В рамках республиканского конкурса “Трезвое село” сегодня на территории озера Кандрыкуль прошли традиционные зимние игры северо-западных башкир «БӘЙГЕ». Своим ярким национальным колоритом, весельем, радушием и гостеприимством объединил людей разных поколений традиционный районный праздник башкирской культуры «Йыйын», который массово прошел сегодня на базе Каныкаевского сельского клуба. Национальные праздники башкир. Поиск. Смотреть позже. Национальный башкирские праздники: история, описание и традиции Древний тюркский народ, башкиры, смогли за свою многовековую историю сохранить многие. Удивляли башкиры и своей национальной кухней.
Национальный праздник татар и башкир "Сабантуй"
Почти все праздники эстонского народного календаря связаны с прогнозами погоды, земледелием и скотоводством — основными занятиями древних Пяртеля — не исключение. В Башкирии стартовал флешмоб «День национальных зимних блюд». «Это заранее спланированная массовая акция, в которой шеф-повара республики готовят свои любимые праздничные блюда башкирской кухни», — отмечается в положении о проведении. Главная» Новости» Национальные праздники башкиров. Этот древний праздник посвящён прилёту грачей и отмечается башкирами и татарами.
В Аскинском районе прошёл народный праздник «Шэжэре байрамы»
Точно следуя Указу Президента нашей страны, мы приглашаем вас в соседний город Советский на встречу с представителями башкирского народа – членами клуба башкирской культуры «Заман», дабы познакомить с новогодними традициями этого народа. С культурой и традициями проживающих в Бардымском районе башкир и татар познакомились и представители делегации из нашей республики. Главная» Новости» Башкирские праздники. Национальный башкирские праздники: история, описание и традиции Древний тюркский народ, башкиры, смогли за свою многовековую историю сохранить многие.
Национальный праздник татар и башкир "Сабантуй"
Второй обряд. Ритуальное обращение к Солнцу, жертвоприношение с участием взрослых Взрослые встают в один круг, допускается присутствие детей. Вместе они поднимают руки к небу и повторяют следующие фразы: Нар, нар, нарына! Солнце, солнце! Жирным куском мяса угощу! Третий обряд. Жертвенная еда и молитва В этой части праздника жители улицы или целого села собирались в одном из домов.
Каждый гость приходил со своими угощениями. Хозяйки варили ритуальную еду она расценивалась как жертвоприношение в казане из разных круп. Пожилые люди читали специальную молитву. Четвертый обряд. Видов таких гаданий по всему миру великое множество. Но у башкир эта схема выглядит достаточно интересной.
Все просто: вечером, когда все деревенские жители разошлись по домам, по подворьям украдкой ходила молодежь. Ничего противозаконного они не делали, лишь подслушивали под окнами, о чем говорят люди в домах. То слово, которое услышишь первым, и характеризует твое ближайшее будущее. А уж как его интерпретировать - дело сугубо личное. Пятый обряд. В основном предки гадали на бобах, реже - на фасоли или камнях.
Как и в русских Святках, итогом гадания должно было стать некое предсказание. Схема гадания очень сложная. Участник должен был отобрать 41 зернышко, разложить их на три колонки. Далее, задавая специальные наводящие вопросы, участник обряда мог узнать о своем будущем. Есть и другая схема: человеку, которому гадают, предлагают вытащить из мешочка несколько камней или бобов. В зависимости от количества вынутых камушков и трактуется его будущее.
Молодёжь старается показать себя во всей красе и убранстве. В эти дни, когда весь народ на улицах, подыскиваются пары. Яблочный спас. Народное название праздника Преображения Господня у восточных славян, празднуемый 19 августа, а еще до этого праздника запрещено есть яблоки и разные блюда из яблок, в праздник же надо наоборот - срывать как можно больше яблок и освящать их. Цель праздника - освящение яблок, проводы солнца на закате с песнями. У Яблочного спаса есть еще другое название - первые осенины, то есть встреча осени. Согласно традиции нужно угостить яблоками сначала всех родных и близких, потом сирот, неимущих, как поминание об уснувших вечным сном предков и только потом самим есть яблоки. Вечером, после праздника, все выходили на поле, чтобы с песнями вместе проводить закат солнца, а вместе с ним и лето. Традиционный праздник языческого происхождения у славянских народов, связанный с зимним солнцестоянием. Дата празднования — в ночь с 6 января по 7 января.
Значение праздника - поворот солнца с зимы на лето. Празднование - колядование, ряженье, святочные игры, гадания, семейная трапеза. По народному верованию, Мать-сыра-земля могла разверзнуться только из-за лжи, за ложной клятвы или из-за лжесвидетельства. Древнейший христианский праздник, главный праздник богослужебного года. Установлен в честь воскресения Иисуса Христа. Празднуется в первое воскресенье после полнолуния, наступающего не ранее дня условного весеннего равноденствия 21 марта. Традиции: освящение крашеных яиц и куличей, приветственное целование. Большинство пасхальных традиций возникли в богослужении. Размах пасхальных народных гуляний связан с разговением после Великого поста— времени воздержания, когда все праздники, семейные в том числе, переносились на празднование Пасхи. В конце 19 века в России стало традицией отправлять тем родным и знакомым, с кем не сможешь христосоваться, на Пасху как основной праздник пасхальные открытые письма с красочными рисунками.
Красная Горка. Весенний праздник у восточных славян, который отмечается в первое воскресенье после Пасхи. В этот день празднуются: весенние девичьи хороводы, трапеза с яичницей, молодёжные игры. Красная горка символизирует полный приход весны, именно этим праздником встречают эту пору года. Кроме того что Красная горка символизирует приход весны, праздник символизирует еще встречу парней и девушек, потому что весна - это начало новой жизни для всей природы. На празднике Красной горке есть одна пословица, которая гласит: "Кто на Красной горке жениться, тот вовек не разведется.
Далее гостей праздника ждала насыщенная программа, состоявшая из обрядов, ярмарки мастеров, выставки, игр для детей и взрослых. Ключевым элементом «Барда-Йыйына» стали конные скачки и национальная борьба куреш. Украшением народного праздника стало выступление артистов Нефтекамской государственной филармонии. В концертной программе прозвучали башкирские народные и эстрадные песни.
Введение волостного управления с середины XVI века привело к потере Йыйын функций самоуправления. Праздничная площадь оформлялась в виде круга, символом равенства членов рода была совместная трапеза, угощение из одного котла. У башкир соблюдался принцип равного распределения угощения: распитие кумыса из одной чаши, пущенной по кругу, раздача мяса равными долями и др. На празднике проводились соревнования среди юношей. Победа выдвигала молодого человека в число уважаемых членов общины. В вечернее время молодежь устраивала «киске уйын» буквально — «вечерние игры». У южных башкир словом «йыйын» называют свадебные торжества, приём и угощение гостей перед отъездом невесты, у северных он проводится как ярмарка. В настоящее время в Башкортостане и Оренбургской области возрождается традиция проведения йыйынов. Формы жанровых направлений ОНН: Празднично — обрядовая. Оренбург, ул. Пролетарская, д. Место бытования: Российская Федерация, Оренбургская область, Сведения об объекте полное описание :Праздники — самая яркая, интересная, счастливая часть истории, быта и культуры любого народа, отражающая его мировоззрение.
Фольклорный праздник «Зимний Нардуган»
Национальная борьба куреш объединила многих в центре майдана. Поединки участников отличались привлекательностью и борцовским духом. Он насыщен народными танцами, песнями, играми, подарками и символизирует воссоединение человека с природой.
Составными элементами празднества были: 1 сбор крупы пшённой или пшеничной ; 2 приготовление каши и праздничных угощений; 3 совместное угощение; 4 спортивные соревнования в борьбе, беге, прыжках; 5 исполнение игр, плясок; 6 переворачивание казана с остатками каши на возвышенном месте.
Праздник проводился у реки. Третий вариант праздника зауральский отличается от первых двух следующими особенностями: 1 обрядовой пищей служила жидкая каша из дроблёной пшеницы, сваренная на сметане; 2 на празднике устраивались импровизированные шалаши из шалей, деревья украшались цветами; 3 сооружались заслоны из берёз, возле которых совершалась коллективная трапеза; 4 исполнялись игры, пляски, спортивные соревнования. Четвёртый вариант южный : 1 и 2 пункты, как в первом варианте; 3 выборы встречающих гостей; 4 варка каши на месте празднества; 5 встреча гостей; 6 совместная трапеза; 7 исполнение игр, плясок; 8 кормление птиц.
Пятый вариант праздника западный : 1 сбор крупы любой ; 2 приготовление каши; 3 совместное угощение; 4 купание в реке, обливание водой. Праздник проводился перед сенокосом. Одним из главных ритуалов празднества считалось пожелание дождя.
Во время празднества огромное значение придавалось спортивным соревнованиям: прыжки через яму, перетягивание полотенца, борьба на кушаках, бег на различные дистанции, погоня за платком и т. Почти все игры сопровождались четверостишиями, речетативом, скороговорками. На празднестве исполнялись песни, в которых воспевались красота природы родной деревни, с детства знакомых мест.
Это женское празднество было широко известно в восточной Башкирии, как встреча лета.. Проводилось оно на горе или у реки. Одним из составных элементов празднества было загадывание будущего участниками празднества.
Загадав что-либо о себе или о близких, женщины обращались к кукушке. Причём, загадывание вслух не произносилось. Если «в ответ» кукушка куковала звонко и долго без перерыва, женщины радовались, считая это хорошим предзнаменованием.
В течение дня на месте празднества не смолкали песни, игры на кубызе, исполнялись пляски, игры. Женщины раскладывали пищу на листья, камни, приговаривая: «Вот тебе, кукушка, твою долю отдаём». По словам информаторов, кукушка кукует ровно 60 дней: примерно с 18 мая по 18 июля.
Особенно звонким становится её голос в начале июня. С этого времени кукушка «зовёт» особенно настойчиво. Вот тогда женщины с угощением для кукушки выходят на природу.
К этому времени расцветают луга, душистые травы покрывают долины и горы. Женщины должны полюбоваться на цветы, деревья, травы, послушать пение птиц, кукушек, покормить их.
Развлечения Приволжский федеральный округ Уникальный национальный праздник «Барда-Йыйын» прошёл накануне в Пермском крае. С культурой и традициями проживающих в Бардымском районе башкир и татар познакомились и представители делегации из нашей республики. Открылось мероприятие с возложения цветов бюсту башкирскому старшине Гайнинской волости Туктамышу Ишбулатову. Далее гостей праздника ждала насыщенная программа, состоявшая из обрядов, ярмарки мастеров, выставки, игр для детей и взрослых.
Во многих семьях под вечер 31 декабря все родные и близкие собираются, чтобы проводить Старый год и встретить Новый. В этот праздник к детям приходит Дедушка Мороз. Он одет в красную, зеленую, синюю или серебристую шубу с узорами, шапку и большие рукавицы. Длинная, седая борода, мохнатые побелевшие от мороза брови, румяные щеки.
В руке у него посох, а за спиной — большой мешок с подарками. Иногда его сопровождает внучка Снегурочка.
«Зимний сабантуй» – это весело и зрелищно!
Какие есть зимние национальные праздники у башкир? Программа праздника включала в себя научно-практическую конференцию «Северо-западные башкиры». По замыслу организаторов данного проекта, башкирский Дед Мороз живет, как ему и полагается, на Севере, а в республику приезжает погостить в дни зимних каникул, поэтому юрта и носит название гостевой. Башкирские национальные праздники 1. Наиболее древний башкирский праздник йыйын народное собрание. Праздничный стол башкир отличается своим изобилием мясных и сладких блюд.
Башкирия провела в Москве «Зимний сабантуй»
Зимние национальные праздники башкир Нардуган. Праздничный стол у татар на праздник Нардуган. Национальная библиотека Республики Татарстан Информационные ресурсы Электронная библиотека Народы Поволжья: культура, обычаи, праздники, символика Башкирские праздники. Программа праздника включала в себя научно-практическую конференцию “Северо-западные башкиры”. Как и многие башкирские народные праздники, Ураза-байрам пришел вместе с мусульманством. Башкирские народные праздники. Праздник по-башкирски называется байрам. Как и многие башкирские народные праздники, Ураза-байрам пришел вместе с мусульманством.