Экс-президент Молдавии, лидер оппозиционной партии социалистов Игорь Додон выразил сожаление по поводу решения Украины считать молдавский язык румынским. Главная» Новости» Молдова сегодня новости последнего часа санду. К концу апреля в Молдове переписано около 860 тысяч человек и 597 тысяч жилых помещений.
Другие новости
- Провозглашение молдавского языка государственным
- Санду захотела перевести Молдавию на румынский язык. Ничего нового, кроме плевка в сторону России
- Майя Санду одобрила переименование государственного языка с молдавского на румынский
- МОЛДА́ВСКИЙ ЯЗЫ́К
- Igor Grosu, despre provocările din partea Rusiei: Are două ingrediente
- Молдавский или румынский: в Молдавии хотят изменить язык | 360°
Anunțul ANSP, după ce 19 persoane au ajuns la spital cu intoxicație
Против законопроекта выступила фракция коммунистов и социалистов, депутаты пришли на заседание с плакатами «Конституция Молдовы: Молдова, молдаване, молдавский», «Народ суверенен. PAS — тиран». Они предлагали исключить законопроект из повестки, но инициатива не набрала нужного числа голосов. Законопроект, разработанный PAS, предусматривает реализацию решения Конституционного суда от декабря 2013 года, согласно которому определение «молдавский язык» в Конституции нужно заменить на «румынский».
В Молдавии снова «перемога», как назвали бы очередной идиотский пиар-ход украинские «патриоты». Администрация Майи Санду сделала еще один шаг к уничтожению Молдавии как государства и самих молдаван как нации. На этот раз власти нанесли удар по одному из краеугольных камней, на котором зиждется национальное самосознание - по языку. В чем подлость такого шага и как это аукнется народу Молдавии, рассуждает бизнесмен и меценат, основатель и президент Международного фонда помощи ветеранам и инвалидам спорта «IFAVIS», вице-президент Федерации спортивной борьбы России, помощник сенатора от Курской области Александра Брыксина Григорий Карамалак. Президент Молдавии Майя Санду подписала закон о признании государственным языком республики румынского вместо молдавского. По ее мнению, это объединит общество и двинет его семимильными шагами в общий европейский дом. Теперь жители страны говорят на одном из официальных языков Евросоюза и «могут направить энергию на построение общего будущего в ЕС», - пояснила Майя Санду.
К чему приводит стремление получить «кружевные трусики и путевку в Евросоюз», Майя могла бы оценить на примере Грузии образца 2008 года или нынешней Украины. Но, как говорится, дурака учить, только портить. Объяснить, почему нищие жители Молдовы, вынужденные отапливаться дровами, должны строить общее европейское будущее, а не заниматься спасением своей собственной страны, летящей под откос, «европейский политик» Санду не сочла нужным. Зачем же Майе Санду и ее камарилье это все нужно? Она же заявляет, что хочет этим объединить молдаван? Но по факту поступает ровно наоборот! Ведь заставить народ Молдавии, один из самых ориентированных на старые традиции в бывшем СССР, отказаться от родного языка, это прямой путь к разжиганию внутреннего конфликта в стране!
Григорий Карамалак: я не могу быть равнодушным к тому, что происходит на моей Родине, в Молдове Думаю, ответ тут очевиден. Бездарное руководство правительства Санду привело к настоящему экономическому коллапсу. И цены на энергоносители здесь тоже самые высокие на континенте. По указке из Брюсселя разрушены все старые экономические связи с Россией, на которых и держалась экономика Молдавии, а связи с Европой, которыми европолитики трясли перед носом Санду, как морковкой перед ослом, так и не появились.
Парламент Молдавии одобрил переименование государственного языка Кишинёв , 16 марта, 2023, 17:10 — ИА Регнум. Поправки в законодательство, позволяющие переименовать государственный язык Молдавии из молдавского в румынский, одобрил 16 марта во втором чтении парламент страны. Об этом заявил спикер Игорь Гросу.
В законодательных актах Республики Молдова фраза "молдавский язык" будет заменена на "румынский язык".
Также будут заменены фразы "официальный язык", "государственный язык" и "родной язык". Изменения касаются всех официальных документов, в том числе Конституции Молдовы.
Любой каприз за ваши деньги: Зеленский пообещал признать молдавский язык несуществующим
Ранее соответствующее решение поддержал большинством голосов молдавский парламент Государственный язык Молдавии теперь будет именоваться не молдавским, а румынским. Скандальный проект об изменении синтагмы "молдавский язык" на "румынский язык" в официальных документах утвержден парламентом Молдовы во втором, окончательном чтении. Разницы между языком Молдовы и Румынии совершенно недостаточно, чтоб говорить о двух языках. Президент Молдовы Майя Санду в среду подписала указ о переименовании государственного языка страны с "молдавского" на "румынский".
Парламент Молдавии одобрил переименование государственного языка
Многие жители Молдовы считают свой язык румынским. Другие предпочитают, чтобы его называли молдавским.
При этом фракция коммунистов и социалистов выступила против законопроекта.
Депутаты пришли на заседание с плакатами «Конституция Молдовы: Молдова, молдаване, молдавский», «Народ суверенен. PAS — тиран».
Сейчас ст. После "технических изменений" эта статья станет короче и будет иметь следующий смысл: "Государственным языком Республики Молдова является румынский язык". Кроме того, решение парламента обязывает страну отказаться от любых упоминаний о молдавском языке в правовых документах и вносит изменения в другие действующие законы. Этот процесс, кстати, будет непростым — кое-где упоминание о молдавском языке есть также в ратифицированных межгосударственных и межправительственных соглашениях, изменить которые можно только с согласия обеих сторон. Например, в соглашении с Украиной о разделе собственности. И не факт, что все подобные соглашения сейчас имеют двустороннюю поддержку. Сейчас с упоминаниями о языке в договорной базе — полный хаос.
Например, базовый договор о добрососедстве между Украиной и Молдавией содержит упоминание о том, что он заключен на румынском языке, а взаимное уведомление о вступлении в силу — уже на молдавском. Впрочем, вернемся к главному вопросу — к тому, почему власти Молдавии так настойчиво хотят "изменить государственный язык", даже если для этого приходится драться в парламентском зале. Объясняем почемуПрежде всего, надо констатировать: с лингвистической точки "молдавского языка на основе латинской графики" действительно не существует. Это просто факт, с которым нет смысла спорить. Да и слово "Молдавия" означает не только соседнее с нами государство; это название носит исторический регион, самая большая часть которого расположена в современной Румынии. При этом язык, на котором столетиями разговаривали в этом регионе, называется румынский. Именно такое название употребляли жители Древней Молдавии упоминания, о чем датированы еще семнадцатым столетием. Да и сейчас нет различия между языком жителей по обе стороны Прута — то есть реки, разделяющей современную Румынию и Республику Молдова. А различие между румынским в Бухаресте и в Молдавии — примерно такое, как между "киевским" и "полтавским" наречиями а ведь никому не приходит в голову утверждать, что это — два разных языка!
Более того, в Республике Молдова в школах с начала 1990-х годов изучают именно румынский язык, то есть школьный предмет имеет именно такое название. Причем "переименование" произошло еще в поздние времена Советского Союза. А до того школьная дисциплина называлась "молдавский язык". И вычистить это советское название не удавалось до сих пор. Как вообще появились два названия для одного языка? Чтобы объяснить это, не обойтись без краткой исторической справки. Границы государств в Европе перед Второй мировой войной претерпевали существенные изменения, но в юго-восточной Европе этот процесс был особенно активным. Здесь, на стыке Российской, Османской и Австро-Венгерской империй появлялись и исчезали новые государства, причем это нередко происходило вопреки воле людей. К слову, Румыния, ныне восьмое по площади государство Евросоюза, также является довольно новым государством, появившимся в 1850-х — 1860-х годах с объединением Молдавского княжества и Валахии — двух стран, населенных преимущественно румынами, которые уже тогда имели общий язык и идентичность.
Однако восточная часть земель с румынским населением и после того оставалась предметом споров между Румынией и Российской империей, пока последняя не потеряла Бессарабию после Первой мировой войны. Советский Союз не отказался от намерений вернуть "свои" земли, а, чтобы заявить претензии на них — искусственно создал "молдавский язык", для чего перевел письменность в румыноязычных поселениях с латинской графики на кириллическую в 1920-х годах это было возможно сделать директивно.
В августе 1989 года Верховный Совет Молдавии приступил к рассмотрению законов "О возврате молдавскому языку латинской графики" и "О статусе государственного языка Молдавской ССР". Документы предусматривали предоставление государственного статуса только молдавскому языку русский получал статус языка межнационального общения , подтверждение тождественности молдавского языка румынскому и перевод алфавита с кириллицы на латиницу. В поддержку этого решения выступил националистический "Народный фронт Молдавии", который организовал в Кишиневе масштабную акцию под названием "Великое национальное собрание". Против принятия законов высказалось руководство Приднестровья, где традиционно проживало большинство русского и украинского населения Молдавской ССР. В Приднестровье призвали власти Молдавии предоставить статус государственного как молдавскому, так и русскому языку, и вынести вопрос о языках на референдум. В регионе начались массовые забастовки и протестные акции. Однако 31 августа 1989 года языковые законы были приняты, а 1 сентября того же года Верховный Совет республики принял также закон "О функционировании языков на территории Молдавской ССР".
В 1990 году в Молдавии был учрежден праздник "Наш язык" "Лимба ноастрэ" , название которому дало одноименное стихотворение классика молдавской литературы Алексея Матеевича 1888-1917. Принятие законов о языке привело к многочисленным протестам в Приднестровье. В результате регион в 1990 году провозгласил свою независимость от Молдавии, а противостояние Тирасполя и Кишинева вылилось в вооруженный конфликт. При этом Приднестровье отказалось переходить на латиницу, а молдавский язык на основе кириллического алфавита получил в непризнанной республике статус официального наряду с русским и украинским. Вопрос о наименовании государственного языка Молдавии был вновь поднят в 1996 году. Тогда президент Молдавии Мирча Снегур занимал пост в 1990-1997 годах выступил с инициативой изменить в конституции официальное название государственного языка с молдавского на румынский. Однако представители парламентского большинства Аграрно-демократическая партия, движение "Единство" и Блок социалистов отклонили эту инициативу, опасаясь "румынского экспансионизма". Попытки изменения наименования госязыка в 2010-х - начале 2020-х В 2013 году вопрос наименования государственного языка в Молдавии вновь обострился. Суд также признал верховенство декларации над основным законом.
Оппозиция в парламенте подвергла решение КС жесткой критике и заблокировала принятие соответствующих изменений в конституцию. Сторонником переименования госязыка выступал президент Молдавии Николай Тимофти за нимал пост в 20 12-2016 годах. Официальный портал администрации главы государства велся на государственном языке - румынском.
В Молдавии официально переименовали государственный язык в румынский
Решение об изъятии из всех законодательных документов термина «молдавский язык» принял парламент Молдовы. Президент Молдавии Майя Санду подписала закон о признании государственным языком республики румынского вместо молдавского, что, по ее мнению, должно объединить общество. На фоне глубокого экономического кризиса и непрекращающихся протестов молдавские власти решили переименовать государственный язык в румынский. Парламент Молдавии законодательно закрепил румынский язык в качестве государственного, пишет "Европейська правда". Судя по опросам, именно молдавский считает государственным большинство жителей страны, отмечает агентство ТАСС. Переименование языка воспринимается многими жителями Молдовы в качестве сигнала и может быть «шагом» к воссоединению Республики Молдова с Румынией.
Содержание
- Государственным языком Молдовы закреплён румынский
- Санду захотела перевести Молдавию на румынский язык. Ничего нового, кроме плевка в сторону России
- Форма поиска
- Anunțul ANSP, după ce 19 persoane au ajuns la spital cu intoxicație
- Президент Молдовы одобрила признание румынского языка государственным
Санду одобрила переименование госязыка из молдавского в румынский
Главные новости в Молдове 26 апреля 2024: Аэропорт Кишинева вводит новые правила пограничного и таможенного контроля; в Молдове на восстановление филармонии денег нет. Решение молдавских властей переименовать государственный язык этой страны в румынский может привести к новому витку конфронтации между ее различными этническими общинами. «Сегодня я подписала закон, подтверждающий историческую и непреложную истину: государственным языком Молдавии является румынский».
ЕП: отказ Кишинева от молдавского языка усложнит процесс вступления Украины в ЕС
В настоящее время молдавский язык парадоксальным образом официально сохранился только в Приднестровье, заявила официальный представитель МИД России Мария Захарова в связи с. Президент Молдавии Майя Санду подписала закон о признании государственным языком республики румынского вместо молдавского, что, по ее мнению, должно объединить общество. Это свидетельствовало о том, что ему представлялся особый статус, определивший за русским языком второе место после молдавского в иерархии языков, используемых в Молдове. В настоящее время, согласно статье 13 Конституции Молдавии, государственным языком Республики Молдова является "молдавский язык. Переименование языка воспринимается многими жителями Молдовы в качестве сигнала и может быть «шагом» к воссоединению Республики Молдова с Румынией.