Александр Каменка организовал встречу Старевича и Ивана Иванова-Вано и предложил съёмки совместного фильма, на что оба режиссёра с охотой согласились. По словам Иванова-Вано, его коллега мечтал вернуться на Родину и передать свой опыт молодым художникам, однако советские чиновники ответили отказом [3]. Развитие 1920—1930 [ править править код ] После отъезда Старевича мультипликация в Советской России была некоторое время парализована. Первые попытки возродить её были предприняты Юрием Меркуловым и Даниилом Черкесом при оформлении агитпоездов. Им принадлежала идея так называемых мультипликационных плакатов, представлявших собой технику плоской марионетки, когда в движение приводились трафареты на основе карикатур художников Дмитрия Моора , Михаила Черемных и Виктора Дени [4] [5] В 1924 году Юрий Меркулов, Николай Ходатаев и Зенон Комиссаренко организовали Экспериментальное бюро мультипликации при Государственном техникуме кинематографии , где сняли мультфильмы в той же технике плоской марионетки перекладки : « Межпланетная революция » и « Китай в огне ». Последний насчитывал 1000 метров плёнки, что при тогдашней скорости проекции занимало более 50 минут экранного времени — длина полнометражного мультфильма [6]. К работе также привлекли ряд молодых художников — будущих классиков советской мультипликации: Ивана Иванова-Вано, сестёр Брумберг , Ольгу Ходатаеву , Владимира Сутеева [7]. Параллельно на студии « Культкино » коллектив художников за два года выпустил целый ряд сатирических и рекламных картин, высмеивавших буржуазию, церковь и Запад: «История одного разочарования», «Германские дела и делишки» и «Случай в Токио» режиссёр и художник-постановщик Александр Бушкин , « Советские игрушки » и «Юморески» режиссёр Дзига Вертов и другие. Такая скорость стала возможной благодаря шаржевому стилю рисунка и технике перекладки [8]. Небольшие группы энтузиастов начали появляться по всей стране. Мультипликаторы экспериментировали со своим оборудованием, а также с эстетикой. Позднее Иванов-Вано вспоминал в автобиографии «Кадр за кадром», что этому способствовало и общая атмосфера русского авангарда , главенствовшая в искусстве тех лет. Сам режиссёр принял участие в постановке сразу двух картин, которые принято считать первыми советскими мультфильмами для детей: « Сенька-африканец » и « Каток ». Оба фильма были поставлены в 1927 году на студии « Межрабпом-Русь ». С этого момента детская мультипликация начала вытеснять пропаганду [3]. Среди других важных картин той эпохи были рисованные фильмы студии « Совкино » — « Тараканище » 1927, реж. Александр Иванов и « Самоедский мальчик » 1928, реж. Юрий Меркулов, « Госвоенкино » , в котором художники Леонид Амальрик и Лев Атаманов применили ряд новаторских приёмов по совмещению объёмных декораций, вертикальных марионеток и глиняной мультипликации задолго до советских пластилиновых мультфильмов [4] [9]. Большая пластичность движений была достигнута в « Органчике » 1933 и « Царе Дурандае » 1934 , созданных так называемым альбомным методом на бумаге без целлулоида [3].

Норштейн, Бардин и Атаманов: 10 шедевров из золотой коллекции «Союзмультфильма»

Путь оказывается непростым, ведь за точкой и запятой гонятся вредные кляксы, которые оставил герой. Урок: Всё тайное становится явным. И когда обман раскроется, будет очень стыдно за него. Вовка в Тридевятом царстве Каждый ребёнок мечтает только и делать, что ничего не делать. Но потом, оказывается, что это не так уж весело. История о Вовке, который путешествует по Тридевятому царству, и являет собой пример беспросветного тунеядца, поучительна. Мальчик только и мечтает получать всё даром, но, встречаясь с героями разных сказок, он меняет свою позицию. Урок: Результат от работы равен затраченным на неё усилиям. В стране Невыученных уроков Сказка о нерадивом ученике, который попадает в волшебный мир, сложенный из его ошибок. Плотоядная корова, батоны и арбузы на деревьях, полтора землекопа и, конечно же, знаменитое «казнить нельзя помиловать» — покажут школьнику, как важно вдумчиво подходить к любому делу.

И хотя в старых мультфильмах не было ярких, сочных цветов или нарочито современных сюжетов, однако мы с замиранием сердца следили за приключениями Оха и Аха и вместе с братьями из «Ничуть не страшно» отправлялись искать цветы для мамы. Мы в ADME с ностальгией пересмотрели все мультики из детства и надеемся, что и вы разделите наш восторг.

Мультфильм по сказке Евгения Шварца, в котором Баба-Яга превратила детей Василисы-работницы в два клена, о материнской любви неоднозначной , победившей злые силы.

История о том, как дети обидели свою маму. По рассказам Рэя Брэдбери о постапокалиптическом будущем. Рассказ о маленькой девочке, которая во время Великой Отечественной войны в разоренном фашистами селе мечтала об учебе в школе.

Инопланетяне и музыка из "Крестного отца".

Noizyarka 5 лет назад "Чудесное путешествие Нильса с дикими гусями" - любимая книга детства!! Прочитала раз 8 в период 7-10 лет, а мульт увидела только в прошлом году , в силу того что в детстве телевизора сначала не было, а потом уже и не хотелось смотреть.

Любимые советские мультфильмы

коллекция мультипликационных фильмов - все лучшие фильмы - в самом полном каталоге кино- и мультфильмов. Чем советскому мультипликационному начальству не угодили мультики про зайчат и удава или путешествующего музыканта? В основу сюжета положена бурятская советская сказка «Как охотник Фёдор японцев прогнал», напечатанная в номере «Правды» за 9 сентября 1937. Психолог Наталья Наумова рассказала, почему детям принесет пользу просмотр мультфильмов времен СССР. Первый советский мультфильм. Несмотря на первые опыты в анимации в России, точкой отсчета отечественной мультипликационной традиции считают первый мультфильм, снятый в СССР, –"Советские игрушки" Дзиги Вертова (1924 год).

7 самых популярных в СССР детских телепередач

Советские мультфильмы – смотреть онлайн в хорошем качестве на Признайтесь, вы тоже уговариваете детей посмотреть старые добрые советские мультики?
7 самых популярных в СССР детских телепередач Все советские мультфильмы смотреть онлайн. У нас вы найдёте самые лучшие старые добрые поучительные мультфильмы СССР.
Videos from topics Советские мультфильмы | Советская мультипликация — именно та часть массовой культуры, которой в СССР могли по праву гордиться.
"Прекрасная Люканида": как зарождалась российская мультипликация — 08.04.2022 — Статьи на РЕН ТВ Кажется, сейчас самое время, чтобы поддержать в себе внутреннего ребенка и пересмотреть (или впервые увидеть) десяток очевидных или не очень шедевров советской мультипликации.
Психолог рассказала, почему детям полезно смотреть советские мультфильмы Мультфильм советского режиссера Эдуарда Назарова в 1983 году занял первое место на Международном кинофестивале в Дании.

Десять главных отечественных довоенных мультфильмов

Агентство «Вебург» специализируется на подготовке информационных материалов для разделов портала Weburg. Редакция: Морозова А. Электронная почта для анонсов и пресс-релизов news weburg.

Взрослые зрители будут рады вновь пережить приключения вместе с любимыми героями, а детей ожидает череда незабываемых знакомств.

На канале можно увидеть «Алису в стране чудес», «Кошкин дом», «Приключения Незнайки и его друзей», «Волшебника Изумрудного города», «Доктора Айболита», «Бюро находок», «Жар-птицу», «Дядюшку Ау» и многие другие мультфильмы. Коммерческая реклама отсутствует. Поток вдохновляющих историй о добре, любознательности, справедливости, взаимовыручке и дружбе ни на что не прерывается.

Советский «Маугли»: рассуждения о вечном и трудности перевода В 1967 году состоялись две премьеры мультфильмов по одному и тому же произведению — «Книге джунглей» Редьярда Киплинга. Диснеевский мультик создавался, скорее, для самых маленьких зрителей: персонажи там, по сути своей, бесконфликтны, краски сплошь яркие и сочные, а главные герои поют песни и танцуют.

Советский же вариант великой книги вышел под названием «Маугли». Мультфильм был разбит на несколько серий и представлял собой сложную историю о взрослении, дружбе, чести и даже смерти. Экранизация «Книги джунглей», созданная советскими мультипликаторами, оказалась более созвучной духу самого произведения Киплинга. В то же время здесь нет сцен прямого насилия — все самые острые эпизоды будь то «последняя битва» с красными волками или жуткий «танец» Каа перед бандерлогами исполнены захватывающе, но бережно по отношению к юному зрителю. Спустя два года после выхода последней серии мультфильма «Маугли» был смонтирован в одну полнометражную картину.

Любопытная история произошла с переводом «Книги джунглей», из-за которого в советском мультфильме практически получился новый персонаж. Один из самых ярких героев произведения Киплинга — Багира — в оригинальной версии был мужского пола. В дословном переводе описание его образа выглядело так: «Все знали Багиру, и все боялись становиться ему поперек дороги, потому что он был хитер, как Табаки, мужественен, как дикий буйвол, неудержим, как раненый слон». В картине студии Disney Багира тоже выступал мужским персонажем, а вот советские мультипликаторы изобразили пантеру женского рода, которую превосходно озвучила актриса Людмила Касаткина. Так произошло из-за лингвистических особенностей: в русском языке имена, оканчивающиеся на «а», чаще всего женские.

Наша Багира стала не только суровым воителем и учителем Маугли, но и заботливой матерью — в одной из серий мультфильма есть сцена, где она переносит своих детенышей в безопасное место перед страшным сражением. Считается, что инициативу быстро поддержало руководство и поставило перед сотрудниками «Союзмультфильма» цель — снять наш ответ на «Тома и Джерри» с погоней, нелепыми и забавными ситуациями, а также почти полным отсутствием диалогов. Волка в новом мультфильме озвучивал Анатолий Папанов хотя сначала эту роль хотели предложить Высоцкому , а зайца — Клара Румянова. Невероятный успех «Ну, погоди! Поначалу создатели мультика не планировали делать его многосерийным, однако после выхода пилотной серии стало ясно — зрителям так понравились герои, что продолжение просто необходимо.

Вячеслав Котеночкин признавался, что несколько раз хотел завершить эту историю, но ему постоянно приходили письма с просьбами о выпуске новых серий. Несмотря на бешеную популярность «Ну, погоди! Мультсериал сопровождали знакомые всем музыкальные композиции, которые Котеночкин подбирал лично, а песню про Снегурочку и Деда Мороза из новогоднего выпуска композитор Геннадий Гладков написал специально.

Сюжет фильма довольно интересный — Мурзилке досталось задание разузнать, за что плохую оценку получил герой знаменитой картины Федора Решетникова «Опять двойка». И вот Мурзилка летит в Третьяковку, чтобы найти ответ на этот вопрос, а потом оба героя отправляются в совместное путешествие мотивация — стать героями пока еще не написанной картины «Опять пятерка». Фильм снял режиссер Борис Акулиничев — под его руководством в советский период вышли и другие образовательные мультфильмы: например, в «Каменных музыкантах» оправдывалось строительство панельных домов в СССР, а в просветительском мюзикле «Молочный Нептун» бард Григорий Гладков воспел молочную индустрию в СССР. Учитель биологии рассказывает детям о крысах и предлагает им провести эксперимент: одной крысе дать много моркови, содержащей витамин роста, а другой — ничего не давать, и посмотреть, будет ли видна разница. Сразу проболтаемся, что результаты эксперимента всех удивят.

Иммануил Кант: философ, присягнувший на верность Российской империи

  • Мультики. Смотреть и скачать.
  • В чем главное отличие между современными и советскими мультиками
  • 7 самых популярных в СССР детских телепередач - Узнай Россию
  • ТОП-77 лучших советских мультфильмов для детей
  • Список советских мультиков для детей 2-3 лет
  • Что пьют герои советских мультфильмов? Дети из СССР точно знают ответ. А вы знаете?

5 запрещенных в СССР советских мультфильмов: один из них ты точно видела!

Советский мультфильм по мотивам индийских сказок. Более 200 самых популярных мультфильмов и циклов главной студии анимации в СССР: от «Ну, погоди!» до «Мойдодыра» и сказок Сутеева Смотрите фильмы, сериалы, и мультфильмы из списка "Золотая коллекция «Союзмультфильма»" в нашем онлайн-кинотеатре. Вместе с развалом Советского Союза начал разваливаться и «Союзмультфильм», однако существование свое он не прекратил.

Малоизвестные факты о советских мультиках

Часть же страшилок из золотого запаса мультипликации СССР появилась на свет именно благодаря воображению советских аниматоров, а еще часть приобрела уникальность и изюминку, получила новое дыхание именно в умелых руках создателей мультфильмов. Редакция PeopleTalk собрала список из 92 лучших детских советских мультфильмов. Непослушный котенок | Советские мультики сказки для детей. Кажется, сейчас самое время, чтобы поддержать в себе внутреннего ребенка и пересмотреть (или впервые увидеть) десяток очевидных или не очень шедевров советской мультипликации. это Репка и Колобок, Терем-Теремок, Гуси-Лебеди и многие другие. Советские мультфильмы – один из главных источников ностальгии для многих поколений.

Любимые советские мультфильмы

Советский мультфильм " Малыш и Карлсон " режиссера Бориса Степанцева, снятый по мотивам повести шведской писательницы Астрид Линдгрен и вышедший на телеэкраны в 1968 г., был с восторгом воспринят как меленькими, так и взрослыми телезрителями. На советских короткометражных мультфильмах с добрыми сюжетами и поучительными историями выросло не одно поколение. Смотрите видео на тему «Мультфильмы Советские» в TikTok.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий