Новости кто такие нохчи

Ввиду значительной близости генофонда нохчей, бонобо (карликового шимпанзе) и негров, некоторые учёные требуют пересмотреть генеалогическое древо. это название, которое используется на чеченском языке для обозначения чеченцев, народа, проживающего на территории Чеченской Республики в России.

Слово «национальность» – это совсем про другое

Черкесы именуют чеченцев «шашан», осетины — «цацан», аварцы — «буртиял», лезгины — «чачан», кумыки — «мичкиш» или «мичигиш». Такое же слово, «мисчксиш» есть и у черкесов, но они им называют только ингушей. Страница 13 Примечания. Большинство учёных-кавказоведов, начиная с армениста 2-й половины XIX века К. Патканова, сопоставляют этот этноним со средневековыми предками современных чеченцев — восточно-нахским этно-территориальным объединением-«обществом» нохчий. Скептики же полагают, что Нахчаматьяны — искажённое в армянском языке наименование сарматского союза племён яксаматы, к нохчам никакого отношения не имевшего. Когда отряд подошел к Андреевской деревне так русские называли Эндери , генерал получил сообщение, что будто бы восставшие, узнав о приближении войск тут же разошлись.

Впрочем, в современном кавказоведении в обозначении ингушей и чеченцев принято использовать термин «вайнахи» «наши люди». Понравилась статья? Тогда подписывайся на мой канал! Гордость России!!! Все как один встали на защиту нашей Родины!! Добродушный и умеющий прощать народ!!!

Нохчи также славятся своим гостеприимством и душевностью, что делает их культуру уникальной и привлекательной для многих. Вам также может понравиться.

Самым трагическим событием в истории народа нохчи является Чеченская война, которая началась в 1994 году после обрыва договора о федерации между Чеченской республикой и Российской Федерацией. За 10 лет войны народ нохчи столкнулся с гражданскими страданиями, жестокими репрессиями и массовыми нарушениями прав человека. Этот конфликт оставил глубокие раны в душе народа нохчи и стал основой для формирования их национальной идентичности. Сегодня народ нохчи живет в России, но их культура, традиции и язык продолжают быть важными элементами их национального самосознания. Они стремятся к сохранению своей идентичности, развитию образования и культуры своего народа. Культура и традиции нохчен Одним из важнейших аспектов нохченской культуры является передача и сохранение традиций и знаний через поколения. Старейшины семьи имеют важное значение в нохченском обществе: они передают мудрость, религиозные и нравственные ценности, занимаются обучением детей и организацией различных обрядов и торжеств. Музыка и танцы занимают особое место в культуре нохчен. Нохченская музыка начала свое существование в глухих деревнях горных районов Кавказа, и она проникла в сердца многих людей своей силой и выразительностью. Традиционные музыкальные инструменты, такие как баян, гармонь, саксофон и другие, используются для создания уникальных мелодий и ритмов. Кроме того, традиционные танцы являются одним из самых ярких и запоминающихся элементов нохченской культуры. Танцы выполняются в специальных костюмах, они сочетают в себе грацию, энергию и силу.

Что значит по чеченски нохчи?

Первоначально нохчи – это жители Чеченской равнины. Нохчи – это одно из названий народа черкесов, проживающего преимущественно на территории Чеченской Республики и нескольких других субъектов Российской Федерации. Для мужчины большое оскорбление, если кто-кто прикоснется к его папахе. В стране и в мире нет единого устоявшегося мнения о том, кто такие чеченцы, вайнахи, нахи. не имеют конкретных обязанностей как родственники, но не менее важен смысл термина, поскольку касался хлеба и выживаемости народа.

Перевод слова нохчи с чеченского

Кстати, сами чеченцы верят в то, что Ной — это и есть легендарный прародитель чеченского народа Турпал Нахчуо. Его история практически один в один совпадает с историей Пророка Ноя. Ну, и второй интересный, основанный на общевайнахском языке. Повторюсь, в статье «Можно ли говорить о том, что чеченцы и ингуши являются одним народом? Так вот, на этом же языке слово «чуо» то есть «чи» означает «место», «территория». Согласно данному толкованию, мы получим, что нохчи — это «территория народа».

Кому и чему верить, решайте сами. Пусть простят меня чеченцы, но мне больше нравится значение слова «нохчи» — пахари. Этот народ на протяжении всей своей истории реально «пашет» и время от времени отвлекается для защиты своей чести и свободы. На этом я заканчиваю. В завершении хочу сказать, что самым родственным народом для чеченцев являются — ингуши.

Они тоже имеют свое самоназвание — «гIалгIай». Уже готовлю очень интересную статью на эту тему. Станьте постоянным читателем блога, чтоб получать новые статьи на свой e-mail как стать читателем? Друзья, мне будет очень интересно прочитать ваше мнение по поводу данной статьи, готов обсудить ваши взгляды. Кто такой нохча Кто себя называет нохчами?

Значение данного термина сегодня вызывает некоторые вопросы в научном сообществе. Единственно, о чем можно говорить точно, это то, что слово используется в качестве самоназвания или эндоэтнонима чеченского народа. Появление данного термина происходит еще в 16-18 столетиях, когда он начинает распространяться на восточно-нахские общества. Усиление распространения связывают с процессом, происходящим внутри народа, при котором чеченцы начинают консолидироваться, результатом чего и стало создание национального государства, которым является Чеченская республика сегодня. По всей вероятности, термин используют уже в 13 веке, если можно соотносить нахчаматьян и нохчей.

Специалисты, которые занимаются кавказоведением, соотносят термин с обществами восточных нахов, которые уже в более позднее время становятся движителем для объединения местных жителей в единый народ. Само название наиболее точно было описано Ю. Дешериевым еще в 1963-ем году. Во время разбора термина нахчаматьянин, который относится к средневековому периоду, исследователь уделил внимание и тому, как именно образовалась часть нахча. По мнению Дешериева данный термин следует использовать в качестве синонима слова нохчий, так как транскрипция у них практически одинаковая, а различия заключаются только в том, что первая является самоназванием во множественном, а второе в единственном числе.

Предания о турпале Нахчо Во время исследований происхождения данного народа, можно заметить, что он не оставил легенды относительно собственного происхождения. Тем не менее, и сегодня остаются известными некоторые сказания, которые содержат в себе намеки на объяснение происхождения чеченского народа. Так этимологию нохчий хорошо объясняет родовое придание, сгласно которому предком чеченцев выступал турпал Нохчо. Само слово можно найти в чеченском и ингушском языке, где оно обозначает героя или богатыря. В некоторых версиях его, а через этого героя и всех чеченцев относят к ингушам.

В других случаях ситуацию рассматривают в обратном порядке, при котором именно ингуши становятся потомками нохчей.

Они являются одной из наиболее древних этнических групп в этом регионе, с богатым культурным наследием и уникальной историей. Нохчи близки по культуре и языку к другим народам Северного Кавказа, таким как ингуши, балкары и другие. Их язык, нохчийский, относится к северо-восточному кавказскому языковому семейству и имеет свою собственную алфавитную систему.

Быть крайне дерзким и вспыльчивым, по умолчанию «на выпаде». Решать мирным способом минимально возможное количество конфликтов. На любую, даже самую вежливую, критику отвечать нечленораздельными воплями, нецензурной бранью и кулаками.

Вообще, способов нарваться на драку великое множество. Например, случайно задеть плечом идущего вразвалку нохчу. Как следствие, постоянно нарываться на неиллюзорные пиздюли, отстаивая своё поруганное ЧСВ, и махать кулаками после драки, собрав всех окрестных чехов в свою поддержку, подлавливая момент, когда обидчик будет один.

Непременно помериться МПХ в прямом и переносном смысле с другими нохчами. Перетрахать как можно больше русских самок. Отказ в половой ебле расценивать как личное оскорбление.

Если же довелось разговаривать с самкой кавказской, то засунуть язык в жопу, боясь обронить лишнее слово, ведь в случае приставания к кавказской девушке к нохчи могут внезапно наведаться дядя Ащот, его брат Рамзан, троюродный дядя Рамзана Шамиль и прочая пиздобратия, причём с пистолетами, взятыми явно не для стрельбы на свадьбе. Таки да, пошмалять на свадебной гулянке из Макарова или Калаша. И хорошо, если только в воздух, а не куда-нибудь ещё.

Что за нация нохчи? Самый крупный из коренных народов Северного Кавказа, и третий по численности народ в России после русских и татар по переписи 2020—2021 гг. Как называется жена на чеченском?

Наиболее многочисленные подгруппы составляют паремии с терминами «зуда жена , да отец , нана мать ». Относительная многочисленность паремий с терминами родства свидетельствует о значимости института родства в истории чеченского общества. Как чеченцы называют дагестанцев?

В традиции чеченской этноиерархии считается одним из девяти тукхумов. Ответы пользователей Отвечает Олег Бороздин 9 апр. Отвечает Никита Павлов 11 сент.

Есть версия, что это слово переводится с чеченского как «Народ Ноя» или «Люди Ноя». Отвечает Владимир Конюхов Перевод "нохчи" на русский. Пример переведенного предложения: Ма дукха Адам х1аллак дикха вай Нохчи чохь керстана...

Легенда о происхождении чеченцев-нохчей.

Слово «нохчи» на чеченском языке означает «чеченцы» и является одним из важнейших понятий в чеченской культуре и самоидентификации. Это мысль была развита этнографом И.М. Саидовым, который также, взяв за основу для анализа форму “нохчи”, пришел к выводу, что “нохчи” означает “пахари”. Нохчи также известны своим гостеприимством и часто устраивают большие праздничные ужины, где все, кто желает, может присоединиться и насладиться вкусом традиционной чеченской кухни. Нохчи тесно связаны со своей землей и традиционным образом жизни, который они передают из поколения в поколение. это более позднее современное искаженное произношение более древнего слова -нахча, или нахчой, именно в таком произношении его фиксируют исследователи Кавказа, более того, языки родственные ч. Слово «нохчи» происходит от чеченского языка и имеет глубокие исторические корни.

Нохчи - это «народ Ноя». Чеченский язык

Если же встречный — старик, то наездник должен сойти с коня и только потом поприветствовать его. Мужчине запрещается «проигрывать» в любой жизненной ситуации, оказываться в недостойном, смешном положении. Чеченцы нравственно боятся оскорбления. Причем, не только личного, но и оскорбления своей семьи, тейпа, несоблюдения правил адата. Если член тейпа серьезно опозорится, то жизни ему нет, община отвернется от него. И в наше время внутренний и внешний стражи поведения заставляют чеченца быть в обществе предельно собранным, сдержанным, молчаливым, вежливым. В адате есть замечательные, достойные правила. Например, куначество, побратимство , готовность к взаимопомощи — всем миром строят дом тому, у кого его нет. Или — гостеприимство: даже враг, переступивший порог дома, получит кров, хлеб, защиту. А что уж говорить о друзьях! Но есть и деструктивные обычаи, например, кровная месть.

С этим архаизмом современное чеченское общество борется, созданы процедуры для примирения «кровников». Однако эти процедуры требуют взаимной доброй воли, препятствие на этом пути — страх оказаться «немужчиной», быть осмеянным. Чеченец никогда не пустит женщину впереди себя — ее надо оберегать, на горной дороге много опасностей — обвал или дикий зверь. К тому же, со спины не стреляют. Женщины играют особую роль в горском этикете. Они, прежде всего, хранительницы очага. В древние времена эта метафора имела прямой смысл: женщины отвечали за то, чтобы в очаге всегда горел огонь, на котором готовилась пища. Теперь, конечно, это выражение имеет переносный, но все же очень глубокий, смысл. До сих пор самым страшным проклятием у чеченцев считаются слова «Чтобы огонь погас в твоем очаге! Чеченские семьи очень крепкие, адат этому способствует.

Формат, стиль жизни стабилен и предопределен.

Искусство ремесла является еще одной важной составляющей нохчийской культуры. Мастера создают уникальные изделия, такие как ткацкие ковры, глиняные изделия, деревянные изделия и украшения ручной работы, которые служат свидетельством мастерства и таланта народа нохчи. Важным аспектом нохчийской культуры является также его традиционное общество и семейные ценности. Народ нохчи придает большое значение семейным отношениям, взаимопомощи и общественной поддержке.

Эти традиции передаются из поколения в поколение и являются неотъемлемой частью национальной идентичности народа нохчи. Традиционное искусство Одной из отличительных черт традиционного искусства нохчи является высокохудожественная резьба по дереву. Мастера резьбы создают удивительные изделия, такие как Халкалта деревянные четки , аллары медные фигуры с изображениями зверей , аджигкъ деревянные шкатулки. Также традиционное искусство нохчи включает в себя вышивку. Нохчинские женщины уже веками украшают свою одежду уникальными и красочными вышивками.

Эти вышивки символизируют красоту и богатство национального костюма нохчи. Танец — важная часть традиционного искусства нохчи. Народные танцы нохчи характеризуются своей энергией и изяществом. Исполнители танца выражают свои чувства и эмоции через движение и музыку. Народные танцы нохчи передают историю и культуру этого народа.

Также стоит отметить традиционное искусство пения и музыки нохчи. Народные песни нохчи выполняются сопрано и басом. Музыкальные инструменты, такие как баян, тембур, гараба и дудук, используются в исполнении народных песен. В целом, традиционное искусство нохчи является важной частью их культуры и истории. Это искусство отражает богатство и многообразие народа нохчи и его традиций.

Фольклор и музыка Музыкальные инструменты играют важную роль в нохчийской культуре. Одним из самых популярных и известных инструментов является национальная струнная инструментальная кирпичная лира, известная как «доцарб». Этот инструмент имеет глубокий и красивый звук, который отличается от других музыкальных инструментов. Другим важным музыкальным инструментом является «нохчийский тар», который является национальным символом Чечены и олицетворяет богатство и мир, а также голос народа. Нохчийская музыка своеобразна и уникальна, отражая национальный характер и дух в своем звучании.

Вот вам какой поворот событий. Известный этнограф Саидов И. Но, порывшись в литературе, я пришел к очень интересному выводу. Если вы помните, в Библии кстати, в Исламе тоже это упоминается написано, что после того, как произошло первое убийство человека, когда Каин омертвил своего родного брата Авеля, Бог в наказание ему проклял всю землю. Каин и все его потомки не могли заниматься земледелием, пока не появился Ной. После всемирного потопа проклятие было снято, и Ной снова придумал плуг для обрабатывания земли. В честь Пророка и был назван «плуг» — «нох». Верите ли вы в это или нет, я не могу знать, но есть и такое мнение.

Я же говорил выше, что не буду давать вам здесь одного точного перевода. Кстати, сами чеченцы верят в то, что Ной — это и есть легендарный прародитель чеченского народа Турпал Нахчуо. Его история практически один в один совпадает с историей Пророка Ноя. Ну, и второй интересный, основанный на общевайнахском языке. Повторюсь, в статье «Можно ли говорить о том, что чеченцы и ингуши являются одним народом? Так вот, на этом же языке слово «чуо» то есть «чи» означает «место», «территория». Согласно данному толкованию, мы получим, что нохчи — это «территория народа». Кому и чему верить, решайте сами.

Пусть простят меня чеченцы, но мне больше нравится значение слова «нохчи» — пахари. Этот народ на протяжении всей своей истории реально «пашет» и время от времени отвлекается для защиты своей чести и свободы. На этом я заканчиваю. В завершении хочу сказать, что самым родственным народом для чеченцев являются — ингуши. Они тоже имеют свое самоназвание — «гIалгIай». Уже готовлю очень интересную статью на эту тему. Станьте постоянным читателем блога, чтоб получать новые статьи на свой e-mail как стать читателем? Друзья, мне будет очень интересно прочитать ваше мнение по поводу данной статьи, готов обсудить ваши взгляды.

Источник Нохчий, кто это? Чеченцы или нохчий — народ, который проживает на территории Российской Федерации, главным образом в Чечне и Ингушетии. Ингуши, кто они такие? Чеченцы являются мусульманами-суннитами. У этого народа распространены также суфийские учения двух толков: надири и накшбанди. Общаются чеченцы на чеченском языке нахско-дагестанской группы. В их языке присутствуют диалекты: плоскостной, аккинский, чеберлоевский, мелхинский, итумкалинский, кистинский, галанчожский. Распространён и русский язык.

С 1917 г. Древние упоминания о предках чеченцев встречаются в «Географии» Страбона, а именно этноним «гаргареи». Этимология данного этнонима близка к нахскому «гергара», что означает «близкий», «родной».

Босахой относятся к известным «исконным» древним воинственным и влиятельным тейпам на Чеченской земле. Белгатой - один из крупнейших тейпов, который входит в тухум Ночмахкалой. Легенда о происхождении белгатой гласит, что белгатоевцы почти вымерли в результате некогда случившейся эпидемии, но потом снова размножились, о чем свидетельствует этимология названия "бел" - умереть, "гатто" - воскреснуть. Беной - один из самых многочисленных чеченских тейпов, может быть, самый из них крупный. Из их числа происходит национальный герой Байсангур Беноевский, не покинувший Шамиля до самого его пленения и не сдавшийся после сдачи Шамиля царским войскам. Входит в тухум Ночмахкалой. Бунихой Бунахой - чеченский тейп, представители которого являются выходцами из территориальной группы Ламрой и входят в тухум Чеберлой. Бунихой относится к «исконным тейпам», обладающим своей горой. Варандой — чеченский тайп, входящий в тукхум Шуотой. Варандойцы входят в число коренных чеченских тайпов. В 1658 г. Ваштарой Ваштарой, Вашандарой, Вашиндарой — чеченский тайп, относящийся к тукхуму Шатой. Дуба-ЮртДачу-Борзой основан 400 лет назад вашандаройцами, где и ныне основное население составляет представители данного тайпа. Галай - один из тайпов, входящий в Орстхойское общество тухум. Своим духовным центром галайцы считали селение Галанчщж. Гендаргеной - считается одним из самых многочисленных тейпов и расселен поэтому по Чечне довольно широко. Эта "Страна чеченцев", расположенная в бассейнах рек Аксая, Мичига и на землях вдоль Терека. В этом центре располагался один из ранних Мехк кхелов "Совет страны". Оттуда, по преданию, вышли все "чистые" тейпы чеченцев. Среди этих тейпов находится и Гендаргеной. Гордалой «меченосцы» - один из многочисленных чеченских тайпов, входящий в тухум Нохчмахкахой. Некоторые представители рода с конца IV века переселились в район озера Кезенойам и основали поселение «Хинда» совр. Даттахойцев, Энганойцев, Гордалинцев и Чеччалхойцев связывает генетическое родство , происхождение от одного общего предка. Гухой - исконный чеченский тайп. По преданиям первоначально гухой проживали в с. Гухой, но со временем по мере размножения, представители начали селиться порознь, но недалеко от сел. Гухой, в результате чего они основали ещё четыре села. Дишний Дишни - древний и один из крупнейших чеченских тейпов. По своей совокупной военно-экономической мощи не входил формально ни в один тухум, более того, Дишний претендуют на то, чтобы называться тукхумом. По чеченским преданиям, из Нашха вышло 63 чеченских тайпа которые расселились на восток, запад и север. Первая группа переселенцев ушла в южном направлении в Аргунское ущелье ныне Итум-Калинский район и осели на местности, которой дали название Дишни Мохк. Со своим семейством он ушёл в Нохчмохк, селение ЦIонтарой. Горные Дишний являются выходцами из территориальной группы Ламарой. Понятие «ламарой» в современной Чечне вообще очень сложное. Это не этнос и не тайп, а территориально-географическое деление. Базой первоначального поселения Дишний с равнинным диалектом стало село Дышне-Ведено. Места, занятые в древности дишнинцами в 15-17 веках, оказались стратегически важными и контролировали основные торговые пути. Достоверно известно, что дишнинцы с переменным успехом в 12 веке воевали с грузинскими феодалами. В частности, Амри-Бока вместе со своим отрядом совершал походы в Грузию. В 13 веке сражения с монгольскими ордами на равнине нынешней Чечни и Дагестана , в 14 веке с войсками Тамерлана бои в Аргунском ущелье. По сей день в Тусхарое имеется место массового захоронения воинов, погибших в борьбе против полчищ Тамерлана. Зандакой - один из многочисленных чеченских тайпов, исторический-относящийся к территориальному обществу Нохчмахкахой.

Нохчи: что это значит?

Понятие «нохча по чеченски» отражает как языковые особенности, так и разнообразные культурные аспекты, связанные с этим народом. Самоназвание чеченцев с древнейших времён по сию пору является Нохчи-Нахчи, буквальный перевод означает Ноев-народ. КТО такие ЧЕЧЕНЦЫ, и КАК они оказались в горах Кавказа? Нохчи также известны своим гостеприимством и часто устраивают большие праздничные ужины, где все, кто желает, может присоединиться и насладиться вкусом традиционной чеченской кухни.

Пять законов из кодекса чеченских «самураев»

Но тех, кто веровал с ним, было немного». Немного по другому мусульманское предание определяет и место, к которому пристал ковчег после завершения потопа — гора Джуди. Это случилось на десятый день месяца Мухаррам по мусульманскому лунному календарю. Таковы, вкратце, библейское и мусульманское предания о потопе, между которыми есть, однако, одно принципиальное различие. И спасли Мы его и тех, кто с ним был в ковчеге, и потопили тех, кто пренебрег Нашими знамениями. Поистине, они были народом слепым». Например, в Коране говорится об адитах, народе пророка Худа, и самудитах, народе пророка Салиха, которые также были уничтожены за безверие. И в этих случаях спаслись только пророки и те, кто уверовал вместе с ними. Причем, чтобы наказать грешников далеко не всегда насылались воды потопа. Так, грешный народ адитов был уничтожен сильнейшим ветром и каменным дождем, продолжавшимся несколько дней, а самудитов убили оглушительные раскаты грома. Между прочим, есть еще одна, малоприметная деталь, объясняющая, почему некоторые народы подверглись наказанию за отказ следовать Единобожию.

Есть все основания полагать, что на самом деле эти народы являлись вероотступниками, то есть отошли от Истинной Религии, которой следовали их предки. В частности, самудиты, о которых говорится в Коране, согласно правилам языковой трансформации легко превращаются в шамудитов или, говоря проще — это одни из потомков Шама, на которых согласно Библии и Корану была возложена пророческая миссия нести людям правду Единобожия. Рассказывая о каре, постигшей грешников, Коран одновременно указывает, что во всех подобных случаях к ним заблаговременно посылались праведники-пророки из среды этого же народа для увещевания: «…Господь твой никогда не уничтожал селения, пока в их главный город не пошлет посланника, читающего им Наши знамения. И Мы не губили селений без того, чтобы обитатели их не были праведниками». Объяснение расхождений между иудаистским и христианским Священными Писаниями с одной стороны, и Кораном — с другой, видимо, следует искать в том немаловажном обстоятельстве, что составители Торы в свое время широко использовали дошедшие до них древнейшие шумерские предания. Мы уже неоднократно указывали на прямые параллели между библейскими преданиями и шумерской мифологией. Наиболее позднее из этих преданий относится к периоду Старого Вавилонского царства, где главным героем, пережившим потоп, выступает некий Атрахасис имя передано в греческой трактовке. Но старовавилонская версия мифа о всемирном потопе опиралась на предание об Утнапишти, относящееся к более раннему, так называемому «аккадскому периоду» истории Междуречья. В свою очередь, аккадский герой Утнапишти был «срисован» с шумерского героя по имени Зиусудра. Причем, дело не ограничивалось простой заменой имен главных действующих героев — людей и богов.

Каждая новая редакция вносила существенные интерпретации и в идейную основу самого предания. Причем, эти интерпретации коснулись и шумерского предания, которое дошло до нас в одной из наиболее поздних языческих версий. Нельзя сбрасывать со счетов то обстоятельство, что за почти двух тысячелетнюю историю Шумера существенную трансформацию претерпели и верования самих шумеров. Многобожие распространилось среди населения Междуречья значительно позже. И, как уже отмечалось нами, дополнительную путаницу в современные представления о верованиях шумеров внесло также неправильное прочтение клинописных текстов, в результате чего имена-эпитеты Всевышнего принимались за имена отдельных богов. Надо полагать, что самая ранняя версия предания о потопе рассказывала о трагических событиях, связанных с острейшим конфликтом внутри самого шумерского общества, в который оказались вовлечены последователи Единобожия и поклонники языческих культов. И, судя по дошедшим до нас историческим фактам, наказание в виде потопа лишь на время остановило распространение язычества среди населения Междуречья. Со временем язычники вновь составили большинство в шумерском обществе, что и отразилось в позднейших версиях предания о потопе, которое почти полностью превратилось в языческую легенду. Согласно этой легенде, инициатором потопа явился бог Энлиль, которого, якобы, раздражал шум, производимый людьми, а в роли спасителя человеческого рода выступил другой представитель шумерского божественного пантеона — Энки, предупредивший Зиусудру, правителя города Шуррупака, о надвигающемся бедствии. Между тем, даже в этом, почти полностью языческом по форме предании, можно без особого труда обнаружить элементы Единобожия.

Точно таким же именем-эпитетом является и имя Энлиль, в основе которого лежит чеченское Элин Эла — «Господь пророков». Между прочим, шумерские предания приписывают Энлилю способность насылать на провинившихся перед ним не только воды потопа, но и людской потоп. Так, в отместку за безбожные действия аккадского царя Нарамсина, выразившиеся в разрушении святилища Энлиля в городе Ниппур, мстительный бог язычников наслал на страну народ кутиев, выведя его из гор, прилегающих к равнинам Междуречья. Нашествие кутиев шумерские предания сравнивают с разрушительным наводнением хи даитина , называя это бедствие «потопом Энлиля». Интересно, что имя царя, вызвавшего своими действиями столь страшное наказание, вполне поддается расшифровке при помощи чеченского нохчи языка: Нарамсин — это не что иное, как чеченское выражение хьарам син — «грешная душа». Как уже говорилось, до составителей Библии шумерское предание о потопе дошло в наиболее поздней вавилонской редакции, которая была изменена ими в соответствии с откровениями в духе Единобожия, полученными более поздними пророками. Коран, который говорит о локальном характере наводнения, обрушившегося на Междуречье в глубокой древности, не случайно подчеркивает, что ковчег пристал к горе с названием Джуди — это слово в переводе с арабского означает просто «вершина». Гор с таким или схожим названием немало в ареале распространения арабского языка, в том числе и на территории современного Ирака и Сирии. Одним словом, найти гору Джуди совсем нелегко, тем более, что, как указывают современные переводчики Корана, звуки дж и к в арабском языке взаимосвязаны, благодаря чему «Джуди», «Гуди» или «Куди» легко переходят друг в друга. Видимо, под влиянием Иосифа Флавия и целого ряда других авторов первых веков новой эры, отдельные энтузиасты из числа ранних христиан на поиски библейского ковчега отправлялись не к Арарату, а в горы Курдистана, прилегающие к месопотамской равнине.

Так, согласно одной из довольно распространенных версий, вершина Джуди, к которой пристал ковчег — это гора Джуди-Даг, расположенная к северо-западу от реки Большой Заб один из притоков Тигра и к югу от озера Севан.

Но тут упрощение идет еще дальше. Народом также называют всех граждан РФ. А еще народом называют группу людей, собравшихся под окном. То есть как минимум четыре совершенно разных явления именуют понятием «народ». Всё ради упрощения. Не даром говорят: «простота — хуже воровства». Именно поэтому я здесь везде рядом со словом народ в скобочках указываю «лаос», чтобы было понятно, что здесь имеется в виду органическая общность, а не группа людей под окном, не все граждане страны РФ и не этнос.

То есть и графа «народ», строго говоря, не подходит, учитывая стремление к простоте которая хуже воровства и, как следствие, сваливание в понятие «народ» четырех совершенно разных явлений. Так что тогда, какая же все-таки графа? Слишком сложно, особенно для тех, кто так любит простоту. И тут на ум приходит простое решение. Идентичность, с чего мы начали, это от латинского корня id — «такой же, как тот». Но id — это ни что иное, как всем знакомое ID, «ай-ди» — заимствованное, как и много что, с Запада, но уже многим россиянам близкое и понятное. То есть графа должна в таком случае выглядеть так: ID идентичность. Тогда каждый пишет в ней то, что считает своей идентичностью, а именно то, что каждый россиянин указывает во время переписи.

То есть принадлежность к некой коллективной общности. Чеченец спокойно себе указывает, что он относит себя к органической общности «нохчи».

Таковы, вкратце, библейское и мусульманское предания о потопе, между которыми есть, однако, одно принципиальное различие.

И спасли Мы его и тех, кто с ним был в ковчеге, и потопили тех, кто пренебрег Нашими знамениями. Поистине, они были народом слепым». Например, в Коране говорится об адитах, народе пророка Худа, и самудитах, народе пророка Салиха, которые также были уничтожены за безверие.

И в этих случаях спаслись только пророки и те, кто уверовал вместе с ними. Причем, чтобы наказать грешников далеко не всегда насылались воды потопа. Так, грешный народ адитов был уничтожен сильнейшим ветром и каменным дождем, продолжавшимся несколько дней, а самудитов убили оглушительные раскаты грома.

Между прочим, есть еще одна, малоприметная деталь, объясняющая, почему некоторые народы подверглись наказанию за отказ следовать Единобожию. Есть все основания полагать, что на самом деле эти народы являлись вероотступниками, то есть отошли от Истинной Религии, которой следовали их предки. В частности, самудиты, о которых говорится в Коране, согласно правилам языковой трансформации легко превращаются в шамудитов или, говоря проще — это одни из потомков Шама, на которых согласно Библии и Корану была возложена пророческая миссия нести людям правду Единобожия.

Рассказывая о каре, постигшей грешников, Коран одновременно указывает, что во всех подобных случаях к ним заблаговременно посылались праведники-пророки из среды этого же народа для увещевания: «…Господь твой никогда не уничтожал селения, пока в их главный город не пошлет посланника, читающего им Наши знамения. И Мы не губили селений без того, чтобы обитатели их не были праведниками». Объяснение расхождений между иудаистским и христианским Священными Писаниями с одной стороны, и Кораном — с другой, видимо, следует искать в том немаловажном обстоятельстве, что составители Торы в свое время широко использовали дошедшие до них древнейшие шумерские предания.

Мы уже неоднократно указывали на прямые параллели между библейскими преданиями и шумерской мифологией. Наиболее позднее из этих преданий относится к периоду Старого Вавилонского царства, где главным героем, пережившим потоп, выступает некий Атрахасис имя передано в греческой трактовке. Но старовавилонская версия мифа о всемирном потопе опиралась на предание об Утнапишти, относящееся к более раннему, так называемому «аккадскому периоду» истории Междуречья.

В свою очередь, аккадский герой Утнапишти был «срисован» с шумерского героя по имени Зиусудра. Причем, дело не ограничивалось простой заменой имен главных действующих героев — людей и богов. Каждая новая редакция вносила существенные интерпретации и в идейную основу самого предания.

Причем, эти интерпретации коснулись и шумерского предания, которое дошло до нас в одной из наиболее поздних языческих версий. Нельзя сбрасывать со счетов то обстоятельство, что за почти двух тысячелетнюю историю Шумера существенную трансформацию претерпели и верования самих шумеров. Многобожие распространилось среди населения Междуречья значительно позже.

И, как уже отмечалось нами, дополнительную путаницу в современные представления о верованиях шумеров внесло также неправильное прочтение клинописных текстов, в результате чего имена-эпитеты Всевышнего принимались за имена отдельных богов. Надо полагать, что самая ранняя версия предания о потопе рассказывала о трагических событиях, связанных с острейшим конфликтом внутри самого шумерского общества, в который оказались вовлечены последователи Единобожия и поклонники языческих культов. И, судя по дошедшим до нас историческим фактам, наказание в виде потопа лишь на время остановило распространение язычества среди населения Междуречья.

Со временем язычники вновь составили большинство в шумерском обществе, что и отразилось в позднейших версиях предания о потопе, которое почти полностью превратилось в языческую легенду. Согласно этой легенде, инициатором потопа явился бог Энлиль, которого, якобы, раздражал шум, производимый людьми, а в роли спасителя человеческого рода выступил другой представитель шумерского божественного пантеона — Энки, предупредивший Зиусудру, правителя города Шуррупака, о надвигающемся бедствии. Между тем, даже в этом, почти полностью языческом по форме предании, можно без особого труда обнаружить элементы Единобожия.

Точно таким же именем-эпитетом является и имя Энлиль, в основе которого лежит чеченское Элин Эла — «Господь пророков». Между прочим, шумерские предания приписывают Энлилю способность насылать на провинившихся перед ним не только воды потопа, но и людской потоп. Так, в отместку за безбожные действия аккадского царя Нарамсина, выразившиеся в разрушении святилища Энлиля в городе Ниппур, мстительный бог язычников наслал на страну народ кутиев, выведя его из гор, прилегающих к равнинам Междуречья.

Нашествие кутиев шумерские предания сравнивают с разрушительным наводнением хи даитина , называя это бедствие «потопом Энлиля». Интересно, что имя царя, вызвавшего своими действиями столь страшное наказание, вполне поддается расшифровке при помощи чеченского нохчи языка: Нарамсин — это не что иное, как чеченское выражение хьарам син — «грешная душа». Как уже говорилось, до составителей Библии шумерское предание о потопе дошло в наиболее поздней вавилонской редакции, которая была изменена ими в соответствии с откровениями в духе Единобожия, полученными более поздними пророками.

Коран, который говорит о локальном характере наводнения, обрушившегося на Междуречье в глубокой древности, не случайно подчеркивает, что ковчег пристал к горе с названием Джуди — это слово в переводе с арабского означает просто «вершина». Гор с таким или схожим названием немало в ареале распространения арабского языка, в том числе и на территории современного Ирака и Сирии. Одним словом, найти гору Джуди совсем нелегко, тем более, что, как указывают современные переводчики Корана, звуки дж и к в арабском языке взаимосвязаны, благодаря чему «Джуди», «Гуди» или «Куди» легко переходят друг в друга.

Видимо, под влиянием Иосифа Флавия и целого ряда других авторов первых веков новой эры, отдельные энтузиасты из числа ранних христиан на поиски библейского ковчега отправлялись не к Арарату, а в горы Курдистана, прилегающие к месопотамской равнине. Так, согласно одной из довольно распространенных версий, вершина Джуди, к которой пристал ковчег — это гора Джуди-Даг, расположенная к северо-западу от реки Большой Заб один из притоков Тигра и к югу от озера Севан. В качестве возможного места, где ковчег впервые опустился на сушу, называют также гору Карду, которая находится недалеко от озера Ван, на территории современной Сирии.

При этом указанная местность называется «горы Кордуйан». Нам представляется, что топоним Кордуйане можно вывести из чеченского выражения керла дуьне — буквально «новый мир» имеется в виду новый мир, возникший после потопа.

Такое положение не способствует пробуждению к краю вайнахов должного интереса ни со стороны уважаемых инвесторов, которых здесь давно ждут, ни со стороны потенциальных туристов, для которых в республике есть все необходимые условия Между тем, как сам край вайнахов, так и древняя история нахов чеченцев и ингушей полны таинств и загадок.

К сожалению, не все еще знают о том, что далекое прошлое нахов связано с самыми первыми цивилизациями Передней Азии. В языке, фольклоре, преданиях вайнахов сохранились следы от таких древностей, которые восходят к легендарным хуррито-урартам. А их в свою очередь ученые связывают с легендарными шумерами, с совершенно таинственными ануннаками.

Так это на самом деле, или нет — пусть уважаемые ученые продолжают свою работу. Наша задача — опровергнуть бытовавшее до недавних пор мнение, что чеченцы — темные туземцы, головорезы, промышлявшие набегами. Экзотика нашего народа, между тем, не в нашей дикости, а в нашей уникальности, реликтовости, если хотите.

Не верите — не спешите отложить данное издание в сторону. Много интересного и необычного для себя вы в ней найдете. Отдельные авторы называют хурритов — анунаками, людьми, сошедшими с небес.

На нахском языке оно так и переводится дословно. Ана — это небо. Ана йист — край неба — горизонт.

Нахи с ана — анунаки. На самом деле, только люди, сошедшие с небес, могли создать среди неандертальцев, дикарей, которые пожирали трупы друг друга, высочайшую цивилизацию разума и духа. Цивилизацию, которая возникла мгновенно по историческим часам, как вспышка молнии!

В одночасье на земле появились все знания, необходимые для достойной жизни. Согласно преданиям из страны ануннаков окресности озер Урмия и Ван первым человеком, пришедшим на землю из космоса, был Адам. Лишь тысячелетия спустя предание легло в основу Ветхого Завета.

Путь очеловечивания полудиких землян и этот промежуток от Адама до пророка Нохи вайнахи называют Адамалла в корне слово Адам. Но раннее человечество погрязло в разврате и бесчеловечности. Его пришлось за это утопить.

Послепотопное человечество от благородного пророка Нохи оказалось более нравственным и богобоязненным. Самое главное для нового человечества было развитие в себе совести, чтобы опять не скатиться до уровня неандертальцев. Слушайте свою совесть, ибо совесть — это голос Всевышнего в каждом из вас — таковым был главный и единственный завет величайшего пророка, отца всего послепотопного человечества.

Нохчи, Нахи, Чеченцы, Чечня

«Нохчи» – это тот, кто принадлежит к чеченской нации, отвечает чеченским традициям, соблюдает культурные и религиозные обычаи. это народ, проживающий главным образом на территории Чеченской Республики в Северном Кавказе. “Нохча” – это слово, которое объединяет чеченцев и позволяет им сохранять свою уникальность и идентичность. Радует то, что консервативный этнос нохчи, проходя через небывалые испытания разных времён и политических формаций, сумел сохранить национальные ценности, свои обычаи и традиции, при этом оставаясь мусульманами.

Перевод слова нохчи с чеченского

Самоназвание чеченцев с древнейших времён по сию пору является Нохчи-Нахчи, буквальный перевод означает Ноев-народ. Понятие «нохча по чеченски» отражает как языковые особенности, так и разнообразные культурные аспекты, связанные с этим народом. это народ, проживающий в Республике Чечня, которая расположена на северном Кавказе в России. "нохчи" значит скорее всего, на самом деле Ноя звали Нох. Хотя существует версия, по которой термин "нохчи" означает "люди Ноя", ведь в нахском языке "Нох" переводится, как "Ной", и именно так оно записано в Коране. Исторически, происхождение слова «нохчи» связано с чеченским племенем Нохч‑Хо (Нохчи), которое было одним из древнейших народов Северного Кавказа.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий