Для фильма " Жестокий романс" режиссер подбирал композиции, которые бы сочетали в себе цыганские мотивы и дворянскую сдержанность.
Войти на сайт
Видимо, ощущая это, режиссёр в эпизодах с участием Ларисы смещает акценты, позволяя солировать её партнерам. Так возникают на экране сцены, где самоуверенный красавец Паратов Никита Михалков , улыбаясь, стоит под дулом пистолета бравого гвардейца, где поют и пляшут цыгане... Впрочем, возможно, мелодраматизм, избыточность чувств "жестоких романсов", столь часто звучащих в фильме, и были отправной точкой замысла экранизации? Если так, то это многое объясняет. К примеру, становится ясной кричащая надрывность финала. Когда смертельно раненная Лариса медленно сползает по стеклянной поверхности ресторанного окна, полузакрытыми глазами встречая окаменевшие от ужаса лица хозяев волжского городка, которые перед тем цинично разыгрывали ее в "орла или решку". Чем ближе к финалу, тем выше становится температура страстей на экране, тем избыточнее, театральнее игра актеров.
Лариса Дмитриевна в смятении. А Паратов вынашивает коварный план. На обеде у жениха Ларисы Дмитриевны он спаивает Карандышева. Лариса уезжает с Сергеем Сергеевичем на «Ласточку». Этот пароход, раньше принадлежал Паратову.
Лариса проводит на «Ласточке» всю ночь. Утро она ждёт от любимого человека предложения, но Паратов заявляет, что помолвлен. Лариса Дмитриевна в отчаянии. А в это время на пароход попал Карандышев. Он увидел, как Кнуров и Вожеватов решают судьбу Ларисы, играют в орлянку.
В гневе и отчаянии он убивает невесту. Смысл фильма Жестокий романс Главный смысл трогательной истории в том, что богатство портит человека, делает его циничным и жестоким. Он способен унизить бедного, относится к нему, как к неполноценному человеку. Нет для богатого ничего святого, деньги застилают ему глаза, делают глухим к боли и чувствам человека бедного. Бедность — не порок Создатели фильма пытаются донести до зрителей одну важную мысль.
У бедного человека тоже есть мысли, чувства, есть душа. В нём больше достоинства, больше доброты, чем в человеке обеспеченном. Бедный остаётся настоящим человеком в любой ситуации. И духовно он стоит выше любого, самого богатого купца. Гордость и гордыня В фильме показана разница между двумя одновременно похожими и разными качествами человека.
Среди них была Гузеева. У Гузеевой не получалось вжиться в роль скромной бесприданницы в «Жестоком романсе». Не все сцены получались с первого раза. Алиса Бруновна смотрела на это, а потом говорит: «Мотор! Камера начинает снимать. И Алиса Фрейндлих как вмажет Ларисе пощечину. Та заплакала, и тут Алиса Бруновна кричит: «Смейся!
Да еще широко известное. Да еще классику. А надо, чтобы это стало своим, то есть проникло бы буквально в поры, жило в каждой клетке... Мы решили начать работу с просмотра ленты Я. Надо было прояснить свое нынешнее отношение к картине, понять, что нам следует воспринять из нее, а что отринуть. Через сорок семь лет, что промчались со времени постановки, картина, естественно, смотрелась уже иначе. Изменилось наше восприятие, обогащенное всем опытом, который приобрел за эти годы кинематограф. Я ничуть не хочу умалить высокие достоинства протазановской ленты, о которых говорил выше, но с фильмом произошел естественный процесс старения. Нет, пожалуй, это не совсем верная формулировка. Состарился не фильм — он остался таким же, — но уж очень изменились мы, зрители. И это в природе вещей. Звук в год постановки «Бесприданницы» был еще компонентом сравнительно новым. Звук не успел перестроить сценарные принципы, методы съемок и монтажа. Вся система режиссерского мышления: съемки короткими, зачастую однозначными кусками, кадры-символы, кадры-метафоры — порождение немого кинематографа. Длинная пьеса была втиснута в прокрустово ложе односерийной картины — у «великого немого» имелся немалый опыт по этой части. Это неминуемо влекло за собой определенную схематичность персонажей. Однако своеобразие «Бесприданницы» заключалось в том, что она снималась в конце немого и в начале звукового кинематографа. И если опыт бессловесного фильма был накоплен огромный, то говорящее кино делало только свои первые шаги... То, что я напишу сейчас, может показаться кощунством некоторым читателям. Однако я не могу не поделиться своими ощущениями. И поверьте — никого не хочу обидеть. Непревзойденные артисты, собранные Протазановым в «Бесприданнице», играли в манере «великого немого». Они еще не могли иначе. Им всем — пожалуй, кроме молодого Б. Тенина, не имевшего опыта в немых фильмах, — были свойственны излишняя внешняя выразительность, почти плакатность, подчеркнутость жеста это шло от недоверия к звуку , некоторая преувеличенность актерской подачи. И в этом их винить неисторично, несправедливо, но, когда мы смотрим произведение спустя полвека после его создания, не отметить этого мы попросту не можем. К примеру, замечательная актриса Ольга Пыжова выглядела на экране, по сути, символом купечества. Изумительный Кторов, демонстрируя соблазнителя, фата, казался кое-где страшно сказать смешным. Талантливый Балихин показывал только одну грань своего Карандышева — омерзительную ничтожность. При этом ничуть не увяло изобразительное мастерство режиссера, оператора, художника. Нигде не чувствовалось театра: ни в репликах, ни в мизансценах. Это несомненное достоинство, кстати, тоже было следствием эстетики «великого немого». Потом злоупотребление звуком приблизило кино к театру, лишив во многом его основ: зрелищности и динамичности. Во всяком случае, просмотр Протазановской «Бесприданницы» стал для нас скорее архивным делом, ознакомлением с материалом, изучением, похожим на поход в музей, нежели встречей с грозным соперником. За полвека во многом изменились правила игры. Но такое восприятие протазановского фильма — и мы это понимали — было присуще только нам, съемочному коллективу, безрассудно взявшемуся за повторную экранизацию. У публики же прочно и неистребимо присутствовала память о том сильном, ярком впечатлении, которое произвела картина тогда, когда ее смотрели. Это впечатление жило в умах, сердцах, душах, и нам, хотели мы этого или нет, самим фактом съемки нового фильма невольно приходилось вступать в некое соревнование. Так что, прямо скажем, старт у нас получился крайне невыгодный. Была в нашей ситуации одна симпатичная подробность. Оператором фильма должен был быть Вадим Алисов, сын Н. Алисовой, которая так трогательно сыграла Ларису Огудалову в прежней ленте. Я позвонил Нине Ульяновне и спросил, не возражает ли она, что мы примемся за новую версию «Бесприданницы». Я, вероятно, мог бы этого и не делать, никто меня не обязывал, но я отношусь с огромным уважением к этой замечательной актрисе и не хотел бы ни в чем огорчать ее. У нас состоялся очень сердечный разговор, который кончился тем, что Нина Ульяновна пожелала нам успеха и сказала, что будет с нетерпением ждать нашу картину... Прежде чем приступить к написанию литературного сценария, мы — художник А. Борисов, оператор В. Алисов, второй режиссер Л. Черток и я — провели несколько бесед, пытаясь определить наши главные позиции. Мы решили: сценарий должен иметь романную форму. Обычно инсценировки делаются из романа или повести. Обратный же путь, выбор романной, повествовательной формы для переложения пьесы, — случай редкий. Однако такое решение было принято не оригинальности ради. Его продиктовала нам пьеса Островского. Пьеса начинается с того, что два героя — крупные дельцы, матерый Кнуров к молодой Вожеватов, — долго, вернее, очень долго на десяти страницах рассказывают друг другу а вернее, зрителю , что случилось в семье Огудаловых за последний год. Такой способ изложения возможен для театра и то не для современного , но абсолютно исключается для кино. Длиннющая экспозиция знакомит нас заочно с героями драмы, вводит в круг их проблем, подробно рассказывает о взаимоотношениях персонажей. В этой беседе двух действующих лиц — огромный поток информации, притом очень пространной, развернутой, с нюансами и деталями. Известная поговорка, что «лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать», как мне думается, подходила и к данному случаю. И мы решили показать то, о чем рассказывали Кнуров и Вожеватов, то есть заменить рассказ показом. Сделать своего рода реконструкцию прошлого. Разумеется, показать не все, а взять только самые важные, самые существенные, самые значительные события из прошлой жизни наших героев. Уже после окончания картины, работая над сюжетом о дореволюционном немом кино для «Кинопанорамы», я узнал, что аналогичная попытка была сделана в фильме «Жизнь Барона». В этой ленте, к сожалению не сохранившейся, основываясь на текстах персонажей, сценарист и режиссер восстановили жизнь Барона из горьковской пьесы «На дне». Фильм рассказывал о том, как блестящий аристократ дошел до нищенской жизни в ночлежке. Роль Барона с блеском исполнил любимец зрителей В. У нас много спорят о том, какой должна быть экранизация. Обязана она буквально воспроизвести на экране творение писателя или же возможно свободное изложение классического произведения «по мотивам»? Мне кажется, это схоластический спор. В каждом конкретном случае надо и решать конкретно. Зависит это от множества причин. Во-первых, от вещи, которую экранизируют. Одно произведение легко переводится в экранную форму, и тогда, наверное, не следует прибегать к фантазиям и вольностям. Другое произведение в чистом виде невозможно воскресить на экране — получится элементарная киноиллюстрация. Тогда просто необходимо драматургическое вмешательство современного автора. Как ни крути, важнее все-таки передать «дух» классического творения, нежели его «букву». Приступая к созданию экранизации, нужно проникнуться всем настроем автора, влезть целиком и полностью в ткань его труда, почувствовать душевные движения писателя, понять его человеческие и гражданские импульсы, раствориться в его персонажах. Потом уже, исходя из всего этого, попытаться создать новое драматургическое произведение. И при этом непременно поверять каждую свою находку, каждую свою фразу именем, биографией, индивидуальностью писателя. Это кропотливый труд. Он требует уважения и бескорыстной любви к чужому произведению, своеобразного растворения в чужом замысле, в чужой самобытности и при этом сохранения собственного «я», дабы не превратиться в подельщика-копииста. И, конечно же, решающим фактором является, кто именно делает экранизацию. И тут я становлюсь в своих рассуждениях на весьма скользкий путь. Как определить, кто имеет право инсценировать бессмертные ценности нашей культуры? Кому можно разрешить? Кому нельзя давать в руки бесценное духовное наследие? Как угадать, что получится? Не исказит ли, не опошлит, не выпрямит ли тот или иной деятель классический шедевр? Ведь сколько замечательных творений уже погублено, буквально растоптано бездарными экранизаторами! Настоящая удача случается очень редко. Как предусмотреть, какое классическое произведение окажется созвучным нашему времени, а какое, несмотря на его достоинства, не вызовет отклика в душах, останется мертвым костюмным фильмом? Я думаю, все эти проблемы неразрешимы. Конечно, можно вообще перестать делать экранизации. К этому, кстати, взывают «буквоеды от филологии». Они регулярно требуют запрета на экранизацию классики, считая именно себя преемниками и хранителями духовного богатства. Они стремятся навесить большой амбарный замок на все классическое наследие. Тогда проблема решится — не будет ни удач, ни провалов. Попросту ничего не будет... Легко сказать «воссоздать прошлую жизнь персонажей»... Но ведь тогда придется дописывать за Островского, досочинять эпизоды, а это и трудно и порой бестактно, не говоря уж о том, что подобное самоуправство вызовет гнев многих литературоведов. После многократного, очень внимательного прочтения я увидел, что эпизоды, если их умело извлечь из беседы Кнурова и Вожеватова, практически все намечены, излишне проявлять ненужную фантазию. Что же касается диалогов, то тут тоже надо прибегнуть к помощи Александра Николаевича Островского. Каждый большой писатель в своих сочинениях создает собственный мир. Этот мир подчас населен однотипными или родственными по характеру персонажами. Героями произведений управляют законы, созданные властителем этого мира, то есть автором. Недаром говорят «мир Шекспира», «мир Бальзака», «мир Достоевского». Вспомните — таких субъектов, как сухой и недобрый мистер Домби, можно встретить во многих диккенсовских книгах.
ЖЕСТОКИЙ РОМАНС
Смотрите х/ф «Жестокий романс» 14 января в 21:10 на телеканале «МИР». Лариса Гузеева на съмках фильма «Жестокий романс». А жестоким романс стал из-за трагического финала «Бесприданницы». Смотрите х/ф «Жестокий романс» 14 января в 21:10 на телеканале «МИР». Всенародно любимый фильм Эльдара Рязанова "Жестокий романс", снятый в 1984 году по пьесе Островского "Бесприданница", вызвал восторг у зрителей.
Умер один из создателей фильма «Жестокий романс»
Все актеры — партнеры героини — проявили великолепную солидарность, доброе отношение к молодой артистке, поддерживали ее, ободряли, делились своим опытом и как бы всегда пропускали ее вперед. Поначалу ее профессиональное невежество было поистине безгранично, но, когда снимались последние эпизоды, работать с ней стало значительно легче», — говорил о работе с Гузеевой сам Рязанов. В интервью Лере Кудрявцевой 71-летний Александр Панкратов-Черный также рассказал, что во время работы над фильмом съемочная бригада устраивала весьма бурные посиделки, которые обычно проходили в номере Никиты Михалкова.
Так его выбор пал на «Жестокий романс». На поиски главной героини он отправился в московский институт — там показывали студенческую театральную постановку. Режиссер сидел среди зрителей в темных очках, стараясь не привлекать внимание, но его невозможно было не узнать. Так он познакомился с Ларисой Гузеевой, на тот момент студенткой.
Лариса Гузеева на съемках «Жестокого романса» Гузеевой досталась главная роль — бесприданницы Ларисы Огудаловой.
С учетом того, что во времена Островского возраст невесты наступал в 16-17 лет, можно предположить, что героине пьесы было примерно 20 лет. Фото: Кадр из фильма Пощечина от Фрейндлих Про мать Ларисы, которую сыграла Фрейндлих, сказано, что она вдова средних лет. Значит, ей было порядка сорока — сорока с небольшим лет. Самой же Алисе Бруновне к моменту выхода картины исполнилось 50. Гузеева позже признавалась, что самой яркой сценой в ее памяти осталась пощечина от Фрейндлих, которую она вспоминает с благодарностью. Когда несколько лет назад Алиса Бруновна праздновала 85-летие, Гузеева написала ей: «Благодарю тебя, что по Судьбе прошла». Статья по теме «Дайте хозяина! И Фрейндлих нашла нужное решение: заранее попросив прощения за свои действия, она влепила молодой актрисе пощечину.
От неожиданности та действительно расплакалась. И сцена была снята. Рязанов остался доволен результатом. А фильм после выхода на экраны сделал из Гузеевой «звезду» экрана. И по сей день многие помнят ее именно по этой картине. Правда, мало кто знает, что за кадром Гузееву озвучила другая артистка — Анна Каменкова. Возможно, причина была в том, что у Гузеевой низкий, грудной голос, который не вязался с нежным экранным образом Ларисы, который так старательно лепил из актрисы Рязанов. Эльдар Рязанов на съемочных площадках своих легендарных фильмов Эльдар Рязанов справа и актриса Татьяна Шмыга слева на съемках фильма «Гусарская баллада».
Но руководство Госкино пошло Рязанову навстречу и дало добро на новую экранизацию. Но при этом настоятельно рекомендовало сменить название. Так и появился «Жестокий романс». Кстати, когда после выхода «Жестокого романса» критики разнесли его в пух и прах, Нина Алисова почти единственная встала на защиту картины. Зато на роль Ларисы Огудаловой Рязанов решил взять дебютантку, чтобы, по его словам, открыть новое имя в кино.
Ровно то же произошло с Людмилой Гурченко после «Карнавальной ночи» или с Ларисой Голубкиной после «Гусарской баллады». На кастинг пригласили несколько начинающих актрис, в том числе и вчерашнюю студентку Ленинградского института театра, музыки и кинематографии Ларису Гузееву. По словам Гузеевой, она в то время хипповала, поэтому на пробы явилась в соответствующем виде — рваных заношенных джинсах и стоптанных сандалиях, с длинными ногтями, раскрашенными в разные цвета и вплетенными в распущенные волосы денежными купюрами. Неудивительно, что поначалу Рязанов и вся съемочная группа впали в ступор. И только, когда актрису переодели и причесали, все вздохнули с облегчением — вот она, Лариса Огудалова.
Поэтому озвучивание роли Ларисы Огудаловой Рязанов доверил другой актрисе — Анне Каменковой, которая отлично с этим справилась. Рязанов же решил пойти дальше и доверить своей героине спеть несколько романсов. Но только, как это сделать, если у Гузеевой нет голоса? Режиссер обратился в музыкальную редакцию «Мосфильма», где ему посоветовали пригласить цыганскую певицу Валентину Пономареву. Рязанов так и поступил, хотя уговаривать Пономареву ему пришлось довольно долго.
А тут ей приходилось петь серьезные тексты», — вспоминал режиссер. Тем не менее, справилась со своей задачей Валентина просто великолепно. Романсы в ее исполнении «Под лаской плюшевого пледа», «Любовь — волшебная страна» и в особенности «А напоследок я скажу» стали настоящими шедеврами.
В шаге от гибели: «Жестокий романс» мог стать последним фильмом Мягкова
Легендарный режиссер Эльдар Рязанов называл актрису Ларису Гузееву «бездарностью» во время съемок фильма «Жестокий романс». Но в данном случает речь пойдет о режиссере, который в этом деле "собаку съел", но и у него были трудности во время съемок фильма "Жестокий романс". «Жестокий романс» режиссера Эльдара Рязанова стал поистине культовым и полюбился миллионам зрителей.
География кино | По следам съемок фильма
Режиссер сидел среди зрителей в темных очках, стараясь не привлекать внимание, но его невозможно было не узнать. Так он познакомился с Ларисой Гузеевой, на тот момент студенткой. Лариса Гузеева на съемках «Жестокого романса» Гузеевой досталась главная роль — бесприданницы Ларисы Огудаловой. Это был дебют актрисы, которая оказалась на одной площадке с настоящими звездами — Никитой Михалковым, Андреем Мягковым, Алисы Фрейндлих. Рядом с ними Гузеевой не хотелось ударить в грязь лицом, но ее ждал провал.
У Гузеевой не получалось вжиться в роль скромной бесприданницы в «Жестоком романсе». Не все сцены получались с первого раза. Алиса Бруновна смотрела на это, а потом говорит: «Мотор! Камера начинает снимать. И Алиса Фрейндлих как вмажет Ларисе пощечину. Та заплакала, и тут Алиса Бруновна кричит: «Смейся! И она засмеялась!
Когда смертельно раненная Лариса медленно сползает по стеклянной поверхности ресторанного окна, полузакрытыми глазами встречая окаменевшие от ужаса лица хозяев волжского городка, которые перед тем цинично разыгрывали ее в «орла или решку». Чем ближе к финалу, тем выше становится температура страстей на экране, тем избыточнее, театральнее игра актеров. Если зритель воспринимает это как должное, как ностальгию по старинным романсам, то всё в порядке. Ну, а если он попытается задуматься — достаточно ли этого для обращения к русской литературной классике? Александр Фёдоров Вы можете помочь проекту, поделившись фотографиями, документами, воспоминаниями, собственными материалами и даже ссылками на известные Вам публикации по теме этой статьи. Пишите нам. Нашли ошибку или опечатку? Выделите текст и кликните по значку, чтобы сообщить редактору.
Однако у нашего зрителя была благодарная память. Но Филипп Тимофеевич пошел мне навстречу. Никаких проб не было, я заранее знал, кто кого будет играть. За исключением Ларисы Гузеевой. И то там было всего несколько претенденток, но пробы проходила только Лариса. Но мое видение персонажей не совпадало с принятым и устоявшимся за эти годы. Я, например, был уверен, что Харита Игнатьевна Огудалова — не монументальная купчиха, какой она была в фильме Протазанова в исполнении Ольги Пыжовой. Мне Огудалова виделась еще молодой женщиной лет сорока максимум. Да, она мать троих дочерей, но в те времена рожали рано. И она еще не прочь устроить свою личную жизнь. А на руках три дочери. Одну выдала замуж за иностранца — неудачно, оказался шулером. Другая вышла замуж за грузина — он ее зарезал из ревности. Теперь надо младшую, самую дорогую, отдавать. Мне хотелось, чтобы, с одной стороны, Харита Игнатьевна вызывала сочувствие, с другой — внушала бы отвращение тем, что заискивает перед богатыми. Сыграть совокупность этих качеств, по-моему, могла только Алиса Фрейндлих. Романтична, но не лишена житейских прозаичных соображений.
Причина, почему актеры не любят вспоминать съемки «Жестокого романcа»
Впрочем, возможно, мелодраматизм, избыточность чувств «жестоких романсов», столь часто звучащих в фильме, и были отправной точкой замысла экранизации? Режиссер Эльдар Рязанов говорит о съемках своего фильма по пьесе ского "Бесприданница", о легендарном фильме режиссера Якова Протазанова, о главной т. Эльдар Рязанов назвал свой фильм «Жестокий романс», потому что, взяв за основу пьесу Островского «Бесприданница», построил свое произведение по законам другого жанра.
В шаге от гибели: «Жестокий романс» мог стать последним фильмом Мягкова
Алиса Фрейндлих великолепно сыграла сложную роль Хариты Игнатьевны Огудаловой, которая пресмыкается перед богатыми, но в тоже время ей сочувствуешь. Некоторые сцены сняты в усадьбе в Хамовниках, другие в доме архитектора Кузнецова в Мансуровском переулке. На съёмках чуть не погиб Андрей Мягков: его лодка в тумане попала под лопасти парохода и актёр чудом выплыл живой. Было очень опасно сниматься в густом тумане на Волге. Лариса Огудалова стоит в известной беседке Островского на холме в Костроме. Сколько туристов там любят делать фото на память в основном из-за этого фильма. Эпизод, где Панкратов-Чёрный стреляет в Михалкова, а у того разбивается стакан на голове был очень рисковый, потому что пиротехники забыли положить прокладку в шляпу на голове актёра и стакан разлетелся на куски прямо на голове Михалкова.
Этого пиротехника Рязанов уволил. Михалков согласился играть Паратова, только после того, как Андрей Мягков согласился играть Карандышева.
Мгновение - и актер исчезает под водой. Всплыли щепки от лодки, потом парик-накладка...
Съемочная группа стоит в гробовой тишине и с ужасом ждет развязки. Кадр из фильма. И тут Мягков вдруг показался из воды. Подплыл, и невозмутимо сказал: "Нашлепку я потерял, а очки спрятал в карман".
Всех поразило его абсолютное спокойствие и отсутствие царапин. Несмотря на серьезность ситуации, он позже отшучивался и говорил: "Я сразу же подумал, насколько нелепой будет такая гибель. Ведь во всем обвинят съемочную группу, и в частности Рязанова. А мне этого не хотелось.
Я сразу же вспомнил жену, дом в Москве, и мне стало удивительно спокойно". Его спасение было настоящим чудом, но он явно этого не осознавал. Лопасти колеса расположены на расстоянии полутора метров друг от друга, и видимо, он попал в эту щель, иначе его размололо бы. Группа помогла ему выбраться на берег, посадили у монитора.
Рязанов молча включил сцену у парохода. Мягков, тоже без единого слова, посмотрел, после чего молча сел в машину и укатил в гостиницу. Вечером он уезжал на пару дней в Москву на спектакль. Как коллеги потом узнали, его место в плацкартном вагоне оказалось занято другим пассажиром, но Андрей не стал ничего выяснять, а просто всю дорогу простоял в тамбуре.
Видимо, ему было о чем подумать... А через неделю с небольшим один из операторов застал Мягкова в местном ресторанчике. Увидев его, Андрей мрачно сообщил: "Сегодня девятый день". Оказалось - Мягков отмечает свое возвращение с того света...
Часть сцен снимали в Москве - в Доме ученых на Кропоткинской. Однажды после окончания смены Михалков подвез оператора Вадима Алисова и Ларису Гузееву на своем "мерседесе". Вадим ехал домой, а Лариса в гостиницу киностудии "Мосфильм", где ее временно разместили. Автомобиль произвел на нее огромное впечатление, и всю дорогу Гузеева грустила: "Как же вам повезло - вы в Москве живете, я бы все отдала, чтобы тут остаться!..
Не хотелось ей туда... Надо сказать, что Ларису на главную роль утвердили почти случайно. Рязанов снял пробы нескольких претенденток и показал заместителю председателя Госкино. Про Гузееву тот сказал, что у нее шея слишком длинная и вообще она похожа на еврейку.
Но не менее эмоционально на него отреагировали и жители тех мест, где проходили съемки, ведь в ходе съемок произошло несколько происшествий, некоторые могли стоить жизни как членам съемочной группы, так и окружающим. Искусственный туман Кадр из фильма «Жестокий романс», режиссёр Эльдар Рязанов, 1984 год Последние сцены фильма снимались на Волге, окутанной густым туманом. Но не все знают, что туман там не настоящий. Режиссёр несколько дней ждал, но в результате, решил ускорить процесс и привлечь пиротехников. Те перевыполнили задачу, и зажгли несколько дымовых шашек. Вместо того, чтобы стелиться по реке, туман а точнее, едкий дым поднялся в город, и там начался транспортный коллапс. После этого жители Костромы стали настороженно относиться к съемочной группе, некоторые писали жалобы. Режиссёр фильма Эльдар Рязанов был вынужден идти в городской совет, чтобы извиниться за свои необдуманные действия, приведшие к столь серьезным последствиям.
Бравируя, Паратов ставит себе на голову стакан и предлагает выстрелить в него.
По сценарию, Карандышев плывет на лодке к пароходу, чтобы найти сбежавшую невесту. Но Мягков неудачно подплыл к пароходу, и лопасти колеса пароход был колесный опрокинули лодку и разбили ее на мелкие кусочки. Все уже думали, что актер погиб, но ему чудом удалось спастись. Я рад, что всё обошлось, и Андрей Васильевич выбрался из этой передряги целым и невредимым. Исполнительница главной роли Лариса Гузеева тогда была 23-летней студенткой Ленинградского института театра, музыки и кино. Это была ее первая роль в кино. Лариса обладала модельной внешностью, и это не могло не влиять на атмосферу вокруг юной актрисы. Она нравилась абсолютно всем мужчинам, и у съемочной группы даже возникали проблемы из-за этого.
Как-то раз, по свидетельству Александра Панкратова-Черного, к Ларисе стали приставать немецкие туристы, и ему с Михалковым пришлось прибегнуть к физической силе, чтобы защитить актрису.
Жестокий романс. Фильм 1
Мало кому известно, но осенью 1983 года в Костроме проходили съемки для «Жестокого романса» с участием Людмилы Гурченко. Содержание фильма «Жестокий романс» не полностью соответствует пьесе Островского “Бесприданница”, однако на смысл произведения это не повлияло. После выхода фильма «Жестокий романс» весь Советский Союз узнал актрису Ларису Гузееву. Для фильма "Жестокий романс" режиссер подбирал композиции, которые бы сочетали в себе цыганские мотивы и дворянскую сдержанность.
Жестокий романс. Фильм 1
говорил режиссёр. режиссер признается, что всегда питал слабость к романсам: "Я как поклонник старинных романсов поначалу решил использовать только их. Смотреть онлайн фильм Жестокий романс (1984) в онлайн-кинотеатре Okko. Тем более когда я принимал решение о постановке «Жестокого романса», прежний фильм помнил слабо.