Оплачивать за проезд – ошибка, правильно: оплачивать проезд, платить за проезд. Оплатить расходы лексическая ошибка. Итак, говорим правильно: «оплатить проезд» либо «заплатить за проезд», «платить за проезд» и «оплата проезда» либо «плата за проезд». Разницу между словами «оплата» и «плата» объяснять, думаю, не нужно. Сочетание "оплатить проезд", в котором глагол управляет существительным без предлога, соответствует синтаксической норме русского литературного языка.
Как найти случаи нарушения лексической сочетаемости
Правильно: оплатить проезд или заплатить за проезд. Так что правильно будет: «Оплатите проезд!» либо «Заплатите за проезд!». В каких словосочетаниях допущены лексические ошибки? Выберите один или несколько ответов: заплатить премию. заплатить пошлину. оплатить за проезд. Правильный ответ на вопрос«В каком словосочетании ошибка? (оплатить за проезд, заплатить за проезд, оплатить проезд, заплатить за свет) Ответить быстро без пояснений » по предмету Русский язык. Kok1n. 08.01.2023. Во втором нет ошибки. Так, оплатить за проезд — безусловный лидер по количеству ошибок и по степени вызываемого раздражения.
Оплатить за проезд лексическая
Добрый день! Но у меня в контрольной для вузов по русскому есть задание: «Согласуйте слова: и одно из словосочетаний именно «уплатить проезд ». Ответ справочной службы русского языка В таком случае надо выбрать вариант уплатить за проезд. Уплатить без предлога употребляется только со словами, так или иначе обозначающими некую сумму денег: уплатить долги, уплатить штраф, уплатить взнос. Сочетание уплатить проезд неправильно. Ответ справочной службы русского языка Правильно: оплатить проез д или заплатить за проезд. Ответ справочной службы русского языка Правильно: заплатить за проезд; оплатить проез д.
Ответ справочной службы русского языка Правильно: оплатить проез д, заплатить за проезд. Ответ справочной службы русского языка Глагол оплатить не требует предлога: оплатить проез д, оплатить обучение.
Все были рады, счастливы и веселые.
Ошибки в построении предложения с однородными членами — Страна любила и гордилась поэтом. В сочинении я хотел сказать о значении спорта и почему я его люблю. Ошибки в построении предложения с деепричастным оборотом — Читая текст, возникает такое чувство… Ошибки в построении предложения с причастным оборотом — Узкая дорожка была покрыта проваливающимся снегом под ногами.
Ошибки в построении сложного предложения — Эта книга научила меня ценить и уважать друзей, которую я прочитал еще в детстве. Человеку показалось то, что это сон. Смешение прямой и косвенной речи — Автор сказал, что я не согласен с мнением рецензента.
Нарушение границ предложения — Когда герой опомнился. Было уже поздно. Нарушение видовременной соотнесенности глагольных форм — Замирает на мгновение сердце и вдруг застучит вновь.
Речевые ошибки Типичные грамматические ошибки К9 Употребление слова в несвойственном ему значении — Мы были шокированы прекрасной игрой актеров. Мысль развивается на продолжении всего текста. Неразличение оттенков значения, вносимых в слово приставкой и суффиксом — Мое отношение к этой проблеме не поменялось.
Были приняты эффектные меры. Неразличение синонимичных слов — В конечном предложении автор применяет градацию. Употребление слов иной стилевой окраски — Автор, обращаясь к этой проблеме, пытается направить людей немного в другую колею.
Неуместное употребление эмоционально-окрашенных слов и фразеологизмов — Астафьев то и дело прибегает к употреблению метафор и олицетворений. Неоправданное употребление просторечных слов — Таким людям всегда удается объегорить других. Употребление лишних слов, в том числе плеоназм — Красоту пейзажа автор передает нам с помощью художественных приемов.
Ошибки в построении предложения с однородными членами — Страна любила и гордилась поэтом. В сочинении я хотел сказать о значении спорта и почему я его люблю. Ошибки в построении предложения с деепричастным оборотом — Читая текст, возникает такое чувство… Ошибки в построении предложения с причастным оборотом — Узкая дорожка была покрыта проваливающимся снегом под ногами.
Ошибки в построении сложного предложения — Эта книга научила меня ценить и уважать друзей, которую я прочитал еще в детстве. Человеку показалось то, что это сон. Смешение прямой и косвенной речи — Автор сказал, что я не согласен с мнением рецензента.
Нарушение границ предложения — Когда герой опомнился. Было уже поздно. Нарушение видовременной соотнесенности глагольных форм — Замирает на мгновение сердце и вдруг застучит вновь.
Речевые ошибки Типичные грамматические ошибки К9 Употребление слова в несвойственном ему значении — Мы были шокированы прекрасной игрой актеров. Мысль развивается на продолжении всего текста. Неразличение оттенков значения, вносимых в слово приставкой и суффиксом — Мое отношение к этой проблеме не поменялось.
Были приняты эффектные меры. Неразличение синонимичных слов — В конечном предложении автор применяет градацию. Употребление слов иной стилевой окраски — Автор, обращаясь к этой проблеме, пытается направить людей немного в другую колею.
Неуместное употребление эмоционально-окрашенных слов и фразеологизмов — Астафьев то и дело прибегает к употреблению метафор и олицетворений. Неоправданное употребление просторечных слов — Таким людям всегда удается объегорить других. Употребление лишних слов, в том числе плеоназм — Красоту пейзажа автор передает нам с помощью художественных приемов.
Молодой юноша, очень прекрасный.
При этом нельзя просить человека «займи мне», правильная просьба «одолжи мне» мы просим совершить действие, то есть просим дать, а не взять. Сколько время? В этой конструкции нарушен падеж. Времени — единственно правильное написание существительного «время» в родительном падеже, в вопросе используется именно эта форма слова, поэтому правильно спрашивать «Сколько времени? Это выражение новое в русском языке, раньше была принята и до сих больше приветствуется формулировка «Который час? Одеть или надеть? Шапку на голову надевают или одевают?
Эти глаголы также очень часто смешиваются и потому заняли почётное место в словаре трудностей. Придумано даже мнемоническое правило, чтобы запомнить верное употребление и не запутываться: «Надеть одежду, одеть Надежду», то есть надеваем мы что-то, а одеваем кого-то. Антонимические пары у этих слов совершенно разные: «надеть — снять», «одеть — раздеть». Класть или ложить? Говорить «класть» или глаголы с корнем «лож-» зависят от вида. Несовершенный вид отвечает на вопрос «что делать? Слова с корнем «лож-» употребляются только с приставкой положить, приложить, заложить, переложить, изложить, сложить, уложить , корень «клад» без приставки — класть. В Кемерово или Кемерове?
Чтобы запомнить, нужно подставить слово «город»: «В городе Кемерове выбрали нового главу». При этом неверно говорить: «Любуюсь городом Кемеровым». И это при том, что проверяется наличие или отсутствие мягкого знака очень просто. Например: что сделать? В этой связи Сочетание «в этой связи» иногда вставляют там, где можно сказать «в связи с этим». Делать это не рекомендуется. Например, совершенно некорректно говорить: «Наступает весна. В этой связи вспоминается такой случай из жизни».
10 самых распространенных лексических ошибок учащихся
Helga32 27 апр. СоняТеп 27 апр. Хавп 27 апр. Неловко стало после этой с.. Kekkekekekeke 27 апр.
Оооллччллчлсььс незнаю... Sbolgova 27 апр. Характеристики массовой традиционной культуры : Разнообразие..
Согласно словарю Федорова, фразеологизм «срывать маску» означает разоблачать, показывать настоящее лицо, истинную сущность. Нормы сочетаемости слов нарушены в выражениях … Дайте не менее двух ответов. В выражении «пьеса прошла с большим интересом» нарушена лексическая ошибка. Правильно: «пьеса прошла с большим успехом» или «пьеса вызвала большой интерес». Речевая ошибка допущена в предложении … а Это серьезный, вдумчивый, интересный документ.
Обратимся к лексическому словарю В.
Однако из 16 учеников никто не справился с заданием, что показывает незнание точного значения слов «одеть» и «надеть». Чтобы никогда не путали эти глаголы, предлагаю шутливое стихотворение Новеллы Матвеевой: «Одеть», «надеть»... Два эти слова Мы путаем так бестолково! Кого одеть и что надеть.
Следующим в задании было предложение: Я стану дипломатом музыкального конкурса. Только 1 ученик из класса исправил слово «дипломат» на «дипломант», при этом большая часть учащихся вообще не понимала значение слова «дипломант». Это говорит о том, что ребята всё-таки не до конца усвоили разницу между этими словами-паронимами см. Дипломат — это должностное лицо, занимающееся дипломатической деятельностью, работой в области внешних отношений. А дипломант — это лицо, награждённое дипломом за успешное выступление на конкурсе, фестивале и т.
При этом оба слова синтаксически сочетаемы с прилагательными и существительными, но резко отличаются по смыслу. Таким образом, дипломаты ведут переговоры на Балканах, тогда как дипломант, замирая от волнения, в три часа дня в приёмной ожидает директора консерватории. В третьем задании были паронимы с ударением на одном и том же слоге, выражающие разные смысловые понятия: осуждение — обсуждение. При этом осуждение — выражение неодобрения, вынесение приговора осуждение преступника , а обсуждение — всестороннее рассмотрение обсуждение проблемы. Паронимы не могут заменять друг друга в одном и том же контексте, так как это приводит к искажению смысла высказывания.
Следующим в задании было предложено исправить прилагательное: Папа построил новый каменистый дом. Члены паронимических пар в большинстве случаев различаются лексической сочетаемостью. Например: каменная стена — каменистая почва. Именно поэтому предложения «Папа построил новый каменный дом», а «Мы прошли по открытой каменистой долине к устью реки» будут правильными. Последним для исправления ошибки было следующее предложение: Мы уплатили за проезд.
Уплатить или заплатить? Дело в том, что, несмотря на кажущуюся синонимичность этих двух слов глаголов, между ними есть существенная разница в употреблении. Скорее всего, данная речевая ошибка появилась вследствие существования похоже звучащих глаголов «платить», «заплатить» и «отплатить», которые часто встречаются в паре с упомянутым предлогом, что не является ошибкой. Уплатить — когда речь идёт о том, что платят об эквиваленте денег : пошлина, штраф, квартплата и так далее. Это слово, наоборот, по значению ближе к «отдавать».
То есть одеть можно кого-то, а надеть — что-то. Лингвистическое сообщество уже давно сомневается в том, насколько незыблема эта норма и дает ли ее условное несоблюдение право судить о грамотности человека. Автор книги «Русский со словарем» лингвист Ирина Левонтина напоминает, что в книге «Москва—Петушки» Ерофеев неоднократно употребляет глагол «одеть» вместо «надеть». Встречается такое и у Окуджавы, и в гораздо более ранних источниках: «Одеть в смысле «надеть» существует давно: такой пример есть еще у П.
Анненкова в парижских записках 1848 года. Есть такое и у Достоевского, и у любимого Ерофеевым Розанова, да мало ли у кого… И если Ерофеев, язык которого изумителен, а также и Окуджава, а ранее Пастернак говорили одеть штаны, плащ, пальто, для лингвиста это повод не заклеймить писателей, а задуматься о статусе соответствующей нормы». В рубрике «Вспомнить все» объясняем правила русского языка так, чтобы стало понятно 2. Эти глаголы можно часто услышать в общественном транспорте: «Оплатите за проезд!
Оплатить можно что-то, а вот заплатить или просто платить — за что-то. Так что правильно будет: «Оплатите проезд! Все знают, что невежа — это про воспитание, а невежда — про образование. Но не всем известно, что когда-то это были вариации одного и того же слова с одним и тем же значением.
Невежа — древнерусское слово, невежда — церковнославянское сравните пару «одёжа» — «одежда» с тем же принципом чередования ж-жд в древнерусском и церковнославянском языках. Позже значения этих двух форм одного и того же слова разошлись. Однако и Крылов, и Пушкин, и другие классики спокойно употребляли эти слова в качестве синонимов.
Как правильно: оплатить за проезд или оплатить проезд?
Ответы : Найдите грамматическую ошибку в предложении | 3. Укажи, в каком слове употреблена лексическая ошибка. |
Ответы : Найдите грамматическую ошибку в предложении | Ответ: в литературном языке принята беспредложная конструкция оплатить что (оплатить проезд, оплатить труд рабочих, оплатить расходы по командировке) и предложная конструкция уплатить за что (уплатить за проезд и т. д.). |
Заплатить за проезд лексическая ошибка - Срочный ремонт техники на дому | Перепишите указанные предложения, исправив имеющиеся в них ошибки и указав тип этих ошибок (лексическая, грамматическая, стилистическая и т.д.) 1. Прочитав роман, мне ясно представились его персонажи. |
Почему нельзя оплатить «за проезд» | ответ на этот и другие вопросы получите онлайн на сайте |
Примеры распространённых лексических ошибок
- Водитель троллейбуса обратился к пассажирам с просьбой оплатить за проезд – где ошибка
- Как правильно: «оплатить проезд» или «оплатить за проезд»?
- Как найти случаи нарушения лексической сочетаемости
- Ответы справочной службы
- Привет! Нравится сидеть в Тик-Токе?
Лексическая сочетаемость
Отредактируй предложение: исправь лексическую ошибку, заменив неверно употреблённое слово. ответ на этот и другие вопросы получите онлайн на сайте Так что верным являются просьбы «оплатить проезд», и «заплатить за проезд».
Исправьте ошибки 1?
Исправьте ошибки1. Оплатить проезд 2. Заведующий лабораторией 3. Отчитаться о проделанной работе 4. Согласно сложившимся традициям 5. По прибытии в Москву 6. Уделять внимание изучению химии 7. Отзыв о книге. Оплатить за проезд, уверенность а победу, прогноз о погоде, способствовать к успеху, заниматься с ремонтом, поделиться о воспоминаниях, описать о природе, касаться к этой теме, смотреть вслед поезда,радоваться приездом друга, выйти с поезда. Пример: оплатить расходы на проезд, оплатить товар.
Связанных вопросов не найдено
- 1. Скрепя сердце
- Проекты по теме:
- Оплатить за проезд лексическая ошибка
- Оплатить штраф ошибка лексическая - Исправление ошибок и поиск оптимальных решений проблем
Помогите пожалуйста найти ошибки!!!
Подтвержденное решение: Исправление ошибок и объяснение выбора синонимов: 1. Я поднимаю тост в честь моего друга. Войдя в автобус, не забудьте оплатить проезд. При увольнении с работы следует уверенно выдвигать свои требования к руководству предприятия.
Хотя ученый-лингвист Д. Розенталь отметил: Однако в деловой и разговорной речи часто встречается сочетание «оплатить за что-либо». Справочник по русскому языку. Практическая стилистика.
Закон об охране детства ; Усилить внимание проблеме. Усилить внимание к проблеме. Правильные: Отзыв на статью, увеличить уровень, распутаться с делами, неминуемый успех.
Благодаря оплате проезда, транспортные компании могут планировать бюджет и использовать ресурсы в соответствии с реальным спросом и потребностями пассажиров.
Это также позволяет эффективнее расходовать государственные средства и избегать их ненужного перераспределения. В-третьих, оплата за проезд способствует поддержанию транспортной инфраструктуры и экологической устойчивости. Деньги, полученные от пассажиров, могут использоваться для поддержки экологически чистых видов транспорта, таких как электрические автобусы или поезда. Это способствует снижению выбросов вредных веществ и переходу к более экологичной мобильности.
Итак, оплата за проезд играет важную роль в обеспечении надлежащего функционирования общественного транспорта. Она позволяет финансировать его развитие, справедливо распределять бюджетные средства и поддерживать экологическую устойчивость. Оплатив проезд, мы вносим свой вклад в развитие транспортной системы и создаем более комфортные условия для себя и других пассажиров. Лексическая ошибка в термине «оплачивать проезд» Термин «оплачивать проезд» является ошибочным, потому что он не передает идею оплаты конкретной суммы за проезд.
Вместо этого, он описывает просто действие «оплачивать проезд» без указания, чем именно он оплачивается. Использование правильного термина «оплачивать за проезд» является более точным и ясно указывает, что нужно оплатить конкретную сумму денег за проезд в общественном транспорте. Использование правильного термина «оплачивать за проезд» также поможет избежать недоразумений и понять, что речь идет об оплате за проезд. Это важно, потому что некоторые виды общественного транспорта, такие как автобусы и трамваи, могут требовать оплаты наличными деньгами или использования билетов или карточек, в то время как другие виды транспорта, такие как метро, могут использовать только билеты или карточки.
Правильное понимание термина «оплачивать за проезд» поможет избежать каких-либо проблем и неудобств при использовании общественного транспорта. Таким образом, чтобы избежать лексической ошибки, важно использовать правильный термин «оплачивать за проезд» вместо ошибочного термина «оплачивать проезд». Это поможет быть более ясным и точным при общении о оплате за проезд и избежать недоразумений при использовании общественного транспорта. Ошибочные варианты написания При описании процесса оплаты за проезд необходимо избегать ошибочных формулировок и лексических ошибок, чтобы информация была понятной и четкой для читателей.
Вот некоторые примеры таких ошибок: 1. Орпавка — неправильное написание слова «исправка». Правильно: «исправка». Проэзд — неправильное написание слова «проезд».
Правильно: «проезд». Плотеж не задан — неправильное использование слова «задан».
Водитель троллейбуса обратился к пассажирам с просьбой оплатить за проезд
Водитель попросил оплатить за проезд. В этом рассказе рассказывается про жизнь лесных. Найди ошибки, запиши правильно. Кто не заплатил за проезд? Лексическая ошибка в термине «оплачивать проезд». Термин «оплачивать проезд» является ошибочным, потому что он не передает идею оплаты конкретной суммы за проезд.
Оплачивать платежи лексическая ошибка
Текст начинается предложением, содержащим указание на предыдущий контекст, который в самом тексте отсутствует, наличием указательных словоформ в первом предложении, например: В этом тексте автор… Ошибки в основной части. Сближение относительно далеких мыслей в одном предложении. Отсутствие последовательности в изложении; бессвязность и нарушение порядка предложений. Использование разнотипных по структуре предложений, ведущее к затруднению понимания смысла. Неудачная концовка. Дублирование вывода, неоправданное повторение высказанной ранее мысли. Фактические ошибки Фактические ошибки - разновидность неязыковых ошибок, заключающаяся в том, что пишущий приводит факты, противоречащие действительности, дает неправильную информацию о фактических обстоятельствах, как связанных, так и не связанных с анализируемым текстом фоновые знания Искажение содержания литературного произведения, неправильное толкование, неудачный выбор примеров. Неточность в цитате. Отсутствие указания на автора цитаты. Неверно названный автор цитаты. Незнание исторических и др.
Неточности в именах, фамилиях, прозвищах литературных героев. Искажения в названиях литературных произведений, их жанров, ошибка в указании автора. Куда он ни обращался, никто не мог дать ему ответ. Никто иной не …; не кто иной, как…; ничто иное не …; не что иное, как … и др. Если ошибка повторяется в одном и том же слове или в корне однокоренных слов, то она считается за одну ошибку. Однотипные первые три однотипные ошибки считаются за одну ошибку, каждая следующая подобная ошибка учитывается как самостоятельная : ошибки на одно правило, если условия выбора правильного написания заключены в грамматических в армии, в роще; колют, борются и фонетических пирожок, сверчок особенностях данного слова. Понятие об однотипных ошибках не распространяется на пунктуационные ошибки. Например: в разлив, за глаза ругать, под стать, в бегах, в рассрочку, на попятную, в диковинку, на ощупь, на подхвате, на попа ставить ср.
Глагол "отзыв" сочетается с предлогом "о", когда речь идет о высказывании мнения или комментарии на какую-либо тему, в данном случае - о книге. По окончанию школы - это выражение также верно. Фраза "по окончанию" используется для указания на событие, происходящее после завершения чего-либо, в данном случае - после завершения обучения в школе. Оплатить за проезд - здесь ошибка.
Неоправданное употребление просторечной, жаргонной, бранной лексики в литературном или деловом контексте. Этим часто грешит современная пресса: «обчистить квартиру», «демонстранты сматывают удочки», «дефицит налички», «отрываться на фестивале». Основной смысл, конечно, ясен, но не каждому зрителю или читателю нравится, когда с ним общаются на сленге. Смешение стилей. Например, употребление разговорных слов в научном или публицистическом тексте: «фишка корпускулярно-волнового дуализма света», «давеча на конгрессе присутствовали делегации разных стран». Периссология — одновременное употребление заимствованного и русского слова с похожими смыслами. Так, в сочетании «прейскурант цен» первая лексема означает «справочник цен на товары». Другие примеры: хронометраж времени, внутренний интерьер, ведущий лидер, атмосферный воздух, свободная вакансия, коллега по работе, памятный сувенир, перспективы на будущее, дополнительный бонус. Плеоназм — ошибка, аналогичная периссологии, но без использования заимствований. В сочетании присутствуют русские слова, близкие по смыслу, из-за чего возникает неуместное дублирование информации. Примере: главная суть, ценные сокровища, упасть вниз, май месяц, молодая девушка, впервые познакомиться, короткое мгновение, равная половина, бесплатный подарок, опытный специалист, неподтверждённые слухи. Тавтология — употребление однокоренных слов: рассказчик рассказывает, возобновить вновь, многократно приумножить, предложить другое предложение, проливной ливень, заработать зарплату, виток развития. Правда, подобные сочетания не являются ошибкой, когда подбор синонимов невозможен: варить варенье, белое бельё, словарь иностранных слов, загадать загадку, чёрные чернила, отслужить службу, болеть базедовой болезнью. Особенности употребления заимствований С появлением интернета русский язык начал активно пополняться. Ничего плохого в этом нет: система коммуникации просто реагирует на потребности общества, и так было всегда. Функция заимствований заключается не только в обозначении предметов и понятий: новые речевые единицы обогащают речь, являясь свидетельством прогресса и международных контактов. Однако иностранные слова поначалу имеют в русском языке особый статус: их точное значение мало кому известно, родственные связи в новой среде отсутствуют, а грамматические свойства вызывают вопросы. При этом ощущается их современность и даже некое превосходство над привычной лексикой, из-за чего люди стремятся употреблять их в речи. Естественно, при этом допускаются многочисленные орфографические, орфоэпические, грамматические ошибки. С лексической сочетаемостью тоже возникают проблемы. Самое распространённое нарушение связано с непониманием точного смысла. Например, нельзя сказать «консилиум учителей», так как первое слово означает собрание врачей. Другие неправильные варианты: приятный инцидент, роскошный мотель, автобусный круиз. Второй распространённой ошибкой является употребление иностранного слова без внесения нового смысла в сочетание. Например, «презентация парфюма» вместо «презентация духов» уместна, когда речь идёт о каком-то особом аромате или о целом классе подобных изделий, поскольку две заимствованных лексемы создают ощущение важности события. Если же мероприятие посвящено обычным духам, то русский синоним предпочтительней. Ещё одна ошибка заключается в нагромождении иностранных терминов с целью придать речи более научный вид. Хорошо, если они употреблены в правильном значении. Но даже в этом случае понять смысл фразы непросто. Например, «селекция рентабельности собственности» вместо «отбор более прибыльных видов собственности». Намеренные нарушения как стилистический приём В художественных произведениях и публицистических текстах несочетаемость может использоваться для усиления выразительности речи. Такой приём позволяет создавать яркие образы, добавлять словам новые оттенки смысла. В качестве примеров можно вспомнить названия литературных произведений: повести Б. Васильева «Завтра была война», романов Ю. Бондарева «Горячий снег» и А. Азимова «Конец вечности». Соседство слов со взаимоисключающими смыслами легло в основу оксюморона — стилистического приёма, любимого многими поэтами и писателями. Пушкина встречается «пышное природы увяданье», у Н. Некрасова — «убогая роскошь наряда». Существуют сочетания, значения которых понятны и вне художественного контекста: долгий миг, горькая радость, сладкая боль, звонкая тишина, грустный праздник. Нарушить правила компоновки слов можно для придания речи комичности, что часто делают юмористы в своих выступлениях: «гения признали заживо», «прощать чужие достоинства», «наши заклятые друзья», «правительство добилось ухудшения жизни народа». Вопрос лексической сочетаемости является сложным. Многие варианты употребления закреплены традицией, и объяснить их не могут даже языковеды. Однако постоянное расширение словарного запаса, использование словаря и стремление излагать мысли красиво и правильно поможет не только избежать ошибок, но и сделать свою речь более яркой, образной и запоминающейся. Употребление слова в речи всегда определяется особенностями его лексического значения — содержания, в котором отображено наше знание и представление о предмете, явлении, свойстве или процессе. Употребляя слово в речи, мы должны следить за тем, чтобы, во-первых, его лексическое значение было реализовано уместно и правильно, а во-вторых, чтобы слово выражало наше отношение, то есть было выразительным. В соответствии с этим лексические нормы имеют два аспекта: точность и выразительность. Кроме того, употребление слов в речи определяется сферой их бытования и изменениями, происходящими в языке с течением времени. Лексические нормы в аспекте точности. Речевые нарушения лексических норм в аспекте точности. Точность — качество речи, которое заключается в соответствии смысловой стороны речи реальной действительности, в умении находить правильные слова для выражения мыслей. Употребление слова в речи определяется особенностями его лексического значения, а также зависит от контекста. Неправильно выбранное слово может исказить смысл сообщения, создать возможность двоякого толкования либо придать нежелательную стилистическую окраску. Типичные лексические ошибки в аспекте точности.
Правильно: «пьеса прошла с большим успехом» или «пьеса вызвала большой интерес». Речевая ошибка допущена в предложении … а Это серьезный, вдумчивый, интересный документ. Обратимся к лексическому словарю В. Задания Варианты ответов Слово «вдумчивый» означает склонный вдумываться, глубоко вникать, сосредоточенно мыслить. Согласно данному определению, документ не может обладать таким качеством. Синонимом к фразеологизму «как снег на голову» является фразеологизм … б ни в зуб ногой в откуда ни возьмись Фразеологизм «как снег на голову» означает внезапно, совершенно неожиданно.
Употребление глаголов в речи
Лексическая ошибка нарушение лексической сочетаемости. Среди лексических ошибок, вызванных незнанием точного значения слова, наиболее часто встречаются ошибки, связанные с неразграничением, или смешением паронимов. Оплатить за проезд или заплатить за проезд. Отредактируйте предложение: исправьте лексическую ошибку, заменив неверно употреблённое слово. 3. Укажи, в каком слове употреблена лексическая ошибка.