Новости кто написал властелин колец

Сам Толкин возражал против такого прочтения романа, о чём прямо написал в предисловии к одному из изданий «Властелина колец». РИА Новости, 1920, 06.06.2023. 29 июля 1954 года состоялась публикация первой части трилогии Дж.Р.Р. Толкина (John Ronald Reuel Tolkien) «Властелин колец». Эта цитата из письма, которое в 1950 году профессор Джон Рональд Руэл Толкин написал своему издателю, как нельзя лучше объясняет многие из проблем, сопровождавших публикацию «Властелина колец».

О чем на самом деле «Властелин колец»?

Warner Bros. первой из крупных мировых студий выпустит NFT-версию собственного фильма — ленты 2001 года «Властелин колец: Братство Кольца» режиссера Питера Джексона. Это было первое законченное автором сочинение об этом мире, прославленном впоследствии трилогией «Властелин колец». Он писал «Властелина колец» больше десяти лет, все близкие Джона были в восторге от истории и настойчиво рекомендовали опубликовать ее. «Властелин колец» был написан как единая книга, но из-за большого объема при первом издании ее разделили на три части: «Братство Кольца», «Две крепости» и «Возвращение короля».

История создания трилогии Властелин Колец

Властелин Колец навсегда – Telegram «Властелин Колец» вышел аккурат к расцвету движения битников, а затем хиппи и нью-эйдж, чьи сторонники отличались нонконформизмом и отказом от следования общепринятой «американской мечте».
Джон Толкин - биография и произведения писателя Пишу новости, пересматриваю «Баффи» и цитирую вайны. Ответы на главные вопросы о сериале «Властелин колец: Кольца власти».
Толкиен — неправильный триумф. Почему «Властелин колец» мог не выйти в свет это эпическая фэнтези-сага, основанная на романе Дж.Р.Р. Толкина.

Толкин Джон Рональд Руэл

Дж. Р. Р. Толкин «Мир Властелина колец» 2024 | ВКонтакте Когда он предложил "Властелина колец" одному издательству, то получил ответ — "произведение нуждается в сильном урезании".
Толкин Джон Рональд Руэл. Большая российская энциклопедия В ходе работы над «Властелином колец» Толкин и вовсе утверждал, что не может заниматься изобразительным искусством в том числе из-за неумения рисовать.
Расширенную и улучшенную версию трилогии «Властелина колец» покажут в кинотеатрах «Властелин колец» был написан как единая книга, но из-за большого объема при первом издании ее разделили на три части: «Братство Кольца», «Две крепости» и «Возвращение короля».

«Я всё время ощущал, что записываю нечто, уже где-то существующее»: жизнь Джона Р.Р. Толкина

Толкина и возглавляемая его потомками, выиграли суд против Деметриуса Полихрона, выпустившего книгу «Братство короля» —неофициальное продолжение «Властелина колец». Об этом сообщает Variety. Всего он планировал издать семь книг, которые позиционировал как продолжение «Властелина колец».

Грин, Э. Эддисон и другие писатели. Встречи группы «Инклинги» проходили регулярно до 1949 г. В 1945—1959 гг. Толкин занимал должность профессора английского языка Мертон-колледжа при Оксфордском университете. Последние годы жизни страдал язвой желудка, от которой и скончался. Душеприказчиком Толкина стал младший сын, редактор Кристофер Джон Руэл Толкин 1924—2020 , подготовивший к печати значительную часть его рукописного наследия.

Литературное творчество Многолетний научный интерес Толкина к древней литературе и языкам нашёл отражение в его творчестве. Центральное место в нём занимает «легендариум» англ. Одним из первых произведений Толкина, положивших начало «легендариуму», стало стихотворение «Путешествие Эарендиля, Вечерней звезды» «The Voyage of Earendel the Evening Star», создано в 1914 , в котором упоминается Эарендиль, легендарный мореплаватель Средиземья. К раннему периоду творчества относится и рассказ «Домик утраченной игры» «The Cottage of Lost Play», создан предположительно до 1917 , где описано начало путешествия Эриола в более поздних черновиках — Эльфвине — англосаксонского путешественника 9 в. С 1925 г. Толкин работал над поэмой о человеке-воине Берене и эльфийской принцессе Лютиэн, которая ради любви к нему отказалась от дара бессмертия. Прототипами героев стали сам писатель и его жена их имена на общем надгробном памятнике подписаны как Берен и Лютиэн соответственно. Поэма осталась незавершённой, однако её сюжет в разных вариациях автор использовал в цикле «Утраченные сказания» и других произведениях. Важную часть «легендариума» составляют тексты о затопленном острове Нуменор, отсылающие к античному преданию об Атлантиде : «Падение Нуменора» «The Downfall of Numenor»; создано предположительно в конце 1920-х гг.

В произведениях «Утраченный путь» и «Записки клуба мнений» действие разворачивается как в вымышленном мире, так и в современной Англии. Джон Рональд Руэл Толкин. Разговор со Смаугом. Придуманное им слово, окказионализм «хоббит» , образовано, вероятно, от староанглийского holbytla, что означает буквально «строитель нор». В основе сюжета повести — путешествие хоббита Бильбо Бэггинса с магом Гендальфом и гномами во главе с Торином Дубощитом к горе с сокровищами, охраняемыми драконом Смаугом. По ходу повествования герои сталкиваются с разными существами и народами Средиземья, проявляют отвагу, ловкость, смекалку и другие качества, с помощью которых им удаётся победить врагов и восстановить справедливость. В произведении ощутимо влияние скандинавских мифов, эпоса «Беовульф» и других источников.

Но мне были нужны героические легенды и высокий романтизм» — жаловался писатель. Так бы и осталось одно из самых замечательных литературных открытий ХХ века грудой черновиков, если бы не «изобретение» хоббита… Благодаря этому симпатичному добродушному толстячку, далекий и холодный мир «Сильмариллиона» ожил и приблизился к читателю, обрел плоть и кровь. Семя «Хоббита», посаженное в почву созданного Профессором мира, привело его мифологию в движение и воплотилось в прекрасное дерево «ВК». Вот почему так разительно отличается стиль и темп первой книги от последующих. Неспешный подробный рассказ о путешествии хоббитов с каждым шагом обрастает новым смыслом и из авантюры превращается в героический эпос. К тому же, Толкин «выяснил», что Некромант, «окопавшийся» в «Хоббите» на юге Лихолесья, — никто иной, как Саурон, в прошлом самый талантливый и опасный слуга и ученик Моргота — изначального Зла, «Князя Тьмы» Старших эпох. Этот хитроумный «слуга» сумел после поражения своего хозяина не только достичь его злобной мощи, но и «усовершенствовать» ее с помощью Кольца Всевластья. Так уютный и демократический по устройству! Наличие благоденствующей и изолированной страны в опустошенной войнами и эпидемиями местности Эриадора объяснялось не слишком убедительно незаметной деятельностью Следопытов — горстки выживших потомков погибшего королевства Арнор и небольшими размерами самого Хоббитшира. Однако этот действительно искусственный прием был оправдан. С помощью хоббитов решалась проблема «приближения» иного мира к читателю. Толкину были отвратительны варианты попадания в «fairy-story» во сне или с помощью какого-нибудь аппарата. Но тогда нужно было найти в волшебном мире таких обитателей, которые сами о нем имеют весьма смутное представление — домоседов, не любящих совать нос дальше своего Удела. Именно благодаря хоббитам мы можем постепенно «обжиться» в новой реальности и избежать в тексте «поясняющего голоса» автора. Хоббиты одновременно решили еще множество художественных проблем. Хоббит не только может посмотреть на Средиземье «свежим глазом», он вносит в тяжеловесную эпопею необходимую долю теплоты, живости и юмора.

Суд Калифорнии отклонил иск после того, как судья постановил, что текст Полихрона, наоборот, нарушает авторские права сериала Amazon, вышедшего в сентябре 2022 года. После этого наследники Толкина подали отдельный иск против Полихрона, требуя уничтожить все физические и цифровые копии "Братства Короля", а также вынесения запрета на дальнейшее распространение любых частей задуманной им фанфик-серии. Суд США также присудил наследникам Толкина и Amazon компенсацию судебных издержек на общую сумму 134 000 долларов 106 000 фунтов стерлингов в связи с иском Полихрона. Вынося решение, судья Уилсон назвал первоначальную претензию Полихрона на защиту авторских прав "неразумной" и "необоснованной", учитывая, что его произведение полностью основано на персонажах "Властелина Колец".

«Властелин колец»: начата работа над новыми фильмами

Если же расы и эпохи Средиземья спроецировать на известную античную концепцию четырех веков, то получается, что золотой век — это Первая эпоха, период эльфийской славы, серебряный век — Вторая эпоха людей-нуменорцев, бронзовый век — Третья эпоха, время хоббитов, описанное во «Властелине Колец», и Четвертая, условно текущая, — железная эра орочьих машин, «Мордор среди нас». Таким образом, Толкина вполне можно было бы назвать «расистом», если, конечно, взять на себя труд отвлечься от того полемически оскорбительного значения, которое это слово имеет в эпоху постмодерна, а также от всех негативных коннотаций, привнесенных сторонниками угнетения одних рас другими. Раса для Толкина как и, например, для Эволы — это духовный принцип, который индивид способен раскрыть в течение своей жизни и благодаря которому может приобщиться к реальности большей, чем открыто любому одиночному существу. Такие принципы, как считают представители консервативного модерна, усвоены нами от прежних времен, и не нам класть им конец. Что до Толкина, то своим духовным принципом и своей «расой» он, безусловно, считал наследие, выраженное в великих произведениях «языческого» средневековья: «Беовульфе», «Эдде», скандинавских сагах.

То, как Толкин понял это наследие и как сумел воплотить в своих художественных творениях, составляет существенную долю очарования его книг. В беспримерном героизме и неутолимой печали о прошлом Толкин усматривал суть «северного героического духа», которым дышат старинные тексты европейского Северо-Запада. В одном из них, поэме «Битва при Мэлдоне», этот дух находит свое чеканное определение: «По мере того как исчезает наша сила, мы должны становиться тверже, отважнее сердцем, величественнее духом». Но почему наша сила исчезает?

В упомянутой лекции Толкин говорил, что в отличие от южных богов северные «заключены в пределы Времени и обречены на гибель». Они собирают героев для последнего отчаянного сопротивления». В конце концов чудовища непременно победят, каким бы мужеством ни обладали защитники Севера. Чудовищам отдана безусловная победа — но не слава, поскольку даже окончательное поражение не делает правых неправыми.

Это ощущение героической правоты вместе с неизбежностью поражения и составляет духовную основу европейского Северо-Запада и Запада как такового. Безусловно, любая цивилизация рано или поздно падет, но только для Запада его падение является чуть ли не главной характеристикой. У индусов есть представление о Кали-юге, в которой мы сейчас пребываем, но это лишь часть волнообразного цикла возрождений и деградаций; Китай вообще не знал апокалиптических настроений. Запад же закатывался и тогда, когда его солнце пребывало в зените.

На подобной ориентации выстроен весь толкиновский легендариум. Его судьба непременно свершается на западе — и оттуда же приходит Свет для Толкина, вопреки известной сентенции, ex occidente lux. На западе расположены благословенный Валинор — обитель владык Арды — и Нуменор — аналог Атлантиды, на северо-западе Средиземья происходят основные события Первой и Третьей эпох описанные в «Сильмариллионе» и «Властелине Колец». В конце каждой из эпох, независимо от того, повержен Враг или нет, природные и духовные катаклизмы наносят непоправимый ущерб Западу.

Так, Первая эпоха завершается затоплением Белерианда и утратой Сильмарилей, Вторая — низвержением Нуменора и сокрытием Валинора, а Третья — окончательным уходом эльфийской красоты и магии из мира, что означает наступление таких серых и скучных времен, по сравнению с которыми даже возможная победа Саурона не кажется фатальной см. Но остается вопрос, почему именно в закате выражается судьба Запада? Потому что тайна Запада — это тайна смерти. Куда уходит солнце, закатываясь?

Куда уходят люди, умирая? За этой тайной люди шли вслед за солнцем веками — кроманьонцы, неолитические земледельцы, кельты, германцы, англо-саксы... Достигнув края Запада, океана, люди остались без ответа, и тогда ответом стали их песни, мифы, легенды. В этих легендах умершие герои отправляются еще дальше на запад, и там же расположены земли бессмертных Тир на Ног, Аваллон, Хай-Бразил и проч.

Смерть — это обязательно уход, но далеко не всегда конец.

Фродо падает жертвой яда Шелоб, но Сэму удаётся победить тварь. Решив, что его друг мёртв, Сэм продолжает путь с Кольцом один, однако внезапно к месту битвы с Шелоб являются орки из стражи Мордора и овладевают телом Фродо. Из подслушанного разговора орков Сэм узнаёт, что Фродо на самом деле жив. Возвращение короля Основная статья: Возвращение короля Гэндальф скачет в Гондор — предупредить жителей Минас-Тирита о грядущем наступлении войск Мордора. Он застаёт безвольного Дэнетора , наместника Гондора, в трауре по Боромиру. После того, как и его младший сын, Фарамир , был тяжело ранен, Дэнетор в безумии решил совершить самосожжение с телом сына.

Гэндальфу, которого едва успел предупредить Пиппин, удалось вытащить из костра только Фарамира. Гэндальф берёт на себя руководство обороной города; в это же время к стенам Минас-Тирита подходит долгожданное роханское подкрепление. Войска Теодена приходят на помощь, сам король гибнет в бою, но его племянница Эовин вместе с Мерри убивают предводителя назгулов. Арагорн, сняв пиратскую блокаду южного Гондора и приведя его ополчение на захваченных пиратских судах, довершает разгром орков. Сэм освобождает Фродо, воспользовавшись очередной междоусобицей орков. Из последних сил хоббиты достигают вулкана Ородруин. Измученный Фродо окончательно попадает под власть Кольца и объявляет, что не будет уничтожать его, а желает сам быть его Властелином.

Сэм бессилен помешать другу. Голлум нападает на Фродо, откусывает ему палец и завладевает Кольцом, но по неосторожности падает в жерло вулкана вместе с «прелестью», тем самым невольно уничтожив её. Саурон, правивший орками и Мордором, на этот раз навсегда развоплощён, его твердыни разрушаются, войска бегут в страхе. Гигантские орлы спасают Фродо и Сэма со склонов извергающегося Ородруина. Арагорна провозглашают королём Гондора, исцелённый им Фарамир передаёт ему власть и женится на Эовин. Четвёрку хоббитов чествуют как героев. По возвращении домой они обнаруживают, что их страна захвачена разбойниками под предводительством Сарумана.

Герои поднимают народ хоббитов на восстание и изгоняют захватчиков, Саруман гибнет от руки собственного приспешника Гримы. Фродо возвращается к мирной жизни и описывает свои похождения в Алой Книге. С годами старые раны и тоска овладевают им всё чаще. Эльфы покидают Средиземье , с ними уходят чудеса и магия. Начинается эпоха смертных людей. Источники вдохновения Воззрения автора Во «Властелине колец» Джон Толкин воплотил свои воззрения на литературу, высказанные им в его эссе «О волшебных сказках». Так, в своём эссе Толкин отстаивает необходимость неожиданных счастливых концовок в сказках и фэнтези, он считает их частью « Побега », который даёт эта литература [4].

Толкин сознательно прибегает к приёму deus ex machina вмешательству свыше, которое спасает героев от гибели , когда орлы спасают Фродо и Сэма, и когда Гэндальф чудесным образом воскресает [5] [6]. Подобные чудеса в сказках он сравнивал с евангельскими чудесами, не подлежащими объяснению. Толкин даёт читателю чувства «утешения» англ. На Толкина произвела тяжёлое впечатление Первая мировая война , а также индустриализация Англии , по его мнению, разрушившая ту Англию, которую он знал и любил. Поэтому «Властелину колец» присущ пассеизм тоска по прошлому. Образ Гэндальфа в качестве мудрого волшебника и наставника почти точно соответствует роли Мерлина в эпосах Джоффруа Монмутского и Томаса Мэлори. Арагорн — наследник королевского трона, подтверждающий своё право волшебным мечом, полученным от эльфов, исцеляющий наложением рук — весьма близок к королю Артуру [7] [8] [9].

Некоторые также видят в нём образ Иисуса Христа, как наследника иссякшей династии, чьё место занято временщиками и явление которого предсказано в пророчестве. Среди других параллелей отмечают Галадриэль — отсылка к Леди Озера , и финал с отплытием главного героя в Валинор — аналог Авалона [8]. Сам Толкин, когда его сравнивали с сэром Томасом Мэлори , отвечал: «Слишком много чести для меня» [10]. Роман имеет также ряд параллелей с германо-скандинавской мифологией. В частности, внешность доброго мага Гэндальфа седая борода, широкополая шляпа и плащ похожа на внешность скандинавского бога Одина в его ипостаси культурного героя и бога-дарителя [11]. Отрицательная ипостась Одина — «сеятель раздоров» — представлена в романе образом злого мага Сарумана. А одно из прозвищ Одина в его отрицательной ипостаси — Грима «Скрытый» — носит тайный слуга Сарумана.

К скандинавской мифологии отсылает образ сломанного меча, перековываемого заново одна из базовых сюжетных линий мифа о Сигурде , а также образ девы-воительницы у Толкина — Эовин , раненной в бою и погружённой в колдовской сон образ валькирии Брюнхильд. Образ Боромира, в особенности сцена его гибели, имеет много общего с древнефранкским эпосом о Роланде [8]. Образ кольца, дающего власть над миром, ради чего необходимо отказаться от любви, присутствует в оперной тетралогии Рихарда Вагнера « Кольцо Нибелунгов ». Однако сам Толкин отрицал связь между произведениями Вагнера и сюжетом «Властелина колец». Характерным отличием толкиновского сюжета от вагнеровского является то, что, по Толкину, Кольцо уничтожает не герой у Вагнера — Брюнхильда , а маленький хоббит сказочно-фантастическая версия образа «маленького человека», распространённого в реалистической литературе XIX—XX веков. Можно провести параллели и между Фафниром и Голлумом: оба ради обладания кольцом убили своего друга, и обоих это сильно изменило [11]. Самому Толкину это сравнение не нравилось, по его словам, «Оба кольца были круглыми, и на этом сходство заканчивается» [12].

Современность Существуют исследования, предполагающие, что на «Властелин колец» оказали влияние и реальные события, происходившие во времена Толкина. Весьма популярна версия о том, что Война Кольца является аллегорией Второй мировой войны, а Мордор , таким образом — нацистская Германия. По мнению многих авторов, поскольку «Властелин колец» писался во время Второй мировой войны, эта война не могла не оказать влияния на Толкина, даже помимо его воли и сознания. Сам Толкин отрицал какую-либо аллегоричность своих произведений, двойственность трактовок и скрытые намёки на реальные события, народы и страны. Согласно его предисловию к исправленному изданию «Властелина колец», главным мотивом книги был рассказ истории, а не подтекст: Я должен кое-что добавить по поводу множества теорий и догадок, которые я услышал или прочитал о мотивах и смысле истории. Основным мотивом было желание рассказчика попробовать написать по-настоящему длинную историю, способную надолго удерживать внимание читателей, развлечь их, доставить удовольствие или вдохновить… Что касается разного рода подтекста, это не входило в намерения автора. Книга не является ни аллегорической, ни тематической.

Отец планировал присоединиться к ним чуть позже, но скоропостижно умер от ревматической лихорадки, оставив жену и детей без средств к существованию. Безутешная вдова обратилась за помощью к своим родителям, но те отказали ей в помощи, так как в свое время не одобряли ее брак с Артуром и на дочь были обижены. А когда та решила сменить веру и принять католицизм, родственники-баптисты отреклись от нее навсегда. Мейбл обучила детей грамоте и привила им любовь к чтению. Джон уже в 4 года проглатывал произведения классиков, предпочитая произведения Льюиса Кэрролла и Джорджа Макдональда. Будущий писатель рос разносторонним мальчиком: увлекался живописью, изучал ботанику и древние языки — валлийский, древненорвежский, финский и готский. В восемь лет мальчик начал обучение в школе короля Эдварда.

В 1904 году мать братьев умерла от диабета, и мальчиков взял под опеку ее духовный наставник Френсис Морган, который служил священником, а на досуге увлекался филологией. Он развил у Джона любовь к гуманитарным наукам. В октябре 1911 года талантливый юноша без проблем поступил в Оксфордский университет. Влюбленные много проводили времени вместе, пока опекун юноши Френсис не запретил свидания. Он считал, что отношения мешают учебе, кроме того, ему не нравилось, что девушка была протестанткой. Дать благословение на брак он был согласен только после того, как Джону исполнится 21 год. Молодые люди честно соблюдали уговор и даже не общались.

Думая, что Толкин забыл ее, Эдит успела обручиться с другим молодым человеком.

По замыслу Толкина, одновременно с «Властелином колец» следовало опубликовать «Сильмариллион», но издательство не пошло на это. Тогда в 1950 году Толкин предложил своё произведение издательству Collins, но сотрудник издательства Милтон Уолдмен Milton Waldman заявил, что роман «остро нуждается в урезании». В частности, он писал «я с радостью рассмотрю возможность публикации любой части текста».

Издательство согласилось опубликовать роман целиком и без «урезаний». По договору автор не получал ничего, но после того, как затраты на издание книги окупятся, автор получал значительную долю от продаж. Из-за нехватки бумаги в послевоенное время, издатели попросили Толкина разбить роман на 6 книг, не имеющих названий. Потом для удобства они были попарно объединены издателем в три части, которые были названы «Братство Кольца» англ.

The Fellowship of the Ring ; книги 1 и 2 , «Две крепости» англ. The Two Towers ; книги 3 и 4 , и «Возвращение короля» англ. The Return of the King ; книги 5 и 6, приложения. Сам Толкин был против разделения своего романа на эти части и согласился на это лишь когда ни одно издательство не согласилось печатать книгу целиком.

Дело здесь было и в нехватке бумаги, и в уменьшении цены первого тома, и в оценке успешности серии. Из-за задержек в создании карты Средиземья и приложений, роман был напечатан лишь в 1954 — 1955 годах. Три части были изданы в Англии 29 июля 1954 года , 11 ноября 1954 года и 20 октября 1955 года , и несколько позже в США. Задержка с изданием последней части была вызвана, в частности, спорами по поводу её названия.

Толкину не нравилось «Возвращение короля» и он предложил назвать эту часть «Война Кольца», но издатели воспротивились и настояли на своём варианте. С тех пор «Властелин колец» называют трилогией. Толкин и сам использовал этот термин, хотя в других случаях говорил, что это неправильно. Роман издавался различными издателями в одном, двух, трёх, шести или семи томах.

Книга была встречена публикой по-разному. В целом большинство отзывов были положительными, а коллеги Толкина по клубу Inklings были просто в восторге. Друг Джона, Клайв С. Льюис , предрекал, что книга переживёт своё время.

В то же время, многие газетные критики отмечали консервативность и недостаточную глубину характеров. Критик Эдмунд Уилсон отметил, что книга Толкина лучше подошла бы младшей аудитории, а не взрослым [1]. Издание в США. Толкиновский «бум» В начале 1960-х , Дональд А.

Воллхейм англ. Donald A. Wollheim , редактор из отдела фантастики издательства Ace Books , обнаружил, что в США роман не защищён копирайтом. Причина в том, что в первом издании в США использовались страницы, отпечатанные в Англии для английского издания.

В США было опубликовано новое издание «Властелина колец», без разрешения автора и без выплаты ему какого бы то ни было вознаграждения. Толкин довёл эту историю до сведения своих американских читателей. Поклонники Толкина были так возмущены, что издательство вынуждено было свернуть продажу книг и выплатить автору номинальное вознаграждение гораздо меньшее, чем он получил бы при нормальном издании книги. После этого «Властелин колец» был выпущен в США с разрешения Толкина издательством Ballantine Books и имел ошеломляющий коммерческий успех.

Не в последнюю очередь причиной послужил формат издания: в мягкой обложке и сравнительно дешевое. Благодаря этому книга оказалась доступна аудитории подростков и юношества. Молодёжь 1960-х, увлеченная движением « хиппи » и идеями мира и свободы, увидела в Толкине единомышленника [2]. В середине 1960-х годов «Властелин колец» вызывает настоящий «бум».

Сам автор был недоволен своим «культом», хотя и признавал, что такой успех ему льстит. Ему даже пришлось поменять номер телефона, потому что поклонники надоедали ему звонками. Для второго издания «ВК» Толкин снабдил книгу обширными приложениями о мире Средиземья , а также сделал ряд изменений в тексте, благодаря чему оно стало защищено авторским правом в США. Переводы на другие языки Роман переведён на десятки языков, причём Толкин, эксперт в филологии, часто сам проверял качество перевода.

На русский язык «Властелин колец» впервые переведён в 1976 году пермским лингвистом А. Сейчас издано около семи разных переводов книги в это число не входят вольные пересказы, неполные переводы и неизданные переводы , широко известен перевод А. Кистяковского и В. Муравьёва , который, по мнению критиков, обладает весьма сочным, хотя и несколько вульгаризованным языком и образным и ярким переводом поэтических строк.

Однако в среде поклонников произведения и у многих филологов бытует мнение, что этот перевод не более чем «отсебятина», очень далёкая от духа и буквы оригинала [3]. Книга стала широко известна в СССР в конце 1980-х — начале 1990-х годов. Ролевые игры на местности в СССР тоже возникли в среде толкинистов. Сейчас союз толкинистов имеет очень массовое распространение как в России, так и за её пределами.

Сюжет Сюжет трилогии привязан к событиям повести «Хоббит» и является её продолжением. Братство Кольца Основная статья: Братство Кольца Хоббит Бильбо Бэггинс , главный герой повести «Хоббит», уходит на покой и оставляет племяннику Фродо волшебное кольцо, делающее всякого своего носителя невидимым. От мага Гэндальфа Фродо узнаёт, что ему досталось не простое кольцо, а само Кольцо Всевластия , творение тёмного властелина Саурона из страны Мордор , созданное, чтобы подчинить себе все прочие волшебные кольца. Кольцо обладает собственной волей и способно продлевать жизнь владельца, одновременно порабощая его, искажать его помыслы и вызывать у него желание обладать Кольцом.

«Я всё время ощущал, что записываю нечто, уже где-то существующее»: жизнь Джона Р.Р. Толкина

Карта крайне необходимая является пределом моих возможностей», — цитирует The Guardian Джона Толкина. Тем не менее писатель продолжил работать над набросками, иллюстрирующими приключения Фродо и Сэма. Некоторые создавались для собственного удовольствия и не получили публичного распространения при жизни Толкина. Из-за этой скромности лишь немногие другие творения Толкина были известны или демонстрировались при его жизни.

А позднее их можно было встретить преимущественно в научных трудах», — утверждает Дебора Броди. Новое издание «Властелина колец» выйдет в США 19 октября 2021 года. Ожидается, что в будущем книгу переведут на другие языки и пустят в продажу по всему миру.

Толкина «Властелин колец» состоит из трёх частей, впервые опубликованных в середине 1950-х, — «Братство Кольца», «Две крепости» и «Возвращение короля». Книга была переведена на более чем 70 языков и стала международным бестселлером: всего продано более 150 млн копий.

Он участвовал в битве на реке Сомме, в которой погибли его друзья, а сам он заболел окопной лихорадкой. Заболевание он перенес тяжело, поэтому в дальнейшем был освобожден от военной службы. Из-за того, что Толкину пришлось пережить Первую мировую войну, его часто относят к писателям потерянного поколения — вместе с Хемингуэем, Олдингтоном и Ремарком. Однако потерянное поколение писало о войне более прямолинейно.

Их герои, как правило, внутренне сломлены и обречены, а концовки редко бывают счастливыми. Во «Властелине колец» мы, напротив, чувствуем надежду на то, что все закончится хорошо. И добро у Толкина действительно побеждает зло. Мазуровский Тем не менее многие читатели проводят параллели между событиями романа и реальностью двух мировых войн. Например, в ужасающих тварях, на которых летали назгулы, некоторые видят аллегорию на бомбардировщики. Сам же Толкин был против подобных интерпретаций.

Он отшучивался: «Спрашивать, правда ли, что Орки «на самом деле» коммунисты, по мне, не более разумно, чем спрашивать, являются ли коммунисты орками». В чем задумка романа? Чтобы понять задумку автора, вспомним, как Толкин определял жанр «Властелина колец». Он называл его эссе по лингвистической эстетике.

Но нужно ограничивать свой незначительный взгляд рамкой - чтобы что-то увидеть отчетливо, надо на этом сконцентрироваться. Я не буду писать продолжение к «Властелину колец», потому что, как сказано в самой истории, это конец того мира, о котором я пишу: закат, в котором смешивается мифология и история. После останется лишь история. Но я предполагаю выпустить продолжение в том смысле, что оно будет опубликовано после «Властелина колец» , хотя рассказы будут повествовать о предшествующих временах: Первой и Второй Эпохах. Ещё раз благодарю вас.

Попытки успехом не увенчались, и Эру полностью остановил песню, придав ей материальную форму. Пение Айнур Илуватар предложил Айнур выбор — спуститься в Арду, не имея возможности вернуться к создателю до конца времён, или остаться в Пустоте. Большинство, как и Мелькор, страстно желали создавать нечто осязаемое, поэтому отправились в реальный мир и стали новым пантеоном богов. С этого момента Эру лишь несколько раз вмешивался в события. Перед схождением своих помощников Илуватар предрёк скорое появление ещё одного творения — детей, то есть эльфов и людей. Именно Айнур должны были подготовить безжизненный мир для новых обитателей. Валар отличались большей силой, среди них был и Мелькор. А вот к Майар относились создания попроще, в том числе знакомые нам Саурон и Гендальф, но с другими именами. Процесс обустройства Арды двигался, и Мелькор захотел стать королем всего мира. Илуватар и остальные Валар эту идею не поддержали, из-за чего Мелькор был изгнан. Лишь спустя много лет высокомерный Валар вновь попробовал захватить власть, что привело к первому серьёзному конфликту. На этот раз злодей оказался умнее и начал поиск союзников. Лестью и обещаниями он склонил на свою сторону несколько Валар и множество Майар. Среди них был Саурон, балроги и Унголиант — огромная паучиха. Мелькор расщеплял свои силы среди сторонников, что изменило внешность Валар и Майар, но также ослабило и самого Тёмного властелина. Мелькор и Саурон Конфликт продлился многие годы. Нам интересны в нём два события — создание Валинора и двух Древ. Внимательные зрители заметили золотое и серебряное дерево в трейлере сериала, их история очень интересна. Королевством Валар стала территория, получившая название Валинор. Туда в концовке «Властелина колец» уплывают эльфы, Фродо с Бильбо и Гендальф.

Дж. Р. Р. Толкин «Властелин Колец»

Автор «Властелина колец» Джон Толкин – талантливый писатель, ставший прародителем нового жанра в мире литературы и оказавший влияние на писателей последующих лет. Почему Толкин не написал продолжение "Властелина колец"? Автор всемирно известной трилогии «Властелин колец» (The Lord of the Rings) и многих других популярных произведений в жанре фэнтези. это эпическая фэнтези-сага, основанная на романе Дж.Р.Р. Толкина. Warner Bros. объявила, что планирует повторный прокат трилогии «Властелин колец». С тех пор «Властелин колец» называют трилогией, хотя сам Толкин говорил, что это неправильно.

биография Джона Толкина автора Властелина колец...

И он ей объяснил, что фамилия у него скандинавского происхождения, и что произносить ее, конечно, нужно «Толкин». Он всегда настаивал, что он Толкин, никакой не Толкиен, а только Толкин. И так и нужно, это его требование. Так что вот такой ответ. Сложности в русском языке возникают не только с именами собственными.

Но Александр Абрамович выбрал "Властелин колец". Именно так с той поры все именуют это произведение Толкина на русском языке. Там сагу Толкина назвали "Повелитель кругов".

Александр Грузберг перевел множество книг, он не подсчитывал, сколько точно, ведь кроме тех, что вышли уже в издательствах, много было в самиздате. Но до сих пор уверяет всех, что английским он владеет не в полной мере. И стараюсь не допускать никаких отклонений от авторской редакции. А первый раз с английским языком Грузберг столкнулся в 1946 году, когда его семья жила в Йошкар-Оле. Там он запоем читал все книги, что попадались под руку. Сейчас перевод Грузберга "Властелина колец" считается наиболее точным. Кстати, в 1990-е произошла занятная история.

А тогда на одном интернет-форуме он увидел объявление, что некий американский филолог разыскивает переводчика "Властелина колец" Дмитрия Арсеньева. Грузберг-младший сообщил ему, что это его отец. Но он вовсе не Дмитрий, а подписывается "Д. Арсеньев" в честь своего внука Арсения, то есть дед Арсения. Интерес филолога заключался в том, что уже в то время было 10 переводов "Властелина колец" на русский. И наиболее приближенный к оригиналу, классический перевод был сделан Александром Грузбергом. Так выглядела впервые переведенная на русский язык сага "Властелин колец" в самиздате 1978 г.

Фото: Соцсети До сих пор не утихают споры, чей перевод Толкина лучше. На сайтах, посвященных "Властелину колец", идут настоящие битвы, почти каждый составляет свои рейтинги. Ведь эта книга открыла новый мир для миллионов людей, Толкин создал новый жанр литературы - фэнтези.

Из письма Джона сыну: «Мы полагали, что достигли уровня цивилизованности, при котором всё ещё неизбежно совершение преступлений, но не злорадствуя или вешая женщин и детей под гиканье полчищ орков. Уничтожение Германии, будь она хоть сто раз виновна, — одна из самых больших и ужасных мировых катастроф. Ну ладно — ни ты, ни я ничего не можем с этим поделать. И это должно быть мерой вины, принятой на себя — вовлечение каких-либо представителей страны, которые не являются членами действующего правительства. Итак, видимо, Первая Война Машин подходит к своему неутешительному финалу, оставляя после себя, увы, только лишения, увечья и миллионы мёртвых на радость ликующим Машинам». В конце Второй мировой писатель поступил в оксфордский Мертон-колледж на должность профессора английского языка и литературы.

Помимо этого, он подрабатывал в экзаменационном отделе Дублинского университетского колледжа. В середине 1950-х мастер фэнтези стал обладателем ученой степени Национального университета Ирландии. Впервые «Властелин колец» был представлен в 1948 году, спустя почти десять лет после начала работы над ним. Параллельно Толкин выпустил перевод трудов пророка Ионы, позже вошедших в «Иерусалимскую Библию». Личная жизнь Первую и единственную любовь в лице Эдит Бретт писатель встретил в 1908 году. Возлюбленная не только создала Джону уют и тепло, но и оказала существенное влияние на все его творчество. Джон Толкин с женой Эдит Бретт Эдит была на три года старше Толкина, да к тому же была представительницей протестантской веры. Отец Френсис, все еще являвшийся опекуном юноши, потребовал от Джона дать слово, что тот не будет торопиться с браком хотя бы до достижения 21-летнего возраста. Джон дал такое обещание и полностью его сдержал: до достижения указанного возраста он прекратил с любимой всякое общение.

Молодые люди не писали друг другу писем и не встречались. Джон Толкин с дочкой Едва дождавшись 21-го дня рождения, Толкин наконец отправил избраннице письмо с признанием в любви и предложением стать его женой. Каково же было разочарование влюбленного, когда девушка сообщила ему, что выходит замуж за другого. Не получая от Джона весточек, Эдит решила, что тот совсем про нее забыл и приняла предложение от одного из ухажеров. В итоге красавица разорвала помолвку с женихом и заявила, что станет супругой Джона Толкина. Писатель настоял, чтобы любимая приняла католичество, чему она совершенно не противилась. Джон Толкин с женой в старости В 1913 году состоялась помолвка, а через три года влюбленные сыграли свадьбу в католической церкви Святой Марии, расположенной в британском городе Уорик. Личная жизнь супругов сложилась счастливо: в более чем полувековом браке у них родилось трое сыновей — Джон Френсис Руэл, Майкл Хилари Руэл и Кристофер Руэл. Смерть В 1971 году скончалась Эдит, и писатель вернулся в Оксфорд.

В начале 1970-х автора бестселлеров начало беспокоить несварение желудка, врачи поставили диагноз диспепсия. По медицинским показаниям Толкину полностью запретили пить вино и другие подобные напитки. В конце августа 1972 года Джона пригласили на юбилей супруги старого приятеля, проживавшего в Борнмуте. Во время мероприятия писатель плохо себя чувствовал и почти ничего не ел, но от бокала шампанского не отказался. Могила Джона Толкина Той же ночью литератор почувствовал еще большее недомогание, из-за чего его пришлось госпитализировать. Рентгеновский снимок показал сильнейшее кровотечение желудка, вызванное вскрывшейся язвой. Поначалу прогнозы медиков были обнадеживающими, однако уже через пару дней у Толкина развился сильнейший плеврит, побороть который так и не получилось. Книги писателя, в том числе «Сильмариллион», опубликовал после его смерти сын Кристофер. Произведения англичанина неоднократно экранизировали, они становились сюжетом для компьютерных видеоигр.

Бестселлеры Толкина легли в основу концептуальных альбомов, комиксов и различных иллюстраций. Следующие поколения фэнтези-писателей издали огромное количество произведений, подражающих стилю великого мастера.

Кстати, в рамках экономии бюджета на праздник Бильбо взяли только 100 статистов, тогда как по книге на пиршество собираются 144 хоббита. В кастинге на роли в фильме участвовали Вин Дизель и Рассел Кроу. Они хотели сыграть роль Арагорна.

Фото: kino-teatr. Роль Арвен должна была играть Ума Турман. Однако из-за беременности актрисе пришлось отказаться, и роль досталась Лив Тайлер. По мотивам «Властелина колец» уже выпущено более полутора десятков видеоигр для разных платформ — ПК, игровые консоли, смартфоны. Это далеко не предел.

У орков ротовые полости должны были быть чёрного цвета, потому что у этих существ чёрная кровь. Чтобы добиться нужного эффекта, актёры перед съёмками полоскали рты лакричным раствором. Фото: fotostrana. Для сцен битвы при Хельмовой Пади крики огромного количества орков записывались отдельно на огромном стадионе, где находилось 25 000 человек. Все они кричали хором, следуя указаниям Питера Джексона.

Съёмки битвы продолжались четыре месяца и проходили только ночью. Когда всё это закончилось, участники съёмочной группы получили футболки с надписями «Я выжил в Хельмовой Пади». Реквизита было изготовлено около 100 000 предметов.

Расширенную и улучшенную версию трилогии «Властелина колец» покажут в кинотеатрах

Warner Bros., для которой 2022 год был трудным, готовит новые фильмы по вселенной «Властелина колец». Сериал «Властелин колец: Кольца власти» подробно расскажет о восстановлении и процветании континента после войны, в том числе о жизни островного королевства Нуменор (родине предков Арагорна), которое было даровано людям за то. первая книга (одна из трех), которую я прочитал запоем и искренне сожалел о том, что дочитал ее. Эта цитата из письма, которое в 1950 году профессор Джон Рональд Руэл Толкин написал своему издателю, как нельзя лучше объясняет многие из проблем, сопровождавших публикацию «Властелина колец». «Я подозреваю, — писал он, — что „Властелин колец“ обречен стать лишь замысловатой исторической драмой». Сегодня католики вспоминают благую весть о рождении Христа, а фанаты «Властелина Колец» отмечают День чтения книг Джона Толкина.

В кинотеатрах США покажут отреставрированную трилогию «Властелин колец»

Они были нужны только друг другу! 55 лет трудного счастья создателя «Властелина колец» и его жены «Властелин Колец» вышел аккурат к расцвету движения битников, а затем хиппи и нью-эйдж, чьи сторонники отличались нонконформизмом и отказом от следования общепринятой «американской мечте».
Джон Рональд Руэл Толкин А в XXI веке «Властелин колец» Толкина начали критиковать за сексизм и расистскую идеологию.
Они были нужны только друг другу! 55 лет трудного счастья создателя «Властелина колец» и его жены Афиша Plus - 23 мая 2022 - Новости Санкт-Петербурга -
Почему Толкин не написал продолжение "Властелина колец" Автор «Властелина колец» Джон Толкин — талантливый писатель, ставший прародителем нового жанра в мире литературы и оказавший влияние на литераторов последующих лет.
Джон Толкин - биография и произведения писателя So all told, The Lord of the Rings trilogy’s most recent attempts at re-release grossed a total of roughly $2.5 million.

Толкин Джон Рональд Руэл

The Lord of the Rings. Именно так воспринимался «Властелин колец» даже после того, как доказал свою востребованность у читателей. Сегодня католики вспоминают благую весть о рождении Христа, а фанаты «Властелина Колец» отмечают День чтения книг Джона Толкина. Шоураннеры сериала по «Властелину колец» Amazon ответили на несколько вопросов относительно источников и деталей проекта.

Те, кто был никому не нужен

  • Кем был Толкин
  • Они были нужны только друг другу! 55 лет трудного счастья создателя «Властелина колец» и его жены
  • Властелин Колец навсегда – Telegram
  • Расширенную и улучшенную версию трилогии «Властелина колец» покажут в кинотеатрах
  • 🗡 Чего ждать от «Колец власти»
  • История создания трилогии Властелин Колец

«Моя прелесть»: интересные и неизвестные факты о «Властелине колец»

В то же время, многие газетные критики отмечали консервативность и недостаточную глубину характеров. Критик Эдмунд Уилсон отметил, что книга Толкина лучше подошла бы младшей аудитории, а не взрослым [1]. Издание в США. Толкиновский «бум»[ ] В начале 1960-х, Дональд А. Воллхейм англ. Donald A. Wollheim , редактор из отдела фантастики издательства Ace Books, обнаружил, что в США роман не защищён копирайтом. Причина в том, что в первом издании в США использовались страницы, отпечатанные в Англии для английского издания.

В США было опубликовано новое издание «Властелина колец», без разрешения автора и без выплаты ему какого бы то ни было вознаграждения. Толкин довёл эту историю до сведения своих американских читателей. Поклонники Толкина были так возмущены, что издательство вынуждено было свернуть продажу книг и выплатить автору номинальное вознаграждение гораздо меньшее, чем он получил бы при нормальном издании книги. После этого «Властелин колец» был выпущен в США с разрешения Толкина издательством Ballantine Books и имел ошеломляющий коммерческий успех. Не в последнюю очередь причиной послужил формат издания: в мягкой обложке и сравнительно дешевое. Благодаря этому книга оказалась доступна аудитории подростков и юношества. Молодёжь 1960-х, увлеченная движением «хиппи» и идеями мира и свободы, увидела в Толкине единомышленника [2].

В середине 1960-х годов «Властелин колец» вызывает настоящий «бум». Сам автор был недоволен своим «культом», хотя и признавал, что такой успех ему льстит. Ему даже пришлось поменять номер телефона, потому что поклонники надоедали ему звонками. Для второго издания «ВК» Толкин снабдил книгу обширными приложениями о мире Средиземья , а также сделал ряд изменений в тексте, благодаря чему оно стало защищено авторским правом в США.

Книга была переведена на более чем 70 языков и стала международным бестселлером: всего продано более 150 млн копий. Считается, что в своих произведениях Толкин заложил основу для дальнейшего формирования жанра фэнтези.

Писателю удалось отойти от традиционной сказочной формы, отличающейся примитивными историями и отсутствием внутреннего конфликта у героев, и создать целую вселенную, наполненную множеством многогранных персонажей, принадлежащих к разным культурам. Многие авторы романов в жанре фэнтези черпали вдохновение именно во вселенной Толкина. В 2000-х «Властелина колец» экранизировали. Серия картин с успехом выступила в прокате. Фильмы были высоко оценены как критиками, так и зрителями и удостоились ряда престижных наград, в том числе премий «Оскар». Первые части получили четыре и две статуэтки соответственно.

Третья победила во всех 11 номинациях, в которых была представлена: «Лучший фильм», «Лучший режиссёр», «Лучший адаптированный сценарий», «Лучший монтаж» и других.

В 2018 году эта книга впервые увидит свет. Заканчивает ее 93-летний Кристофер Толкин, сын писателя.

Она расскажет о том, как на тайный эльфийский город Гондолин нападает темный владыка Моргот, повелитель самого Саурона, а также о том, как друг друга нашли Идрил и Туор — их внука Элронда знают даже те, кто со вселенной Толкина знаком крайне поверхностно.

Embracer Group а до них Middle-earth Enterprises — владеет правами на экранизации, театрализации, игрушки, мерч, имена и названия, события и даже отдельные изречения персонажей из Хобита и Властелина Колец. Warner Bros.

Почему Толкин не написал продолжение "Властелина колец"

Оказывается, Толкин начал писать сиквел "Властелина колец", но дальше одной главы дело на пошло. Lord of the Rings означает и «господин колец», и «повелитель», и «хоязин» и даже «бог колец». Мне понравилось «Властелин колец». «Властелин колец» был написан как единая книга, но из-за объёма при первом издании его разделили на три части: «Братство Кольца», «Две крепости» и «Возвращение короля». Пишу новости, пересматриваю «Баффи» и цитирую вайны. Ответы на главные вопросы о сериале «Властелин колец: Кольца власти».

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий