Новости кто написал преступление и наказание автор

Федор Михайлович Достоевский всегда доступна к прочтению онлайн.

Федор Достоевский: Преступление и наказание

Но потом решил переключиться на всезнающий голос автора, чтобы глубже погрузиться в мучительные дебри психики главного героя. Альфред Хичкок тоже хотел сделать экранизацию, но побоялся, что ему не хватит таланта Великий французский режиссёр Франсуа Трюффо однажды спросил Хичкока, почему он не хочет снять фильм по «Преступлению и наказанию», ведь тема ему очень подходит. В противном случае получится плохо». Как известно, роман "Преступление и наказание" впервые публиковался на страницах журнала "Русский вестник".

В результате, после выхода в печать этого произведения, журнал "Русский вестник" приобрел около 500 новых подписчиков. Это была довольно внушительная цифра для журналов того времени. Таким образом, успех романа положительно повлиял на популярность журнала.

Хотя роман сразу привлёк к себе внимание, многие читатели стали ругать его по самым разным причинам. Студенты с радикальными взглядами решили, что теперь их всех будут, с подачи Достоевского, обвинять в преступных наклонностях. Критики плевались на нелепость сюжета, не веря в то, что студент будет кого-то убивать ради грабежа или доказательств какой-то идеи.

Еще один интересный факт о романе "Преступление и наказание" касается образа старухи-процентщицы. Как известно, старуха-процентщица Алена Ивановна завещала все свои деньги "на вечный помин души" в монастырь, но почти ничего не завещала своей младшей сестре Лизавете. Интересно, что тетка Достоевского, А.

Новым Иерусалимом Церковь по традиции называет Царствие Небесное, что для человека означает возвращение его в исконное райское состояние: — «Так вы всё-таки верите же в Новый Иерусалим? Извините, что так любопытствую. Зачем вам всё это? До сих пор Раскольников полагался на науку, теперь он хочет верить в Бога, но грех, совершённый им, разорвал живую связь с Небом, и её нужно восстановить. После разговора с Порфирием, Раскольников идёт к Соне Мармеладовой и видит у неё Евангелие, подаренное убитой им Лизаветой. Он просит прочитать ему о воскрешении Лазаря Ин. И вышел умерший…» Ин. Воскрешение Лазаря — прообраз воскресения души Раскольникова ещё при жизни. На каторге он снова возьмёт в руки Евангелие, душа его пробудится, он покается, полюбит и воскреснет к новой жизни. Достоевский обращается к Евангелию и в других эпизодах романа.

Соня говорит о покойной Лизавете, что «она Бога узрит». Это отсылка к заповеди блаженства: «Блаженны чистые сердцем; ибо они Бога узрят» Мф. Пьяница Мармеладов, в крайней степени своего падения, рассказывает о невольном, но тяжком, грехе Сони, потому что знает — в глазах Божьих это не позор, но жертва во имя любви к родным: «а пожалеет нас Тот, Кто всех пожалел и Кто всех и вся понимал, Он Единый, Он и Судия. Где дщерь, что отца своего земного, пьяницу непотребного, не ужасаясь зверства его, пожалела? Выходите пьяненькие, выходите слабенькие, выходите соромники! Христос сказал о ней: «А потому сказываю тебе: прощаются грехи её многие за то, что она возлюбила много, а кому мало прощается, тот мало любит» Лк. Но в устах Лужина, самовлюблённого, способного на клевету и низость, смысл евангельского слова звучит превратно. Он развивает перед Раскольниковым, Разумихиным и Зосимовым теорию «разумного эгоизма» Чернышевского, извращая евангельскую заповедь о любви к ближнему: «Возлюби Господа Бога твоего всем сердцем твоим и всею душею твоею и всем разумением твоим: сия есть первая и наибольшая заповедь; вторая же подобная ей: возлюби ближнего твоего, как самого себя» Мф. Возлюбишь одного себя, то и дела свои обделаешь как следует, и кафтан твой останется цел. В романе Достоевского «Преступление и наказание» Евангелие оказывает благотворное влияние на тех, кто в Боге оживляет своё сердце.

И оно же является объектом самого низкого переосмысления для других, опирающихся на рассудок и культивирующих эгоизм. История создания. Идея создания романа восходит ко времени пребывания Достоевского на каторге в Омске, он вынашивал этот замысел шесть лет. Стелловским и принял обязательство написать для него новый роман объёмом не менее десяти листов к 1 ноября 1866 года.

Комментируя внешность Свидригайлова «Глаза его были голубые и смотрели холодно, пристально и вдумчиво» , литературовед Фёдор Евнин отметил, что за маской внешнего благообразия скрываются «низменные инстинкты и страсти» [68]. Любовь Свидригайлова к Дуне сродни тому необузданному чувству, которое герой «Идиота» Парфён Рогожин испытывает по отношению к Настасье Филипповне.

Для Аркадия Ивановича нахлынувшее на него неистовство становится мукой: «Право, я думал, что со мной сделается падучая ; никогда не воображал, что могу дойти до такого исступления» [69]. Он фактически преследует сестру Раскольникова, преклоняясь перед нею и одновременно «вожделея, как грязное животное» [70]. При этом, герой отнюдь «не однолинеен, не однотонно чёрен» [70] — он сам понимает это, когда произносит: «Не привилегию же в самом деле взял я делать одно только злое» эта фраза, по замечанию историка литературы Альфреда Бема , перекликается с мефистофельским афоризмом «Я — часть той силы, что вечно хочет зла и вечно совершает благо» [71]. Свидригайлов, являющийся, по утверждению Лужина, «самым развращённым и погибшим в пороках человеком» [72] , совершает, тем не менее, больше благих дел, чем все остальные герои «Преступления и наказания» [73]. Так, именно он даёт деньги на похороны Катерины Ивановны, выделяет средства на устройство её малолетних детей, оставшихся сиротами, фактически оплачивает Сонину поездку в Сибирь за Раскольниковым [74]. В сцене свидания с Дуней, когда Аркадий Иванович открывает ей всю правду о преступлении Родиона, «человек побеждает зверя»: Свидригайлов даёт девушке возможность уйти из своего «нумера».

Пистолет, брошенный Авдотьей Романовной, он забирает себе для «вояжа в Америку» — это словосочетание служит у него заменой слову «самоубийство» [75]. Главу, повествующую о скитаниях Свидригайлова перед последним выстрелом, исследователи называют «одной из самых потрясающих по художественной силе» [75]. Герой передвигается по Петербургу, фиксируя взглядом вывески, — подобным образом сам Достоевский, приговорённый в 1849 году к смертной казни по делу петрашевцев , искал глазами таблички над входом в знакомые лавки [76]. Прототипом Свидригайлова исследователи называют каторжника Павла Аристова, с которым Достоевский познакомился в омском остроге; тот в неволе вёл себя столь же развязно и дерзко, как и на свободе: крал, пытался устраивать побеги, наушничал [77]. В подготовительных материалах к «Преступлению и наказанию» сохранились авторские наброски к образу персонажа, которому свойственны «полнейшая беспринципность и крайний эгоизм»; все его деяния укладывались в формулу «Нет ничего святого»: В Аристове нет пока и намёка ни на сложную внутреннюю жизнь Свидригайлова, ни на его внутреннюю независимость. Однако парадокс задуманного образа состоялся в том, что он, этот характер, оказался сложнее и таинственнее всех прочих [78].

Лужин Судя по черновым наброскам к роману, Лужин замышлялся автором как персонаж тщеславный, скупой и самовлюблённый «до кокетства»; Достоевский предполагал при создании психологического портрета Петра Петровича выделить также такие качества, как «мелочность и страсть к сплетне» [79]. Именно эти черты угадывает Раскольников в женихе своей сестры при чтении письма матери. Пульхерия Александровна, рассказывая о посватавшемся к Дуне надворном советнике Лужине, характеризует его как человека «почтенного, благонадёжного и обеспеченного», однако Родиону Романовичу от описания неведомого «благодетеля», претендующего на роль родственника, становится «душно и тесно» [80]. Пётр Петрович задолго до встречи с Дуней создал в своём сознании образ будущей жены — она должна быть девушкой из хорошей семьи, получившей приличное образование, с доброй репутацией и обязательно бедной; именно такая супруга, по его мнению, «всю жизнь считала бы его спасением своим» [81]. Ради неё Лужин «прикапливал денег и ждал». Авдотья Романовна формально соответствует всем его требованиям.

Прибыв в Петербург, герой посещает портного и парикмахера, чтобы, с одной стороны, достойно выглядеть на фоне молодой и красивой невесты, с другой — «подчеркнуть своё новое богатство, своё впервые приобретаемое значение» [82]. Когда Дуня в присутствии матери и брата отправляет Лужина «в отставку», Пётр Петрович долго не может поверить, что «две нищие и беззащитные женщины могут выйти из-под его власти». Стремясь отомстить Раскольникову, уязвлённый экс-жених устраивает провокацию в отношении Сони Мармеладовой [81] : вначале он вручает ей десять рублей, позже, словно спохватившись, обвиняет в краже «государственного кредитного билета сторублёвого достоинства». Как отметил специалист по творчеству Диккенса Игорь Катарский, подобным же образом адвокат Брасс — персонаж романа «Лавка древностей» — пытался скомпрометировать юного Кита [83]. В свою очередь, литературовед Наталья Долинина обнаружила определённое сходство между Лужиным и князем Петром Валковским из « Униженных и оскорблённых »: «Оба эти человека ни перед чем не остановятся, чтобы достигнуть своей цели» [84]. Наконец, идейную близость между тремя презирающими друг друга героями — Лужиным, Раскольниковым и Свидригайловым — выявил Юрий Карякин; по его словам, этих персонажей роднят исповедуемые ими принципы: «Возлюби прежде всего самого себя» и «Всё позволено» [85].

К числу возможных прототипов Лужина исследователи относят присяжного поверенного Павла Петровича Лыжина, которому, судя по сохранившейся повестке квартального надзирателя , Достоевский задолжал по векселям 249 и 450 рублей [86]. Кроме того, некоторые качества, присущие несостоявшемуся жениху Авдотьи Романовны, были свойственны Петру Андреевичу Карепину — мужу сестры писателя Варвары Михайловны [87]. Фёдор Михайлович не одобрял выбора сестры и считал её супруга «чёрствым дельцом и старым скрягой» [88]. Дуня Раскольникова [ править править код ] А. Панаева — возможный прототип Авдотьи Романовны Раскольниковой Двадцатидвухлетняя Дуня Раскольникова в финале «Преступления и наказания» становится женой бывшего студента Дмитрия Разумихина. Однако прежде чем этот «простоватый, честный, сильный как богатырь» человек сделал Авдотье Романовне предложение, ей довелось пережить и агрессивную страсть со стороны Свидригайлова, и унизительную роль «облагодетельствованной» невесты Лужина [89].

Одним из выпавших на долю Авдотьи Романовны испытаний становится её изгнание из дома Свидригайловых — «оскорблённая и опозоренная» девушка возвращается в город в крестьянской телеге, наполненной спешно брошенными вещами. Выйдя из укрытия, служанка обнаружила, что её одежда выброшена на улицу [86]. Дуня внешне похожа на Родиона Романовича — она «замечательно хороша собой»: с тёмно-русыми волосами, чёрными глазами и почти всегда серьёзным выражением лица. По предположению исследователей, возможным прототипом героини была Авдотья Яковлевна Панаева — подтверждением тому является и фактически воспроизведённый портрет известной красавицы на страницах романа, и совпадение имён [90]. Достоевский познакомился с Авдотьей Яковлевной в 1845 году и некоторое время был увлечён ею; в письме, адресованном брату, он признавался, что «был влюблён не на шутку в Панаеву, теперь проходит» [91]. Себастьяно дель Пьомбо.

Мученичество святой Агаты В то же время литературовед Ромэн Назиров писал, что считать, будто психологический портрет Дуни полностью совпадает с характером Панаевой, нельзя: персонажа «Преступления и наказания» отличает «героическое целомудрие», которое не было свойственно Авдотье Яковлевне. Поэтому не исключено, что в создание образа сестры Раскольникова Достоевский вложил и другие впечатления и воспоминания. Их отзвук Назиров нашёл в словах Свидригайлова, обращённых к Родиону Романовичу: «Она [Дуня] была бы одна из тех, которые претерпели мученичество и, уже конечно бы, улыбались, когда бы им жгли грудь раскалёнными щипцами». Соотнеся эту фразу с эпизодом из биографии Достоевского, посетившего в 1862 году палаццо Питти , литературовед пришёл к выводу, что в образе Дуни писатель запечатлел черты героини увиденной им во флорентийской галерее картины Себастьяно дель Пьомбо «Мученичество святой Агаты » [92]. Дуня наряду с Полиной из « Игрока », Аглаей Епанчиной из «Идиота» и Грушенькой из «Братьев Карамазовых» входит в условную галерею «героинь-мучительниц» Достоевского [89]. Порфирий Петрович [ править править код ] Пристав следственных дел Порфирий Петрович — единственный из основных действующих лиц персонаж, которому Достоевский не дал фамилии [93] ; имя, возможно, было позаимствовано автором из «Губернских очерков» Михаила Салтыкова-Щедрина , где фигурирует полный тёзка героя — «человек, казённых денег не расточающий, свои берегущий, чужих не желающий» [94].

Порфирий Петрович живёт в служебной квартире при полицейском участке [95] — именно там он проводит расследование и раскрывает преступление [93]. Придя к нему впервые с Разумихиным, Раскольников видит полноватого человека лет тридцати пяти, облачённого в халат и домашние туфли, с почти добродушным выражением на круглом лице [96]. Уже при первой встрече Порфирий Петрович демонстрирует редкую осведомлённость: двумя месяцами ранее он прочитал статью Раскольникова «О преступлении», в которой студент обосновал деление людей на «обыкновенных» и «необыкновенных». Во время беседы хозяин — с помощью наводящих вопросов — вынуждает Родиона Романовича перейти к рассуждениям о праве тех и других на существование. Речь следователя полна уменьшительно-ласкательных слов, она «обволакивающая и выматывающая»; пристав включает в диалоги провокационные реплики, заставляющие гостя раскрываться [96].

Получив аванс и погасив неотложные долги, писатель едет за границу. После крупного проигрыша в августе 1865 года в Германии в Висбадене , в маленькой комнатушке, без денег и света, «в самом тягостном положении» и «в совершеннейшем отчаянии» начинается работа над «Преступлением и наказанием». История Мармеладова уже является лишь его частью. Пока роман задуман как «психологический отчёт одного преступления». План романа подробно был рассказан в письме М. Каткову сентябрь 1865 года : «Действие современное, в нынешнем году. Он решился убить одну старуху, титулярную советницу, дающую деньги на проценты. Почти месяц он проводит после того до окончательной катастрофы, никаких подозрений на него нет и не может быть. Тут-то и развёртывается весь психологический процесс преступления. Неразрешимые вопросы восстают перед убийцей, неподозреваемые и неожиданные чувства мучают его сердце. Божия правда, земной закон берёт своё, и он кончает тем, что принуждён сам на себя донести. Работа над романом идёт быстро и трудно одновременно, но к сроку, назначенному Ф.

Преступление и наказание краткое содержание

/ Преступление и наказание. 4.9. Сериал «Преступление и наказание» снят по мотивам одноименного романа Ф. М. Достоевского. Будущий писатель, автор психологического и философского романа «Преступление и Наказание» Фёдор Михайлович Достоевский родился в Москве в 1821 году. Достоевский Федор Михайлович Преступление и наказание. «Преступление и наказание» рассказывает историю Родиона Раскольникова, бывшего петербургского студента, который планирует и осуществляет убийство старухи-процентщицы и её сводной сестры.

Преступление и наказание

Одна моя читающая одноклассница уговаривала прочитать, соответственно я и настроилась позитивно. Но когда все начали спрашивать: "что ты сейчас читаешь? А теперь хочу сказать: читалось на одном дыхании. Меня захватил вихрь мыслей, событий, чувств. О каждом персонаже тут можно отдельно роман написать Что же больше всего меня поразило, дак это психология.

Здесь он впервые выступает как создатель принципиально нового романа в мировой литературе, который был назван «полифоническим». В основе драматического конфликта произведения — столкновение характеров, воплощающих разные идейные принципы, борьба теории с жизнью в душе каждого одержимого человека. Изображение общественной ломки, связанной с развитием буржуазных отношений, Достоевский соединяет с исследованием политических взглядов и философских теорий, которые влияют на это развитие.

К тому же сценическое решение Миуры-сана содержит столько приязни к русской культуре, что мы готовы принять ее тонко и точно увиденные знаки: петербургский брандмауэр задника; назойливые крики чаек в многократно повторяемых актерами как затакты реплик «а», «о»; колокольные звоны из глубины петербургских пространств; брожение на Сенной, на Гороховой, на Столярном, - словом везде, где бродил Родион Романович Раскольников.

Хотя занята в спектакле не большая массовка, а всего-то чуть больше десятка актеров. О режиссере: Мотои Миура — театральный режиссер из Киото, известный далеко за пределами Японии прежде всего постановками чеховских пьес. Российские зрители могли видеть его «Чайку», «Вишневый сад», «Дядю Ваню» и «Три сестры» во время гастролей японского театра «Читен». И первая в истории БДТ постановка японского режиссера.

В сотрудничестве с театром «Читэн» Миура отошел от японской традиции самостоятельного написания пьес режиссером, обратившись к европейской и русской драматургии и литературе — к текстам Йона Фоссе, Дэвида Хэрроуара, Франца Кафки, Антона Чехова, Федора Достоевского. Отзывы зрителей: «Это оригинальный микс японского театра и русского. Где русские актеры существуют по правилам японского, в жестком рисунке, четком ритме и достаточно активном темпе. Вообще, это был интересный опыт, слияние театральных культур, систем, приемов, философии.

Очень интересное получилось звуковое сопровождение, где текст, слово и есть музыка спектакля». Майя Королева «Это вызов нашему, встроенному в ДНК, восприятию романа из школьной программы по литературе. Здесь японец, носитель тонической системы языка, работает с тоном и посылом, каждая фраза как эмоциональный взрыв». Елена Ы-Слова «Выкрики, экспрессивные жесты не отпускают внимание зрителя ни на секунду.

Лужин Судя по черновым наброскам к роману, Лужин замышлялся автором как персонаж тщеславный, скупой и самовлюблённый «до кокетства»; Достоевский предполагал при создании психологического портрета Петра Петровича выделить также такие качества, как «мелочность и страсть к сплетне» [79]. Именно эти черты угадывает Раскольников в женихе своей сестры при чтении письма матери. Пульхерия Александровна, рассказывая о посватавшемся к Дуне надворном советнике Лужине, характеризует его как человека «почтенного, благонадёжного и обеспеченного», однако Родиону Романовичу от описания неведомого «благодетеля», претендующего на роль родственника, становится «душно и тесно» [80]. Пётр Петрович задолго до встречи с Дуней создал в своём сознании образ будущей жены — она должна быть девушкой из хорошей семьи, получившей приличное образование, с доброй репутацией и обязательно бедной; именно такая супруга, по его мнению, «всю жизнь считала бы его спасением своим» [81]. Ради неё Лужин «прикапливал денег и ждал». Авдотья Романовна формально соответствует всем его требованиям. Прибыв в Петербург, герой посещает портного и парикмахера, чтобы, с одной стороны, достойно выглядеть на фоне молодой и красивой невесты, с другой — «подчеркнуть своё новое богатство, своё впервые приобретаемое значение» [82]. Когда Дуня в присутствии матери и брата отправляет Лужина «в отставку», Пётр Петрович долго не может поверить, что «две нищие и беззащитные женщины могут выйти из-под его власти». Стремясь отомстить Раскольникову, уязвлённый экс-жених устраивает провокацию в отношении Сони Мармеладовой [81] : вначале он вручает ей десять рублей, позже, словно спохватившись, обвиняет в краже «государственного кредитного билета сторублёвого достоинства».

Как отметил специалист по творчеству Диккенса Игорь Катарский, подобным же образом адвокат Брасс — персонаж романа « Лавка древностей » — пытался скомпрометировать юного Кита [83]. В свою очередь, литературовед Наталья Долинина обнаружила определённое сходство между Лужиным и князем Петром Валковским из « Униженных и оскорблённых »: «Оба эти человека ни перед чем не остановятся, чтобы достигнуть своей цели» [84]. Наконец, идейную близость между тремя презирающими друг друга героями — Лужиным, Раскольниковым и Свидригайловым — выявил Юрий Карякин; по его словам, этих персонажей роднят исповедуемые ими принципы: «Возлюби прежде всего самого себя» и «Всё позволено» [85]. К числу возможных прототипов Лужина исследователи относят присяжного поверенного Павла Петровича Лыжина, которому, судя по сохранившейся повестке квартального надзирателя , Достоевский задолжал по векселям 249 и 450 рублей [86]. Кроме того, некоторые качества, присущие несостоявшемуся жениху Авдотьи Романовны, были свойственны Петру Андреевичу Карепину — мужу сестры писателя Варвары Михайловны [87]. Фёдор Михайлович не одобрял выбора сестры и считал её супруга «чёрствым дельцом и старым скрягой» [88]. Дуня Раскольникова[ править править код ] А. Панаева — возможный прототип Авдотьи Романовны Раскольниковой Двадцатидвухлетняя Дуня Раскольникова в финале «Преступления и наказания» становится женой бывшего студента Дмитрия Разумихина. Однако прежде чем этот «простоватый, честный, сильный как богатырь» человек сделал Авдотье Романовне предложение, ей довелось пережить и агрессивную страсть со стороны Свидригайлова, и унизительную роль «облагодетельствованной» невесты Лужина [89].

Одним из выпавших на долю Авдотьи Романовны испытаний становится её изгнание из дома Свидригайловых — «оскорблённая и опозоренная» девушка возвращается в город в крестьянской телеге, наполненной спешно брошенными вещами. Выйдя из укрытия, служанка обнаружила, что её одежда выброшена на улицу [86]. Дуня внешне похожа на Родиона Романовича — она «замечательно хороша собой»: с тёмно-русыми волосами, чёрными глазами и почти всегда серьёзным выражением лица. По предположению исследователей, возможным прототипом героини была Авдотья Яковлевна Панаева — подтверждением тому является и фактически воспроизведённый портрет известной красавицы на страницах романа, и совпадение имён [90]. Достоевский познакомился с Авдотьей Яковлевной в 1845 году и некоторое время был увлечён ею; в письме, адресованном брату, он признавался, что «был влюблён не на шутку в Панаеву, теперь проходит» [91]. Себастьяно дель Пьомбо. Мученичество святой Агаты В то же время литературовед Ромэн Назиров писал, что считать, будто психологический портрет Дуни полностью совпадает с характером Панаевой, нельзя: персонажа «Преступления и наказания» отличает «героическое целомудрие», которое не было свойственно Авдотье Яковлевне. Поэтому не исключено, что в создание образа сестры Раскольникова Достоевский вложил и другие впечатления и воспоминания. Их отзвук Назиров нашёл в словах Свидригайлова, обращённых к Родиону Романовичу: «Она [Дуня] была бы одна из тех, которые претерпели мученичество и, уже конечно бы, улыбались, когда бы им жгли грудь раскалёнными щипцами».

Соотнеся эту фразу с эпизодом из биографии Достоевского, посетившего в 1862 году палаццо Питти , литературовед пришёл к выводу, что в образе Дуни писатель запечатлел черты героини увиденной им во флорентийской галерее картины Себастьяно дель Пьомбо «Мученичество святой Агаты » [92]. Дуня наряду с Полиной из « Игрока », Аглаей Епанчиной из «Идиота» и Грушенькой из «Братьев Карамазовых» входит в условную галерею «героинь-мучительниц» Достоевского [89]. Порфирий Петрович[ править править код ] Пристав следственных дел Порфирий Петрович — единственный из основных действующих лиц персонаж, которому Достоевский не дал фамилии [93] ; имя, возможно, было позаимствовано автором из «Губернских очерков» Михаила Салтыкова-Щедрина , где фигурирует полный тёзка героя — «человек, казённых денег не расточающий, свои берегущий, чужих не желающий» [94]. Порфирий Петрович живёт в служебной квартире при полицейском участке [95] — именно там он проводит расследование и раскрывает преступление [93]. Придя к нему впервые с Разумихиным, Раскольников видит полноватого человека лет тридцати пяти, облачённого в халат и домашние туфли, с почти добродушным выражением на круглом лице [96]. Уже при первой встрече Порфирий Петрович демонстрирует редкую осведомлённость: двумя месяцами ранее он прочитал статью Раскольникова «О преступлении», в которой студент обосновал деление людей на «обыкновенных» и «необыкновенных». Во время беседы хозяин — с помощью наводящих вопросов — вынуждает Родиона Романовича перейти к рассуждениям о праве тех и других на существование. Речь следователя полна уменьшительно-ласкательных слов, она «обволакивающая и выматывающая»; пристав включает в диалоги провокационные реплики, заставляющие гостя раскрываться [96]. Как отмечал Валерий Кирпотин, Порфирий Петрович в беседах «логичен и интуитивен, умён и хитёр, осторожен и смел».

Каждая встреча Раскольникова с ним — это очередной раунд поединка, в котором пристав использует почти гипнотические приёмы [97]. Уловки и мистификации следователя заканчиваются в конце последнего разговора героев проходящего в каморке Раскольникова , когда Порфирий Петрович, понимая, что его собеседник надломлен и повержен, напоминает, что не надо «брезговать жизнью», и даёт ему некую свободу выбора [98]. Порфирий психологически угадал в Раскольникове убийцу, он психологически преследовал его, мучил его, экспериментировал над ним, пока не загнал его в угол и не добился его признания… У Порфирия нет никаких фактов, никаких улик, и в его подозрениях, в его созревшей наконец уверенности нет ничего, кроме психологии [99]. В литературоведении получили распространение несколько основных точек зрения, касающихся трактовки образа Порфирия Петровича. По мнению Виктора Шкловского, Фёдора Евнина, Леонида Гроссмана, следователь является в романе «идеологическим заместителем автора». Валерий Кирпотин, Георгий Фридлендер и некоторые другие исследователи придерживаются противоположных взглядов, считая его представителем «официальной законности». Выразитель третьей позиции — Юрий Карякин — полагал, что для Порфирия поединки с Раскольниковым не менее важны, чем для Родиона Романовича: пристав в романе также «проходит путь нравственного возрождения» [100]. Наконец, литературовед Игорь Сухих назвал пристава двойником главного героя: Порфирий Петрович хорошо понимает логику своего собеседника, «потому что узнаёт в нём какие-то собственные мысли» [101]. Другие персонажи[ править править код ] П.

Разумихин Дмитрия Разумихина — университетского товарища Раскольникова — Достоевский в одном из черновиков ошибочно назвал Рахметовым. Исследователи считают, что авторская оговорка не была случайной: и персонаж «Преступления и наказания», и герой романа Николая Чернышевского « Что делать? И тот, и другой закаляют волю и тело: если Рахметов, готовясь к грядущим лишениям, тянет с бурлаками лямку на Волге и приучает себя не реагировать на боль, то Разумихин может «квартировать на крыше, терпеть адский голод и необыкновенный холод» [103]. Отличия между ними заключаются в том, что жёстко-целеустремлённый герой Чернышевского отсекает от себя всё лишнее и сближается только с единомышленниками, тогда как у персонажа Достоевского круг общения весьма широк: он с готовностью вступает в беседы с первым встречным и «человеку придаёт значение большее, чем его принципам» [104]. Разумихин почти неотлучно находится рядом с Раскольниковым, поддерживая не только его, но и Авдотью Романовну и Пульхерию Александровну. В эпилоге сообщается, что Дмитрий навещал товарища в тюрьме; после женитьбы на Дуне он планирует вместе с супругой перебраться в Сибирь, чтобы быть поближе к тому острогу, в котором отбывает срок Родион Романович [105]. Другим представителем прогрессивной молодёжи является Андрей Семёнович Лебезятников — сосед Мармеладовых, в квартире которого останавливается прибывший в Петербург Лужин. При разработке его образа Достоевский в предварительных материалах сделал пометку: « Нигилизм — это лакейство мысли» [106]. Персонаж задумывался как явная карикатура на героев Чернышевского, и потому его рассуждения о жизненном устройстве коммуны написаны с пародийной отсылкой на диалоги из романа «Что делать?

Однако когда Лебезятников узнаёт о провокации Лужина в отношении Сони, комический налёт с него слетает: Андрей Семёнович сначала изобличает Петра Петровича, а затем пытается помочь покинувшей жилище Катерине Ивановне [108]. С этого момента, по словам Валерия Кирпотина, «карикатура кончилась, художник победил памфлетиста » [39]. Матери Родиона и Авдотьи — Пульхерии Александровне — в начале романа сорок три года; это мягкая, деликатная, исключительно честная женщина, которая, как отметил писатель Николай Наседкин , «до самого конца не осознала катастрофу сына». Драматические события, связанные с Раскольниковым, подрывают её здоровье: с момента вынесения приговора она беспрестанно говорит о Родионе, рассказывая о нём незнакомым людям на улицах и в лавках. Затем в её сознании возникает фантазия, что сын должен вернуться из Сибири через девять месяцев; Пульхерия Александровна начинает готовиться ко встрече. После двухнедельной лихорадки , пребывая в почти непрерывном бреду, она умирает [109]. Имена и фамилии персонажей[ править править код ] Н. Иллюстрация к роману «Преступление и наказание» Достоевский очень тщательно относился к выбору имён и фамилий своих персонажей — зачастую в них не только содержались характеристики действующих лиц, но и указывались их возможные прототипы; порой в ономастике Фёдора Михайловича исследователи выявляли перекличку с героями других авторов, литературными и мифологическими сюжетами, историческими событиями [110] [111]. Так, в черновых материалах к «Преступлению и наказанию», когда Пульхерия Александровна произносит «Раскольниковы двести лет известны», присутствует отсылка к «корням» и конкретным датам, связанным с началом раскола [112].

Кроме того, по трактовке Альфреда Бема, существует смысловая связка между понятиями «раскол» и «раздвоение» [113]. По другой версии, Фёдор Михайлович, изучая историю своего рода его дочь Любовь Фёдоровна в книге мемуаров писала о литовских корнях отца [115] , вероятно, обратил внимание на фамилию князя Швитригайло , одна из частей которой geil «сладострастный» вполне соотносилась с личностью Аркадия Ивановича [116]. В произведениях Достоевского есть два персонажа по фамилии Лебезятников: один из них, надворный советник Семён Евсеевич, появляется в рассказе « Бобок » и проявляет себя как человек, стремящийся «услужить старшим по чину». Вторым является молодой прогрессист Андрей Семёнович из «Преступления и наказания». Значение этой фамилии, с одной стороны, объяснил сам Фёдор Михайлович, написавший в черновиках «Лебезятников, лебезить, поддакивать…» [106] ; с другой — герой Дмитрий Разумихин, произносящий в романе фразу о том, что человек должен иметь твёрдую почву — «не то будешь подличать, лебезить, поддакивать» [117]. В истории семьи Мармеладовых — Семёна Захаровича, Катерины Ивановны, Сони — отразилось столь большое количество страданий, боли и несчастий, что Достоевский заложил в их фамилию «горько-ироничный» смысл [47]. Отдельные исследования касаются имени представительницы этой семьи — Сони. Согласно версии литературоведа Моисея Альтмана, существует определённая близость между героинями-тёзками Софьей Семёновной Мармеладовой и второй женой Фёдора Карамазова Софьей Ивановной — и та, и другая отличаются кротким нравом, «незлобивостью и безответностью». К числу их ближайших литературных «родственниц» относятся также Софья Матвеевна « Бесы » и Софья Андреевна Версилова « Подросток » [118].

В «Преступлении и наказании» имя Соня идёт в сочетании со словом «вечный» «Сонечка Мармеладова, вечная Сонечка, пока мир стоит! По словам Валерия Кирпотина, этот эпитет , изначально использовавшийся Бальзаком применительно к отцу Горио «вечный отец» , в контексте романа Достоевского означает не только бесконечную преданность, но и «порядок, на котором стоит ненавистный Раскольникову мир» [119]. Другой смирной и покорной героиней романа является убитая Раскольниковым Лизавета Ивановна. Родион Романович, слушая воспоминания Сони о сводной сестре Алёны Ивановны, называет Лизавету «юродивой», а рассказчик сообщает, что её считали «чуть ли не идиоткой» что у Достоевского означает не медицинский диагноз, а «сердечную простоту». Имя, которое писатель дал своим персонажам, могло быть взято им из «Алфавитного списка святых с указанием чисел празднования их памяти и значения имён» — этот календарь находился в библиотеке Фёдора Михайловича, и он знал, что слово «Елизавета» переводится с иврита как «почитающая Бога». Наконец, связь с ещё одной Лизаветой Ивановной — воспитанницей графини из пушкинской « Пиковой дамы » — обнаружил Альфред Бем: Германн губит старуху графиню и попутно морально «убивает» её воспитанницу, живущую с нею в одном доме. Раскольников убивает старуху-ростовщицу и здесь же убивает и её сводную сестру — Лизавету Ивановну… Совпадение в имени побочной жертвы не считаю случайным; оно выдаёт, скрытую может быть для самого Достоевского, связь обоих сюжетов [121]. Быт и нравы[ править править код ] К. Петербургский дворик.

Конец 1850-х годов Среди образов «Преступления и наказания» исследователи выделяют Петербург, называя его не просто местом действия, а равноправным и даже, возможно, главным героем романа [122]. Достоевский считал Петербург и «самым умышленным», и «самым фантастическим городом в мире» [123]. Размышления о том, как он воздействует на внутренний мир человека, писатель вложил в уста Свидригайлова, который в разговоре с Раскольниковым замечает: «Редко где найдётся столько мрачных, резких и странных влияний на душу человека, как в Петербурге!

Преступление и наказание. Федор Достоевский 2020 слушать онлайн

Раскольников осознал преступление, смирился и покаялся перед наказанием. Роман "Преступление и наказание" является выдающимся произведением великого русского писателя Ф. М. Достоевского. Преступление и наказание автор Федор Достоевский читает Борис Улитин. ИСТОРИЯ СОЗДАНИЯ РОМАНА "ПРЕСТУПЛЕНИЕ И НАКАЗАНИЕ" Ф.М. ДОСТОЕВСКОГО Над романом Федор Михайлович Достоевский. «Преступление и наказание» было включено в программу средней школы начиная с 1930-х годов. этюд к "Преступлению и наказанию".

Федор Михайлович Достоевский (1821-1877)

  • Мир Достоевского
  • Когда был написан роман «Преступление и наказание»
  • Информация
  • информация о фильме
  • Федор Михайлович Достоевский (1821-1877) - Сайт ninevle72!

«Преступление и наказание» - Достоевский Федор Михайлович

«Преступление и наказание» − это роман о преступлении героем, Родионом Раскольниковым, заповеди «не убий» из Десятисловия (Десяти заповедей Закона из Книги Исход, Библия). этюд к "Преступлению и наказанию". "Преступление и наказание" год написания Роман “Преступление и наказание” был написан в 1866 году писателем Ф. М. Достоевским. Любопытно, что сам Ленин не любил творчество Достоевского, к примеру, называя «Преступление и наказание» «морализирующей блевотиной».

История создания романа «Преступление и наказание»

Именно в таких условиях Достоевский начал «Преступление и наказание». История создания романа близилась к завершению: сроки поджимали - автор работал в гостинице, на пароходе, по дороге домой в Петербург. Он практически окончил роман, а потом… взял и сжег рукопись. Достоевский начал работу заново, и пока первые две части произведения выходили в печать и ими зачитывался весь Петербург, он в ускоренных темпах создавал оставшиеся три, включая эпилог. В 1866 г. В Германии произведение вышло под названием «Raskolnikov» и к 1895 г. В начале XX в. Произведения Ф. Так, например, только роман «Преступление и наказание» имеет 6 киноверсий. Создателям фильма удалось передать особенную атмосферу Петербурга середины XIX века c его многоэтажными домами, узкими и пыльными переулками, оживлёнными улицами и площадями, где и происходят все события романа. Оригинальное видение произведения Ф.

Но не так много людей хорошо знакомы со странными и загадочными обстоятельствами, сопутствующими созданию романа. Факт первый. Роман об обнищавшем студенте, убившем процентщицу, написал автор, сидевший по уши в долгах 71 До начала создания "Преступления и наказания" Достоевский полностью "погряз" в долгах.

После смерти старшего брата Михаила, с которым они совместно издавали журнал, он переоформил на себя все долги брата. Кроме того, его журнал "Эпоха" обанкротился. Общая сумма долгов превышала 15 тысяч рублей, что равнялось его заработку за несколько лет.

Такой суммы он не был должен за всю свою жизнь. Кредиторы постоянно угрожали ему "долговой тюрьмой". Факт второй.

Окончательный толчок для написания романа дал проигрыш всего, что было при себе у Достоевского, в игровых залах в Висбадене. Ему позарез нужен был аванс, чтобы выехать из города и заплатить долг в отеле. За пять дней он спустил последние деньги, которые у него были, заложил все ценные вещи и задолжал владельцу отеля который отказался после этого подавать ему обед и ужин, и убирать в номере.

Полуголодный и без денег, Достоевский провел в Висбадене почти два месяца, рассылая отчаянные письма с просьбой о деньгах своим друзьям и старым знакомым. Герцен, к которому он обращался за помощью, ответил ему вежливым отказом. Тургенев прислал небольшую сумму денег, но почему-то решил, что выслал в 2 раза больше, и затем поссорился с ним на длительный срок.

Так, заявившись домой глубокой ночью писатель мог затеять тотальный обыск квартиры, чтобы в конце концов уличить жену в измене. Особенно Достоевский ревновал, когда его супруга позволяла себе ненароком засмотреться на кого-нибудь, или улыбнуться кому-нибудь. Чтобы обезопасить себя от поводов для ревности писатель ввел для своей второй жены ряд правил: облегающих платьев не носить, губы не красить, глаз не подводить, мужчинам не улыбаться и уж тем более не смеяться с ними. Впредь покладистая Анна будет вести себя с представителями мужского пола, особенно с незнакомцами, предельно сдержанно. Транжир Достоевский, пожалуй, был первым писателем в стране, кому удавалось извлекать из своего ремесла немалые дивиденды. Годовой доход в 9-10 тысяч рублей позволял ему вести жизнь вполне обеспеченного и респектабельного человека. Одна беда — писатель не умел распоряжаться заработанными деньгами. Один из его товарищей вспоминал, как еще в годы учебы Достоевский получил из дома тысячу рублей, на которые иной студент мог жить целый год, однако Федор уже на следующий день был вынужден занимать деньги. Быть в долгах и скрываться от кредиторов — для Достоевского нормальное состояние. Только в 1870-е годы вторая супруга Федора Михайловича Анна сумела разобраться с долговой ямой мужа, взяв на себя все его финансовые дела.

Изображение общественной ломки, связанной с развитием буржуазных отношений, Достоевский соединяет с исследованием политических взглядов и философских теорий, которые влияют на это развитие. Поэтому роман «Преступление и наказание» называют социально-философским, психологическим и идеологическим произведением.

Ф.М. Достоевский "Преступление и наказание" — 1866 г

Герои «Преступления и наказания» не случайно много раз поминают Шиллера, который был в числе любимых авторов Достоевского; одним из литературных прототипов Раскольникова можно назвать главного героя «Разбойников» Карла Моора. «Преступление и наказание» – настоящий роман-исповедь, где автор задается вопросами человеческого мировоззрения, пороков и раскаяния. Романы Достоевского полны преступлений — но писатель не придумывал их сам, а брал из газетных криминальных сводок. Наши авторы Стать автором Эксмо Для авторов Издание книги за свой счет Продвижение События и встречи Форум.

История создания романа «Преступление и наказание»

Роман Фёдора Михайловича Достоевского «Преступление и наказание» был вдохновлен жизнью самого писателя: идея произведения зародилась, когда он отбывал наказание на каторге в Омске. Достоевский Ф.М. Преступление и наказание. Автор подробно описал переживания Раскольникова, и угрызения его совести.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий