Узнайте, кто написал сказку 12 месяцев, как она появилась в разгар Великой Отечественной войны и какие интересные факты связаны с этой пьесой-сказкой. Двенадцать месяцев. Действующие лица. Старуха-мачеха. «Двенадцать месяцев» Самуила Маршака – одна из самых волшебныхновогодних сказок, которую все помнят с самого детства.
Сюжет сказки Двенадцать месяцев.
- Самуил Маршак: Двенадцать месяцев — аудиокнига. Слушать книгу онлайн на Яндекс Музыке
- «12 месяцев» Маршака — две сказки, мультик, телефильм и аниме - Дом под горой
- Двенадцать месяцев, 12 месяцев - Страна сказок
- Двенадцать месяцев (слушать аудиокнигу бесплатно) - автор Самуил Маршак
Не сказочная история сказки "Двенадцать месяцев"
Самуил Яковлевич Маршак на сайте доступна к прочтению онлайн. Двенадцать месяцев — драматическая сказка Самуила Яковлевича Маршака, написанная в 1942—43 годах для МХАТа. Что в пьесе-сказке «Двенадцать месяцев» жизненно, правдиво, а что неправдоподобно, фантастично? Сказки для детей › Двенадцать месяцев.
Маршак Самуил - Двенадцать месяцев
«Двенадцать месяцев» Самуила Маршака – одна из самых волшебных новогодних сказок, которую все помнят с самого детства – Самые лучшие и интересные новости по теме: Двенадцать месяцев, Маршак, истории на развлекательном портале Сказка-пьеса «12 месяцев»: замысел автора. В ролях: Лиана Жвания, Николай Волков (старший), Ольга Викландт и др. «Двенадцать месяцев» — драматическая сказка (пьеса-сказка) советского писателя Самуила Маршака, написанная в 1942—1943 годах для МХАТа. Краткий и полный анализ сказки С.Я. Маршака «Двенадцать месяцев»: тема, проблема, идейно-эмоциональная оценка, основные герои, конфликт произведения. Сказка «Двенадцать месяцев» была написана немецким писателем и сказочником Гебрим Гебрехтихером.
Что скажете о пересказе?
- Сказки на ночь. ДВЕНАДЦАТЬ МЕСЯЦЕВ. Аудиосказки для детей с живыми картинками..mp4
- «Двенадцать месяцев» во время войны
- "Двенадцать месяцев" С.Маршака с иллюстрациями В.Лебедева 1952 г.
- Содержание
Двенадцать месяцев (пьеса)
Советский писатель, автор пьесы-сказки ''Двенадцать месяцев''. Просто есть народная сказка двенадцать месяцев, а есть авторская сказка двенадцать месяцев. У этих 2 сказок не всегда сходятся события. Текст сказки «12 месяцев» Самуил Яковлевич пытался улучшить вплоть до своей смерти. Советский писатель, автор пьесы-сказки ''Двенадцать месяцев''. С. Маршак Сказка Двенадцать месяцев Знаешь ли ты, сколько месяцев в году? Сказка "12 месяцев" была написана автором в 1943 году.
САМАЯ НОВОГОДНЯЯ СКАЗКА
Сказки для детей › Двенадцать месяцев. Маршак, словно отвечая на него, написал сказку «Двенадцать месяцев», которую до сих пор знают и любят все – от мала до велика. Сказка "12 месяцев" была написана автором в 1943 году. Двенадцать месяцев автор Самуил Маршак — замечательная сказка, которую можно слушать онлайн или читать полностью детям любого возраста. Двенадцать месяцев. Действующие лица. Старуха-мачеха.
Самуил Маршак — Двенадцать месяцев: Сказка
Маршак дискутирует с детской писательницей и литературным критиком В. Смирновой , которая, по его мнению, «не права, указывая слишком уж конкретный источник сказки - сказку Божены Немцовой». Конечно, речь не шла о нарушениях авторских прав. Хотя бы потому, что Божена Божина Немцова, которую чехи считают «основательницей» и даже «матерью чешской литературы», жила в XIX в. Маршак адаптировал некую «богемскую» или «чешскую» народную сказку для советских читателей, а потом на основе адаптации написал пьесу.
Но именно в 1862 г. Немцовой, в России была издана ее сказка «О двенадцати месяцах» в переводе знаменитого российского писателя, автора «Левши», Н. Примечательно, что Б. Немцова автором сказки тоже не была.
Божена Немцова, урождённая Барбора Новотна, была известна в Чехии и за ее пределами как собирательница фольклора, Кстати, еще одна очень известная сказка — «Три орешка для Золушки» - также результат собирательства Б. При этом ее перу принадлежат и оригинальные произведения, в основном, автобиографического и этнографического характера. Сюжет «О двенадцати месяцах» Б. Немцовой напоминает сюжет сказки «Двенадцать месяцев» С.
Маршака лишь общностью идеи и сюжета, но в ряде деталей расходится. Необходимо также отметить, что в отличии от адаптации С. Маршака, сказка Б. Немцовой — совершенно не детская и изобилует ненормативной лексикой, которая нередко присутствует в народных, неадаптированных, версиях известных сказок.
Впервые на чешском языке сказка «О двенадцати месяцах» была опубликована предположительно в 1857 — 58 гг. Лескова сказка была опубликована в России и считается первым изданием на русском языке. Но в фондах Краеведческой библиотеки Нижнетагильского музея-заповедника хранится книга «Сказка о дедушке Январе и бедной сиротинушке». Напечатана она была в 1860 г.
Сказка М. Каменской, как две капли воды, напоминает сказку Б. Немцовой, различаясь лишь незначительными деталями: изменены, например, имена персонажей; также в сказке М.
Сестрица, милая, у тебя мое колечко!
Я знаю. Ну, не смейся надо мной, отдай мне его. Ты во дворец идешь. Тебе там целую корзину золота дадут — чего хочешь, того и накупишь себе, а у меня только и было, что это колечко.
Да что ты привязалась к ней? Видать, колечко-то это не найденное, а дареное. Память дорогая. А скажи, кто тебе его подарил?
Никто не дарил. Ну, что легко найдено, то и потерять не жаль. Ведь не заработанное. Бери корзину, доченька.
Во дворце-то нас небось заждались! Старуха и Дочка уходят. И слушать даже не хотят. Что же мне делать теперь, кому пожаловаться?
Братья-месяцы далеко, не найти мне их без колечка. А кто еще заступится за меня? Разве во дворец пойти, королеве рассказать? Ведь это я для нее подснежники собирала.
Солдат говорил, она сирота. Может, сирота сироту пожалеет? Да нет, не пустят меня к ней с пустыми руками, без подснежников моих… Садится перед печкой, смотрит в огонь. Вот будто и не было ничего.
Будто приснилось все. Ни цветов, ни колечка… Только хворост и остался у меня из всего, что я из лесу принесла! Бросает в огонь охапку хвороста. Гори, гори ясно, Чтобы не погасло!
Пламя светло вспыхивает, трещит в печи. Ярко горит, весело! Словно я опять в лесу, у костра, среди братьев-месяцев… Прощай, мое новогоднее счастье! Прощайте, братья-месяцы.
Прощай, Апрель! Занавес Действие третье Зал королевского дворца. Посреди зала — пышно разукрашенная елка. Перед дверью, ведущей во внутренние королевские покои, толпится в ожидании королевы много разряженных гостей.
Среди них — Посол Западной державы и Посол Восточной державы. Музыканты играют туш. Из дверей выходят придворные, потом Королева в сопровождении Канцлера и высокой, худой Гофмейстерины. За Королевой — пажи, несущие ее длинный шлейф.
За шлейфом скромно семенит Профессор. Все в зале. С Новым годом, ваше величество! С новым счастьем!
Счастье у меня всегда новое, а Новый год еще не наступил. Общее удивление. А между тем, ваше величество, сегодня первое января. Вы ошибаетесь!
Сколько дней в декабре? Ровно тридцать один, ваше величество! Значит, сегодня тридцать второе декабря. Гофмейстерина послам.
Это прелестная новогодняя шутка ее величества! Все смеются. Начальник королевской стражи. Очень острая шутка.
Острее моей сабли. Не правда ли, господин королевский прокурор? Королевский прокурор. Высшая мера остроумия!
Нет, я вовсе не шучу. Все перестают смеяться. Завтра будет тридцать третье декабря, послезавтра — тридцать четвертое декабря. Ну, как там дальше?
Говорите вы! Профессор растерянно. Тридцать пятое декабря… Тридцать шестое декабря… Тридцать седьмое декабря… Но это невозможно, ваше величество! Вы — опять?
Да, ваше величество, опять и опять! Вы можете отрубить мне голову, можете посадить меня в тюрьму, но тридцать седьмого декабря не бывает! В декабре тридцать один день! Ровно тридцать один.
Это доказано наукой! А семью восемь, ваше величество, пятьдесят шесть, а восемью восемь, ваше величество, шестьдесят четыре! Это тоже доказано наукой, а наука для меня дороже собственной головы! Ну-ну, дорогой профессор, успокойтесь.
Я вас прощаю. Я слыхала где-то, что короли иногда любят, когда им говорят правду. А все-таки декабрь не кончится до тех пор, пока мне не принесут полной корзины подснежников! Как вам угодно, ваше величество, но их вам не принесут!
Общее замешательство. Осмелюсь представить вашему величеству прибывших чрезвычайных послов дружественных нам государств — Посла Западной державы и Посла Восточной державы. Послы подходят и кланяются. Западный Посол.
Его величество, король моей страны, поручил мне принести вам новогодние поздравления. Поздравьте его величество, если у него уже наступил Новый год. У меня, как видите, в этом году Новый год запоздал! Западный Посол, высокий, бритый, грациозно, но растерянно кланяется и отступает.
Восточный Посол небольшого роста, тучный, с длинной черной бородой. Мой господин и повелитель приказал мне приветствовать ваше величество и поздравить вас… Королева. С чем? Восточный Посол минуту помолчав.
С цветущим здоровьем и великой мудростью, такой необыкновенной в столь нежном возрасте! Королева Профессору. А вы все еще собираетесь меня чему-то учить. Садится на трон и движением руки подзывает Канцлера.
А все-таки, почему до сих пор нет подснежников? Все ли в городе знают мой указ? Ваше желание, королева, исполнено. Цветы будут сейчас повергнуты к стопам вашего величества Машет платком.
Двери широко открываются. Входит целая процессия садовников с корзинами, вазами, букетами самых разнообразных цветов. Главный садовник, важный, с бакенбардами, подносит Королеве огромную корзину роз. Другие Садовники ставят у трона тюльпаны, нарциссы, орхидеи, гортензии, азалии и другие цветы.
Какие прелестные краски! Западный посол. Это настоящий праздник цветов! Восточный Посол.
Роза среди роз! А есть тут подснежники? Весьма вероятно! Отыщите мне их, пожалуйста.
Канцлер наклоняется, надевает очки и подозрительно разглядывает цветы в корзинах. Наконец вытаскивает пион и гортензию. Я полагаю, что один из этих цветов — подснежник. Какой же?
Тот, который вам больше нравится, ваше величество! Вот глупости! А вы что скажете? Я знаю только латинские названия растений.
Это, насколько я помню, пеония альбифлора, а это — гидрангиа опулоидес. Садовники отрицательно и обиженно качают головами. Ну, это скорей похоже на название какой-то опухоли. Говорите вы, что это за цветы!
Это гортензия, ваше величество, а это — пион, или, как говорят в простом народе, марьин корень, ваше величество! Мне не нужно никаких марьиных корней!
Замёрзшая падчерица выходит на поляну, на которой горит костёр, а вокруг него греются двенадцать братьев-месяцев. Они внимательно слушают девочку и Апрель просит братьев уступить ему часок, чтобы помочь ей. Она возвращается домой счастливая с подснежниками и волшебным колечком, подаренным Апрелем. Если случится беда, нужно бросить колечко, сказать волшебные слова — и все месяцы придут на помощь.
Пока уставшая падчерица спит, дочка крадёт это колечко. Мачеха с дочкой идут с подснежниками в королевский дворец, оставив падчерицу дома. Обрадованная Королева приказывает им рассказать, где же они нашли цветы зимой. Те выдумывают небылицу о чудесном месте, на котором зимой растут не только цветы, но даже грибы и ягоды. Королева сама решает поехать в это чудесное место вместе с придворными. Мачеха с дочкой наперебой повторяют, что его уже замело снегом и признаются, что цветы рвала падчерица.
Королева берёт их и падчерицу в лес. Падчерица жалуется, что они у неё отняли колечко, на что королева приказывает вернуть его.
Когда я писал сказку "12 месяцев" в прозе, я ещё не знал сказки Немцовой, а только задолго до того слышал чешскую или богемскую легенду о двенадцати месяцах в чьей-то устной передаче. Только впоследствии мне стало известно о существовании сказки Немцовой. Ещё дальше отошёл я от богемской или чешской легенды в пьесе "Двенадцать месяцев". Самуил Маршак Сцена из спектакля В 1943 году Маршак издаёт прозаическую сказку под названием «Славянская сказка в обработке С. Маршака» [2] и в тот же период перерабатывает её, превращая в театральную пьесу [5]. В пьесе, в отличие от сказки, падчерицу отправляют в лес не чтобы погубить её, а потому что старуха и её дочь хотят разбогатеть. В пьесе появляется юная королева, чья внутренняя борьба углубляет сюжет. Также Маршак коренным образом изменил развязку: мачеха и дочка превращены в собак, но им оставлена надежда на спасение [2].
В пьесе, в отличие от прозаического варианта, исчезает географическое уточнение места действия. Перерабатывая материал славянских преданий о встрече девочки с месяцами в канун Нового года , Маршак дополняет его рядом фольклорных сказочных мотивов например, фантастические силы природы , меняет некоторые детали например, традиционные для чешской легенды фиалки на подснежники [5]. Сам автор признавался, что создавал сказку, думая только о МХАТе [1]. Содержание Маршак переработал фольклорную сказку в пьесу с сюжетом, который в тот момент казался ему особенно важным. Он написал новую сказку, адресованную «новому», советскому читателю-ребёнку [5].
«Двенадцать месяцев». С. Я. Маршак
Двенадцать месяцев, 12 месяцев - Страна сказок | Сказка-пьеса «12 месяцев»: замысел автора. |
Сказка Двенадцать месяцев | Сказка Двенадцать месяцев была изначально задумана как драматическое творение, предназначенное для постановки сразу в нескольких ведущих театрах. |
Краткое содержание сказки С. Маршака «Двенадцать месяцев»
Где им и полагается, ваше величество. Где-нибудь в лесу, под кочками! Так принесите мне их из лесу, из-под кочек! Слушаю, ваше величество. Только не гневайтесь, — сейчас их нет и в лесу. Они не появятся раньше апреля месяца. Вы что, сговорились все? Апрель да апрель. Слушать я этого больше не хочу.
Если у меня не будет подснежников, у кого-то из моих подданных не будет головы! Королевскому прокурору. Как вы полагаете, кто виноват в том, что у меня нет подснежников? Я полагаю, ваше величество, главный садовник! Главный садовник падая на колени. Ваше величество, я отвечаю головой только за садовые растения! За лесные отвечает главный лесничий! Очень хорошо.
Если не будет подснежников, я прикажу обоих пишет в воздухе рукой казнить! Канцлер, велите приготовить приговор. О, ваше величество, у меня все готово. Надо только вписать имя и приложить печать. В это время открывается дверь. Входит Офицер королевской стражи. Офицер королевской стражи. Ваше величество, по королевскому указу во дворец прибыли подснежники!
Как, сами прибыли?.. Никак нет! Их доставили две особы без титулов и званий! Зовите их сюда, двух особ без титулов и званий! Входят Старуха и Дочка с корзиной в руках. Сюда, сюда! Подбегает к корзине и срывает с нее скатерть. Так это и есть подснежники?
Да еще какие, ваше величество! Свеженькие, лесные, только что из-под сугробов! Сами рвали! Королева вытаскивая полными горстями подснежники. Вот это настоящие цветы, не то что ваши — как их там — опулоидес или марьин корень! Прикалывает к груди букет. Пусть сегодня все проденут в петлицы и приколют к платью подснежники. Я не хочу никаких других цветов.
Главный садовник обрадованно. Благодарю вас, ваше величество! Садовники с цветами уходят. Королева раздает всем гостям подснежники. Гофмейстерина прикалывая цветы к платью. Эти милые цветочки напоминают мне те времена, когда я была совсем маленькая и бегала по дорожкам парка… Королева. Вы были маленькая и даже бегали по дорожкам парка? Это, должно быть, было очень смешно.
Как досадно, что меня тогда еще не было на свете! А это вам, господин начальник королевской стражи. Начальник королевской стражи принимая от Королевы подснежник. Благодарю вас, ваше величество. Я буду хранить этот драгоценный цветок в золотом футляре. Лучше поставьте его в стакан с водой! На этот раз вы совершенно правы, ваше величество. В стакан с прохладной некипяченой водой.
Я всегда права, господин профессор. Зато вы на этот раз ошиблись. Вот вам подснежник, хоть, по-вашему, их зимой не бывает. Профессор пристально разглядывая цветок. Благодарю вас, ваше величество… Не бывает! Ах, профессор, профессор! Если бы вы были простым школьником, я бы вас поставила в угол за упрямство. Все равно, в тот или в этот.
А это вам, королевский прокурор. Приколите к своей черной мантии — на вас будет немного веселее смотреть! Королевский прокурор прикалывая к своему одеянию подснежник. Этот милый цветок заменит мне орден. Хорошо, я буду каждый год дарить вам по цветку вместо ордена! Ну что, все прикололи цветы? Значит, теперь Новый год наступил и в моем королевстве. Декабрь кончился.
Можете меня поздравлять! С Новым годом! Зажигайте елку! Я хочу танцевать! На елке зажигаются огни. Играет музыка. Посол Западной державы почтительно и торжественно кланяется Королеве. Она подает ему руку.
Начинаются танцы. Королева танцует с Послом Западной державы, Гофмейстерина — с Начальником королевской стражи. За ними следуют другие пары. Танцуя, Западному Послу. Дорогой посол, не можете ли вы подставить ножку моей гофмейстерине? Было бы так весело, если бы она растянулась посреди зала. Простите, ваше величество, я, кажется, вас не совсем понял… Королева танцуя. Дорогая гофмейстерина, осторожнее.
Вы задели своим длинным шлейфом елку и, кажется, загорелись… Ну да, вы горите, горите! Я горю? Спасите меня! Вызвать все пожарные части! Королева хохочет. Да нет же, это я пошутила. С первым апреля! Почему — с первым апреля?
А потому, что расцвели подснежники!.. Ну, танцуйте, танцуйте! Гофмейстерина Начальнику королевской стражи, постепенно удаляясь в танце от Королевы. Ах, я так боюсь, чтобы наша королева не затеяла сегодня еще какой-нибудь сумасбродной шалости! От нее всего можно ожидать. Это такая невоспитанная девчонка! Однако она ваша воспитанница, госпожа гофмейстерина! Ах, что я могла с ней поделать!
Она вся в отца и в мать. Капризы матери, причуды отца. Зимой ей нужны подснежники, а летом понадобятся сосульки. Мне надоело танцевать! Все сразу останавливаются. Королева идет к своему трону. Ваше величество, позвольте и нам поздравить вас с Новым годом! А, вы еще здесь?
Здесь покуда. Так и стоим со своей пустой корзиночкой. Ах, да. Канцлер, прикажите насыпать им в корзину золота. Полную корзину, ваше величество? Как было обещано, ваша милость. Сколько цветочков, столько и золота. Но, ваше величество, у них в корзине земли гораздо больше, чем цветов!
Без земли цветы вянут, ваша милость. Это правда? Да, ваше величество, но правильнее было бы сказать: растениям нужна почва! Заплатите золотом за подснежники, а земля в моем королевстве и так принадлежит мне. Сущая правда, ваше величество! Канцлер берет корзину и уходит.
Захотелось принцессе зимой подснежников. Издает она приказ раздобыть цветы любым способом, а в качестве вознаграждения тот, кто принесет ей подснежники, удостоится хорошей награды. Злой мачехе и ее дочке хочется получить золотые монетки, но идти в лес зимой занятие не для них.
Какой по счёту месяц сейчас?
Junius — «месяц Юноны» — шестой месяц года в юлианском и григорианском календарях, четвёртый месяц староримского года, начинавшегося до реформы Цезаря с марта. Почему 12 месяцев в году? Для счета времени люди издревле использовали повторяющиеся природные явления и процессы. Год, например, — это время от разлива до разлива реки. А месяц — промежуток от новолуния до новолуния, то есть около 29,5 солнечных суток. В год укладывается примерно 12 таких промежутков, поэтому в году считали 12 месяцев. Какой месяц подарил девочке колечко в сказке двенадцать месяцев? Ответ: Образ Падчерицы. Она добрая, трудолюбивая и милая: «Спасибо на добром слове, и за хворост спасибо. Как зовут падчерицу в сказке двенадцать месяцев?
Гофмейстерина, высокая, тощая старая дама.
Позже Маршак узнал, что у словацкой писательницы Божены Немцовой было похожее произведение. Писатель занимался созданием военных статей, антифашистских эпиграмм, но письмо шестилетнего мальчика, который спрашивал, почему писатель перестал сочинять для детей, побудило автора написать сказку. Маршак в газетной статье объяснил ребятам, что по долгу службы обязан заниматься текстами военной тематики. Но он также понимал, то дети нуждаются в чудесах и поэтому постарался выполнить просьбу малышей. Во время войны поставить рассказ не удалось, но в 1947 году премьера состоялась. Изучение произведения С. Маршака Школьники проходят эту сказку в 5 классе.
«Двенадцать месяцев». С. Я. Маршак
Как Самуил Маршак написал «12 месяцев» Кадр из мультфильма «Двенадцать месяцев». Режиссеры И. Иванов-Вано, М. Добрая сказка о серьезных вещах любима несколькими поколениями читателей и зрителей — она нашла воплощение на экранах и театральных сценах. Маршак начал писать пьесу зимой 1942 года, а закончил зимой 1943-го. Это время он называл «самыми грозными днями» войны — именно тогда произошла битва за Сталинград. Несмотря на окружающие мрак и ужас, он старался сделать так, чтобы в тексте не было отзвуков войны. Наоборот, он хотел создать сказку не только для детей, но и для взрослых, которая рассказывала бы о добре — о том, что оно всегда будет вознаграждено. Старинная легенда В 1963 году в письме другу литературному критику Станиславу Рассадину Маршак объяснял, что за основу сюжета пьесы взял чешскую или богемскую легенду о 12 месяцах, которую слышал в чьем-то устном изложении. Возможно, тот его неназванный собеседник пересказал ему сказку чешской писательницы XIX века Божены Немцовой, основанную в свою очередь на старинной словацкой сказке. Сказка Немцовой была написана под католическое Рождество 1862 года, вскоре ее перевел на русский Николай Лесков.
В короткой сказке Немцовой гораздо меньше персонажей, чем у Маршака: мачеха, ее нерадивая дочь Елена, добрая падчерица Морушка да волшебники-месяцы, сидящие у костра. Капризы Елены дважды отправляют Морушку в зимний лес — сперва за фиалками, потом за яблоками. В третий раз туда идут сами мачеха и сводная сестра — и замерзают, разгневав тамошних обитателей.
В одной маленькой деревушке жила злая и скупая женщина с дочкой и падчерицей. Дочку она любила, а падчерица ничем ей не могла угодить.
Что ни сделает падчерица — всё не так, как ни повернётся — всё не в ту сторону. Дочка по целым дням на перине валялась да пряники ела, а падчерице с утра до ночи и присесть некогда было: то воды натаскай, то хворосту из лесу привези, то бельё на речке выполощи, то грядки в огороде выполи. Знала она и зимний холод, и летний зной, и весенний ветер, и осенний дождь. Потому-то, может, и довелось ей однажды увидеть все двенадцать месяцев разом. Была зима.
Шёл январь месяц. Снегу намело столько, что от дверей его приходилось отгребать лопатами, а в лесу на горе деревья стояли по пояс в сугробах и даже качаться не могли, когда на них налетал ветер. Люди сидели в домах и топили печки. В такую-то пору, под вечер, злая мачеха приоткрыла дверь, поглядела, как метёт вьюга, а потом вернулась к тёплой печке и сказала падчерице: — Сходила бы ты в лес да набрала там подснежников. Завтра сестрица твоя именинница.
Посмотрела на мачеху девочка: шутит она или вправду посылает её в лес? Страшно теперь в лесу! Да и какие среди зимы подснежники! Раньше марта месяца они и не появятся на свет, сколько их ни ищи. Только пропадёшь в лесу, увязнешь в сугробах.
А сестра говорит ей: — Если и пропадёшь, так плакать о тебе никто не станет! Ступай да без цветов не возвращайся. Вот тебе корзинка.
Иванова-Вано и М. Ботова А в 1980-м «12 месяцев» уже экранизировали в жанре «анимэ» японцы Т. Имадзава и Я.
Кимио совместно с «Союзмультфильмом». Интересно, что в японском прокате сказка шла под несколько мистическим названием «Ва Мори — ва Икэтэйру» «Лес — живой». А самой известной экранизацией стал фильм А. Граника, вышедший на экраны в 1972 г. Но его фильмы сам Маршак уже не увидел, он ушел из жизни 4 июля 1964 года. Текст сказки «12 месяцев» Самуил Яковлевич пытался улучшить вплоть до своей смерти.
Где ледяные сосульки, что висели на каждой ветке? Под ногами у неё — мягкая весенняя земля. Кругом каплет, течёт, журчит.
Почки на ветвях надулись, и уже выглядывают из-под тёмной кожуры первые зелёные листики. Глядит девочка — наглядеться не может. Девочка очнулась и побежала в чащу подснежники искать.
А их видимо-невидимо! Под кустами и под камнями, на кочках и под кочками — куда ни поглядишь. Набрала она полную корзину, полный передник — и скорее опять на полянку, где костёр горел, где двенадцать братьев сидели.
А там уже ни костра, ни братьев нет: Светло на поляне, да не по-прежнему. Не от огня свет, а от полного месяца, что взошёл над лесом. Пожалела девочка, что поблагодарить ей некого, и побежала домой.
А месяц за нею поплыл. Не чуя под собой ног, добежала она до своих дверей — и только вошла в дом, как за окошками опять загудела зимняя вьюга, а месяц спрятался в тучи. А подснежники где?
Ничего не ответила девочка, только высыпала из передника на лавку подснежники и поставила рядом корзинку. Мачеха и сестра так и ахнули: — Да где же ты их взяла? Рассказала им девочка всё, как было.
Слушают они обе и головами качают — верят и не верят.
Сказки на ночь. ДВЕНАДЦАТЬ МЕСЯЦЕВ. Аудиосказки для детей с живыми картинками..mp4
Двенадцать месяцев (сказка) У этого термина существуют и другие значения, см. Двенадцать месяцев. Двенадцать месяцев — драматическая сказка Самуила Яковлевича Маршака, написанная в 1942—43 годах для МХАТа. Двенадцать месяцев автор Самуил Маршак читают Анастасия Георгиевская, Евгения Морес, Вера Бендина, Григорий Конский, Павел Людвигов, Василий Марков. Просто есть народная сказка двенадцать месяцев, а есть авторская сказка двенадцать месяцев. У этих 2 сказок не всегда сходятся события. Драматическая сказка ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА Старуха-мачеха. Сказка "12 месяцев" была написана автором в 1943 году. Сказку-пьесу "Двенадцать месяцев" написал по мотивам богемской сказки о двенадцати братьях-месяцах, которые однажды в зимнем лесу явились трудолюбивой и скромной девушке и помогли ей.