Канун Китайского Нового года Подготовка красных конвертов, семейный ужин воссоединения, просмотр праздничных передач по ТВ, запуск фейерверков. Во время празднования китайского Нового года почти каждая китайская семья прикрепляет такой иероглиф на дверь своего дома, чтобы наступающий год был счастливым и успешным. Когда празднуют китайский Новый год, какие традиции и особенности у этого праздника — в нашем материале. Китайская игротека. Китайский Новый год в Москве.
Навигация по записям
- Связанные теги
- Другие сюжеты
- Поздравления на китайском языке с китайским новым годом 2022
- Китайский новый год в библиотеке
- One moment, please...
Парные иероглифы и красные фонари: празднование Нового года в Китае продлится до 6 февраля
Так, в 2023 году это было 22 января, в этом — 10 февраля, а в следующем будет 29 января. Считается, что традицию заложил китайский император, правивший около 4 тыс. Взойдя на трон, он решил в новолуние поклониться небу и земле и заодно собрал своих министров для этого ритуала. С тех пор этот день считался первым днем первого лунного месяца в китайском календаре.
Легенда гласит, что в первый день нового года приходит чудовище по имени Нянь «нянь» значит «год». Лютый рогатый монстр проводит весь год в морской пучине, но именно в Новый год выбирается на сушу, пожирает домашний скот и разоряет селения. Крестьяне очень боялись чудища, покидали селения и скрывались в горах.
Но однажды люди увидели, как Нянь испугался ребенка, одетого в красную одежду, и решили, что монстр боится красного цвета. Другая легенда гласит, что хищного Няня отпугнул странствующий старик, пришедший в одну деревню под Новый год: мудрец разжег огонь, выкрасил двери домов в красный цвет и начал трещать хлопушками. Так или иначе, с тех пор на праздник повсюду развешивают красные фонари, зажигают фейерверки и шутихи, окна жилищ и домашних святилищ украшают красными свитками, ведь морское чудовище боится красного цвета, пламени и шума.
И конечно, не обходится без шумных народных гуляний с традиционными танцами дракона и льва — важных символов в китайской культуре, сопряженных с добрым началом и силой. Празднования продолжаются 15 дней. Каждый год обозначается одним из 12 зодиакальных животных, а еще цветом и стихией вода, земля, металл, огонь и дерево по системе у-син «пять стихий».
По мере приближения китайского Нового года Emojiall желает всем вам счастливого китайского Нового года!!! Это также отражено в смайликах, поскольку некоторые из смайликов, которые представляют китайские особенности, связаны с китайским Новым годом. Смайлики, связанные с обычаями китайского Нового года 1. Многие люди также используют этот смайлик напрямую для обозначения счастливых денег. Старейшины раздадут детям счастливые деньги в красных конвертах, чтобы отогнать злых духов и благословить их мирным годом.
В дизайне многих платформ на красном конверте изображен китайский иероглиф.
Поэтому мы будем праздновать Чуньцзе в Пекине все вместе", - добавила девушка. На вопрос, как они планируют провести новогоднюю ночь, молодая женщина ответила: "В канун Чуньцзе мы соберемся вместе, будем лепить и есть цзяоцзы китайские пельмени - прим. ТАСС ".
Она также отметила, что лепка пельменей имеет свой скрытый и почти сакральный для китайцев смысл. Так выглядит традиционный процесс празднования Нового года в Китае", - пояснила она с улыбкой. Согласно одной из теорий происхождения блюда, название цзяоцзы созвучно со словом "монета". В то же время форма китайских пельменей напоминает слитки серебра юаньбао, в России известные как ямбы , которые были в обращении в Китае до денежной реформы.
Так или иначе, выражение "лепить пельмени" "бао цзяоцзы" созвучно фразе "делать монеты". Другими словами, китайцы верят - чем больше семья налепит пельменей на новогодний стол, тем богаче их род станет в грядущем году. На вопрос корреспондента ТАСС, какие цзяоцзы собирается лепить Ли вместе с друзьями, девушка сказала, что у них на новогоднем столе будут пельмени с овощами, сладкой начинкой, а также с каштанами. Наряду с пельменями практически в каждой китайской семье на новогоднем столе также присутствует рыба - ее китайское название "юй" созвучно с иероглифом "достаток, изобилие".
Из напитков китайцы предпочитают пить пиво, нередко байцзю - 54-градусную китайскую водку. Новогодние традиции Помимо праздничного стола, другой важной составляющей Чуньцзе являются новогодние украшения. По обе стороны от входной двери жилища принято вешать красные ленты - "чуньлянь" - полотнища с каллиграфически выписанными иероглифами - пожеланиями счастья и удачи.
Китайцы верят, что этот цвет отпугивает злых духов. Красные огни иллюминации, красные фонари и парные надписи «чуньлянь» c пожеланием счастья, в деревнях их до сих пор создают вручную. Это традиция, которой больше тысячи лет. Пан Кайцзи: «В общей сложности я написал уже 4 тысячи пар, которые можно разложить по всей площади деревни». В этом году Чуньцзе стал для Китая не только Праздником весны, но и большим праздником спорта: дни каникул совпадают с началом зимней Олимпиады в Пекине, которая стартует 4 февраля.
Китайского колорита на Играх будет достаточно.
Красные фонарики, драконы и иероглифы: посмотрите, как Москву украсили к китайскому Новому году
Как и обещали, рассказываем вам историю о том, почему на Новый год в Китае принято вешать иероглиф 福 перевёрнутым. Представляем вашему вниманию подборку Китайский Новый год, символ, китайские иероглифы. А в 2020 году символом года стал иероглиф "тесный". Новый год в Китае высчитывается строго по лунному календарю, фиксированной даты нет; например, в 2016 году китайский Новый год выпадает на 8 февраля, а в 2015 он был 19-го февраля. ее китайское название "юй" созвучно с иероглифом "достаток, изобилие".
Китайский Новый год - 2023: чего ждать от Черного Водяного Кролика
По словам экспертов, характер "чжэнь" проявляется тогда, когда человек способен оставаться верным своим идеалам перед лицом трудностей, продолжать путь, несмотря на ветер и дождь, и чувствовать радость от достижения каждого сантиметра на пути прогресса. Выбор иероглифа года проводится уже 18 лет подряд с целью побудить общественность фиксировать свою жизнь и социальные изменения. Мероприятие этого года является совместным проектом Национального центра мониторинга и исследования языковых ресурсов, коммерческой прессы и агентства Синьхуа.
Китайский Новый год здесь не популярен, поэтому мы просто обедаем с друзьями». Для тех, кто решит отпраздновать уже третий Новый год на широкую ногу, в Екатеринбурге приготовят и традиционную утку по-пекински, свинину в кисло-сладком соусе, китайские пельмени. Смешают даже коктейль «Кролик», в честь главного символа нового года.
Традиционные пельмени гёдза сегодня готовили и в администрации Екатеринбурга. Повара из Поднебесной показали, как правильно раскатать тонкое тесто. За скалку взялся и 11-летний Дима Васецкий — чемпион мира по знанию китайского языка. Мальчик знает больше тысячи иероглифов и с большим уважением относится к традициям Поднебесной. Дима Васецкий, чемпион мира по знанию китайского языка: «Мы всей семьёй всегда собираемся и справляем китайский Новый год по китайским традициям.
Фото: tripsavvy. Китайцам нравится сочинять надписи. Чётные числа — счастливые. Иногда парные фразы не снимают до наступления следующего года. Бумажные украшения — «цзяньчжи». Из красной бумаги разных фактур вырезают праздничные узоры для украшения дверных проёмов и окон. Новогодние бумажные силуэты связаны с миром растений и животных. Символика вырезанных цзяньчжи: персик — долголетие, гранат — изобилие, лебедь — любовь, хвоя — долголетие, пион — честь и достоинство, сорока — внезапная радость.
Распечатанные картины — «няньхуа». На гравюрах изображаются сюжеты народных легенд, портреты национальных героев, зимние пейзажи, животные и бытовые сцены. Новогодние картины развешивают на стенах. Подбирают их, исходя из символики или дизайна интерьера, ведь няньхуа украшают стены круглый год. Почитание предков Фото: mothership. Китайцы собираются вместе, чтобы приготовить национальные блюда и ритуальные кушанья для умерших предков. В каждом доме организован семейный алтарь, который украшают символикой праздника и живыми цветами, в его центр в новогоднюю ночь ставят угощения для духов-покровителей. Особенности празднования китайского Нового года Фото: behance.
Он считается главным праздником страны, поэтому справляют его с особенным размахом. Подготовка к Празднику Весны начинается задолго до празднества. За две недели до Нового года многие люди возвращаются из больших городов в деревни к родителям, чтобы вместе с ними подготовиться к встрече наступающей весны. Некоторые китайцы навещают всех пожилых родственников.
Если разбилась посуда, китайцы оборачивают ее красной бумагой и выбрасывают осколки уже после Нового года желательно в реку. Не следует использовать ножницы и иглы. Острые предметы преграждают связь человека с богатством и успехом. Нельзя требовать возврата долга.
Этот обычай — демонстрация понимания и принятия чужих проблем. Занимать деньги тоже нельзя. Не принято дарить часы и угощать гостей яблоками. Слово «часы» на китайском звучит как «чжун», что созвучно слову «конец», а слово «дарить» звучит как «сун», оно также имеет значение «провожать». Выражение «сун чжун» означает «попрощаться с усопшим», поэтому подарить часы будет равносильно пожеланию отойти в мир иной. Слово «яблоко» по произношению очень близко к шанхайскому «скончался от болезни». Нельзя спорить, ссориться и плакать. Все вопросы должны решаться мирным путем, чтобы в новом году жизненный путь был ровным.
Дети и деньги счастья в красных конвертах Китайские дети кроме подарков получают и кое-что еще — красные конверты со «счастливыми» деньгами. В зависимости от семейного дохода дети получают от 1000 юаней и выше более 8800 рублей в одном красном конверте или как еще называют такую упаковку — «в красном кармане». Чем ближе родственник, тем крупнее сумма в его конверте. За праздник ребенок может получить от родственников больше 10 000 юаней. Если мальчик или девочка достаточно взрослые, тратят деньги на себя. Если еще маленькие, родители кладут полученные средства на детский счет в банке. Эти деньги — тоже символ, обозначающие связь поколений и передачу ценного от старших к младшим. Красные конверты теперь приняты среди коллег и друзей.
С развитием цифровых технологий красные конверты стали онлайн трендом. Используя специальные приложения, китайцы отправляют их друг другу в знак благодарности, подарка-сюрприза или даже для того, чтобы собрать больше лайков под постом в местной социальной сети «Вичат». Иногда красный конверт появляется в групповых чатах и тогда между участниками устраивается настоящая битва. Ее называют «цян хунбао», или буквально «выхватывание красных конвертов карманов ». Почти круглосуточное поедание цзяоцзы Исторически цзяоцзы — одно из самых главных блюд китайского Нового года. Однако, в некоторых частях Китая пельмени не так популярны. На юге в праздничные дни предпочитают есть яичные блинчики с начинкой и шарики из клейкого риса в супе. Цзяоцзы, китайские пельмени Китайская новогодняя выпечка и ее особое значение Много праздничной выпечки важны из-за игры слов.
Василий Орлов поздравил жителей КНР с Новым годом на китайском языке
Китайский новый год отметили в библиотеке 11 февраля 2023 г. с участием китайских студентов ВлГУ и их преподавателя русского языка. tool-link-ai-bg-remix-image-card-img НОВОЕ. Китайцы Новый год, чаще всего, отмечают в феврале, так что можно это поздравление использовать ещё и 8 февраля 2016 года. Главная Культура Китая Китайский Новый год 2024 Поздравление с Китайским Новым Годом. Китайский Новый год, или Праздник весны, как его называют в самом Китае, считается самым главным праздником в КНР. Подготовка к китайскому Новому году начинается задолго до его наступления – с открытием шумных новогодних ярмарок.
История празднования китайского Нового года
- Когда китайский Новый год в 2023 году?
- Начало поздравления
- Китайский Новый год: Как отметить в 2022 году?
- Китайский Новый год: Как отметить в 2022 году?
Китайский Новый год - открытки на WhatsApp, Viber, в Одноклассники
И пускай новый год в Китае лишь весной, вы можете исполнить этот красивый творческий обряд в канун нашего нового года, чтобы попробовать заложить свое счастье на ближайшие 365 дней. Китайский Новый год 2024 — праздник, являющийся самым важным и продолжительным в Китае и других странах Восточной Азии. Китайцы Новый год, чаще всего, отмечают в феврале, так что можно это поздравление использовать ещё и 8 февраля 2016 года. Именно сегодня отмечается китайский Новый год, но по лунному календарю. Китайский Новый год закроет международный мост через Амур на три дня02.02.2024, 08:39. Китайский новый год считается самым важным и продолжительным праздником в странах Восточной Азии.
Поздравление с Китайским Новым Годом 2023 на китайском
Видеозапись размещена в субботу, 25 января, на странице ведомства в социальной сети «ВКонтакте». Новый год — самый длинный в Китае праздник по лунному календарю. Мероприятия, посвященные его празднованию, продолжаются 15 дней.
Во время Праздника весны, все семьи украшают свои дома парными надписями, новогодними картинками няньхуа, иероглифом со значением «счастье». Сяолин: Ночь перед наступлением Праздника весны мы называем кануном Нового года. Оля: Сегодня — канун Нового года. А что делают жители Китая в канун Нового года? Сяолин: Все члены семьи собираются вместе за новогодним столом. После новогоднего ужина играют в игры, поздравляют друг друга и запускают хлопушки петарды.
Оля: Какие блюда едят в Китае в канун Нового года?
Согласно статистике в 2015 году каждую секунду в стране продавалось около 1000 билетов. Подметать и выбрасывать мусор нельзя еще пять дней после наступления Нового года. Так можно смыть с себя удачу и вымести ее из дома! Удалению старого хлама и освобождению места для всего нового и хорошего посвящают день накануне праздника. Китайцы рекомендуют начинать уборку комнат от стенок и двигаться к их центру. Разумееется, это только одна из новогодних традиций. Многие молодые китайцы уже ее не соблюдают. Нельзя произносить слова, обладающие негативным значением, например, болезнь, боль, бедность, пустота и другие Нужно быть бережным и аккуратным с керамикой и стеклом.
Разрушение вещей разрывает связь человека с процветанием и удачей. Если разбилась посуда, китайцы оборачивают ее красной бумагой и выбрасывают осколки уже после Нового года желательно в реку. Не следует использовать ножницы и иглы. Острые предметы преграждают связь человека с богатством и успехом. Нельзя требовать возврата долга. Этот обычай — демонстрация понимания и принятия чужих проблем. Занимать деньги тоже нельзя. Не принято дарить часы и угощать гостей яблоками. Слово «часы» на китайском звучит как «чжун», что созвучно слову «конец», а слово «дарить» звучит как «сун», оно также имеет значение «провожать».
Выражение «сун чжун» означает «попрощаться с усопшим», поэтому подарить часы будет равносильно пожеланию отойти в мир иной. Слово «яблоко» по произношению очень близко к шанхайскому «скончался от болезни». Нельзя спорить, ссориться и плакать. Все вопросы должны решаться мирным путем, чтобы в новом году жизненный путь был ровным. Дети и деньги счастья в красных конвертах Китайские дети кроме подарков получают и кое-что еще — красные конверты со «счастливыми» деньгами. В зависимости от семейного дохода дети получают от 1000 юаней и выше более 8800 рублей в одном красном конверте или как еще называют такую упаковку — «в красном кармане». Чем ближе родственник, тем крупнее сумма в его конверте. За праздник ребенок может получить от родственников больше 10 000 юаней. Если мальчик или девочка достаточно взрослые, тратят деньги на себя.
Если еще маленькие, родители кладут полученные средства на детский счет в банке. Эти деньги — тоже символ, обозначающие связь поколений и передачу ценного от старших к младшим.
Кан Сяотянь вешает на дверь куплеты праздника весны. Так студенты готовятся к празднованию китайского нового года. В Поднебесной верят: эти магические ворота притягивают удачу.
Лучшим подарком китайцы считают красные конверты с деньгами. Кан приехал в Екатеринбург из города Чэнду. Учится в Уральском государственном медицинском университете уже три года, хочет стать врачом. Китайский новый год парень встречает в общежитии, в компании студентов из других стран. Кан Сяотянь, студент из Китая: «В России мы, китайцы, проводим два года.