Азазелло же сказал Маргарите,что секса с Воландом хотели бы се женщины на свете,но он спит только с Маргаритами(королевами бала). На балу Маргарита ставит ногу на подушечку с вытканным на ней пуделем, а Воланд носит то ли трость, то ли шпагу с головой пуделя на набалдашнике. 3. Свита Пилата – свита Воланда. Маргарита жаждет не духовногоспасения мастера, а обладания им во что бы то ни стало и потому знает,что ее любовник достоин внимания столь великолепной особы, как Воланд. Маргарита жаждет не духовногоспасения мастера, а обладания им во что бы то ни стало и потому знает,что ее любовник достоин внимания столь великолепной особы, как Воланд.
Был ли интим между Воландом и Маргаритой?
Мастера закенселить, Воланда вознести: зрители обсуждают «Мастера и Маргариту» | Маргарита подошла к креслу, наклонилась и поцеловала Мастера, который все также бормотал со своим псом, не обращая внимания на окружающих, а затем подошла к Воланду. |
Маргарита и Воланд ❤️ - Булгаков | Воланд и Маргарита бесплатно fb2, epub, doc, pdf или читать книгу онлайн. |
Войти на сайт
Маргарита скрывается в пятикомнатной квартире готического особняка на Арбате, как жемчужина в раковине, которую предстоит найти мастеру. Надо полагать, встреча их была предрешена — не зря мастер снял свой подвальчик неподалеку от особняка Маргариты. Их вели друг к другу силы, лишь впоследствии себя обозначившие. Отсутствие детей, редкий по тем временам комфорт, незанятость работой и не слишком горячая привязанность к мужу делают Маргариту беззащитной и открытой тонким соблазнам: она ждет от жизни чего-то особого и жить без любви попросту не может. Но опять-таки любовь ее необычна: «Любовь выскочила перед нами, как из-под земли выскакивает убийца в переулке, и поразила нас сразу обоих! Такая любовь не приносит ни света, ни гармонии — она убивает. Знакомство произошло по инициативе Маргариты, и в дальнейшем активность проявляла она: сама приходила к мастеру, сама решала, как долго ей вести двойную жизнь, сама определила свое будущее с любимым: «Я погибаю вместе с тобою» с. Она уже не страшилась этой гибели и отбросила последние этические соображения, ранее мешавшие оставить замечательного, но нелюбимого мужа, которому она устала лгать. Сожжение рукописи и болезненный страх мастера она воспринимает как наказание: «Вот как приходится платить за ложь... Расплата последовала буквально вслед за произнесенным вслух решением: «Я погибаю вместе с тобою» — мастер тотчас исчез из ее жизни. Существование в безвестности и застывшей неизменности — тяжкое испытание для Маргариты Николаевны.
Две вины перед мастером преследуют ее: она посоветовала ему опубликовать роман и оттягивала свой развод. К тому моменту, когда в Москве появилась нечистая сила, Маргарита прошла разные стадии отчаяния, покуда ее не настигло вдруг почти религиозное ощущение перемены. Что-то произойдет! Следом за этим озарением она произносит в пространство что-то вроде краткого покаяния. Конкретно она ни к кому не обращается, ее мистическое состояние возникло после «вещего» сна, оно же заставило ее выйти на улицу и привело на скамейку, на которой она жестко осудила себя и поняла окончательно, что для обыденной жизни она не годится. И тут появился Азазелло. Нигде в романе Маргарита не обращается к Богу, хотя она наверняка крещена и в святцах у нее есть покровительница: великомученица Маргарита Марина во крещении Антиохийская. За твердое следование христианской вере во времена Диоклетиана Маргариту, как и многих мучеников той поры, подвергли жестоким истязаниям. Есть в ее житии один уникальный эпизод. Брошенная в темницу, Маргарита взмолилась Христу о даровании ей окончательного испытания веры и просила впустить в темницу самого сатану, дабы побороть его.
Тот незамедлительно явился в виде гигантского змея-дракона и проглотил девушку. Но крест, которым осенила себя Маргарита при виде сатаны, обладал таким могуществом, что расширился в чреве сатаны во все стороны и разорвал его, явив Маргариту на свет живой и невредимой. На греческих иконах Маргариту Антиохийскую нередко изображают касающейся рукой рога сатаны, который пресмыкается у ее ног. Такова была святая покровительница Маргариты Николаевны, которая в годовщину своего знакомства с возлюбленным, ведомая мистическим чувством и верой в перемену, воскликнула: «Ах, право, дьяволу бы я заложила душу, чтобы только узнать, жив он или нет! Маргарита Николаевна вызвала сатану. Человек связан со своим именем, связан и со святым покровителем, носившим некогда это имя. Как и во всем романе, мы видим здесь негатив молитвы Маргариты Антиохийской. О случайности выбора имени для героини романа не может быть и речи. Уникальность просьбы Маргариты Антиохийской послать к ней сатану в темницу подтверждается и редкой иконографией, о которой уже упоминалось. Естественно, зловещий подтекст вполне обычного в романтической литературе обещания продать свою душу дьяволу становится только общим фоном взаимоотношений Маргариты с дьяволом.
Маргарита с готовностью принимает «всесильность» Воланда, ей доставляет искреннюю радость его забота об устройстве их с мастером судеб. Она не собирается рассуждать, хорошо или плохо вступать в сделку с сатаной, поскольку чувствует себя счастливой. Вспоминаются слова карамазовского черта: «Это в Бога, говорю, в наш век ретроградно верить, а ведь я черт, в меня можно» 1. Но если Иван Карамазов не желает воспринимать черта как реальный объект, считает его галлюцинацией и тем самым внутренне сопротивляется его появлению, то Маргарита, равно как и мастер, убеждена в его реальности. Потому и разнится внешний облик нечисти у Достоевского и у Булгакова: Иван Карамазов так и не удостоился величественного видения. Ты оскорблен, во-первых, в эстетических чувствах твоих, а во-вторых, в гордости: как, дескать, к такому великому человеку мог войти такой пошлый черт? Своеобразной наградой за такое доверие стало впоследствии «преображение» улетающей в ночь кавалькады, снявшей маскарадные московские костюмы и надевшей новые — романтические. Маргарита уже на балу увидела своего повелителя в «культовой одежде», мастер удостоился этого только после своей физической смерти. Казалось бы, именно мастеру сатана должен был предстать со всеми атрибутами своей силы и величия. Но здесь, вероятно, дело в особо сложном восприятии Воланда мастером.
Безумие и галлюцинации — его спутники. Увидев свиту Воланда за столом, уже зная от Ивана Бездомного о появлении сатаны в Москве, он все же склонен считать их галлюцинацией: так некогда Иван Карамазов видел в черте только порождение собственной фантазии и бред. Но такое заключение, очень интересное для врачей и психиатров, ровно ничего не говорит нам по существу. Внутриатомные процессы не являются даже и здоровым, и никакой микроскоп о них ничего не сообщает. Тем не менее, отрицать реальность атомного распадения было бы той ошибкой, которая в логике называется — addicto secundum quid addictum simpliciter, т. И действительно, если явление черта Ивану Карамазову — галлюцинация, то это глубоко насыщенная галлюцинация, свидетельствующая, по мнению самого же Ивана Карамазова, о самом скверном и злом, что таится в его душе» 3. Мастер, как и Иван, еще сопротивляется натиску демонов и хотя бы склонен считать их порождением болезни. У Маргариты подобных сложностей в отношении к нечистой силе нет. Она психически здорова, и встреча с Азазелло вовсе не была воспринята ею как наваждение. Более тога, если у мастера и Ивана от соприкосновения с нечистой силой возникли симптомы психического расстройства, то Маргарита от этого далека.
Она бесстрашно приветствует Воланда, он нужен ей, равно как и она нужна ему. У Маргариты нет смущения перед силами, написавшими сценарий ее с мастером судеб, важно одно: вернуть себе мастера навсегда. Поэтому Маргарита не ведает сомнения, она открыта и отважна последней отвагой отчаяния. Как уже говорилось, возлюбленную мастера отмечает печать инфернальности. И легкая косоглазость, и пристрастие к черным одеждам, и бездетность, которую обычно расценивают как проклятие. Вряд ли что-либо, кроме бесплодности, мешало Маргарите иметь детей за десять лет удачного замужества. Ее истинным детищем стал даже не мастер, а его роман. Маргарита — сгусток энергии, направляющий руку мастера и питающий его талант. Воланд выбрал ее как главную помощницу, чтобы овладеть мастером, ее любовь оказалась тем барьером, которого мастер не смог преодолеть. Тревога возникла в душе мастера с первого взгляда на Маргариту.
Желтые цветы на фоне черного пальто впоследствии шапочка с вышитой буквой «М» будет напоминать об этом первом тревожном предчувствии , а главное — взгляд. На мастера она «поглядела не то что тревожно, а даже как будто болезненно» с. Но эта тревога сменилась вдруг осознанием того, что он «всю жизнь любил именно эту женщину! В период работы над романом активность Маргариты постоянно возрастает. Вообще ее любовь к роману не уступает силе чувств к его создателю. Маргарита утверждала, что «в этом романе — ее жизнь». Увидев горящую рукопись, она судорожно и неудержимо заплакала, а заметив в мастере признаки безумия, постаралась в первую очередь оградить рукопись от уничтожения. Ее признание могущества Воланда «Всесилен, всесилен! При этом ее страсть к произведению любимого возрастает одновременно с утратой интереса к нему самого мастера. И сразу же вступает в разговор Маргарита.
За что же ты меня терзаешь? Ведь ты знаешь, что я всю жизнь вложила в эту твою работу» с. Первое, что. И по мере чтения меняется ее душевное состояние. Если она встретила рукопись со страшным волнением, «задрожала и закричала, волнуясь вновь до слез» с. Все было так, как будто так и должно быть» с. Чтение возвращенной рукописи укрепляет в Маргарите веру в сатану, а последующий сон без сновидений, окончательно изменивший психику обоих, позволяет ей сказать: «Как я счастлива, как я счастлива, как я счастлива, что вступила с ним в сделку! О, дьявол, дьявол! Сетуя на пассивность мастера, она пытается вызвать сочувствие к своим терзаниям: «... Опять о романе.
И, даже улетая за земные пределы, она все еще беспокоится. Но дьявольский импульс здесь изначален. В общем-то трудно представить себе эту любовь без связующего — романа мастера. То, что мастер и Маргарита созданы друг для друга, они поняли сразу: оба знали, что их встреча — неизбежность, но мастер не торопил свою «тайную жену» оставить особняк, он чувствовал если не трагизм, то драматичность ситуации, он понимал истоки своей болезни и ощущал полное бессилие перед властно вторгшимися в его жизнь силами. Но и Маргарита понимала, что сверхъестественное, пусть и неназванное, стоит за ее спиной. Мастер молчал об истоках своего решения написать роман о Понтии Пилате, Маргарита не расспрашивала его, все само собой разумелось. Когда же роман был закончен, их отношения утратили вдруг прежний накал: «... Она стала уходить гулять» с. Пристальное вглядывание в огонь словно обещает новую вспышку, и любовь вспыхнула вновь вместе с горящей рукописью, а вместе с тем к Маргарите пришло окончательное решение порвать с прошлым и спасти мастера либо погибнуть вместе с ним. Решение пришло от нее, мастер знал, что ничего хорошего предложить ей не в состоянии.
Главное, что привлекло в Маргарите мастера, — даже не ее красота, а «никем не виданное одиночество в глазах» с. Он нашел родственную душу родство в одиночестве! Исследователи много писали о Маргарите: о ее жертвенности, преданности, верности. Галинская проанализировала философскую модель образа Маргариты, которую она понимает как художественное воплощение теологемы Софии — вечной женственности, восходящей к Григорию Сковороде и В. Соловьеву 4. Здесь интересна попытка абстрагироваться от обычной для исследователей конкретизации Маргариты, от ее сравнений и чуть ли не отождествления с третьей женой Булгакова, Еленой Сергеевной. Однако правомерность «софийности» представляется более чем сомнительной. Во-первых, понятие софийности неотделимо от понятия божественности, ибо София есть Премудрость Божия.
Булгаков мастерски решает главную задачу романа: показать, как человек, порвавший связи с христианством, становится избранником совсем иного «духовного ведомства». Но здесь таится двойственность и самого Булгакова: отсутствие всякого противостояния Воланду наводит на мысль, что автору «Мастера и Маргариты» разгул и торжество сил зла в современном мире представлялись не только очевидными, но и фатальными. Сквозной мотив пасхального литургического цикла, ведущий к «низвержению в бездну» дьявольской кавалькады, — это определенное знание Воскресения. Но какое знание? Не просто ли головное? Зло в изображении Булгакова не только обаятельно: оно действенно. Дьявол активен, он стремительно вмешивается в человеческие дела, предлагает свою помощь и покровительство, способен привлечь к себе умных, любящих, жертвенных. Бог же в романе присутствует лишь намеком даже не апофатически! Дьявол — отец лжи, и, естественно, помногу или понемногу лгут все персонажи романа Булгакова. Лгут, как и все люди вообще. В «апокрифе» Низа ложью заманивает Иуду в Гефсимань, Афраний и Пилат разговаривают друг с другом на столь сложном языке, что границы правды и лжи оказываются совершенно размытыми. По утверждению Афрания, лжет Каифа, отрицая факт выплаты денег за донос Иуды. Каифа называет Иешуа «обольстителем» и сомневается в истинности вдохновенных слов Пилата о «мирной проповеди» философа «Веришь ли ты, прокуратор, сам тому, что сейчас говоришь? Лжет «агент» Иуда, приглашая в гости Иешуа. Лжецом Пилат называет Иешуа, тот, в свою очередь, свидетельствует ложность записей Левия Матвея, Левий лжет Пилату о том, зачем украл нож в хлебной лавке и т. Все персонажи романа мастера опутаны сетью недомолвок, недосказанностей, уверток, уклонений от прямых ответов, хитроумных и ложных заверений и фальшивых интонаций. Скрытые умыслы едва-едва проглядывают за словами. Точно так же обстоит дело и с героями московских событий. Маргарита лжет мужу и Наташе, тайно приходя на свидания к мастеру. Наташа скрывает от хозяйки, что ей это известно. Мастер утаивает от Ивана свое имя. Воланд и его компания откровенно обольщают всех, кто с ними соприкасается. Буфетчик Соков пытается обмануть Воланда, скрывая свой материальный достаток. Сложные отношения Римского со Степой Лиходеевым насквозь фальшивы. Поэт Рюхин не верит ни во что из того, что пишет с. Арчибальд Арчибальдович наигранно и неискренне «сочувствует» Ивану. Сложные, построенные на двойных и тройных обманах отношения связывают Семплеярова с женой и любовницами; Дунчиля — с женой и Идой Геркулановной Ворс. В постоянной лжи увяз Варенуха. Дядя Берлиоза неискренен в своем сочувствии к судьбе племянника. Иван Понырев в эпилоге утаивает от жены свою мистическую связь с мастером. Нет ни одного человека, который не пытался бы исхитриться, утаить, недоговорить. Все подчеркнуто относительно, тайно, фальшиво, все основано на обмане и недомолвках. Судя по эпиграфу, выбранному Булгаковым к своему роману, сатана в Москве все-таки совершает благие дела. Являясь, в сущности, главным героем произведения, он не без симпатии со стороны «правдивого повествователя» сам карает, сам милует, сам и награждает. Что же «благого» совершают Воланд и его свита? Выявляя уязвимость и духовную несостоятельность москвичей, Воланд тем самым лишь обнажает их общечеловеческие недостатки, отнюдь не способствуя совершенствованию. Степа Лиходеев в эпилоге романа, правда, «совершенно перестал пить портвейн и пьет только водку, настоянную на смородиновых почках, отчего очень поздоровел» с. Остались, конечно, кое-какие неприятные воспоминания и ассоциации, но жизнь продолжает идти своим чередом. Алоизий Могарыч, по свидетельству Варенухи, — «сволочь» и «от этого Алоизия он ждет всего, чего угодно» с. Последствия «благих» действий Воланда в Москве весьма и весьма призрачны. Самое очевидное то, что Воланд охватывает в пределах своей деятельности весь диапазон — от так называемого добра до явного зла, но по природе своей он все-таки зло. Он может забавляться, казаться справедливым, «отечески» наказать «сволочь, склочника, приспособленца и подхалима», но бал-то он дает преступникам и бандитам, более того, нужно их «полюбить... От нечистой силы не спасают ни ум, ни природная наблюдательность. Как раз наоборот, эти качества в романе Булгакова лишь подталкивают к искушению. Умны профессор Стравинский, профессор Кузьмин, Берлиоз, мастер, Маргарита. Коровьеву и Бегемоту трудно отказать в уме, ироничности, насмешливости. Умен Афраний, умен Пилат, образован и умен Иешуа. Впоследствии интеллектуалом становится и Иван Николаевич Понырев. Для людей, склонных к интеллектуальному осмыслению действительности, Воланд в Москве и опасен, и притягателен. В случае с мастером произошла, вероятно, трагедия, суть которой прекрасно передал о. Сергий Булгаков в статье «Русская трагедия». В этой одержимости она теряет свое естественное равновесие, до пробуждения инстинктивно поддерживавшегося в ней природой; как гадаринский бесноватый, "она живет не в доме, но в гробах", мучимая и сотрясаемая в исступлении и бунте. Она становится медиумом злой силы, сама даже не будучи злой и не убеждаемая, но принуждаемая ею к покорности. Это уже не есть состояние религиозной непробужденности или слепоты, напротив, зрячесть обострена здесь до чрезвычайности. Недостает здесь не знания, но волевого, жизненного самоопределения» 10. Не стоит гадать, был ли когда-либо религиозен мастер — его прошлая жизнь наглухо закрыта. Читателю неизвестно, почему он начал писать роман на евангельский сюжет. Но, начав его, мастер был зачарован открывшейся ему новизной. Он все глубже погружался в мир образов, навеянных сатаной. Весь доступный до того материал показался ему блеклым и банальным, пришло новое знание, уже не вызывавшее сомнения, ибо оно зародилось в его мозгу как бы само собой. Не важно было, кто водит его пером, если поток вдохновения так стремительно его нес. И постепенно мастер становился адептом темных сил. То, что Булгаков описывает силы зла в особо привлекательном свете, свидетельствует не о «доброте» Воланда, а о том, что люди, не помнящие Бога, готовы наделять сверхъестественное импонирующими им чертами. Обаяние Бегемота, представительность Воланда, шутовство Коровьева очаровывают, притупляют бдительность. Чем сильнее вера в могущество Воланда, тем убедительнее и полновластнее он выглядит. Веру в Воланда питает Маргарита, как когда-то она питала талант мастера, глубоко веря в творческое совершенство его романа и в его исключительность. Мощная энергетика Маргариты безусловно нравится Воланду. Мастер же пуст, сломлен, болен, безразличен — как личность он Воланда не очень-то интересует, поскольку сущность его Воланд постиг. Но душа, бессмертная душа мастера! Она необходима. И помощница Маргарита делает все возможное и невозможное, чтобы эта душа не осталась бесхозной, не осталась где-то в пустоте, а последовала за ее всесильным хозяином. Ведь пока человек жив — в подвальчике ли, в клинике Стравинского, в тюрьме, в библиотеке, — всегда есть надежда на чудо, на обращение. Если он умер, душу можно только отмолить. Но кто будет молиться за одинокого, предавшегося злым силам мастера? Воланд демонстрирует Маргарите свое могущество постепенно: от вещего сна, через омолаживающий крем Азазелло, торжественную роль на балу, поклонение мертвецов — к возврату мастера и его произведения. И забота, и снисходительность, и власть — все к ногам королевы. И по мере того, как он занимает в ее сердце место Бога, крепнут онтологические связи мастера с силами зла, пришедшими за ним в эту роковую Пасху, чтобы не оставить никакой возможности к отступлению. Как уже отмечалось, в первых редакциях «Мастера и Маргариты» 1929—1933 образа мастера вообще не было. Безнадежность и трагичность взгляда Булгакова подчеркнута тем, что злу в романе не противостоит никто. Читатель, увлеченный то сатирическими картинками, то вдохновенно-романтическими строками о любви, то выпукло-яркими реалиями ершалаимских событий, как бы теряется в многоплановости повествования, и становится не так уж важен безнадежный трагизм автора, ибо вроде бы все обошлось, и смерти нет, и Бога не надо, и у Воланда все наилучшим образом устроится. И, прямо по Гоголю, «невидимые миру слезы» скрыты романтическим флером. Сам автор, прослеживая судьбы героев, намеренно остается в тени, не высказывая своих позиций. Но духовное состояние Булгакова все же возвращает нас к процитированному в части I письму к П. Попову с сетованиями на свое малодушие и слабость, приведшими к пяти жизненно важным ошибкам. Встреча в момент смерти с Черным монахом пугала и самого Булгакова. Возможно, размышления о собственной смерти сообщили роману столь отчетливое эсхатологическое настроение. Апокалиптика «Мастера и Маргариты» не декларативна. Предшественников антихриста на земле было достаточно, но сам он еще не воплотился. Однако сатана вездесущ, и все силы зла постепенно активизируются, и всякий человек занимает на этой арене свою позицию. Дьявол собирает своих, подготавливая решительное наступление, Армагеддон. Мастер, угадавший, чем может пленить сознание читателя Иешуа, пророчествует о нем, и Воланд уносит с собою с пределов земли его и его восторженно-демоническую подругу. Возможно, разговор о лже-Христе был в тот момент не актуален, и потому роман мастера и не допустили до публикации. Но время прошло, и то, что было тайным знанием мастера и Булгакова, утратило герметизм. Перед нами — опубликованный текст со всей его сложной, глубинной многоплановостью. Пролетая сквозь ночь с двумя отвоеванными у Бога душами, Воланд оставляет время за их плечами, раскручивает его назад. Тот, кто когда-то был образованным историком, потом мастером, посвященным, предстает в средневековом облике, но дальше этого времени читателю заглянуть не дано. Московская жизнь прожита, странный роман написан, последнее отречение от Христа состоялось. Величественное видение мастера в ботфортах и плаще мелькнуло и безвозвратно исчезло в «Воландовом приюте». Этот призрак испуганно озирается и повторяет одну и ту же фразу: «Этим и кончилось, мой ученик...
В «Мастере и Маргарите» это блестяще показано, но до этого надо ещё додуматься. Воланд красив, умён, галантен. Кажется, что он поступает справедливо. Например, с Мастером и Маргаритой он ведёт себя вполне уважительно, даже галантно, и награждает их, как кажется, тем, чего они заслуживают: желанным красивым покоем. Но… вишни будут цвести всегда — значит, они никогда не принесут плодов. Мастер уже ничего не напишет, потому что ему некуда стремиться. И получается, по сути, небытие.
Цитата дня: Бертольт Брехт: Писатели учатся лишь тогда, когда они одновременно учат: они лучше всего овладевают знаниями, когда одновременно сообщают их другим. Правила Список персонажей Внешности Гостевая книга Сюжет Шаблон анкеты Реклама События в игре Сатана, представившийся в произведении как Воланд, странствует по миру с целями, одному ему известными, время от времени останавливаясь в разных городах и селениях. Во время весеннего полнолуния путешествие приводит его в Москву 1930-х годов — место и время, где никто не верит ни в Сатану, ни в Бога, отрицают существование в истории Иисуса Христа.
Мастер и Маргарита
Бал рассыпался тленом, Маргарита вновь оказалась в спальне Воланда. читать книгу онлайн бесплатно. В библиотеке читайте бесплатно онлайн Воланд и Маргарита Татьяна Поздняева полностью (целиком) и скачивайте в формате FB2, EPUB, PDF, DOCX, MOBI, TXT, HTML. Воланд кивнул головой, и Маргарита, припав к уху мастера, что-то пошептала ему. Булгаков писал свой роман для Мастера и Маргариты; все прочие обыватели просто смеются над трюками свиты Воланда, как те зрители московского варьете, чтобы потом, выйдя на улицу, остаться в своем прив.
Татьяна Поздняева - Воланд и Маргарита
Мастер замахнулся на что-то большее, и получил сдачи, и материально, и духовно; Мастер рассказывал Ивану, что со временем он даже спать толком не мог, всё время казалось, что к нему спрут в окно лезет. Что это был Ктулху — мало вероятно; вот ему Евангелия не интересны, т. Дальше что? А дальше пути книжного и киношного версии 2024-ого года несколько расходятся. Люди хотят встретиться с чертом-Сатаною только с одной целью — продать свою душу в обмен на блага. Воланд тут как тут — он устраивает Мастеру встречу с собой, и с Маргаритой. В чём фишка Маргариты в книге? Она не только любовь Мастера, но ещё и его муза, то есть свет в его окошке, пардон за банальность. Вот Воланд и ко, начиная с Азазелло, и берутся за неё первой, и трансформируют в ведьму. Тут отец Кураев был отчасти прав — у Булгакова Маргарита становится ведьмой, и довольно развратной, жалко, что на данный момент отец Кураев в опале из-за СВО — а что вы ожидали после того, как она намазалась чертовой мазью?
Собственно, чертовщину Булгакова можно вполне описать подарком Азазелло: солидная золотая коробочка снаружи, а внутри — не поймёшь что, но пахнет болотом, и сделало из Маргариты и её домработницы ведьм, а из Николая Ивановича — борова. Последний озверел и стал развратным животным, короче говоря. Маргарита Николаевна и домработница-Наташа отделались до поры легче. К слову — вот Наташи в фильме 2024 года не было, там и с Маргаритой не всё ясно. Ведь Мастер и Маргарита встречаются после бала Сатаны, который в книге вполне реален, а вот фильме и он, и его свита, и бал — это, скорее, продукт воображения Мастера: что, и кого, он увидел, тот в его воображаемый мир и попал.
По специальности он был историком, владеющим пятью языками, «работал в одном из московских музеев, а кроме того, занимался переводами» с. Однако обо всех этих жизненных обстоятельствах мастер упоминает вскользь, как бы нехотя, не останавливаясь на них. По-настоящему жизнь его изменилась только с выигрышем ста тысяч, и произошло это незадолго до описываемых в романе событий, два года назад, когда ему было 36 лет.
С получением денег исчезла «проклятая дыра» на Мясницкой, появились свободное время и возможность реализовать очень важный замысел — роман о Понтии Пилате. Итак, до встречи с Маргаритой мастер был человеком внешне и внутренне одиноким, чуждающимся по складу своего характера всякого общения и занимающим внесоциальную позицию. Окружающий мир его не интересовал. Поскольку даже имени своей жены он в памяти не удержал, можно предположить, что она скользнула по поверхности его жизни, не оставив следа. Но это можно расценить и как проявление невнимания к людям, с которыми сводила мастера судьба. Эта черта свидетельствует о внутреннем холоде, возможном высокомерии, о внутреннем конфликте с миром. Ни с женой, ни с музеем, ни с людьми взаимопонимания не возникало. Исповедальная самохарактеристика мастера достаточно полно выражает его предпочтения: «Да, да, представьте себе, я в общем не склонен сходиться с людьми, обладаю чертовой странностью здесь и далее курсив мой.
И — представьте себе, при этом обязательно ко мне проникает в душу кто-нибудь непредвиденный, неожиданный и внешне-то черт его знает на что похожий, и он-то мне больше всех и понравится» с. Мастера не интересует тривиальность. Страстное желание опубликовать написанный роман можно рассматривать как проявление естественного писательского честолюбия. Мастер воспитан в дореволюционном мире, творческая свобода в выборе темы для него абсолютно естественна. Он хочет писать на интересующие его темы и чурается злободневности, она ему неинтересна. Самоцензура автору неизвестна, представление о том, что может быть напечатано, а что нет, совершенно отсутствует, мастер не считает нужным идти в своем творчестве на компромиссы. Он полагает себя естественно свободным. Уверенный в значительности написанного, мастер смело покидает свой «тайный приют» с рукописью в руках.
Честолюбива и его возлюбленная: она «сулила славу, она подгоняла его и вот тут-то стала называть мастером» с.
Рука Азазелло потянулась к ремню, где был револьвер, и возвела курок, хотя сам обладатель этой руки крепко спал. Воланд приоткрыл свой черный глаз. Коровьев прекратил пыхтеть трубкой. Но после двенадцатого удара часов ничего более необычного, чем превращение кота и появления камина не произошло. Рука Азазелло отпустила револьвер, тот продолжал спать. Воланд закрыл глаз и уснул.
Фагот снова принялся покуривать трубку. Прошло еще три часа. Коровьев все продолжал сидеть в кресле, глядя на огонь, курил он видимо уже машинально. Вдруг в двери номера повернулся ключ и в гостиную ввалился Бегемот, в человеческом обличии, пиджак в нескольких местах был подпален, на щеке красовалась длинная рана, но зато в зубах у него, висел вполне длинный моток сарделек. Бегемот небрежным движением стер кровь со щеки и пиджака, и она пропала также бесследно, как и рана. А ты чего не спишь? Бегемот, снова став котом, лег на каминный коврик и затих.
Коровьев подобрал сардельки и откусил одну. Он зевнул, сел на диване и тут же прогремел выстрел. Это сработал заряженный азазелловский револьвер, пуля, прострелив хозяину ногу, увязла в толстом матрасе. Азазелло тихо выругавшись, избавился от раны также легко, как Бегемот. Азазелло встал и положил тяжелую руку на плечо спящему с трубкой Фаготу, тот вздрогнул и проснулся. Тот улыбнулся и встал с кресла, кот Бегемот тоже открыл глаза, спал только Воланд. Азазелло скрывшись в ванной, вышел оттуда через пять минут весьма посвежевшим, все в той же полосатой рубахе.
Присоединяйтесь к нам в Facebook и ВКонтакте. Подписка Отписаться можно в любой момент. Гениальное произведение Михаила Булгакова «Мастер и Маргарита» на протяжении многих лет не даёт покоя другим авторам. Они пытаются представить, как могли развиваться события романа дальше, а то и вовсе переносят героев в другое время и другие обстоятельства. Мы собрали информацию о шести авторах, которые заявили свои книги, как продолжение бессмертного произведения Михаила Булгакова.
Впрочем, отказаться Денис Светлов может лишь в том случае, если готов проститься с этим миром. Воланд вполне серьёзно обещает герою смерть от несчастного случая, если сделка по каким-то причинам не состоится. А в Вечном приюте живут Мастер и Маргарита, при этом повествование об их существовании наполнено мистическими, а местами и жуткими подробностями. Много лет они занимались самыми обыденными вещами и принимали гостей, однако им обоим очень не хватало тех эмоций, которые они испытали в момент своей встречи в Москве.
Маргарита Николаевна/Воланд
Повсюду скука, и надежды мало, Что к вечеру ей Мастер станет мил. Воланд тут как тут — он устраивает Мастеру встречу с собой, и с Маргаритой. Фандом «Гарри Поттер» Название: «По ту сторону тьмы» Описание: Многие столетия тёмный первосвященник Воланд трудится в своём мрачном царстве, и однажды неугомонные Фагот и Бегемот предлагают ему немного отдохнуть. Воланд и Эмрис фанфик. Почти все фики посвящены АУ с Воландом и Маргаритой, авторы упорно пейрингуют их, ведь после мюзикла редко кто мог бы остаться равнодушным к страданиям Сатаны, влюбленного впервые, страдающего. Фандом «Гарри Поттер» Название: «По ту сторону тьмы» Описание: Многие столетия тёмный первосвященник Воланд трудится в своём мрачном царстве, и однажды неугомонные Фагот и Бегемот предлагают ему немного отдохнуть.
Людмила Бояджиева, «Возвращение Мастера и Маргариты»
- Воланд и Маргарита - Татьяна Поздняева
- Воланд и Маргарита - Поздняева Татьяна :: Читать онлайн в
- Татьяна Поздняева - Воланд и Маргарита
- Мастер и Маргарита ПАРАЛЛЕЛЬНЫЕ МИРЫ
- Татьяна Поздняева - Воланд и Маргарита читать онлайн
- Добавить комментарий
Мастер и Маргарита иллюстрации Воланд
Воланд и Маргарита - бесплатно полную версию книги (целиком). Снова являют слуги Сатаны Воланда, и на этот раз уже правнучка Маргариты, снова в объятиях темных сил. – Я о милосердии говорю, – объяснил свои слова Воланд, не спуская с Маргариты огненного глаза.
«Воланд и Маргарита»
читать книгу онлайн бесплатно. Тайное имя Воланда? Само имя Воланд в «Фаусте» Гёте встречается всего один раз — так Мефистофель обращается к окружающим, требуя уступить ему дорогу — «Дворянин Воланд идёт!». поиск новости cтат. поддержка видео продвижение.