Новости в чем конфликт рассказа свои и чужие

монолог о сущности общения с разными людьми, обращенный к читателю, и призыв проанализировать свои отношения с окружающими.

Остались вопросы?

Умеет постоять за себя,ухаживает за больной сестрой,рассказывает истории Васе,которой даже не догадывался,что такие вещи бывают в т Тыбуция,ценит дружбу с Васей,имеет жизненный принципы,есть чувство долга. Надежда Тэффи. Произведение представляет собой миниатюру, которая построена на описании незначительного комического происшествия. • Что объединяет рассказ Тэффи «Свои и чужие» (1923) и изображенное на картине?

В чем конфликт рассказа свои и чужие Теффи? Есть ли в

В чем конфликт свои и чужие. Н Рассказ "Свои и чужие" Надежды Тэффи вращается вокруг конфликта между отношениями с близкими и с незнакомыми людьми.
В чем конфликт рассказа свои и чужие Теффи? Есть ли в - Литература » Конфликт в рассказе свои и чужие. Конфликт произведения о любви Чехова.
В чем конфликт рассказа свои и чужие Теффи? Есть ли в Этот же оттенок иронии и издевки мы видим и у Тэффи в Рассказе "Свои и чужие".
В чем конфликт рассказа свои и чужие Теффи? Есть ли в повествовании завязка куль... 1)Конфликт рассказа «Свои и чужие» в несовершенстве общества и человека,в проблемных отношениях между близкими людьми.
Анализ произведения «Свои и чужие» (Тэффи). Рассказ «Свои и чужие» Тэффи является примером тонкой психологической характеристики человеческих отношений и чувств.

Остались вопросы?

Никого не надо. Одну Тэффи! Не исключено, что действительность и миф слишком тесно сплелись в этих воспоминаниях, — имя Тэффи всегда окружали легенды и мифы, зачастую авторство последних принадлежало ей самой. Излюбленный жанр Тэффи - миниатюра, построенная на описании незначительного комического происшествия. Иванов утверждал: «Тэффи-юмористка — культурный, умный, хороший писатель. Серьезная Тэффи - неповторимое явление русской литературы, которому через сто лет будут удивляться». Художественный такт, чисто женская мягкость сочетаются в рассказах Тэффи с едкой иронией, комическое сближается с трагическим. Полностью отвергнув октябрьский переворот 1917 года, Тэффи оказались среди вынужденных эмигрантов. В эмиграции: жизнь Тэффи сложилась внешне благополучно. Она жила в Париже, много писала, печаталась в газете «Последние новости» и других изданиях. Но что-то умерло в ней безвозвратно.

Едкая ирония Тэффи по адресу белой эмиграции очевидна. Смешные, подчас карикатурные фигуры, которые она изображает, убоги и трагичны.

Её позиция очевидна-направить смех на искоренение жизненных непониманий,грубости,чёрствости близких,не осуждая,а сочувствуя проблемам.

Позиция автора-не осмеяние,а восприятие жизни такой,какая она есть,без прикрас и не сгущая краски. Игнатьич сожалеет о браконьерстве. Он, и стребляя рыбу без счета, нанося природным богатствам реки непоправимый урон, сознает незаконность и неблаговидность своих поступков.

Он сожалеет о том, что люди ради наживы истребляют природу. Люди убивают природу, не замечая того что, нанеся большой урон природе, он истребляет в первую очередь в себе хорошие качества. Природа и человек -единое целое.

Вот что хочет сказать Игнатьич. Игнатьичу стало легко потому что природа простила его, дала ещё один шанс на искупление всех грехов и начало новой жизни. Анна Одинцова С ней Евгений Базаров познакомился на балу в городе.

Если классифицировать женские образы в романе «Отцы и дети» по значимости, то образ Одинцовой должен занять первое место. Она поражает своей грацией, спокойствием, королевской осанкой. Взгляд ее полон интеллекта.

Именно поэтому Базаров сразу же обращает на нее внимание. Однако впоследствии читатель убеждается, что холодность Одинцовой не только внешняя, она также слишком рассудочна и на самом деле. Итак, Базаров, циник, отрицающий всякие привязанности между людьми, влюбляется.

Он подолгу беседует с Одинцовой, находит в ее речах умные мысли, ему по-настоящему интересно с этой женщиной. Одинцова позволяет выявить внутренний конфликт в душе главного героя, с этой точки зрения ее образ очень значим. Разум Базарова вступает в противоречие с его чувствами.

Нигилизм не оправдывает себя, идеи оказываются ошибочными. Евдоксия Кукшина Женские образы в романе «Отцы и дети» выполняют разные функции. Евдоксия Кукшина с первого взгляда не может вызвать ничего, кроме антипатии.

Во-первых, она небрежно одета, неопрятна, с растрепанными волосами. Во-вторых, она ведет себя вызывающе. Кажется, что она ничего не знает о приличиях.

Но больше всего возмущает ее желание казаться продвинутой и передовой. Она делает вид, что сведуща во всех областях современной науки и философии. На самом же деле ее знания поверхностны.

Авторский голос начинает повествование и заканчивает его, придавая незамысловатой истории более обобщенный характер. В рассказе грустное и смешное переплетаются и составляют единое целое.

С именем Тэффи связано целое направление в русской сатирической литературе начала XX века. Современники назвали его «лирической сатирой». Вспомните виды комического.

Чем отличается сатира от юмора? Откройте литературоведческий словарь , выпишите в тетрадь по литературе, что такое ирония и сатира. Составьте самостоятельно словарную статью слова "юмор". Прослушайте рассказ "Свои и чужие". Сюжет произведения построен на доказательстве тезиса «чем больше у человека своих, тем больше он знает о себе горьких истин и тем тяжелее ему живется на свете».

Чем отличается отношение «своих» от «чужих»? Почему это беспокойство так обидно для нас? Вспомните ситуации из вашей жизни, когда близкие что-то вам запрещают, о чем-то вас предупреждают. Что вы чувствуете? Что по этому вопросу говорит Надежда Тэффи в своем рассказе?

Остались вопросы?

Внешним конфликтом пьесы А.Н. Островского «Гроза» становится конфликт «своих» и «чужих». 1. Противопоставление (свои-чужие) кта, как такового нет. Еще более заметной в рассказе, с точки зрения необычности авторского деления на «своих» и «чужих», становится оппозиция «свой -чужой» на социальном уровне. Рассказ «Свои и чужие» Тэффи является примером тонкой психологической характеристики человеческих отношений и чувств. Конфликт рассказа "Свои и чужие" в несовершенстве общества и человека,в проблемных отношениях между близкими людьми. Прослушайте рассказ "Свои и чужие". Сюжет произведения построен на доказательстве тезиса «чем больше у человека своих, тем больше он знает о себе горьких истин и тем тяжелее ему живется на свете».

Разбор причин конфликта между личным и общественным в рассказе «Свои и чужие».

Но это и интересно. Направление Произведение выдержано в реалистической манере. Читайте по теме:.

Далее идёт развитие темы,описывание поведения и поступков своих и чужих.

Кульминация в конце рассказа,она же является и развязкой произведения. Случай в вагоне,когда посторонний кричал на незнакомца,как на "родного брата" и признание молодой дамы ,что муж милый,вежливый и внимательный,словно" чужой"-это кульминационная развязка рассказа. Её позиция очевидна-направить смех на искоренение жизненных непониманий,грубости,чёрствости близких,не осуждая,а сочувствуя проблемам.

Тэффи "Свои и чужие" 1923. О каких общественных пороках идёт речь в рассказе? В чём состоит сходство композиции рассказа 1913 и 1923 годов?

Рассказы эти доведут вас до бешенства и действительно, поднимут вашу температуру на тот градус, на который вы ее приврали. На языке своих это называется «подбодрить больного родственника». Водить знакомство со своими очень грустно и раздражительно. Чужие принимают вас весело, делают вид, что рады вашему приходу до экстаза. Так как вы не должны знать, сколько им лет, то лица у всех у них будут припудрены и моложавы, разговоры веселые, движения живые и бодрые.

А так как вы не должны знать, сколько у них денег, то, чтобы ввести вас в обман, вас будут кормить дорогими и вкусными вещами. По той же причине вас посадят в лучшую комнату с самой красивой мебелью, на какую только способны, а спальни с драными занавесками и табуреткой вместо умывальника вам даже и не покажут, как вы ни просите. Чашки для вас поставят на стол новые, и чайник не с отбитым носом, и салфетку дадут чистую, и разговор заведут для вас приятный - о каком-нибудь вашем таланте, а если его нет, так о вашей новой шляпе, а если и ее нет, так о вашем хорошем характере. У своих ничего подобного вы не встретите. Так как все лета и возрасты известны, то все вылезают хмурые и унылые. Третий день голова болит. А потом вспоминают, сколько лет прошло с тех пор, как вы кончили гимназию. Давно ли, кажется, а уж, никак, тридцать лет прошло.

Потом, так как вам известно, сколько у них денег, и все равно вас в этом отношении уж не надуешь, то подадут вам чай с вчерашними сухарями и заговорят о цене на говядину, и о старшем дворнике, и о том, что в старой квартире дуло с пола, а в новой дует с потолка, но зато она дороже на десять рублей в месяц. Чужие по отношению к вам полны самых светлых прогнозов. Все дела и предприятия вам, наверное, великолепно удадутся. Еще бы! С вашим-то умом, да с вашей выдержкой, да с вашей обаятельностью! Свои, наоборот, заранее оплакивают вас, недоверчиво качают головой и каркают. У них всегда какие-то тяжелые предчувствия на ваш счет. И, кроме того, зная вашу беспечность, безалаберность, рассеянность и неумение ладить с людьми, они могут вам доказать, как дважды два - четыре, что вас ждут большие неприятности и очень печальные последствия, если вы вовремя не одумаетесь и не выкинете из головы дурацкой затеи.

Сознание, насколько чужие приятнее своих, мало-помалу проникает в массы, и я уже два раза имела случай убедиться в этом. Однажды - это было в вагоне - какой-то желчный господин закричал на своего соседа: - Чего вы развалились-то! Нужно же соображать, что другому тоже место нужно. Если вы невоспитанный человек, так вы должны ездить в собачьем вагоне, а не в пассажирском. Имейте это в виду! А сосед ответил ему на это: - Удивительное дело! Видите меня первый раз в жизни, а кричите на меня, точно я вам родной брат! Черт знает что такое!

Вот мы женаты уже четыре года, а он всегда милый, вежливый, внимательный, точно чужой! И слушатели не удивлялись странной похвале. Не удивляюсь и я. В наших русских газетах часто встречаются особого рода статьи, озаглавленные обыкновенно «Силуэты», или «Профили», или «Встречи», или «Наброски с натуры». В этих «силуэтах» изображаются иностранные общественные деятели , министры или знаменитости в области науки и искусства. Представляют их всегда интересными, значительными или в крайнем случае хоть занятными. О русских деятелях так не пишут. Уж если увидите в газете русский «профиль», так я этот профиль не поздравляю.

Он либо выруган, либо осмеян, либо уличен и выведен на чистую воду. Мы странно относимся к нашим выдающимся людям , к нашим героям. Мы, например, очень любим Некрасова, но больше всего радует нас в нем то, что он был картежник. О Достоевском тоже узнаем не без приятного чувства, что он иногда проигрывал в карты все до последней нитки. Разве не обожаем мы Толстого? А разве не веселились мы при рассказах очевидцев о том, как «Лев Николаевич, проповедуя воздержание, предавался чревоугодию, со старческим интересом уплетая из маленькой кастрюлечки специально для него приготовленные грибочки»? Был народным героем Керенский. Многие, я знаю, сердятся, когда им напоминают об этом.

Но это было. Солдаты плакали, дамы бросали цветы, генералы делали сборы, все покупали портреты. Был героем. И мы радовались, когда слышали лживые сплетни о том, что он, мол, зазнался, спит на постели Александра Третьего, чистит зубы щеткой Димитрия Самозванца и женится на Александре Федоровне. Был героем Колчак.

Для продолжения работы вам необходимо ввести капчу

  • В чем конфликт рассказа свои и чужие — Женщина бриллиант-новостной женский портал
  • ГДЗ по литературе 8 класс Меркин часть 2 Страница 215
  • Надежда Тэффи. Проблематика сатирического рассказа «Свои и чужие» - презентация онлайн
  • Направление
  • Презентация, доклад на тему Анализ рассказа Н. Тэффи Свои и чужие

Какие главные проблемы в рассказе Тэффи Свои и чужие?

Send Luluput Verified answer 1 Конфликт рассказа "Свои и чужие" в несовершенстве общества и человека,в проблемных отношениях между близкими людьми. Отношения с близкими людьми приносят больше неприятностей и боли,чем отношения с чужими. Чужие люди намного тактичней и мягче,добрее и сострадательнее ,чем самые близкие.

Свои, понимая, что вам известно о количестве имеющихся у них денежных средств, подадут вам чай с вчерашними сухарями, попутно обсуждая дороговизну говядины и цены на квартиры. И уж совсем забавной выглядит в глазах читателей реакция рассказчика на восприятие теми и другими будущего. Если чужие полны самых светлых прогнозов в отношении вас, ведь с таким умом, выдержкой и обаятельностью «все дела и предприятия великолепно удадутся», то свои «заранее оплакивают вас, недоверчиво качают головой и каркают». А еще пытаются доказать, что нужно срочно выкинуть из головы «дурацкие затеи» и одуматься, так как из-за вашей беспечности, безалаберности и рассеянности «вас ждут большие неприятности и печальные последствия». Конечно, такая «поддержка» со стороны «своих» никого воодушевить не может и сводит на нет любые начинания и даже просто идеи. С горькой иронией Тэффи замечает, что окружающие люди мало-помалу начинают признавать, будто «чужие приятнее своих», в чем даже сама писательница якобы дважды имела случай убедиться. Идея рассказа Тэффи на первый взгляд проста: свои так хорошо знают друг о друге, что легко говорят правду в лицо, ничего не приукрашивая. Это вроде бы хорошо, так как нет «показухи».

Однако писательницу угнетают два обстоятельства: такая прямота в отношениях оборачиваются грубостью, подчас очень обидной. А еще непонятно, почему для своих мы совсем не стараемся, а для чужих порой готовы вывернуться наизнанку.

Сегодня наступила так называемая вторая волна популярности Тэффи. Среди её произведений стоит отметить рассказ с недвусмысленным названием «Свои и чужие», который стал популярен после издания. В нём показаны интересные мысли автора, которые выражены в несколько шутливой форме.

Именно они являются носителями старых порядков, именно они контролируют, чтобы все жители Калинова в строгости соблюдали все старые порядки. Тихон и Борис — представители молодого поколения, которые мирятся с сложившейся ситуацией. Они не способны на протест или бунт, они подчиняются воле самодуров, тем самым делая «темное царство» намного сильнее.

Тихон и Борис, хоть и противятся, но все же живут по тем жизненным принципам, которым учат Кабаниха и Дикой. К «своим» причисляются и представители молодого поколения, которые приспосабливаются к «темному царству». Варвара признается, что научилась обманывать, чтобы жить, как ей хочется, не вызывая недовольства матери. Кудряш тоже приспособился к принципам «темного царства», живя по принципу, чтобы все было «шито-крыто». Это значит, что Варвара и Кудряш не способны на протест или бунт против самодурства, они научились жить так, чтобы воплощать собственные желания.

Какие главные проблемы в рассказе Тэффи Свои и чужие?

Она жила в Париже, много писала, печаталась в газете «Последние новости» и других изданиях. Но что-то умерло в ней безвозвратно. Едкая ирония Тэффи по адресу белой эмиграции очевидна. Смешные, подчас карикатурные фигуры, которые она изображает, убоги и трагичны. Это губернаторские дочки, прислуживающие в кафе, боевой офицер, работающий приказчиком в лавке, генерал, плетущий шапочки из крашеной соломы, барон Зельф — цыган в хоре. Тэффи показывает, что потеря родины неминуемо влечет за собой потерю национального облика. Рассказы «Ностальгия», «Сладкие воспоминания», «Осколки» и другие окрашивает острая тоска по России. Это же чувство рождает серию рассказов Тэффи под общим заглавием «Далекое».

В 1930—1940-х годах она уходит от сатиры, погружаясь в сферу созерцательного юмора, окрашенного грустным лиризмом. Талант Тэффи многогранен: салонные безделушки, в которых чувствуется «печальное вино», философические новеллы, рассказы, подслушанные у народа, утонченно жеманные стихи, восточные сказки и стихотворения в прозе. Ее юмор, кажущийся созерцательным и добродушным, оставляет в душе незаживающие царапины, а сатира поражает меткостью и остротой. Мастерство портретных характеристик, меткость колючих острот сближают ее не только с Чеховым, но и с Буниным. С именем Тэффи связано целое направление в русской сатирической литературе начала XX века.

Это произношение подчеркивает боль и переживание того, что почему-то чужие люди оказываются более сострадательными по отношению к больному человеку, чем свои, родные, близкие.

Сколько иронии в одной этой только фразе — » Если вы больны, от чужих вам только радость и удовольствие: соболезнующие, письма, цветы, , конфекты. Тэффи не стремится к социальным обобщениям, а сводит все к глупости и ограниченности героев. Это важная черта не только творчества писательницы, вся «лирическая сатира» избегала социальности и искала причины несовершенства современников в них самих. Он также свидетельствует о тонком знании писательницей человеческой натуры. В названии рассказа вынесены слова-антонимы. Весь мир писательница разделила на два лагеря — своих и чужих.

И выделила главные уязвимые точки человека: возраст и материальное состояние, которые знают свои и спрятаны от чужих. Беда в том, что свои знают про вас всё и «режут правду-матку вам в глаза». Приятно это? Просто ужасно! Если от чужого вы непременно услышите комплимент в свой адрес, то свой увидит ваш распухший нос, и вы услышите о себе много нелестных вещей. А уж если вы заболели, то получите выговор за приход к тёте Маше без калош, претензии, что вы с маленькой температурой в 38 градусов завалились в постель, в то время как люди на ногах переносят тиф.

Возмущению их не будет предела. А вы, потрясенные их эгоизмом и равнодушием, совсем свалитесь, даже если температура у вас на самом деле была незначительной. Чужой же так испуганно реагирует на ваше заболевание, так беспокоится о вас! Вам приятно, даже если в душе вы не верите его чувствам. А ходить в гости! Чужие вас встретят радостно и приветливо, выложат вам все самое лучшее.

А свои? Они хмурые и унылые, у них голова болит третий день, и вы пьете у них чай со вчерашними сухарями. Поистине общение с чужими очень приятно. Они верят в ваш ум, в ваш талант, даже если его и нет. Они уверят вас в том, что у вас всё получится, вас ждет успех в любом начинании. Это вас, несомненно, вдохновит и поддержит.

Но свои ведь обзовут любые ваши затеи дурацкими. Жизнь подтверждает размышления автора о людях. В свой рассказ Тэффи вставляет два маленьких рассказа о том, какое мнение о своих и чужих бытует в обществе.

Но что-то умерло в ней безвозвратно. Едкая ирония Тэффи по адресу белой эмиграции очевидна. Смешные, подчас карикатурные фигуры, которые она изображает, убоги и трагичны. Это губернаторские дочки, прислуживающие в кафе, боевой офицер, работающий приказчиком в лавке, генерал, плетущий шапочки из крашеной соломы, барон Зельф — цыган в хоре. Тэффи показывает, что потеря родины неминуемо влечет за собой потерю национального облика. Рассказы «Ностальгия», «Сладкие воспоминания», «Осколки» и другие окрашивает острая тоска по России.

Это же чувство рождает серию рассказов Тэффи под общим заглавием «Далекое», В 1930—1940-х годах она уходит от сатиры, погружаясь в сферу созерцательного юмора, окрашенного грустным лиризмом. Талант Тэффи многогранен: салонные безделушки, в которых чувствуется «печальное вино», философические новеллы, рассказы, подслушанные у народа, утонченно жеманные стихи, восточные сказки и стихотворения в прозе. Ее юмор, кажущийся созерцательным и добродушным, оставляет в душе незаживающие царапины, а сатира поражает меткостью и остротой. Мастерство портретных характеристик, меткость колючих острот сближают ее не только с Чеховым, но и с Буниным. С именем Тэффи связано целое направление в русской сатирической литературе начала XX века. Современники назвали его «лирической сатирой». Анализ произведения. Сюжет рассказа построен на доказательстве тезиса «чем больше у человека своих, тем больше он знает о себе горьких истин и тем тяжелее ему живется на свете». Близкие о нас беспокоятся.

Но почему это беспокойство так обидно для нас? Что вы чувствуете? Какие жизненные ситуации рисует рассказчик, доказывая тезис? Обсуждение внешнего вида, легкого недомогания, «дружеского» приема, жизненных планов героини. У восьмиклассников может получиться следующая таблица: Свои Встреча на улице, обсуждение внешнего вида героини «Свои считают своей обязанностью непременно резать вам в глаза правду-матку». Будет долго издеваться над вами «От чужих вам только радость и удовольствие», «делают вид, что страшно испуганы» В гостях «Водить знакомство со своими грустно и раздражительно, все вылезают хмурые и унылые, подадут чай со вчерашними сухарями... Лица припудрены, моложавы, разговоры веселые, живые, бодрые, полны относительно вас самых светлых прогнозов, посадят в лучшую комнату, разговоры заведут для вас приятные» Обсуждение жизненных планов героини «Заранее оплакивают вас, недоверчиво качают головой и каркают... Все предприятия вам, наверное, великолепно удадутся.

Авторский голос начинает повествование и заканчивает его, придавая незамысловатой истории более обобщенный характер. Миниатюрная лирическая сатира 6. В рассказе грустное и смешное переплетаются и составляют единое целое. Со времен Петра Первого слово Конфеты произносилось по-разному. Оно просто обозначало сласти, сладости. Но первый раз это слово произносится с издевкой в «12 стульях» Ильфа и Петрова. Этот же оттенок иронии и издевки мы видим и у Тэффи в Рассказе «Свои и чужие». Это произношение подчеркивает боль и переживание того, что почему-то чужие люди оказываются более сострадательными по отношению к больному человеку, чем свои, родные, близкие. Сколько иронии в одной этой только фразе — » Если вы больны, от чужих вам только радость и удовольствие: соболезнующие, письма, цветы, , конфекты. Тэффи не стремится к социальным обобщениям, а сводит все к глупости и ограниченности героев. Это важная черта не только творчества писательницы, вся «лирическая сатира» избегала социальности и искала причины несовершенства современников в них самих. Он также свидетельствует о тонком знании писательницей человеческой натуры. В названии рассказа вынесены слова-антонимы. Весь мир писательница разделила на два лагеря — своих и чужих. И выделила главные уязвимые точки человека: возраст и материальное состояние, которые знают свои и спрятаны от чужих. Беда в том, что свои знают про вас всё и «режут правду-матку вам в глаза». Приятно это? Просто ужасно! Если от чужого вы непременно услышите комплимент в свой адрес, то свой увидит ваш распухший нос, и вы услышите о себе много нелестных вещей. А уж если вы заболели, то получите выговор за приход к тёте Маше без калош, претензии, что вы с маленькой температурой в 38 градусов завалились в постель, в то время как люди на ногах переносят тиф. Возмущению их не будет предела. А вы, потрясенные их эгоизмом и равнодушием, совсем свалитесь, даже если температура у вас на самом деле была незначительной. Чужой же так испуганно реагирует на ваше заболевание, так беспокоится о вас! Вам приятно, даже если в душе вы не верите его чувствам. А ходить в гости! Чужие вас встретят радостно и приветливо, выложат вам все самое лучшее. А свои? Они хмурые и унылые, у них голова болит третий день, и вы пьете у них чай со вчерашними сухарями.

«Свои» и «чужие» в городе Калинове (по пьесе Островского «Гроза»)

«Свои и чужие», анализ рассказа Тэффи Творчество Надежды Александровны Лохвицкой, писавшей под псевдонимом Тэффи, переживает сейчас вторую волну. Анализ новеллы Тэффи «Свои и чужие», позволяющей читателям сопоставить реакцию «своих» и «чужих» на одни и те же события с диаметрально противоположных сторон. Сюжет рассказа «Свои и чужие» построен на доказательстве тезиса «Чем больше у человека своих, тем больше он знает о себе горьких истин и тем тяжелее ему живётся на свете». Рассказ «Свои и чужие» Тэффи был написан в 1912 году. Произведение представляет собой излюбленный жанр Надежды Тэффи – миниатюру, построенную на описании незначительного комического происшествия. Экзаменационные работы следует выполнять самостоятельно, и вообще людей, которые не знают, каковы их эмоции по тому или иному поводу, и бегут спрашивать об этом у чужих людей, Тэффи бы не пожалела.

«Свои» и «чужие» в городе Калинове (по пьесе Островского «Гроза»)

Этот же оттенок иронии и издевки мы видим и у Тэффи в Рассказе «Свои и чужие». Это произношение подчеркивает боль и переживание того, что почему-то чужие люди оказываются более сострадательными по отношению к больному человеку, чем свои, родные, близкие. Сколько иронии в одной этой только фразе — » Если вы больны, от чужих вам только радость и удовольствие: соболезнующие, письма, цветы, , конфекты. Тэффи не стремится к социальным обобщениям, а сводит все к глупости и ограниченности героев. Это важная черта не только творчества писательницы, вся «лирическая сатира» избегала социальности и искала причины несовершенства современников в них самих. Он также свидетельствует о тонком знании писательницей человеческой натуры. В названии рассказа вынесены слова-антонимы. Весь мир писательница разделила на два лагеря — своих и чужих.

И выделила главные уязвимые точки человека: возраст и материальное состояние, которые знают свои и спрятаны от чужих. Беда в том, что свои знают про вас всё и «режут правду-матку вам в глаза». Приятно это? Просто ужасно! Если от чужого вы непременно услышите комплимент в свой адрес, то свой увидит ваш распухший нос, и вы услышите о себе много нелестных вещей. А уж если вы заболели, то получите выговор за приход к тёте Маше без калош, претензии, что вы с маленькой температурой в 38 градусов завалились в постель, в то время как люди на ногах переносят тиф. Возмущению их не будет предела.

А вы, потрясенные их эгоизмом и равнодушием, совсем свалитесь, даже если температура у вас на самом деле была незначительной. Чужой же так испуганно реагирует на ваше заболевание, так беспокоится о вас! Вам приятно, даже если в душе вы не верите его чувствам. А ходить в гости! Чужие вас встретят радостно и приветливо, выложат вам все самое лучшее. А свои? Они хмурые и унылые, у них голова болит третий день, и вы пьете у них чай со вчерашними сухарями.

Поистине общение с чужими очень приятно. Они верят в ваш ум, в ваш талант, даже если его и нет. Они уверят вас в том, что у вас всё получится, вас ждет успех в любом начинании. Это вас, несомненно, вдохновит и поддержит. Но свои ведь обзовут любые ваши затеи дурацкими. Жизнь подтверждает размышления автора о людях.

Представляют их всегда интересными, значительными или в крайнем случае хоть занятными. О русских деятелях так не пишут. Уж если увидите в газете русский «профиль», так я этот профиль не поздравляю. Он либо выруган, либо осмеян, либо уличен и выведен на чистую воду. Мы странно относимся к нашим выдающимся людям , к нашим героям. Мы, например, очень любим Некрасова, но больше всего радует нас в нем то, что он был картежник. О Достоевском тоже узнаем не без приятного чувства, что он иногда проигрывал в карты все до последней нитки. Разве не обожаем мы Толстого? А разве не веселились мы при рассказах очевидцев о том, как «Лев Николаевич, проповедуя воздержание, предавался чревоугодию, со старческим интересом уплетая из маленькой кастрюлечки специально для него приготовленные грибочки»? Был народным героем Керенский. Многие, я знаю, сердятся, когда им напоминают об этом. Но это было. Солдаты плакали, дамы бросали цветы, генералы делали сборы, все покупали портреты. Был героем. И мы радовались, когда слышали лживые сплетни о том, что он, мол, зазнался, спит на постели Александра Третьего, чистит зубы щеткой Димитрия Самозванца и женится на Александре Федоровне. Был героем Колчак. Настоящим легендарным героем. И каждый врал про него все, что хотел. И все это - любя. Не ослепленно и не экстазно. А разве не любим мы Россию, братьев наших? А что мы говорим о них? Чужая Шарлотта Корде приводит нас в умиление и поэтический восторг. Оттого, что она чужая, и оттого, что на ней белый чепчик, а не русский бабий платок. И как мы рады, что кишат кругом нас спекулянты, и трусы, и прямо откровенные мошенники, рвущие, как псы, кусок за куском тело нашей родины. Рады потому, что можем сказать: «Вот каковы они все оказались! Нам лень было бы даже имя ее узнать. Так, мимоходом, по привычке, справились бы: - Ас кем она, собственно говоря, жила? На этом бы все и кончилось. Трагические годы русской революции дали бы нам сотни славных имен, если бы мы их хотели узнать и запомнить. То, что иногда рассказывалось вскользь и слушалось мельком, перешло бы в героические легенды и жило бы вечно в памяти другого народа. Мы, русские, этого не умеем. Помню, после корниловского наступления на Петроград один из участников его похода рассказывал побледневшими губами: - Они были как дьяволы, эти матросы. Они бросались прямо под броневик, чтобы проколоть штыком резервуар с бензином. Я этого ужаса никогда не забуду! Колеса наползали прямо на мягкое, на их тела, кости хрустели под нами, по живым людям ехали. Гибли одни - на их место бросались другие. Господи, что же это за люди! Откуда такие взялись! Я встретила потом, через несколько месяцев, этого офицера. Вспомнила, что он рассказывал что-то интересное, что я плохо слушала и почти забыла. Вы еще удивлялись, что они такие безумные... Правила машиной женщина. С платформы грузовика торчало несколько винтовок, криво и недвижно. Их не держали живые руки. Скорчившиеся около них люди не шевелились. Они все были убиты. Женщина остановила грузовик, оглянула своих мертвых, выпрямилась, спокойная, открытая, незащищенная, одна перед направленными на нее дулами ружей, перекрестилась широким русским крестом и повернула ручку пулемета. Никто не узнавал потом ее имени. И о том, что была такая, теперь уже никто и не вспомнит.

В этом сопоставлении автор показывает, что брата можно ставить в один ряд с теми, кто ради своей выгоды готов изменить свои принципы. Тема «своих и чужих» имеет глубокий символический смысл. Так, «свои» — это близкие по духу и моральные устои люди, а «чужие» — это, наоборот, все, что не знакомо и не привычно. Когда люди привязываются только к своим «своим», они готовы отвергать других, насиловать их, убивать и т. В результате возникает конфликт между двумя группами «своих», в результате которого страдают «чужие», не имеющие отношения к конфликту. Значение и интерпретация Рассказ «Свои и чужие» Тэффи является примером тонкой психологической характеристики человеческих отношений и чувств. Автор показывает, что люди могут быть двуличными и скрытными в своих намерениях и поступках, а также что чужда иностранность может выступать не только в расхождении культурных традиций, но и в разном переживании психологических проблем. Рассказ наглядно показывает, что часто считаемое «своим» оказывается не тем, кем мы себя представляем, и наоборот, кто-то, кого мы рассматриваем как «чужого», может иметь много общего с нашей душой и мироощущением. Также Тэффи показывает, что не стоит идеализировать чьи-то поступки или оценивать чужих людей лучше своих самых близких. Многозначность рассказа позволяет каждому читателю интерпретировать его по-своему.

Возникло из греческих мифов об афин-ском герое Тесее, убившем Минотавра, чудовищного полубыка-получеловека. Афиняне обязаны были по требованию критского царя Миноса каждый год отправлять на Крит семь юношей и семь девушек на съедение Минотавру, обитавшему в построенном для него лабиринте, из которого ни-кто не мог выйти. Совершить опасный подвиг Тесею помогла полюбившая его дочь критского ца-ря Ариадна. Тайно от отца она дала ему острый меч и клубок ниток. Когда Тесея и обреченных на растерзание юношей и девушек отвели в лабиринт. Тесей привязал у входа конец нитки и пошел по запутанным переходам, постепенно разматывая клубок. Убив Минотавра, Тесей по нитке нашел обратный путь из лабиринта и вывел оттуда всех обреченных Овидий, Метаморфозы, 8, 172; Ге-роиды, 10, 103.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий