Новости род существительного метро

Определи род существительных. Выбери верные варианты из списков. Однако, вопрос о роде существительного «метро» остается неоднозначным и вызывает много споров и несогласий.

Метро число существительного - 88 фото

4. Определите признаки имени существительного: одушевлённое или неодушевлённое; собственное или нарицательное; род, падеж, число; роль в предложении. Несмотря на то, что род существительного «метро» является средним, иногда можно встретить употребление остальных родов. Морфологические признаки имени существительного «Метро» с определением части речи, постоянных и непостоянных признаков в режиме онлайн. Карта слова «метро» → справка → склонение имён.

ГДЗ Русский язык 3 класс (часть 1) Иванов

  • Информация
  • Склонение слова метро
  • Род имени существительного слова метро
  • Что такое метро? Этимология слова

Русский язык 3 класс учебник Канакина, Горецкий 2 часть - страница 59

9 слов в русском языке, которые сменили род | Лайфхакер | Дзен Существительное «метро» относится к среднему роду и сохраняет этот род во всех его формах.
Морфологический разбор: метро К несклоняемым именам существительным относятся нарицательные и собственные существительные иноязычного происхождения: кофе, какао, киви, авокадо, пони, шимпанзе, какаду, метро, депо, пальто, кино, радио.
Морфологический разбор «метро» Помните, что род существительных определяет грамматическое строение предложения и может привести к изменению окончаний при согласовании с другими словами.
Склонение слова метро по падежам Изначально слово метро рассматривалось исключительно как производное от метрополитен и сохраняло мужской род.
«В 30-е годы слово «метро» было мужского рода» Главная» Русский язык» Надо в словосочетаниях записать род, число и падеж: узнали новости, звонили по телефону, зашли в кафе, вкусный кофе, ценим дружбу, вырастил дерево. Россия и истоки. «Метро» — это усечённый вариант существительного «метрополитен».

9 слов-трансгендеров в русском языке, которые сменили род

Ну а если быть нормальной чувихой, то конечно: «Все зависит от твоего чувства юмора!!! А пёс его знает… Живу уже сорок лет в Москве, из них тридцать пять езжу в этом виде транспорта в том числе, с шести лет — самостоятельно. И мне столько раз твердили всякие хрен их знает откуда взявшиеся учителя, что «метро» не склоняется — поэтому последние лет двадцать говорю «в метре». Из чувства противоречия, наверно. Так звучит прикольнее, а главное — все понимают, о чем ты говоришь.

Так что, если ты московитка, то вопрос, как я понимаю, тоже задала из чисто чтобы прикольться: ты и так на него ответ знаешь. А если нет — то говори «в метре». Во-первых, это смешнее.

Логично, что и метро было мужского рода. Корней Иванович Чуковский писал в своем дневнике: «Но все же метро будет построен». Так и появился вариант, который в итоге победил. Он, бедный, долгие годы метался между мужским и женским родами.

Даже Александр Сергеевич никак не мог определиться в своих стихах. В 1814 году юный Пушкин в стихотворении «Воспоминание о Царском Селе» писал: «... Прошло тринадцать лет, и в 1827 году тот же Пушкин в стихотворении «Сто лет минуло, как тевтон... Хмель литовских берегов, Немецкой тополью плененный... В настоящее время тополь окончательно утвердился в мужском роде и со спокойной душой разбрасывает свой пух. Гончаров, 1857 г. Рояль Слово «рояль» произошло от французского «roi», что значит король.

В литературе до сих пор можно встретить: «Катя стояла, склонясь над роялью с томиком Расина в руках» Андрей Белый «Серебряный голубь», 1909 год «В гостиной за роялью сидела Татьяна» А. Чехов «У знакомых» Даже сейчас многие ошибаются и путают род музыкального инструмента.

Морфологические признаки метро именительный падеж единственного числа. Постоянные признаки: нарицательное, неодушевлённое, средний род, 2-е склонение. Непостоянные признаки: именительный падеж, единственное число. Синтаксическая роль В предложении имя существительное в именительном падеже чаще всего бывает подлежащим метро , реже — именной частью составного сказуемого, приложением.

И ещё интересное о происхождении: слово, вероятно, произошло от индоевропейского корня со значением «крапить», «покрывать пятнышками».

В русский язык оно пришло в начале XIX века из французского banderole. И, по-видимому, тоже не сразу определилось с родом. В Историческом словаре галлицизмов упоминается такое употребление слова: «Но почтальоны смеются, какой странный бандероль, на старом обрывке газеты приклеен адрес» Салтыков-Щедрин — в письме Соболевскому В. А в статье «Перемена рода» Юрий Фролов приводит в качестве примера выдержку из Высочайшего повеления «О правилах производства и продажи зажигательных спичек» 1848 год : «Отпускаемые из фабрик спички должны быть заделываемы в жестяные коробки с приклеенными к сим последним бандеролями, со взысканием за всякий бандероль по рублю серебром в пользу городских доходов». А вот как: изначально в словари существительное вошло в форме женского рода — «фильма». Но в 1924 году в журнале «Кинонеделя» была опубликована заметка актёра, режиссёра и кинокритика Константина Миклашевского, которая впоследствии превратила странную «фильму» в привычный нам всем «фильм». В русской обиходной речи вообще любят переделывать иностранные слова на женский лад.

7 всем известных слов, которые не сразу определились со своим родом

Также этот вид транспорта имеет такое название, как подземка. Метро славится легкой доступностью и регулярной работой. Помимо этого, поезда никак не мешают ни водителям, ни пешеходам, находятся они очень глубоко и поэтому шум от них не бывает слышен на улицах города. Метро включает в себя много различных устройств, например туннельные сооружения, водоснабжение, водосток, эскалаторы. Так что такое метро?

Это рейсовый вид транспорта, что славится своей регулярной работой и эффективной работой. За час такой поезд в среднем перевозит по городу около шестидесяти тысяч человек. Самым лучшим метрополитеном всего мира является метро Лондона. Оно же является самым старым.

Нельзя не подметить, что это крупная транспортная сеть, ведь длина ее подземных путей составляет около четырехсот километров, также насчитывается одиннадцать линий и около трехсот станций. Kennington — популярнейшая станция метро в Лондоне. Шанхайское метро — это длиннейшая подземка, протяженность линий которой составляет около пятисот километров.

Эта система предназначена для перевозки пассажиров, которая находится на расстоянии от других видов общественного транспорта. Обычно такой вид транспорта является основным для городского общества. Расположен он в туннелях, в основном под землей.

Метро отличается от других средств передвижения своей высокой скоростью. При необходимости прокладывают его над землей, рельсы прокладывают на эстакадах. Также этот вид транспорта имеет такое название, как подземка. Метро славится легкой доступностью и регулярной работой. Помимо этого, поезда никак не мешают ни водителям, ни пешеходам, находятся они очень глубоко и поэтому шум от них не бывает слышен на улицах города. Метро включает в себя много различных устройств, например туннельные сооружения, водоснабжение, водосток, эскалаторы.

Так что такое метро? Это рейсовый вид транспорта, что славится своей регулярной работой и эффективной работой. За час такой поезд в среднем перевозит по городу около шестидесяти тысяч человек.

Найдите словосочетания с прилангательнами? Листья падают потому что наступила осень 3. Ненадо ходить босиком по луже так как можно намочить ноги 4. Соблюдайте технику безопасности так как надо беречь сво..

Придумай начало предложении? Kristi032776 26 апр. Помогите срочно пожалуйста ответьте? Руслан289 26 апр. Часть речи наречие. Начальная форма Быстро. Морфологические признаки неизменяемое слово.

Фет 3 шаг Теперь, когда мы определили род имён существительных, мы можем распределить их по группам. Обратим внимание, что слово «ветер» встречается в упражнении дважды. Имена существительные женского рода — сирень, столица, коллекция, нянька, ночь. Имена существительные среднего рода — яблоко, метро, пальто, дитя, солнце, окно.

Метро: род и класс в русском языке

Представленный результат используется вами на свой страх и риск. Поиск по сайту.

Просто представьте себе, что мы сейчас жили бы по правилам дорожого движения, принятым в 56 году. Понятно, что появилось что-то новое: первые части новых слов — интернет-, бизнес-, медиа-, мини-, макси. Мы не можем сейчас сказать, как по правилам писать слово «Интернет», потому что правила приняты в 56 году, не было тогда Интернета. Много в тех правилах было обусловлено идеологическими установками: например, вооруженные силы надо было писать по-разному — если это вооруженные силы Советского Союза, тогда с прописной, если социалистических стран — тогда «вооруженные» - прописная, «силы» - строчная, а если буржуазные — тогда оба слова со строчной. Понятно, что сейчас эти нормы неприменимы. Именно поэтому велась работа над фактически переизданием свода правил, с включением в него актуальных примеров, которые бы соответствовали современной письменной норме.

Результатом работы лингвистов стал полный академический справочник «Правила русской орфографии и пунктуации», который вышел в 2006 году под редакцией Владимира Владимировича Лопатина, председателя Орфографической комиссии РАН. Он вышел именно на правах справочника, то есть это не общеобязательный свод правил, утвержденный и нормативный. Ксения Туркова: В некоторых странах действительно есть наборы словарей, рекомендованные и утвержденные правительством. У нас, по-моему, такого нет. В этом есть необходимость? Владимир Пахомов: Я думаю, есть, потому что сейчас в книжных магазинах большой выбор словарей, среди которых и откровенные подделки, и некачественные издания. Например, такое откровенное хулиганство, как «Толковый словарь» Даля в современном написании. Так что какой-то список нужен, именно чтобы отличить хорошие издания от плохих.

Маркетологи пользуются тем, что люди знают фамилии Ушакова, Ожегова, Даля, и выпускают такие словари, как «Словарь современного русского языка» под редакцией Ожегова. Но Сергей Иванович Ожегов умер в 1964 году Ксения Туркова: А что ты можешь посоветовать нашей аудитории, чтобы отличить хороший словарь от плохого? Это ни в коем случае не реклама, это просто наблюдения, опыт. Все словари, которые там выходят, — хорошие. Естественно, еще качественные словари — все словари, на обложке которых стоит обозначение какого-либо академического института: Института русского языка им. Ксения Туркова: Вот человек покупает словарь. Что его должно насторожить? Что наводит на мысль, что словарь некачественный?

Владимир Пахомов: Не стоит доверять тем, которые выполнены региональными безвестными издательствами на плохой бумаге, где стоит фамилия не очень известного лингиста-редактора или вообще не стоит фамилии составителя. Например, есть словарь, который называется «Самый новейший словарь русского языка» - вот таким словарям доверять нельзя. Маркетологи пользуются тем, что люди знают фамилии Ушакова, Ожегова, Даля, и выпускают такие словари, как «Орфографический словарь современного русского языка» под редакцией Ожегова. Но Сергей Иванович Ожегов умер в 1964 году, последнее прижизненное издание орфографического словаря под его редакцией вышло в 1963 году. Понятно, что он никак не может быть автором орфографического словаря современного русского языка, вышедшего в 2000-х. Это либо осовремененная переделка последнего прижизненного издания орфографического словаря, тогда кто его осовременил, кто редактор, кто корректор? Либо это стереотипное репринтное издание, но тогда почему оно называется словарем современного языка? Каждый раз, когда возникает эта тема, вспыхивают самые ожесточенные споры, и постоянно этот вопрос выходит за рамки лингвистики.

Мы — широкий круг лингвистов - придерживаемся такой позиции: нормы русского языка - это то, что складывается столетиями, и норма не может измениться за год, за два, за десять лет в угоду политическим процессам. Форма «на Украину» сложилась и поддерживалась на протяжении нескольких столетий. За 20 лет она просто не может измениться, нет такого тумблера в русском языке. Ксения Туркова: То есть по-русски правильно «на Украине»? Владимир Пахомов: Да. Вообще с предлогами сложная ситуация. Невозможно объяснить, почему «на заводе», но «в школе». Почему мы не говорим «в заводе» и «на школе»?

Так сложилось. Ксения Туркова: Это, кстати, многим не нравится, потому что люди говорят: почему нельзя объяснить? Всему должно быть объяснение! Это еще один миф — что всему должно быть объяснение? Владимир Пахомов: Наверное, да. Далеко не все в языке можно объяснить. И очень часто единственное объяснение — так сложилось в языке. В языке должен быть один вариант.

Грамотно — это когда только один вариант Владимир Пахомов: Вариантность — это не недостаток языка, наоборот, это его богатство. Для языка вполне естественно, когда есть и «твОрог», и «творОг». И ведь варианты разные бывают. Есть равноправные варианты, как в случае «твОрог-творОг» — и так, и так абсолютно правильно. Есть варианты, которые наделены неравными правами: предпочительный и допустимый, или современный и устаревший. Даже неправильные варианты различаются по степени неправильности: есть вариант неправильный, а есть грубо неправильный. Ксения Туркова: Зачем надо указывать степень неправильности? Это я говорю от лица человека, который якобы возмущен вариативностью.

Нужен только один вариант, чтобы все знали, как правильно. В них даже при равноправности вариантов выбирается только один. Понятно, зачем это сделано: звучащая в эфире речь должна быть единообразной, эталонной. Есть словари, которые нацелены на то, чтобы показать динамику нормы, именно все богатство языка. Словарь — это же не учебник, он не должен фиксировать единственно правильный вариант. Словари надо уметь читать, надо уметь пользоваться пометами. Нельзя говорить «кто последний», надо — «кто крайний» Владимир Пахомов: Этот миф действительно очень распространен, о нем еще писал Успенский в «Слове о словах» в 50-е годы, и ничего не изменилось.

Подобная трансформация произошла и с существительным авто вспомним у Вертинского: В пролеты улиц вас умчал авто. На наших глазах подобный процесс происходит и со словом кофе, которое уже допустимо употреблять как существительное среднего рода в разговорной речи; весьма вероятно, что через несколько десятилетий этот вариант станет основным. У меня есть две новые тетради.

Ах, все сравнения лгут: зачем ласточка и стрела, зачем самое быстрое движение для Марии, в которой заключены все пространства! Но это Я сейчас придумал про метро и черепаху, а тогда спокойствие Мое было так велико и блаженно, что не вмещало и не знало иных образов, кроме образа вечности и немеркнущего света. Андреев Л.

Метро: род и класс в русском языке

«Метро» — это усеченный вариант существительного мужского рода «метрополитен». Род прилагательного будет такой же, как у существительного. Новость — имя существительное, 3-е склонение, единственное число, женский род, неодушевлённое. К несклоняемым именам существительным относятся нарицательные и собственные существительные иноязычного происхождения: кофе, какао, киви, авокадо, пони, шимпанзе, какаду, метро, депо, пальто, кино, радио. «Метро» — это усечённый вариант существительного «метрополитен». Последнее — мужского рода, вот и сокращение какое‑то время использовалось так же. если писать полностью,,,метрополитен то ОНа составляющее слово Метро-среднего рода.

Определите № 272 ГДЗ Русский язык 6 класс Ладыженская Т.А. Часть 1

Ещё в словаре Ушакова 1935—1940 годы даётся вариант женского рода как редкий, но сейчас он используется только как шуточный. Фильм «Противоалкогольная фильма» — так называлась заметка, вышедшая в одном из выпусков газеты «Русское слово» в 1913 году. В прессе начала ХХ века очень много примеров использования этого слова в форме женского рода, а не привычного нам мужского. Однако со временем утратило «а» и превратилось в существительное мужского рода. Зал От «залы», которую мы встречаем в литературе и кино, веет духом аристократизма и балов. И долгое время в русском языке соседствовали формы женского и мужского рода, но последний победил. Любопытно, что был ещё и третий вариант — среднего рода. Уже тогда эта форма находилась за границами литературной нормы и считалась просторечной. Однако встречается она и до сих пор.

Подготовительные тексты». Именно в Петровскую эпоху это слово к нам и пришло.

Письменный разбор: Муравей — сущ. К ручью. Устный разбор: К ручью — это имя существительное, называет место, отвечает на вопрос к чему? Начальная форма — ручей. Неодушевленное, нарицательное, мужского рода. Употреблено в дательном падеже единственного числа. В предложении является второстепенным членом предложения.

Письменный разбор: К ручью — сущ. Устный разбор: Зайца — это имя существительное, называет живое существо, отвечает на вопрос кого? Начальная форма — заяц. Одушевленное, нарицательное, мужского рода. Употреблено в винительном падеже единственного числа. Письменный разбор: Зайца — сущ. Номер 107. Спишите, вставляя пропущенные буквы и предлоги. Обвести … пальца, нар..

Выделите в глаголах приставки, подчеркните предлоги. Над каждым именем существительным укажите падеж. Объясните, как вы понимаете значение выделенных фразеологизмов.

Майков 3. Лист он мой — мужской род сухой валится, Ночью ночь, она моя — женский род ветер он мой — мужской род злится Да стучит в окно оно моё — средний род. Фет 3 шаг Теперь, когда мы определили род имён существительных, мы можем распределить их по группам. Обратим внимание, что слово «ветер» встречается в упражнении дважды.

Метро Омска схема 2020. План станций метро Омск. Омский метрополитен схема 2020. Проект метро Омск. План метро Рязань. Схема Рязанского метро. Метрополитен Самара схема. Газета Советский метро 1935 год. Газеты в метро СССР. Газета метрополитен. Московский метрополитен 1989. Карта Московского метро 1989 года. Карта Московского метрополитена 1989 год. Схема Московского метро 1989 год. Метро России. Станция метро Российская. Ресифский метрополитен. Самарский метрополитен 81 717. Схемы станций метро в России. Схемы метрополитенов российских городов. Схема всех метрополитенов в России. Схемы метро городов России. Первая линия Московского метро 1935. Открытие первой линии Московского метрополитена 1935 год. Первая схема Московского метро 1935. Метрополитен Москвы история кратко. Подборка "модников" из российского метрополитена. Фрики в метро Москвы. Чудаки в метро. Схема метро Москвы 2022. Схема Московского метрополитена Москвы 2022. Московский метрополитен схема 2022 года. Станция метрополитена Москва схема 2022. Кенгуру род существительного. Московское метро. Станция метро. Самые красивые станции метро. Метро Магадана схема. Карта метро Магадан. Схема Магаданского метрополитена. Метрополитен Магадан. Схема Ростовского метро. Схема метро Ростов-на-Дону. Схема линий Ростовского метрополитена. Русское метро. Станция Российская Самара. Станция Самарского метрополитена станция Самарская. Метро Российская Самара. Станция метро Российская в Самаре. Схемы метро российских городов. Схемы метрополитенов городов России. Валдай метрополитен схема. Схема метро Кирова. Метро Киров схема. Кировское метро схема. Кировское метро Киров. Саратов метро схема. План метро Саратова. Схема Саратовского метрополитена. Карта метро Саратов. Схема метро Москвы Рязанский проспект. БКЛ вагоны метро. Метро Москвы поезда БКЛ. Метро поезда Московского метрополитена. Современное метро. Поезд метро Русич депо красная Пресня. Поезд Русич на кольцевой линии. Депо красная Пресня номерной.

Род имен существительных

Определи род существительных. Выбери верные варианты из списков. склонение в русском, все формы слова для глаголов, существительных, прилагательных с примерами употребления. Нельзя определить род существительных множественного числа (см. статью "Число"). Часть речи слова «метро» — имя существительное, единственное число, множественное число, неодушевлённое, средний род. Какого рода существительное метро? Как ты определил (а) его род?

Изменение существительного "метро" по родам, числам и падежам

  • метро: морфологический разбор слова, часть речи, род, число, склонение, падеж
  • метро какой род существительного
  • Склонение "московское метро" в русском
  • Русский язык. 6 класс

Определить род существительных: Метро, рагу, меню, кофе, жюри, пальто, какао, кино, радио, депо

Род имен существительных Скачать Что такое метро По одному из самых распространенных определений, метрополитен — это вид электрического подземного транспорта, то есть это железная дорога, по которой постоянно передвигаются поезда. Существительное «метро» относится к нейтральному роду и не требует употребления артикля перед собой. Существительное «метро» имеет особенности в изменении рода в разных падежах.

Содержание

  • Морфологический разбор слова «метро» — часть речи, род, число, склонение, падеж
  • Склонение слова «метро»
  • Как правильно? МЕТРО - оно или он? — Спрашивалка
  • Морфологический разбор слова «метро»

Информация

Прокатить с ветерком — очень быстро. Разбор слова как части речи3: Устный разбор слова, как части речи: Нарисовал в альбоме. Альбоме — это имя существительное, обозначает предмет, отвечает на вопрос в чем? Начальная форма — альбом. Неодушевлённое, нарицательное, мужского рода. Употреблено в форме предложного падежа. Спрятался под кровать.

Кровать — это имя существительное, обозначает предмет, отвечает на вопрос под что? Начальная форма — кровать. Неодушевлённое, нарицательное, женского рода. Употреблено в форме винительного падежа. Подъехал к метро. Метро — это имя существительное, обозначает предмет, отвечает на вопрос к чему?

Начальная форма — метро. Употреблено в форме дательного падежа. Письменный разбор слова, как части речи: В альбоме - сущ. Цифра 3 справа от слова означает, что данное слово надо разобрать как часть речи. Не колючий, светло-синий.

Правильно в «метро», метро как и слово пальто не склоняется по падежам. В «метру», конечно ну так-то слово метро не склоняеться, поэтому в метро — вот это правильно Метро не склоняется. Все правильно. Спуститься в метро. Стоять в метре от человека.

Надеюсь, что это вы спросили не в серьез. Ну а если быть нормальной чувихой, то конечно: «Все зависит от твоего чувства юмора!!! А пёс его знает… Живу уже сорок лет в Москве, из них тридцать пять езжу в этом виде транспорта в том числе, с шести лет — самостоятельно.

Теперь мы можем отвечать: правильно — тирамисУ, со ссылкой на словарь. То есть вышел новый словарь, слово получило прописку в языке, словарную фиксацию, изменился ответ. Разночтения в ответах часто связаны с тем, что меняются рекомендации. Слова, которые есть в словарях, надо проверять по словарям, а не по «Яндексу» Ксения Туркова: Чем руководствоваться, когда имеешь дело с новым словом?

Например, слово «Твиттер» сейчас попало в словарь, а Фейсбук, по-моему, еще никуда не попал, как его писать — латиницей, кириллицей, в кавычках, без кавычек? Недавно еще существовали разногласия, куда ставить ударения — ФЕйсбук или ФейсбУк. Все-таки сейчас уже вроде бы привыкли к ФейсбУку, хотя долгое время в радиоэфире звучало ФЕйсбук. Владимир Пахомов: Я могу в связи с этим напомнить, что когда слово «ноутбук» было зафиксировано словарями, оно изначально было зафиксировано с ударением нОутбук, пришедшим из языка-источника. Сейчас — ноутбУк. В каких-то случаях возможны аналогии со словом, которое уже есть в словарях, в каких-то случаях другой рекомендации, кроме как ориентироваться на тот вариант, который встречается чаще, наверное, дать нельзя. Подчеркиваю, что речь идет о новых словах, еще не успевших попасть в словари, потому что, конечно, слова, которые есть в словарях, надо проверять по словарям, а не по «Яндексу».

Не знаю, насколько справедлива такая рекомендация, но она есть. Нормы устанавливают лингвисты Ксения Туркова: Почему это миф? Ведь лингвисты пишут словари. Владимир Пахомов: Да, лингвисты пишут словари, но они именно кодифицируют, фиксируют нормы. Это еще один миф - непонимание того, чем занимаются лингвисты. Многим лингвист представляется таким злобным существом, которое сидит в кустах со словарем и лупит всякого, кто нарушает норму. Это одна сторона.

А многим лингвист, напротив, представляется существом безвольным, которое вместо того, чтобы жестко отстаивать норму, либеральничает: «Кофе? Ну ладно, пусть будет среднего рода». А он должен насмерть стоять. Оба этих полярных представления о том, чем занимаются лингвисты, далеки от истины. Лингвисты не устанавливают норму, они ее кодифицируют. Приведем пример с другой наукой. Была новость о том, что в Большом адронном коллайдере частицу удалось разогнать со скоростью, которая превышает скорость света.

Можно ли себе представить физика, который скажет: «Как-то мне это не нравится. Мы же знаем, что ничто не может двигаться со скоростью больше скорости света. Давайте сделаем вид, что этого не было». Если физик такое напишет, надо будет его уволить. Если ты физик, зафиксируй это и объясни нам, почему так произошло, тогда ты ученый. В 30-е годы выходила газета «Советский метро». И в газетных статьях, посвященных открытию первой очереди метрополитена в 30-е годы, можно было прочитать: «Метро очень удобен для пассажиров» То же самое делает лингвист.

Линвгист видит, что огромное количество людей употребляют кофе в среднем роде. Он это фиксирует и объясняет, почему так происходит. Он видит, что кофе — существительное, несклоняемое, нарицательное, неодушевленное, иноязычное, оканчивающееся на гласную. В большинстве своем такие слова относятся именно к среднему роду. Одна из загадок в русском языке для иностранцев, почему слово «кафе» среднего рода, а «кофе» - мужского. Мужской род этого слова поддерживается наличием старых форм «кофей» и «кофий». Это такой своеобразный языковой мемориал: мы помним, что когда-то у нас были формы «кофей» и «кофий».

Но у нас действуют законы русского языка, и по этим законам все такие слова относятся к среднему роду, исключение — слова, называющие лиц, типа атташе, конферансье. Эта тенденция необыкновенно сильная. Многие слова, которые поначалу ей сопротивляются, со временем все равно подчиняются. Например, слово «метро». Оно раньше было словом мужского рода, в 30-е годы выходила газета «Советский метро». И в газетных статьях, посвященных открытию первой очереди метрополитена в 30-е годы, можно было прочитать: «Метро очень удобен для пассажиров». Потому что метро — сокращение от слова мужского рода «метрополитен».

Было мужского рода, стало среднего. Вспомним также песню Вертинского про лилового негра: «В пролеты улиц вас умчал авто». Стало среднего. Все слова, которые имеют подобный фонетический облик, втягиваются в парадигму среднего рода. И получается, что слово «кофе» раздирают две тенденции: первая — мы помним про мужской род и его охраняем, вторая — все существующие в языке законы втягивают его в парадигму среднего рода. Именно поэтому средний род слова кофе — это не какая-то безграмотность, это действие законов языка. Лингвист все это видит, и он отмечает в словаре, что слово «кофе» на данном этапе может употребляться как существительное и мужского, и среднего рода.

Ксения Туркова: Та же история с глаголом «звонишь», которая вызвала бурю возмущения, когда мы выпустили материал «Я понимаю, что будущее за вариантом «звОнишь». Один из авторов орфоэпического словаря Мария Каленчук сказала нам это в интервью, и она вполне логично объяснила , почему происходит это смещение. Это не значит, что все должны говорить «звОнишь», но есть логика в том, почему смещается ударение. Владимир Пахомов: Да, здесь тоже действуют языковые законы. Перенос ударения с окончания на корень — это процесс, который происходит со многими глаголами, происходит с разной скоростью, в разное время. Есть глаголы, которые этот путь уже прошли — например, курИшь, варИшь, дарИшь, они раньше были с таким ударением. Есть глаголы, которые этот путь сейчас проходят.

В последнем издании орфоэпического словаря вариант «вклЮчит» дан как допустимый разговорный.

Но если снова заглянем в Историко-этимологический словарь, то выясним, что существительное известно в русском языке с XVI века и сначала его чаще употребляли в форме женского рода: «две лососи». И ещё интересное о происхождении: слово, вероятно, произошло от индоевропейского корня со значением «крапить», «покрывать пятнышками». В русский язык оно пришло в начале XIX века из французского banderole. И, по-видимому, тоже не сразу определилось с родом.

В Историческом словаре галлицизмов упоминается такое употребление слова: «Но почтальоны смеются, какой странный бандероль, на старом обрывке газеты приклеен адрес» Салтыков-Щедрин — в письме Соболевскому В. А в статье «Перемена рода» Юрий Фролов приводит в качестве примера выдержку из Высочайшего повеления «О правилах производства и продажи зажигательных спичек» 1848 год : «Отпускаемые из фабрик спички должны быть заделываемы в жестяные коробки с приклеенными к сим последним бандеролями, со взысканием за всякий бандероль по рублю серебром в пользу городских доходов». А вот как: изначально в словари существительное вошло в форме женского рода — «фильма». Но в 1924 году в журнале «Кинонеделя» была опубликована заметка актёра, режиссёра и кинокритика Константина Миклашевского, которая впоследствии превратила странную «фильму» в привычный нам всем «фильм».

Род метро в русском

Существительное КОФЕ является одним из исключений из данного правила: это существительное МУЖСКОГО рода. В современном русском языке метро – существительное среднего рода. Существительные общего рода в зависимости от контекста могут употребляться в виде мужского и женского рода. Существительные общего рода; род неизменяемых имен существительных.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий