Новости что значит тянуть мазу

Что значит выражение «мазу тянут». Выражение «мазу тянут» в русском языке означает, что люди стремятся извлечь выгоду или выжить за счет чьего-либо несчастья или неприятностей. Слово «маза» в переводе означает «мазь», а «тянуть» — «долго протягивать, тянуть, растягивать». Таким образом, «мазу тянуть» можно перевести как «долго протягивать мазь». фото. Читайте также: Ошибка 64 bmw e39.

Значение выражения в поп-культуре

  • Смысл и употребление в настоящее время
  • Что такое «тянуть мазу»?
  • Что означает фраза тянуть мазу? Найдено ответов: 19
  • Значение фразы Мазу тянут и его влияние на репутацию человека
  • Что такое «тянуть мазу»?
  • Тянуть мазу значение и происхождение фразы - разъяснение | История и толкование

Что означает фраза тянуть мазу Разъяснение значения и происхождения

Словосочетание «тянуть мазу за всех» означает, что человек обманывает не только одного человека, а целую группу или коллектив. Смотреть что такое «Тянуть мазу» в других словарях: МАЗА — МАЗА1 Есть маза факать водолаза. Что значит мазу тянут: объяснение и контекст.

Что значит тянуть мазу за всех

Что такое ТЯНУТЬ МАЗУ? Жарг. угол. Заступаться за кого-л. ТСУЖ, 181. Узнайте что обозначает Тянуть мазу — что значит, какой имеет смысл и в каких случаях применяется. В дословном переводе «тянуть мазу» означает тянуть воск или проволоку, то есть подделывать улики или документы. Тянуть глину или «тянуть мазу» значит умышленно заниматься откладыванием дел, отклонениями от важных вопросов или принятием неэффективных решений. Словосочетание «тянуть мазу за всех» означает, что человек обманывает не только одного человека, а целую группу или коллектив.

Что означает выражение Мазу тянут?

  • Что означает выражение «за кого мазу тянешь»
  • Мазу тянут: что это значит
  • держать мазу — Викисловарь
  • История происхождения и значения фразы «тянуть мазу»
  • Что значит выражение мазу тянуть
  • Значение выражения в поп-культуре

Вопрос Что значит тянуть мазу

«Тянуть мазу» — это выражение, которое означает преднамеренное скрытие или искажение информации с целью обмануть других людей или создать иллюзию. На нашем сайте Вы найдете значение "Тянуть мазу" в словаре Большой словарь русских поговорок, подробное описание, примеры использования, словосочетания с выражением Тянуть мазу, различные варианты толкований, скрытый смысл. На нашем сайте Вы найдете значение "Тянуть мазу" в словаре Большой словарь русских поговорок, подробное описание, примеры использования, словосочетания с выражением Тянуть мазу, различные варианты толкований, скрытый смысл.

что значит выражение мазу тянуть

Мазу тянут — что значит и как понять эту фразу. Выражение «тянуть мазу» означает говорить неправду, обманывать или приукрашивать реальность с целью обмануть или обмануть других. «Тянуть мазу» — это выражение, которое описывает привычку откладывать дела, не браться за них, не выполнять их вовремя. Тянуть глину или «тянуть мазу» значит умышленно заниматься откладыванием дел, отклонениями от важных вопросов или принятием неэффективных решений. Значение слова мазу тянуть в молодежном сленге, что оно означает, синонимы и. Также выражение мазу тянут используется в интернет-мемах и шутках. Что означает выражение «тянуть мазу»? Выражение «тянуть мазу» означает затягивание процесса, откладывание выполнения обязательств или преднамеренное замедление работы в ущерб другим людям.

Какой смысл причуды «тянуть мазу» в данном контексте

Этот термин может относиться к различным областям жизни, начиная от деловых сделок и финансовых махинаций, и заканчивая мошенническими практиками в повседневной жизни. Хотя термин «тянуть мазу» относится к сферам сомнительной законности, его использование в разговорной речи помогает описать ситуацию, в которой кто-то пытается получить нечестную выгоду или обвести кого-то вокруг пальца. Это выражение подчеркивает негативность таких действий и осуждает их. В современной культуре термин «тянуть мазу» широко используется как метафора для описания недобросовестных и мошеннических практик. Это выражение является своего рода предостережением о том, что необходимо быть бдительным и осторожным в деловых и личных отношениях, чтобы не стать жертвой обмана или манипуляции. Примеры использования выражения «тянуть мазу» 1. Он всегда пытается тянуть мазу, чтобы избежать наказания.

Я почувствовал, что он пытается тянуть мне мазу, чтобы получить выгоду. Некоторые люди просто умеют тянуть мазу, чтобы получить то, что хотят. Она использовала свою хитрость, чтобы тянуть мазу и не выполнять свои обещания. Важно не позволять никому тянуть вам мазу и быть бдительным.

Ну, что-то типа что. Но не совсем. Человек, лишенный вкуса, чувства времени и т. Ну, в общем лох 3. Ближе к фантазеру.

СИМОН — слово паразит.

Например, в сфере мошенничества или афер человек может «тянуть мазу», чтобы обмануть своих жертв и получить выгоду для себя. Таким образом, первое значение выражения «тянуть мазу» связано с обманом, лживыми действиями и попыткой ввести других людей в заблуждение.

Второе значение выражения «тянуть мазу» Выражение «тянуть мазу» в блатном жаргоне имеет второе значение, которое связано с употреблением наркотиков. В этом контексте «тянуть мазу» означает употреблять наркотики, особенно в виде марихуаны или гашиша. Это словосочетание используется для обозначения действия курения или употребления наркотических веществ в целом.

Выражение «тянуть мазу» нередко используется как сленговый термин среди людей, которые имеют опыт употребления наркотиков или связаны с наркотической субкультурой. Оно может быть употреблено как для описания личного опыта, так и для изображения действий других людей.

Это выражение используется в романе для передачи характера и привычек главного героя. Таким образом, упоминание фразы «тянуть мазу» в литературных произведениях позволяет подчеркнуть особенности характера и поведения героев, а также выразить их бездействие и косность. Связь с растущим пластом человеческого сленга Словосочетание «тянуть мазу» также является своеобразным сленговым выражением, которое описывает человеческое поведение или действие. Оно означает попытку незаконно и нечестно получить выгоду, обманув или преувеличивая ситуацию. Словосочетание имеет свое происхождение в русском языке и скорее всего возникло в период развития уличного арго в конце XIX — начале XX века. Слово «маза» в данном контексте означает мошенничество, а «тянуть» — проводить обман. Например, воры могли внушительным выражением «тянуть мазу», чтобы обмануть своих жертв. Таким образом, выражение «тянуть мазу» является лишь одним из множества сленговых выражений, которые пополняют и обогащают растущий пласт человеческого сленга.

Что значит выражение «мазу тянут»

  • Что означает фраза "тянуть мазу"? Расшифровка популярного выражения
  • Что означает фраза «тянуть мазу»? Расшифровка популярного выражения и история его происхождения
  • Тянуть мазу
  • Что такое тянуть мазу и как это влияет на жизнь человека

Что такое тянуть мазу

Пример использования: Он мазу тянет, но я понимаю, что он хочет сказать. Выражение недовольства поведением человека. Не мазу тяни, скажи прямо, что тебе нужно. Просьба быть более откровенным и прямым.

Она всегда мазу тянет, но мы все понимаем, что она хочет. Выражение уверенности в понимании чьих-то подтекстов. В целом, выражение «мазу тянут» следует использовать с осторожностью, учитывая контекст и тональность разговора.

Знание подтекстовых намеков может быть полезным, но важно помнить, что прямое общение и ясность всегда являются более предпочтительными способами общения. Особенности употребления в разных ситуациях Выражение «мазу тянут» может использоваться в разных ситуациях, в зависимости от контекста. Ниже приведены некоторые примеры: В повседневной жизни: если кто-то медлит, не спешит или откладывает решение какого-то вопроса, можно сказать: «Он мазу тянет».

Это выражение означает, что человек затягивает время и не делает нужных действий. В работе или учебе: если коллега или студент нерешительный, не может принять решение или выполняет задания медленно, можно сказать: «Он мазу тянет». Это выражение указывает на его нежелание или неспособность проявить активность и эффективность.

Блатный жаргон является уникальным социальным явлением, которое отчасти отражает особенности преступной субкультуры и ее внутренние правила коммуникации. Этот сленговый язык продолжает развиваться и изменяться вместе с появлением новых преступных проявлений и тенденций, а также с изменением общественной ситуации в целом. Расшифровка выражения «тянуть мазу» В дословном переводе «тянуть мазу» означает тянуть воск или проволоку, то есть подделывать улики или документы. В тюремных условиях подделка документов, связанная с освобождением или изменением обстоятельств преступления, является одним из способов выхода из тюрьмы или смягчения приговора. В широком контексте значение выражения «тянуть мазу» может применяться к различным ситуациям, где человек использует манипуляции, ложь или обман для достижения своих целей. Примеры использования выражения «тянуть мазу»: — Я не доверяю этому человеку, он всегда пытается тянуть мазу. Важно отметить, что использование жаргонных выражений может быть неоднозначным и зависит от контекста и общения собеседников.

Метафорический смысл термина «тянуть мазу» Выражение «тянуть мазу» в блатном жаргоне имеет метафорический смысл. Оно описывает действие, которое подразумевает обман или манипуляцию с целью получения личной выгоды или преимущества. Оригинальное значение слова «маза» в русском языке связано с понятием смазки или масла. В блатном жаргоне это слово приобрело фигуральное значение.

Причем люди не просто уезжают, а именно «рвут когти» без всякого желания потом возвратиться, хотя и это бывает.

Люди в стране привыкли единогласно голосовать руками за кандидатов единого блока тех и этих, а теперь они голосуют ногами уже за самих себя. А что остается тем, кто остается?! Кто не смог «вырвать когти» из своего же мяса? Остается оставаться и быть, и жить. Из самого себя из своей души «когти не вырвешь».

Смыться Возвратная частица «ся» в слове «смыться» делает его физически бессмысленным. Художник может смыть краски с холста или с палитры. Смыть можно грязь с сапог, последствия расстройства желудка в унитазе, наконец, можно смыть грех перед родиной своей кровью на поле боя. Но ни к одному из этих случаев слово «смыться» не подходит именно из-за этой возвратной частицы, так как оно подразумевает возвратное действие, обращенное на само действующее лицо. Даже к процессу смывания с лица красок женщины или грязи мужчины и то нельзя применить термин «смыться».

Поэтому слово «смыться» годится только для одной ситуации — унести ноги свои и побыстрей с места событий, возможно даже преступления, когда дело начинает сильно «пахнуть керосином» и возникает опасность для личности участника. При этом кричат «атас» и все дружно «рвут когти» в разные, но противоположные от опасности, стороны. В связи с этим слово «смыться» может относиться только к личности, а не к вещи или предмету и оно использовалось в воровском лексиконе по аналогии с его физическим смыслом. Просто воровское сообщество переняло его из реальной общенациональной предметной жизни и одушевив. Слово «смыться» несет отрицательный заряд, в нем всегда есть что-то нехорошее, грязное, чем занимаются его участники и от чего надо поскорее избавиться.

Но способ здесь состоит не в извинениях и исправлении ошибок и последствий, а в исчезновении с «поля боя» и как можно более быстрым способом. Век свободы не видать Это выражение вначале было чисто воровским и содержало самую сильную клятву в их среде. Если «они» вам дали обещание, подкрепленное этой клятвой, то в воровской среде считалось делом чести, доблести и геройства это обещание выполнить. Хотя там могли быть и многие оговорки, типа только для членов своего профсоюза, а не для «посторонних» и еще клятву тем не менее можно было применить для обмана «лохов», но не своих. Воровской кодекс был строгим и в своей среде, если кто-то дал такую клятву и не выполнил обещанного, то это дело каралось жестоко, вплоть до высшей меры воровской социальной защиты.

Была даже в ходу такая «клятва»: «Чтоб мне воли-наспадоли, бараболи не видать, Подавиться, умереть, век свободы не иметь! Но «стихи» помню, чай не школьный Пушкин. Но постепенно это выражение стало применяться и на «гражданке» и вместе с этим оно приобрело более мягкий характер совместно с более широкой и глубокой возможностью обмануть, не выполнить обещанное. То есть клятва стала послабей и пожиже и превратилась в обычную, ничего не значащую фразу для красоты стиля и легко применялась в разговорах и даже шутках по разному поводу, никого ни к чему не обязывая, а даже служа для заведомого обмана. Она стала модной тогда лексикой и указанием на приобщенность к приблатненной молодежи.

Если вы произносили эту клятву по поводу и без повода, но с выражением, да еще проводили ногтем большого пальца по зубам, то дамы на вас могли посмотреть с уважением, но могли и с презрением. Смотря кто и в каких обстоятельствах. А если бы это услышал настоящий вор, то вас могли побить, причем даже сильно. За «неуставное» применение термина. Такие дела!

Если посмотреть на проблему шире, глубже, то согласно марксистко-ленинской философии выражение «Век свободы не видать! Вы мне тут сразу же скажите: «Ну, что вы! Как же так! Это же наш главный революционный лозунг! Мы же его на все демонстрации на себе носили!

Вместе с портретами текущих вождей! И как только вы могли сравнить его с воровским жаргоном! Между ними же нет ничего общего, то — одно, а это — совсем другое! Так вот позвольте воображаемому «вам» не позволить. Во-первых, и сразу же, во-вторых, вы, лично знаете, что означает этот лозунг «Вперед к победе коммунизма!

Вот, например, работаете вы на станке, точите свои гайки или сидите в конторе и перекладываете бумаги и прямо перед вами и там и тут висит обязательная наглядная агитация — большой лозунг «Вперед к победе коммунизма! Ага, вспомнил — это наше светлое будущее. Которое будет, когда нас не будет. И мы его строим для своих детей. А дети тоже будут строить, но уже для своих детей.

И так бесконечно. Потому что строим — строим, а оно падает и все на нас самих. Сколько мы не шли вперед напролом под лозунгом «Догнать и перегнать! Без престижей страны. Но без него нельзя, вокруг же враги!

Чуть зазеваешься, они тут как тут и всех нас в свое капиталистическое рабство загонят. Мы не дадимся! Свободы не видать, она самим строем не предусмотрена при коммунизме или его стадии — социализме, развитом, управляемом, с человеческим лицом, если спереди и через ихние очки смотреть. Какие термины они там еще напридумывали, но свободы не видать все равно. Поэтому я и говорю, что смысл лозунга «Вперед к победе коммунизма!

Если спуститься вниз, то обком-райком — воровские малины, где собирается шпана и разрабатываются все планы. Оттуда и идут на дело. Первичные партийные организации — банды с рядовыми бандитами, орудующими в своем выделенном районе. Но если одни заседают в зале съездов с колоннами, а другие в воровской малине, то это сути дела не меняет. Да и сейчас воровские сходки арендуют прекрасные рестораны, тут и до Дворца Съездов недалеко.

Тем более что появляется все больше «совместителей» и перебежчиков, работающих и там и тут или сначала там, а потом тут или наоборот. Произошла естественная смычка «истинных» коммунистов с настоящими уголовниками с использованием накопленных методов и опыта «работы» на благо народа. Видимо, уже не в авторитете и не представляет опасности. Все они одним миром мазаны. Суть у обеих «партий» одна, как побольше и получше ограбить родной народ.

И чтоб не пикнули! Мастырить Слово «мастырить» пришло из уголовного мира, где оно обозначало несколько неприятных событий, таких как преднамеренно причинять себе увечья, обычно в тюрьме, чтобы получить какие-то льготы или уклониться от выполнения нежелательных обязанностей, не выйти на работу, или чтобы доказать свою «крутость». Это могло быть вскрытие вен, заглатывание инородных и явно непищевых предметов себе внутрь и другие подобные действия, на которые способен воровской интеллект. Мастыркой также называли простейшие курительные наркотики. Сигарета с такой «начинкой» называлась мастыркой.

Интересно в этом плане сравнить два казалось бы близких по звучанию слов, да они и отличаются всего только одной буквой — мастырить и мастерить. И их корни также близки по звучанию и написанию: мастырить — мастак, мастерить — мастер. Но между мастаком и мастером две очень большие разницы. Мастер — это уважительное слово для хорошего специалиста, тогда как в мастаке всегда есть доля незаконного или халтуры. Мастерить — это из повседневного быта, это делать что-то полезное и это хорошо.

А вот мастырить — почти то же самое, тоже что-то делать, но уже с уголовным или не совсем законным уклоном. Уголовные производные от этого слова еще хуже. Если же убрать приставку «ма», то вообще получается стырить — украсть. Мастер — это хороший специалист, мастак — более расплывчатое выражение в диапазоне от откровенного халтурщика и, с другой стороны, даже до хорошего мастера. Так про своего хорошего знакомого можно сказать: «Да ты настоящий мастак!

Происходило это смешение смыслов из-за широкого применение этого в общем-то воровского слова, в повседневной народной практике, что его и «облагораживало» вплоть до изменения смысла. Ништяк Ништяк был как бы кодексом, выражением тогдашнего «рыцарского романтизма». Например, после хорошей драки с разбитой в кровь губой, кровью из носа и подбитым глазом, но со сбитыми костяшками кулаков вы, еле переводя дыхание, гордо говорили: «Ништяк! Не-при-личности Осторожно, горячее, пасть ошпаришь, потом нечем будет гавкать! Конечно, я же не спорю, фраза, ну скажем, несколько грубоватая.

Но ведь и жизненная дорога наша тоже не все время розами посыпана. Однако, если кто-то уже успел подумать, что это страшное оскорбление, то он уже не прав. Это простая фраза из семейного обихода, ее вполне может сказать за столом муж жене или наоборот, жена мужу — какая разница. Можно даже в присутствии гостей. Главное, что оба они приличные и интеллигентные люди с Одессы.

Ну, может быть немножко предварительно огорчены друг другом — и только. Для дома, для семьи. Здесь по-одесски нет ничего такого шибко оскорбительного, если вы, конечно, не кисейная барышня и не теоретик манер. Хотя как раз это для дамов большей частью и предназначается. Это просто такая одесская «шютка».

Ничего личного — только забота о вашем здоровье, ну, не в совсем деликатной, вольной одесской форме. А где вы в Одессе видели деликатные формы — у вас их есть? Этой фразой вас просто предупреждают, что пища горячая и надо быть осторожным. Если же вы обидитесь, и начнете что-то там доказывать, или обвинять оратора в грубости, мол он сам скотина, или кидаться в него тяжелыми предметами домашнего обихода, то это будет уже не «по-одесски». И, если еще нечаянно попадете!

Вам потом нужны эти цурес?! И не вздумайте отказаться от еды еще чего или покинуть поле боя — ваш одесский авторитет будет подорван навсегда. И что вы потом будете делать в Одессе?! Как вам там после этого жить?! Ничего такого «страшного» не произошло.

И нечего падать в обморок, даже искусственный. Просто надо, не отходя от кассы, дать соискателю «достойный» ответ. Тут надо ответить тоже по-одесски и с таким же толстым намеком на тонкие обстоятельства. Поднатужьтесь, я знаю, вы можете! Пропустите дам вперед!

И вариантов может быть много, от обидных до безобидных, от умных до остроумных, от весьма литературных до очень нецензурных.

Как мне известно, заимствовано у Кутаисцев город в Грузии , не имеет смысловой нагрузки. От слово ПОНТ 9. Но после подумаю как выразить. Разные версии: «уффффффффффффффф», «ауффффффффф» 12.

ВАСА — производное от Вася — что-то типо артикля. Ставится произвольно между словами.

Тянуть мазу: что это значит?

Сам термин «тянуть мазу» происходит из жаргона рабочих портовых кранов в начале XX века. На тот момент порты еще не приходили на смену складам — грузы выгружали непосредственно из кранов, причем использовались не современные гидравлические механизмы, а старинные механизмы с приводом от паровых машин. Портовые краны работали на мазуте, при этом, чтобы изменить высоту выгрузки груза нужно было изменить количество мазута в двигателе. Таким образом, «тянуть мазу» означало неоднократное наращивание подачи топлива в двигатель крана настолько, чтобы он поднялся, но не слишком быстро — это была самая распространенная фраза в этой профессии. Впоследствии словосочетание «тянуть мазу» перешло в широкое употребление и стало употребляться в контексте «обмана», то есть когда некто, как кран, поднимает и несет обещания на «мазе», но не осуществляет их и не выполняет свои обещания до конца. Современное значение «тянуть мазу» Выражение «тянуть мазу» появилось давно и имело своё первоначальное значение.

Оно обозначало процесс нанесения мази на кожу для лечения ран и травм. Однако со временем значение выражения изменилось и начало использоваться в переносном смысле. Сегодня, «тянуть мазу» обозначает заниматься бесцельными, бессмысленными делами или откладывать выполнение важных задач. Это означает, что человек, который тянет мазу, не делает ничего полезного, а тратит своё время на пустые занятия или лишний отдых.

И не пытайся, не допрыгнешь! Тут, дай Б-г, одного или пару покупателей надурить, пока один хитрож. В крупном масштабе устойчивое и подавляющее преимущество естественно удерживало наше родное без кавычек государство.

Как могла существовать громадная страна с совершенно неэффективной системой управления экономикой, насквозь лживой социальной и политической жизнью. Только за счет обмана, большого обмана, крупного обмана, всенародного обмана. А для организации такого масштабного обмана нужна была особая идеологическая система, возвышающаяся над всеми. И такую систему создали, и называлась она Коммунистической Партией Советского Союза, кто уже забыл. И самые главные мошенники - махлевщики сидели на самом верху и кончалось это на самом низу, где мы с вами все и проживали. И куда там одесским «крупным» махлевщикам тянуться было?! Ни тебе физического количества, ни тебе идеологического качества.

Дело пахнет керосином Кстати, многие уже и не помнят, как пахнет керосин. Вот как бензин уже все знают, а как керосин многие уже забыли. И хотя это близкие по запаху нефтепродукты, но не одно и то же. А раньше этим запахом пропахли все кухни. Все готовили на примусах и керосинках и запах керосина сопровождал приготовление пищи и даже мог вызвать условный рефлекс на еду. Не говоря уже о лампах керосинках «дневного света» , которые были в Одессе в каждом доме из-за регулярных отключений света и, как вы понимаете, не днем, а вечером. Керосин развозился населению бочками на конной тяге и публика оповещалась об этом явлении криками: «Карасин, карасин!

В трудные годы «давали» по три литра на нос. Причем «гражданам с узкими горлышками» керосин не продавался. Но все эти «керосиновые» размышления касаются реального керосина, а не того, который в этой фразе: «Дело пахнет керосином». В ней от реального керосина только запах, всегда хорошо отличимый от других пищевых и около пищевых продуктов. Вот это отличие законного от незаконного и подчеркивалось этой фразой. Если дело пахнет керосином, то оно очень даже сомнительное с большим риском и вероятностью вмешательства «компетентных» органов. Поэтому после такого определения, большинство сколь-нибудь разумных гомо сапиенсов в этом деле участия не принимало — себе дороже.

Зачем нам этих цуресов?! Аналогичный запах керосина мог возникнуть уже в процессе действий и тогда надо было срочно «рвать когти». Нас зашухерили, атас, смываемся. Лажа В жизни бывают разные ситуации. Об одних потом приятно вспомнить, а других — наоборот — плеваться хочется. Но из песни слов не выбросишь, хотя умельцы это делают, как например с Гимном Советского Союза — перекроили под насущные потребности. Так вот, если вы попались на обман, как еще в Одессе говорят — накололись, то это самое дело было лажей, то есть простым или, если уж сильно хотите, сложным обманом.

Это уже вам судить, как и то, что не обязательно было на него попадаться. Вы могли лажу распознать заранее и принять необходимые профилактические и превентивные меры действия против авторов и исполнителей этой самой лажи. Как гласит народная мудрость: «Век живи - век учись, дураком помрешь! Причем в массовом порядке. До сих пор, не смотря на все наглядные уроки для народонаселения, прекрасно функционируют финансовые пирамиды мавродиевки , из которых совершенно ясно, что деньги и высокий процент на пустом месте не растут и ниоткуда не появятся, кроме как из вашего же кармана. Все это очередная лажа. И тем не менее желающих, участников, а потом и пострадавших облажавшихся хоть отбавляй.

И зачем век учиться, когда никто ничему не учится! Лажа бессмертна, потому что она необходима народу, как это не странно, причем и на бытовом, и на общественном, не говоря уже о политическом уровне. Вы хотите примеров, их у меня есть. Кстати, у вас их тоже есть и не меньше. Мы все оттуда, где всю жизнь царствовала одна большая советская лажа. Я даже не знаю, может быть ее надо писать с большой буквы! Шухер «Шухер» и «атас» очень близкие по значению, можно сказать, однокоренные по смыслу, но разные по написанию, слова.

Это были равноценные сигналы об опасности и если вы шли "на дело", то вам было совершенно без разницы, что вам крикнули — «шухер» или «атас». И в том, и в другом случае надо было действовать одинаково - бежать и быстро и стараться поскорее завернуть за угол, а потом еще за один и потом за третий. Согласно известному закону физики, что взгляд распространяется по прямой, если там нет зеркала, как в перископе. Но, вот если и все-таки глубоко задуматься и подойти с позиций диалектического материализма, то разница между этими двумя терминами есть, может быть даже две. Во всяком случае в Одессе «атас» на общегражданский язык можно перевести как удирай, беги, смывайся, а вот «шухер» означало, что возникло не предусмотренное бизнес-планом препятствие, обычно в человеческом виде. То есть от шухера надо было делать атас. Вы еще не запутались?!

Тогда повторим. Шухер был причиной атаса, который в свою очередь был его следствием. Вначале возникал шухер — материальная причина и он-то и вызывал следствие — атас. Поэтому, как мне и не обидно за «атас», но все-таки первичен «шухер», как причина «атаса». Вот видите, какая теория получилась в свете исторической правды в полусвете теории марксистко-ленинской философии. Кроме того, носителями этих терминов были разные общественные круги. Так, например, шухер наводила милиция, а атас уже производила противоположная ей сторона.

Хотя, если использовать возвратные глаголы, то эта самая, противоположная от милиции сторона также могла «зашухериться», то есть «засветиться», то есть обнаружить для посторонних и заинтересованных в обратном лиц, например, той же милиции, свои нехорошие, несоветские намерения. А вот «заатаситься» было уже нельзя, как не старайся. Атас Слово «атас» в некоторой мере синоним слова «шухер» и «стрема», но есть разница. Кричать «стрема» было нельзя, это был не лозунг, а действие, мероприятие и вас бы никто не понял. Также «атас» и «шухер были несколько разными понятиями. Смысл почти одинаков — надо «рвать когти», но атас был без объявления причины, которая, естественно, предполагалась, а шухер и был этой причиной для атаса. В общем, в обеих случаях надо было бежать и побыстрей, но в случае атаса это был призыв, а в случае шухера причина.

Кстати, можно было крикнуть сразу оба: «Атас, шухер! Вот испугаться и промолчать при шухере было нарушением пацанских понятий с вытекающими из этого неприятными последствиями. И потом вас «на дело» никто бы не взял — нема доверия. Стоял на шухере и не крикнул «атас»! Если намечалась классная «разборка», то кому-то из «доверенных» говорили: «Стань на атасе! Зачем было привлекать официальные инстанции?! Они никогда «по справедливости» не разберутся и только всем без разбора «нагорит».

Также при уличной или дворовой драке, при появлении родителей или вообще взрослых, кричали: «Атас! В этом обычном, гражданском случае слово «Шухер! Впоследствии, со временем слово «атас» вышло на более широкую аудиторию, оно несколько изменило свое первоначальное значение и стало применяться для оценки качества вещей, например с восторгом : «Знаешь, я вчера купил такую куртку! Полный атас! Выражение «полный атас» применялось в смысле очень высокого качества оцениваемого материального или морального продукта. Появились даже некоторые образные выражения, содержащие термин «атас» как вспомогательное слово или даже простое восклицание, междометие. Такое явление наблюдается в известной песне «Атас», написанной А.

Шагановым и исполняемой известной группой «Любэ». Появились какие-то газеты и клубы с таким именем. Почему нельзя, если очень хочется! Так что перед «атасом» возникли новые и широкие перспективы. Ну, в общем, полный атас! Рвать когти Если вы случайно из общества охраны животных, то не спешите звонить в колокола и вызывать полицию. Никто не собирается мучить бедных животных.

Это ж надо кем быть, чтобы на такое зверство быть способным. Нет и опять нет и снова нет! Как вы это себе представляете?! Из живой курицы или из кошки!? Кусачками или плоскогубцами!? Один ужас!! Речь идет совсем о другом.

Услышав от своих друзей эту фразу: «Атас! Рвем когти! Чем больше, тем лучше. Можно было «рвать когти» не только с какого-то плохого, преступного деяния, но и с «хорошего» мероприятия тоже, например, с уроков, с пионерского и комсомольского собрания, с праздничной демонстрации трудящихся. Я уже не говорю о партийных собраниях. Никто не вкладывал никакого плохого смысла в эти слова, над смыслом никто и не задумывался, это просто означало - «уходим», «смываемся» только другими словами. Причем все говорили именно «рвать когти», а не «рвать ногти», хотя все мы люди, все мы человеки с обычными, ну может быть, допускаем, с не совсем подстриженными или совсем не подстриженными ногтями, особенно на ногах — но это же никто не видит — значит этого нету!

Все это, конечно, мелкий масштаб, даже для Одессы — сбежать с места событий. Вот когда миллионы людей «рвут когти» из своей страны при первой возможности, вот это уже очень многое говорит об этой стране, ее истории с географией, законе и порядке, хозяйстве, внутренней и внешней политике, отношении к людям, своим, родным и чужим, заграничным, межнациональных отношениях. Причем люди не просто уезжают, а именно «рвут когти» без всякого желания потом возвратиться, хотя и это бывает. Люди в стране привыкли единогласно голосовать руками за кандидатов единого блока тех и этих, а теперь они голосуют ногами уже за самих себя. А что остается тем, кто остается?! Кто не смог «вырвать когти» из своего же мяса? Остается оставаться и быть, и жить.

Из самого себя из своей души «когти не вырвешь». Смыться Возвратная частица «ся» в слове «смыться» делает его физически бессмысленным. Художник может смыть краски с холста или с палитры. Смыть можно грязь с сапог, последствия расстройства желудка в унитазе, наконец, можно смыть грех перед родиной своей кровью на поле боя. Но ни к одному из этих случаев слово «смыться» не подходит именно из-за этой возвратной частицы, так как оно подразумевает возвратное действие, обращенное на само действующее лицо. Даже к процессу смывания с лица красок женщины или грязи мужчины и то нельзя применить термин «смыться». Поэтому слово «смыться» годится только для одной ситуации — унести ноги свои и побыстрей с места событий, возможно даже преступления, когда дело начинает сильно «пахнуть керосином» и возникает опасность для личности участника.

При этом кричат «атас» и все дружно «рвут когти» в разные, но противоположные от опасности, стороны. В связи с этим слово «смыться» может относиться только к личности, а не к вещи или предмету и оно использовалось в воровском лексиконе по аналогии с его физическим смыслом. Просто воровское сообщество переняло его из реальной общенациональной предметной жизни и одушевив. Слово «смыться» несет отрицательный заряд, в нем всегда есть что-то нехорошее, грязное, чем занимаются его участники и от чего надо поскорее избавиться. Но способ здесь состоит не в извинениях и исправлении ошибок и последствий, а в исчезновении с «поля боя» и как можно более быстрым способом. В последние годы, однако, возникло еще одно общегражданское значение слова «смыться» - смыться из страны. Или из-за совершенных не совсем соответствующих закону действий или же из-за того же рода действий, но уже со стороны «родного» государства.

Так, после исчезновения «железного занавеса» волной иммиграции «смыло» из страны миллионы отличных специалистов. Все они «смылись» не сюда, а оттуда и не в «райскую» жизнь, а из адской жизни. Век свободы не видать Это выражение вначале было чисто воровским и содержало самую сильную клятву в их среде. Если «они» вам дали обещание, подкрепленное этой клятвой, то в воровской среде считалось делом чести, доблести и геройства это обещание выполнить. Хотя там могли быть и многие оговорки, типа только для членов своего профсоюза, а не для «посторонних» и еще клятву тем не менее можно было применить для обмана «лохов», но не своих. Воровской кодекс был строгим и в своей среде, если кто-то дал такую клятву и не выполнил обещанного, то это дело каралось жестоко, вплоть до высшей меры воровской социальной защиты.

Этот сленговый язык продолжает развиваться и изменяться вместе с появлением новых преступных проявлений и тенденций, а также с изменением общественной ситуации в целом. Расшифровка выражения «тянуть мазу» В дословном переводе «тянуть мазу» означает тянуть воск или проволоку, то есть подделывать улики или документы. В тюремных условиях подделка документов, связанная с освобождением или изменением обстоятельств преступления, является одним из способов выхода из тюрьмы или смягчения приговора. В широком контексте значение выражения «тянуть мазу» может применяться к различным ситуациям, где человек использует манипуляции, ложь или обман для достижения своих целей. Примеры использования выражения «тянуть мазу»: — Я не доверяю этому человеку, он всегда пытается тянуть мазу. Важно отметить, что использование жаргонных выражений может быть неоднозначным и зависит от контекста и общения собеседников. Метафорический смысл термина «тянуть мазу» Выражение «тянуть мазу» в блатном жаргоне имеет метафорический смысл. Оно описывает действие, которое подразумевает обман или манипуляцию с целью получения личной выгоды или преимущества. Оригинальное значение слова «маза» в русском языке связано с понятием смазки или масла. В блатном жаргоне это слово приобрело фигуральное значение. Тянуть мазу означает использовать различные хитрости, ложь или уловки, чтобы обмануть кого-то или получить нечестный профит.

Особенности употребления в разных ситуациях Выражение «мазу тянут» может использоваться в разных ситуациях, в зависимости от контекста. Ниже приведены некоторые примеры: В повседневной жизни: если кто-то медлит, не спешит или откладывает решение какого-то вопроса, можно сказать: «Он мазу тянет». Это выражение означает, что человек затягивает время и не делает нужных действий. В работе или учебе: если коллега или студент нерешительный, не может принять решение или выполняет задания медленно, можно сказать: «Он мазу тянет». Это выражение указывает на его нежелание или неспособность проявить активность и эффективность. В обсуждении планов: когда речь идет о реализации какого-либо проекта или достижении целей, можно сказать: «Нам необходимо действовать быстрее, а не мазу тянуть». В этом контексте выражение выражает необходимость решительных действий и отсутствие нежелания откладывать выполнение задач. В целом, выражение «мазу тянут» используется для выражения критики или неодобрения чьего-либо бездействия, медлительности или проявления нерешительности. Вариантов использования выражения может быть много, и они зависят от конкретной ситуации и контекста. Использование выражения в разговорной речи Применение данного выражения может иметь негативную коннотацию, так как оно подразумевает использование мошенничества или обмана. Например, можно сказать: «Он пытается получить эту работу, но мазу тянут — у него связи в высших сферах. Например: «Команда соперника мазу тянут — они используют нечестные тактики, чтобы выиграть. Примеры выражения «мазу тянут» в литературе В литературе выражение «мазу тянут» часто используется для описания ситуации, когда кто-то бездействует или оттягивает выполнение задачи.

Что означает тянуть мазу на блатном жаргоне?

МАЗА — МАЗА1 Есть маза факать водолаза. Что означает выражение «тянуть мазу»? Выражение «тянуть мазу» означает затягивание процесса, откладывание выполнения обязательств или преднамеренное замедление работы в ущерб другим людям. В дословном переводе «тянуть мазу» означает тянуть воск или проволоку, то есть подделывать улики или документы. Что такое ТЯНУТЬ МАЗУ? Жарг. угол. Заступаться за кого-л. ТСУЖ, 181. Значение слова мазу тянуть в молодежном сленге, что оно означает, синонимы и. МАЗА — МАЗА1 Есть маза. Словарь воровского жаргона. мазу держать. 1) заступаться, поддерживать сообщников; 2) главенствовать.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий