Новости почему украина называется украиной

последние известия. Для большинства, название Украина происходит из местности, обозначенной как "окраина империи". Запишитесь на Бесплатный вебинар "День открытых дверей": чего всё же произошло название «УКРАИНА»? Считается, что первое упоминание об Украине, встречается в летописях в 1187 году, под названием Оукраина.

История происхождения названия Украина

  • Почему Украину назвали Украиной: история происхождения названия страны
  • Новости и события Украины
  • Окраина - называли ли так Украину раньше - разбираемся с картами и большими чиновниками
  • Украина — Антироссия?

Медведев заявил, что киевский режим окопался в стране 404

Последние новости с фронта, все о войне и другие актуальные новости Украины! Как получилось, что Киевская Русь стала Украиной. Термин «Украина» первоначально появился как обозначение приграничных, окраинных территорий как Руси, так и Польши.

Почему Украину назвали Украиной? История Украины

Согласно основной версии, распространенной в академической среде, название «Украина» происходит от древнерусского слова оукраина (украйна, окраина). Итак, впервые слово «украина» встречается в летописи под 1187 год при указании на смерть князя Владимира Глебовича, проживавшего в Переяславле. Как за правило Украиной Русь начали называть в то время, как она стала частью федерации славянских стран — Великого Княжества Литовского и Русского. Украины (XVII век), затем распространено на всю территорию, называвшуюся прежде в Российкой империи малорусской, а в других государствах русской или русинской. Согласно основной версии, распространенной в академической среде, название «Украина» происходит от древнерусского слова оукраина (украйна, окраина). Знаменитая арка Дружбы народов между Украиной и Россией, которая и без того, как видно, дала трещину, может быть окончательно демонтирована.

Читайте также

  • Происхождение слова Украина
  • Газета «Суть времени»
  • Курсы валюты:
  • Окраина - называли ли так Украину раньше - разбираемся с картами и большими чиновниками
  • Путин: название «Украина» использовалось чаще в значении «окраина»

Происхождение слова Украина

Название "Украина" придумали поляки, считавшие южные русские земли, входившие в состав Польско-Литовского государства, окраиной, рассказал президент РФ Владимир РИА Новости, 09.02.2024. Украина – колоритная многонациональная страна, обладающая хорошим потенциалом для развития туристического направления. русский язык этимология украина, украинец Название Украина происходит от древнерусского слова «ѹкраина» (приграничная область, земля у края), которое изначально применялось к разным пограничным землям Руси и древнерусских княжеств.

Медведев заявил, что киевский режим окопался в стране 404

Фактически Украину можно назвать вторым государством русских после России и также вторым государством евреев после Израиля (чуть более, чем вся элита это или евреи, или метисы), управляемом ОПГ, составленной в основном из евреев. Последние новости с фронта, все о войне и другие актуальные новости Украины! Украина (Україна) впервые упоминается в Ипатьевском кодексе примерно в 1187 году, имея в виду название территории Переяславльского княжества. Согласно основной версии, распространенной в академической среде, название «Украина» происходит от древнерусского слова оукраина (украйна, окраина). может быть сколько угодно, но жанр исторического нарратива подразумевает следование за историческим процессом. Итак, впервые слово «украина» встречается в летописи под 1187 год при указании на смерть князя Владимира Глебовича, проживавшего в Переяславле.

Почему Украина не Россия?

В администрации Зеленского, поддерживая тренд борьбы за наследие, предложили официально называть страну Русью, невзирая на исторические факты и здравый смысл. Поделиться УкРусь: почему власти захотели переименовать Украину УкРусь: почему власти захотели переименовать Украину Пока Владимир Зеленский убеждает администрацию Джо Байдена в том, что российский газ "самый грязный в мире", у него на родине, движимые исключительно чистыми помыслами, оставшиеся на хозяйстве политики решили взять и переименовать страну. Осмотрелись по сторонам и вот, пожалуйста, прекрасное название - Русь. Русь - это мы", - заявил советник главы офиса президента Украины Алексей Арестович. И закипела дискуссия: а может, взять что-то вроде двойной фамилии, Русь-Украина? Или, как говорят там, где сейчас находится украинский президент, это "ту мач"? Идея отобрать у России Русь, раз не получилось с борщом и богатырями.

В 1189 г. Из Смоленска князь прибыл на окраины Галицкой земли, где в свое время прославился его отец. Отсюда Ростислав и начал свой поход на Галич. Третье летописное упоминание 1213 г. Лестъко же велик гнев имея на Данилоу весне же бывши и ехаша Ляхове воевать и воеваша по Боугоу». Украинские публицисты предпочитают писать слово «Оукраина» с заглавной буквы, как будто так же писал и летописец. Однако это не так: в летописях заглавные буквы использовались только в начале повествования или раздела. Еще более удивительно, что Пивторак в качестве аргумента приводит свидетельства летописцев XVI в. Так он цитирует Львовскую летопись под 1556 г. Несколькими строками выше сказано: «А потому государь приговорил, с Тулы вышедши на поле, ждати, на которую царь Крымской украйну не поидет, на Рязань или в Одоев или в Козелеск, и царь и великий князь со всем местом поспети лзя, доколе не прийдет на украйну». Таким образом, указаны разные окраины России — Рязань, Одоев, Козельск — на которых ожидался крымский набег. Пивторак также приводит пример из Александро-Невской летописи 1563 г. Летописец специально поясняет, на какую именно окраину пришел Вишневецкий, но украинскому академику сие не ясно. Это уже, как говорится, «вкрай», то есть слишком… Между тем, есть многочисленные примеры славянских «украин» и «краин», которые мифологизаторы не упоминают. В I Псковской летописи под 1271 г.

Причем сама идея Украины, украинства и украинского языка были придуманы и навязаны извне сначала Польшей и Германией, а затем США. Украина — это российские земли, оккупированные США, под прикрытием бандеровщины. Почему Россия отдала Украину? Как нам вернуть Украину? Украина — не Россия, а только часть России. Украина сейчас — это несамостоятельное образование, оккупированное Западом для создания военной угрозы России. Когда уровень угрозы нашей безопасности стал крайне высоким Владимир Путин был вынужден начать Специальную Военную Операцию. По сути мы освобождаем нашу территорию от проамериканских оккупантов. Но, для того чтобы Победить, надо вернуться в правовое поле и согласно международному праву объявить Украину своей территорией. Сейчас же ситуация обстоит следующим образом: Россия признает, что Украина — суверенное государство. России нужно отозвать свое решение о признании Украины суверенным государством от 1991 года, которое было принято незаконно предателем Горбачевым и его подельниками. Отмена решения Украины о выходе из СССР даст России полное право защищать свою территорию и освобождать её — по международному праву. Восстановить суверенитет.

В драме «Борис Годунов» 1825 Г. Отсюда видно, что в русском варианте слово изначально имело ударение на второй слог укрАинец , в то время как в польском по правилам польского ударения — на предпоследний украИнец. Использовалось и прежнее петровское значение слова. Декабрист П. Пестель 1792-1826 в своей «Русской Правде» делил «народ русской» на пять «оттенков», различаемых, по его мнению, лишь «образом своего управления» то есть административным устройством : «россиян», «белорусцев», «русснаков», «малороссиян» и «украинцев». Харьковский драматург Г. Квитка Основьяненко 1778-1843 , племянник И. Квитки, в небольшом очерке «Украинцы» 1841 писал: «Народы, населившие нынешнюю Харьковскую губернию, большею частью были украинцы и имели с малороссиянами один язык и одни обычаи, но со времени своего здесь поселения значительно отклонились от них до заметной разности…» Расширительная трактовка использовалась достаточно случайно. Этот отрывок «Весна» был впервые опубликован только в 1888 г. В 1834 г. Максимович издал в Москве «Украинские народные песни», в комментариях к которым писал: «Украинцы или Малороссияне составляют восточную половину Южных или Черноморских Руссов, имевшую своим средоточием богоспасаемый град Киев». Однако позднее, принявшись за изучение истории и культуры Малороссии, Максимович сузил понятие «украинцы»: по его мнению, так именовались потомки полян — казаки и жители Среднего Поднепровья. Максимович не считал «украинцев» особым этносом. Когда под «украинцами» стали понимать отдельный славянский народ этнос? На рубеже 1845-1846 гг. Владимира Н. Костомарова ученика Максимовича возникло «Кирилло-Мефодиевское братство», поставившее перед собой задачу борьбы за создание славянской федерации, куда должна была войти и свободная Украина. В Уставе братства Костомаров написал: «Принимаем, что при соединении каждое славянское племя должно иметь свою самостоятельность, а такими племенами признаем: южно-руссов, северно-руссов с белоруссами, поляков, чехов с [сло]венцами, лужичан, иллиро-сербов с хурутанами и болгар». Таким образом, автор Устава использовал искусственное слово «южно-руссы», противопоставленное им «северно-руссам с белоруссами». Сторонник Костомарова Василий Белозерский написал пояснительную записку к Уставу, в которой содержалась следующая фраза: «Ни одно из славянских племен не обязано в той мере стремиться к самобытности и возбуждать остальных братьев, как мы, Украинцы». Именно с этого документа можно вести историю употребления слова «украинцы» в этническом смысле. Белозерский, черниговский уроженец и преподаватель истории, не мог не знать рукопись Ригельмана, хранившуюся у его сына, черниговского поветового маршала А. Ригельмана, и активно использовавшуюся историками. Его брат Н. Ригельман чиновник канцелярии киевского генерал-губернатора, сотрудник Временной комиссии для разбора древних актов дружил с членами «Кирилло-Мефодиевского братства». В 1847 г. Бодянским — еще одним их хорошим знакомым. После появления записки Белозерского Костомаров написал свою прокламацию «Братья Украинцы», в которой говорилось следующее: «…Мы принимаем, что все славяне должны между собою соединиться. Но так, чтоб каждый народ составлял особенную Речь Посполитую и управлялся не слитно с другими; так, чтоб каждый народ имел свой язык, свою литературу, свое общественное устройство. Оборот «обе стороны Днепра» часто употреблялся и в труде Ригельмана, вдохновившем Белозерского и Костомарова. Интересна также эволюция употребления слова «украинцы» у другого участника «Братства» — П. В 1845 г. Кулиш в тогдашнем написании: Кулеш приступил к публикации в журнале «Современник» своего романа «Черная рада». В первоначальной версии на русском языке упоминались «Малороссийский народ», «Малороссияне», «Южно-Русский народ», «Украинский народ», присущий им «дух Русский», а также указывалось, что жители Украины — «Русские». Это слово также встречалось и в более ранних произведениях Кулиша. Например, в повести «Огненный змей» содержалась следующая фраза: «Народная песня для Украинца имеет особенный смысл». Повествование было связано с местечком Воронеж близ Глухова родиной самого Кулиша — на границе с Слобожанщиной и недалеко от мест, где по Марковичу селились потомки казаков. Важно отметить, что в другом труде Кулишом восхвалялись именно «козацкие песни». Представления Кулиша, таким образом, были близки взглядам Максимовича. Однако именно с 1846 г. Кулиш наполняет слово «украинцы» иным смыслом. С февраля этого года то есть одновременно или сразу после появления записки Белозерского он начал печатать в петербургском журнале «Звездочка» свою «Повесть об украинском народе». В ней фигурировали «народ Южнорусский, или Малороссийский» и «Южноруссы, или Украинцы». Автор отмечал, что этот особый славянский народ, проживающий в России и Австрии, и от «севернорусских» отличается «языком, одеждою, обычаями и нравами», а история его начиналась еще с князя Аскольда. Однако употребление слова «украинцы» в этническом смысле в середине XIX в. Оба эти понятия в равной степени не считались самоназваниями. В целом слово «украинцы» как этноним широкого хождения в это время не получило. Примечательно, что один из наиболее радикально настроенных участников «Братства» Т. Шевченко никогда словом «украинцы» не пользовался. С 1850-х гг. Кулиш употреблял его в своих исторических работах наряду с «малоруссами», «южными русичами», «польскими русичами». При этом он отказался от представления «украинцев» как этноса и писал так: «Северный и Южный Русский народ есть одно и то же племя». В частной переписке «украинцы» четко отделялись им от «галичан». Пересмотрев свои прежние взгляды, Костомаров в 1874 г. Ни в Малороссии, ни в Великороссии это слово не имело этнографического смысла, а имело только географический».

Государственный строй

  • Как произошло слово «украинцы» /
  • Все новости
  • Край, а не окраина
  • Нужно точнее обозначить официальное наименование и сущность украинского государства
  • День в истории. 18 апреля: Украина впервые упоминается в исторических источниках

УКРАИНА: СТРАНА У КРАЯ или укры не знают свою историю.

По мере роста национального самосознания значимость понятия «Украина» повысилась, и само слово стало восприниматься не только как географический термин, но отчасти и как название этнического пространства. Особенно заметно это стало к концу XIX века. На рубеже XIX и XX веков термин Украина как название всей этнической территории стал полностью самостоятельным и самодостаточным, вытеснив другие самоназвания, которые с тех пор употреблялись только на региональном уровне. В ходе борьбы украинства с малороссийской идентичностью он стал конкурировать и с официальным и церковным термином «Малороссия», вытеснив его окончательно в 1920-х годах. Эта версия приводится, в частности, в школьных учебниках по истории Украины, однако она не находит большого числа сторонников в академической научной среде. Иллюстрация Яндекс.

Да, статистика — это… Тем более наша. В 2004 г. В 2005 г. Как бы то ни было, статистика гласит: из бывших 15 республик СССР одна так и не достигла уровня 1990 г. Рассказать, а смышленым ещё и доказать, что это Украине от УССР досталась распространенная наркомания, а украинцы в период независимости её преодолели. И производство телевизоров, и много чего еще. Что безработица исчезла. Что продолжительность жизни выросла, снизилась смертность.

И насколько. Но не так легко доказать то, чего нет. У каждого современного, уважающего себя государства есть неотъемлемые атрибуты — официальное наименование, территория, Конституция, герб, гимн. За 28 лет Украина сменила несколько Конституций — две «республиканские» и две крымские. Площадь Украины вначале уменьшилась после присуждения международным судом большей части акватории вокруг острова Змеиный соседней Румынии. Затем после уступки соседней Молдавии части дунайского берега. Потом территория Украины стала ещё меньше. После известных событий пятилетней давности.

Малый герб «тризуб» принят. Большой герб государства всё ещё не установлен. Гимн как бы есть, однако не до конца официально отрегулирован вопрос музыкального сопровождения и полного канонического текста. А вот официального наименования у государства Украина не было и нет. В отличие от подавляющего большинства государств мира. А вот Украина так и называется в официальных документах Украиной. Некогда канцлер Австрийской империи князь Меттерних выразился, что Италия «лишь географическое понятие». Он был формально прав, ибо единого итальянского государства тогда не существовало.

Но оно вскоре возникло и обрело официальное имя — вначале Итальянское Королевство, ныне Итальянская Республика.

На службе Московского государства в 1648 г. В грамоте 1607 г. Хорошо известен также думный дьяк Е.

Украинцев правильнее: Украинцов; 1641-1708 , подписавший в 1700 г. Константинопольский мирный договор России с Османской империей. В 1694 г. Емельян Украинцов составил для Разрядного приказа родословную рода Украинцовых, в соответствии с которой основателем фамилии был рязанский дворянин середины XVI в.

Фёдор Андреев сын Лукин по прозвищу Украинец; его отец был «испомещен на Рязани», то есть несколько восточнее вышеупомянутых городов окской Украйны, в результате чего и могло возникнуть отличительное прозвище «Украинец», а затем и фамилия «Украинцовы». Скорее всего, Федор Украинец не был личностью мифологической: именно его внуки упоминались в книгах 1594-1597 гг. Сама окская Украйна формировалась еще для обороны от ордынцев и приобрела особое значение с начала XVI в. В 1492 г.

Против крымцев в 1507-1531 гг. В 1541-1542 гг. В Повести об Азовском сидении «украинцы» упоминаются в том же смысле «ево государевы люди украиньцы», «воеводы государевы люди украинцы», «ево государевы люди руские украинцы». Жителей Малороссии «украинцами» не называли.

Например, в Двинской летописи под 1679 г. По мере продвижения на юг российской границы слово «украинцы» с Поочья распространяется и на пограничных служилых людей Слободской Украйны. В 1723 г. Петр Великий упоминает «Украинцов Азовской и Киевской губерний» — украинных служилых людей, в том числе и со Слободской Украйны.

При этом он четко отличает их от «Малороссийского народа». В 1731 г. Анонимный автор «Записки о том, сколько я памятую о Крымских и Татарских походах», участник похода 1736 г. При Елизавете Петровне из «Украинцов» формировались полки Слободской ландмилиции.

В 1765 г. В 1816-1819 гг. Когда и в каком смысле слово «украинцы» впервые стало употребляться в Малороссии? Грушевский приводит цитаты из 2 донесений коронного гетмана Н.

Потоцкого от июля 1651 г. Поляки никогда не распространяли его на русское население Украины. Среди крестьян с. Снятынка и Старое село ныне — Львовская область в польском документе 1644 г.

Происхождение такого имени не вполне понятно, но очевидно, что остальное население «украинцами», таким образом, не были. С середины XVII в. Московские послы А. Прончищев и А.

Иванов, отправленные в Варшаву в 1652 г. Хмельницкого, среди которых был «Ондрей Лисичинский з Волыня, украинец, а ныне живет в Богуславе». Остальные представители Хмельницкого были уроженцами центральной или левобережной Украины. Примечательно, что среди всех послов «украинцем» был назван лишь один Лисичинский; таким образом, Прончищев и Иванов имели в виду, что Лисичинский являлся бывшим польским шляхтичем, то есть пользовались польской терминологией.

Хорватский выходец Ю. Крижанич в своем труде, написанном в тобольской ссылке в 1663-1666 гг. Свой труд, позднее получивший название «Политика», Крижанич писал латиницей на искусственном эклектическом языке — смеси церковнославянского, простонародного русского и литературного хорватского. Слово «украинцы» Крижанич мог заимствовать из русского языка или самостоятельно сконструировать: он родился в Бихаче неподалеку от Крайны, где проживали краинцы то есть хорутане, или словенцы.

С последней трети XVII в. Наиболее ярким документом в данном отношении следует считать «Пересторогу Украины» 1669 г. В отношении всего малороссийского населения применяются понятия «народ рус с кий», «хртiяне русъкие», «русь» ср. Автор текста демонстрирует хорошее знание ситуации внутри Российского государства.

Дворецкий неоднократно бывал в Москве и получил там дворянство, именно в 1669 г. Единожды слово «украинцы» в значении казаков употреблено в «Кроинике о земле Польской» 1673 г. Матвееву в 1675 г. Вполне очевидно, что архимандрит употребляет понятие, хорошо известное в Москве, и имеет в виду пограничных воинских людей казаков Украины.

В стихах малороссийского поэта Климентия Зиновьева, писавшего во времена Петра и Мазепы, единственный раз были упомянут «Украинец породы Малороссийской» в собирательном смысле , то есть вводилось уточнение, о каких конкретно слободских «украинцах» шла в данном случае речь. Летопись С. Величко составлена между 1720 и 1728 гг. В документе содержатся следующие фразы: «Не забудь к тому же и того, что мы, войско низовое запорожское, скоро поднимемся на тебя, а вместе с нами встанут и все обабочные украинцы, наша братия, и премногие другие пожелают отомстить тебе за обиды и разорения.

И закипела дискуссия: а может, взять что-то вроде двойной фамилии, Русь-Украина? Или, как говорят там, где сейчас находится украинский президент, это "ту мач"? Идея отобрать у России Русь, раз не получилось с борщом и богатырями. Называть его слобожанским и запретить гражданам России на нем говорить. Так что к потокам откровенной дикости от соседей в российском МИДе, кажется, уже давно привыкли. Вот и теперь отнеслись с присущей нашим дипломатам иронией. Например, предложили переименовать Украину в Укрусь.

Почему «Украина» - окраина, а не страна? / Федор Гайда

Таким образом, данный термин является для Среднего Поднепровья своим, а не принесённым извне и унизительным [27]. Тезис о политизации данного вопроса поддерживает и украинская оппонентка «пограничной» версии, филолог Инна Хоменская, называя её «недостаточно обоснованной» [39] [40]. Основная статья: «На Украине» или «в Украине» В норме русского языка, сложившейся к концу XX века, был зафиксирован оборот «на Украине», возможно, украинизм по происхождению [41] , который в настоящее время является нормативным в России, в то время как на Украине в различных речевых ситуациях используются оба варианта: «в Украине» и «на Украине» [42]. Профессор Владимир Лопатин указывает на то, что исторически нормативным является употребление «на Украину», «с Украины», «на Украине», но «в государстве Украина» [44]. В новом издании справочника Дитмара Розенталя [уточнить], вышедшем в 2003 году после смерти автора под редакцией Ирины Голуб , утверждается, что для всех административно-географических наименований следует использовать предлог «в», в том числе и «в Украине» [45] [46] , при этом в старой редакции справочника было дано специальное уточнение: «Сочетание на Украине возникло под влиянием украинского языка ср. Кроме того, выбор предлога зависит от функционального стиля речи — в российском варианте русского употребление «на Украине» чаше встречается в устной разговорной речи, чем в текстах, а в периоды охлаждений отношений российско-украинских отношений — и в публицистике [47]. При этом в официальном ответе Института русского языка РАН имени Виноградова, подписанном кандидатом филологических наук О.

Грунченко, отмечается, что форма «на Украине» являлась единственной нормативной до 1992, а конструкция «в Украине» была введена ввиду того, что «в 1993 Правительство Украины потребовало признать нормативными для русского языка варианты в Украину соответственно из Украины », чтобы получить «лингвистическое подтверждение своего статуса независимого государства, а не подчинённого региона». В то же самое время «путь вводимого исключительно по политическим соображениям в речевую практику варианта оказался отнюдь не простым»: как отмечается в указанном документе, «в текстах, предназначенных для адресатов-украинцев», допустима политкорректная форма с предлогом «в», а в устной разговорной речи и даже в публицистике «сохраняется традиционная литературная норма — то есть жить на Украине, приехать с Украины» [47]. Специалист по истории русской культуры С. Шамин в недавней работе показал, что написания «в Украине» и «на Украине» употреблялись в русском языке как равноправные с середины XVII столетия. Произошедший во время революционных событий начала XX века подъём украинского национального движения привел к тому, что люди начали усматривать идеологический смысл в конструкциях, которые изначально не несли какой-либо идейной нагрузки. Это привело к тому, что нейтральные прежде конструкции были наполнены идеологическим смыслом: «на Украине» стало символом братства, особых отношений между двумя народами, а «в Украине» подчёркивало независимость украинцев.

Слово "краина" по значению — земля племени, вскоре стало значить — земля феодального княжества, а потом — земля Руси. Поэтому поменялось и обозначение самого слова Украина: на место начального — отдалённая часть земли племени, пришло значение — сопредельная часть земли феодального княжества, а уже потом — часть земли Руси. Княжества Во времена феодальной Киевской Руси, когда от неё начали отсоединяться княжества, слово "Украина" стало значить «княжество». Давайте рассмотрим всё же, откуда пошло название Украина. Ученые по-разному воспринимали слово Украина: как пограничную с Киевской землёй территорию Переяславской земли, прозванную Украиной потому, что она граничила с половецкой землей; как Русь в стиле отдельно существующих княжеств; как всю целиком Киевскую Русь. Но, скорее всего, летописец называл Украиной только Переяславскую землю. Только не потому, что она стояла на границе с половецкой степью, а из-за того, что была отдельным княжеством, отдельной страной краиной.

Украина - страна Название страны Украина, именно страны, появилось в своё время. И тогда, кроме Переяславской Украины, были разные Украины по существующим княжествам и иные самостоятельные Украины. Украина тут в значении страна - Переяславская страна, Киевская страна и так далее. Это известно из летописей, где сказано о том, что «князь Ростислав наведался в Галицкую Украину и оттуда пошёл на Галич». То, что слово «украина» значило отдельную страну, отдельное княжество, очень хорошо видно из тогдашних описаний. История Украины говорит, что вместе со словом «украина» жило и слово «окраина» - приграничная часть земли племени. Эти слова не значили одно и то же, а отличались по значению: «украина» название государства - это небольшая часть земли племени, «окраина» - приграничная земля племени, а уж потом феодального княжества.

С тех пор название Украина стало применяться и к территориям, попавшим под эту власть. С появлением казаков приднепровские земли стали называться Казацкой Украиной. История Украины об этом вспоминает в песнях — "ой по горам, по долинам, по Казацким Украинам…" Хмельницкий Во времена военных действий украинцев против поляков под руководством Богдана Хмельницкого 1648-1654 г. Украиной назывались не только Запорожские земли, но и все приднепровские. Скорее всего, начиная с этого момента Украиной стали звать всю страну. Потом это название распространилось и на восточнославянские земли, а также на Слобожанщину, которая небольшое время называлась Слободской Украиной. А западные земли ещё долгое время назывались Русью, но вскоре название Украина стало родным для жителей всего этнического государства украинцев.

История слова Украина - откуда название это берёт истоки? Первоначальное географическое понятие Украина со временем стало национальной идеей, которая объединила между собой такие земли, как Полесье, Сиверщина, Слобожанщина, Донбасс, Причерноморье, Волынь, Подолье, Буковину, Прикарпатье и Закарпатье. Поэтому для украинцев очень важно было, чтобы слово «украина» означало название страны, созданной Богданом Хмельницким. Бесспорно, ни о какой окраине Российской империи речь не шла. Если окраиной, то, скорее, окраиной славянских племён. Ведь восточные славяне занимали как раз крайние земли славян. Значит, если считать окраиной Украину, то окраиной славянской нации.

Ну, а Малороссия, малороссы , спросят меня? Так вот, украинцы так себя не называли. Это название дала им русская администрация и у него тоже есть своя история после вхождения Левобережной Украины в XVII веке в состав России. Украину в составе России в то время называли Гетманщина, или Малороссия. Картина 1890-1895 гг. Впоследствии правительство Российской империи поддерживало идею двух частей единого русского народа: малороссы и великороссы, Малороссия и Великороссия. Картина 1901 г.

Русское правительство поддерживало идею двух частей единого русского народа: малороссы и великороссы. Как мы уже видели, они находились в составе Великого княжества Литовского, потом - Речи Посполитой, а впоследствии оказались в Австро-Венгерской империи. Там они называли себя русинами, то есть или руськими. Закарпатские русины Закарпатские русины В настоящее время термин русин является этнонимом некоторых групп восточнославянского населения на западе Украины Закарпатье , в Словакии, Польше Лемковщина , Венгрии, Румынии, Сербии, Хорватии. При этом одни русины считают себя отдельным этносом, а другие - украинцами.

И я, не владея своим родным украинским языком, принужденно должен был уродовать его так в своих обращениях к окружавшим меня, что становилось стыдно … Над этим явлением я несколько задумался; и, скажу правду, оно вызвало во мне какую-то болезненную злость, и вот почему. Я поставил себе вопрос: от имени кого требуется от меня такая ломота языка, когда я его не знаю? Я понимал, что это требование исходит не от украинского трудового народа. Оно — требование тех фиктивных «украинцев», которые народились из-под грубого сапога немецко-австро-венгерского юнкерства и старались подделаться под модный тон. Я был убежден, что для таких украинцев нужен был только украинский язык, а не полнота свободы Украины, и населяющего её трудового народа. Несмотря на то что они внешне становились в позу друзей независимости Украины, внутренне они цепко хватались, вместе со своим гетманом Скоропадским, за Вильгельма немецкого и Карла австро-венгерского, за их политику против революции. Эти «украинцы» не понимали одной простой истины: что свобода и независимость Украины совместимы только со свободой и независимостью населяющего её трудового народа, без которого Украина ничто… — Нестор Махно , « Воспоминания », 1929 Как мне показалось, в средней полосе России кругом один песок. Но зато Украина просто несказанно прекрасна. С борта самолета кажется, что под тобой земля обетованная. Климат на Украине гораздо мягче, чем у нас в Мюнхене, почва необычайно плодородна, а люди — в частности, мужчины — ленивы просто до невозможности. Вчера я катался на моторной лодке по одной из украинских рек — Бугу, — и вся природа вокруг очень напоминала Везер, где на берегах реки тоже растут леса. Но к сожалению, здесь они сплошь заросли сорняками и сильно заболочены, земля почти совсем не возделана, на лугах не пасется скот, ибо местные жители — на этой плодородной земле они и так все имеют, — очевидно, не желают без особой нужды даже пальцем пошевелить. Повсюду можно видеть спящих людей. А между тем у украинцев был период культурного расцвета — кажется, в Х-XII веках, — но теперь их церкви, в которых дешевые позолоченные образа, такое же убедительное доказательство их духовного упадка, как и музеи, в которых — во всяком случае, в тех, где я побывал, — выставлены собрания старомодного хлама. Короленко, тополя на бульваре, акации пробиваются над решетками Ботанического сада.

Почему современную Украину назвали «окраиной», а не более престижно - Киевской Русью?

Русь, потому что мы, украинцы, есть прямые потомки Киевского Русского государства, его законные наследники. Очевидно, что тогда Украина еще не называлась именем собственным, а лишь простым именем (именем нарицательным), была землей находившейся под угрозой низовцев. Спрашивается, а почему же автор сам предложил целых три варианта переименования Украины?

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий