Новости театр ди капуа в санкт петербурге

Илона Маркарова, родом из Тбилиси, имеет грузинские корни, актриса, артистка Санкт-Петербургского театра «Театро Ди Капуа». Первый в России государственный репертуарный театр без постоянной труппы. В репертуаре театра — 25 спектаклей, как признанные шедевры русской и мировой литературы, так и современная драматургия. Биография российского актера театра и кино, режиссера, итальянца родом из Швейцарии Джулиано Ди Капуа. Театр Санкт-Петербург, «Театро Ди Капуа» – один из молодых театров Санкт-Петербурга.

Джулиано ди Капуа

  • Медея. Эпизоды. Зонг-опера — Музей современного искусства Эрарта
  • Зеркальный лабиринт: что воля, что неволя...
  • МДТ в Санкт-Петербурге открыли после штрафа
  • Куда сходить в Петербурге в первые дни апреля.. Metro
  • Театр Teatro di Capua, Санкт-Петербург – Афиша-Театры

Рецензия на спектакль «Репортаж с петлей на шее», Театро Ди Капуа.Где цветы? Где все маки?

Сегодня пьеса Александра Вампилова смотрится не менее актуально, а вопросы, которые задаются со сцены, полезно обсудить дома с семьей после совместного просмотра. Фурштатская, 30 Когда: 1 апреля в 21. Предоставлено организаторами Фото: "Жизнь за царя" — обладатель трех театральных премий: "Золотая маска", "Золотой софит" и "Прорыв". В центре сюжета — судьбы революционеров-народовольцев. Откроет ретроспективу картина "Андрей Рублев", далее — "Зеркало", а 4 апреля в день рождения режиссера на большом экране покажут "Сталкера". Все показы будут сопровождаться вступительным словом сценариста и киноведа Анны Макаровой.

Крупный кадр, выхваченный из непрерывного потока общего. Все остальные тексты уходят корнями в историю героини и прорастают из нее, словно из зерна — дерево. На стыке текстов происходит смещение и масштабное расширение смысла. Вот актриса от лица героини рассказывает о том, что «…военные ушли. Только мусор от них остался» и следом— отрывок из брошюры «Треблинский ад»: «…вещи лезут из лопнувшей земли, из незаживающих ран ее. Вот они полуистлевшие сорочки убитых, брюки, туфли, позеленевшие портсигары, колесики ручных часов, перочинные ножики, бритвенные кисти, подсвечники, детские туфельки с красными помпонами, полотенца с украинской вышивкой, кружевное белье, ножницы, наперстки, корсеты, бандажи…». Все эти обломки человеческих жизней, теперь уже никому не принадлежащие и утратившие свой смысл вещи — это ведь тоже «мусор», оставшийся после военных, но какой страшный «мусор»… Слова Раисы Мастаевой словно поверяются общечеловеческим опытом войны. Повествование спектакля все время словно пульсирует и меняет амплитуду движения: то сосредотачиваясь на частной истории человека, то разрастаясь до истории человечества; то апеллируя к житейскому, бытовому, то — к духовному, поэтическому; то конкретизируя место и время, то намеренно порывая все связи, отправляясь вглубь истории и культурного опыта. Отрывки из документов, выбранные Илоной Маркаровой для спектакля, образны и по-своему поэтичны. По своему звучанию они не спорят со вплетенными в ткань спектакля текстами художественными. И даже зачитываемые на протяжении всего действия списки типов оружия и оборонных сооружений, блюд кухонь мира, киностудий и, прежде всего, народностей и национальностей воспринимаются не как каталожное перечисление, но как увлекающая вереница слов в стихотворении, повторяющийся нескончаемый мотив в песне. Когда Илона Маркарова читает отрывки из документов и художественных текстов, она словно и не играет, а проговаривает общечеловеческую глубинную боль. Когда она произносит монологи от лица Раисы Мастаевой, ее исполнение более психологично, театрально центральная сцена — беседа с майором Валерой, выполнена в гротескной манере. Во время действия из зала в определенные моменты раздается одинокий, не подхватываемый зрителями смех — смеется присутствующий на спектакле режиссер. Этот смех перпендикулярен серьезности и поэтичности произносимых текстов, он заземляет, возвращает внимание зрителей к театральной природе спектакля и к собственному положению. Так делаются видимыми границы — от настоящего, текущего, осязаемого момента до общечеловеческих вопросов о добре и зле, о том, что делает нас людьми. Это тоже — амплитуда движения спектакля. Если «Жизнь за царя» и «Слово и дело» обращались к конкретному историческому моменту и трагедия человека разворачивалась в его контексте, то «Репортаж с петлей на шее» не привязывается к таковому. Здесь история отдельного ли человека, безымянных ли жертв войн и геноцида, понимается как мета-история, как путь человечества; отсюда и обобщенность образов, поэтичность текстов. Спектакль словно разворачивает зрителя к самому себе, подымая общечеловеческие вопросы. Театро ди Капуа, через дистанцию прошлого, через отстранение, предлагает взглянуть на современность. Это — не призыв к конкретному действию, не прямая попытка что-то объяснить, изменить, но оптика, позволяющая увидеть то вечное и непреходящее, что свойственно нашей российской действительности. Засвидетельствование времени. Смелый взгляд в лицо «бога» — нашей опять тоталитарной системе. В этом — смелость, политичность и трагическое звучание спектаклей.

Оба являются выпускниками Санкт-Петербургской Академии Театрального искусства. Единственная «Запретные монологи V» — единственная и уникальная постановка оригинальной пьесы в России. Больше настоящие «Монологи V…» нельзя увидеть нигде. Помимо эпатажности, постановка — образчик высочайшего театрального искусства. Режиссура, сценография спектакля превосходно воплощают замысел.

Он утверждал, что артист высказывался против спецоперации России на Украине. Козловский пытался подать иск о защите чести и достоинства, но суд его не принял. Известно, что Козловский, отрицающий обвинения, хочет подать иск повторно. Подписывайтесь на «Газету.

26 октября 2022

Анвар Гумаров и Елена Жукова — лауреаты премии «Золотой софит»(сезон 2022-2023) «Крысолов» Джулиано Ди Капуа рассказывает о малолетних заключенных российских тюрем, о детях, которые по недоразумению и недосмотру взрослых оказались в суровых условиях колоний общего режима.
«Мой первый раз»: Джулиано ди Капуа о Петербурге 90-х шокирующая, откровенная и, как не странно, злободневная постановка Джулиано Ди Капуа.
Скандальный спектакль «Монологи Вагины» отменяется 11 апреля в Петербурге открывается театральный фестиваль «Театро Ди Капуа».
На сцене БДТ в Санкт-Петербурге состоялась премьера балетного спектакля «Дуо» с Дианой Вишневой В 2008 году Джулиано Ди Капуа и актриса Илона Маркарова основали в Санкт-Петербурге свой независимый театр – "Театро Ди Капуа" (Teatro Di Capua).

«Мой первый раз»: Джулиано ди Капуа о Петербурге 90-х

Среди спектаклей малой формы эксперты оценили в Петербурге четыре спектакля — «Друг мой» (режиссер Андрей Сидельников) и «Опера нищего» (Петр Шерешевский) театра «Суббота», «Идиот» в «Приюте комедианта» (Петр Шерешевский) и «Крысолов» «Театро Ди Капуа». Этот спектакль «Театро ди Капуа» только кажется простым и однозначным. Режиссер Джулиано Ди Капуа, автор идеи и компиляции текста Илона Маркарова.

Анвар Гумаров и Елена Жукова — лауреаты премии «Золотой софит»(сезон 2022-2023)

  • Смотрите также
  • «Приют комедианта» — Официальный сайт
  • Рецензия на спектакль «Репортаж с петлей на шее», Театро Ди Капуа.Где цветы? Где все маки?
  • 7 лучших социально-театральных проектов Петербурга
  • Театро Ди Капуа - Каталог театров - Театр - РЕВИЗОР.РУ
  • Театро Ди Капуа 2024 | ВКонтакте

МДТ в Санкт-Петербурге открыли после штрафа

Петербурга и привлекает внимание еще и тем, что он находится под боком у прекрасного, известного на весь мир, Елисеевского магазина. В Мариинском театре этот образ примерил ведущий тенор труппы Сергей Семишкур. Театро Ди Капуа не имеет своей театральной площадки. Мы играем наши спектакли в Катакомбах Петрикирхе (Невский пр.22-24) и в Доме Журналиста (Невский пр.70). Театро Ди Капуа -обладатель премий "Золотая маска", "Золотой софит", Прорыв и Гран при премии имени Сергея Курёхина.

В Петербурге пройдет фестиваль уличных театров

Кирова, а также в Никольских рядах будет сыграно около 20 спектаклей уличных театров со всей страны. Фестиваль организован «Странствующими Куклами Господина Пэжо» — старейшим в Петербурге профессиональным уличным театром. Пэжо — носитель площадной культуры средневековых театров и хранитель традиций русских балаганов, самый ожидаемый гость фестивалей и городских праздников. Спектакли театра узнаваемы во всем мире за счет авторской эстетики, в которой работает художественный руководитель и режиссер Анна Шишкина Матушка Медоуз.

Сам театр Пэжо сыграют «Музеум» и «Месяцы».

Чтобы их выбрать, эксперты посмотрели в театрах и на видео 1116 спектаклей, премьеры которых состоялись в театрах по всей России. В лонг-листе премии было 94 спектакля драматического театра и театра кукол и 21 спектакль музыкального театра. Их выбрали два экспертных совета — драматического театра и театра кукол и экспертный совет музыкального театра. Петербург представляют 12 постановок. Оба спектакля претендуют на победу как лучшие спектакли большой формы, а их режиссеры — Валерий Фокин и Лев Додин — как постановщики.

Также выдвинуты художники этих спектаклей Алексей Трегубов выдвинут отдельно и как художник по костюмам и Александр Боровский и художники по свету Игорь Фомин и Дамир Исмагилов.

Роли решаются через найденную психологическую черту, жест; часто присутствует ирония, отстраненный взгляд на персонажа. Например, доносчица в исполнении Илоны Макаровой — это женщина без лица ее лицо буквально закрыто черным платком , с дрожащим тоненьким голоском и дрожащей же рукой. Все в ней такое слабосильное, жалкое и подленькое, как и ее просьба к государю Алексею Михайловичу — разрешить доносить на ересь не открыто, а тайно.

Напрашивающийся в доносчики дьяк в исполнении Александра Кошкидько — очевидно пьющий, абсолютно уверенный в своей правоте и даже симпатичный в своем незамысловатом лицемерии, вор и преступник. Если читать его речь всерьез, то становится страшно: человек пишет «покаяние», в котором на самом деле оправдывает свои преступления хищения из казны, убийство жены , доносит и просит сделать его доносчиком «официальным» — включить в приказ тайных дел. Исполнение этой челобитной перпендикулярно содержанию — это один из самых смешных «номеров» спектакля. И здесь видим то же, что и в «Жизни за царя» — прием совмещения страшного текста с нарочито-игровым исполнением.

В этом — дистанция, увеличивающая напряжение текста и верность театральной природе, требующей динамики действия, захвата зрительского внимания. Весь спектакль сквозь эксцентричную игру, гротеск, комическое, неумолимо проступают слова доносов — вечной трагедии человечества. В финале персонажи обращаются к богу на православный манер — через образ отпевания. Актеры разъединяют конструкцию, которая служила им помостом на протяжении действия, расставляют ее части, крупные закрытые деревянные ящики-параллелепипеды, вдоль переднего края игровой площадки.

Потом, со свечами в руках, идут вдоль образовавшегося ряда, останавливаясь у каждого, произнося списком имена тех, чьи доносы, челобитные, просьбы, письма, звучали в спектакле — так священники читают Псалтырь над гробами. В это время, у задника, Илона Маркарова, словно плачея, исполняет песнь, слов которой не разобрать, а только захватывает тебя поток монотонного речитатива и вокализируемых, раскачиваемых «о». Здесь речь идет уже не о жертвах, связанных с деятельностью конкретной политической партии, как было в «Жизни за царя», но о жертвах исторического процесса, политического строя России. Так спектакль выводит тему на новый виток — виток обобщения и большего художественного охвата.

В нем тоже используется большое количество текстов, но исполняются они одной актрисой и выстраиваются иным образом. Если относительно предыдущих спектаклей можно говорить о «горизонтальном» построении: это документы, письма, обращения, авторство которых вполне конкретно, то в «Репортаже…» тексты выстраиваются по вертикали: от документальной истории жительницы Грозного Раисы Мастаевой, пережившей чеченскую кампанию, до отрывков текстов, утрачивающих в спектакле связь с авторством: о разрушениях войны, о геноциде, о сущности добра и зла, до поэзии Сама история Раисы Мастаевой глубока и трагична. Это история человека мужественного и думающего, не боящегося войны, понесшего потери, но сохранившего в себе человечность, доброту и свет. За всю жизнь она собрала огромную библиотеку в 15 тысяч томов, ради нее осталась в Грозном, провела долгие месяцы войны в подвале дома вместе с полусотней соседей, наблюдая за разрушениями, смертями, подвергаясь риску быть убитой и вернулась домой в тот момент, когда военные ее библиотеку выносили.

Можно было взять только эту историю и спектакль получился бы. Но авторам нужно было другое. История мирной жительницы Грозного здесь — это то, что нужно постоянно держать в поле зрения, но ею взгляд не ограничивается. Это точка, не позволяющая нашему взгляду расфокусироваться, потеряться в огромной и страшной действительности.

Крупный кадр, выхваченный из непрерывного потока общего. Все остальные тексты уходят корнями в историю героини и прорастают из нее, словно из зерна — дерево.

Театровед Галина Коваленко также подчёркивает, что творческая составляющая работы театра никак не связана с упрёками Роспотребнадзора. Конечно, я удивлена и расстроена, как и зрители — петербуржцы и гости города. Люди сдали билеты, которые трудно приобрести. Деньги, конечно, вернут, но достать билет сложно, люди приложили усилия, возможно, долго этим занимались", — говорит она. Напомним: театр приостановил работу после проверки Роспотребнадзора.

Запретные монологи V

Первый в России государственный репертуарный театр без постоянной труппы. В репертуаре театра — 25 спектаклей, как признанные шедевры русской и мировой литературы, так и современная драматургия. Специально для выставки Илона Маркарова (Театро Ди Капуа) совместно с Джулиано Ди Капуа и Денисом Антоновым создала аудиоспектакль на основе стихов, мемуаров, писем действующих лиц Серебряного века. Театр КУКФО соответствует стандартам безопасности, указанным в постановлении Правительства Санкт-Петербурга от 13.03.2020 № 121 «О мерах по противодействию распространению в Санкт-Петербурге новой коронавирусной инфекции (COVID-19)». "Театро Ди Капуа" (Teatro Di Capua) независимый театр из Санкт-Петербурга. Основан в 2008 году силами режиссера и актера Джулиано Ди Капуа и актрисы Илоны Маркаровой. Специально для выставки Илона Маркарова (Театро Ди Капуа) совместно с Джулиано Ди Капуа и Денисом Антоновым создала аудиоспектакль на основе стихов, мемуаров, писем действующих лиц Серебряного века.

«Швабры не те»: названы причины закрытия театра в Петербурге

От невозможности стоять в стороне. Кто-то, как персонажи «Слова и дела» пишет доносы, жалобы, прошения, уповая на власть. Кто-то, как персонажи «Жизни за царя» начинает борьбу, обреченную, но небессмысленную. А кто-то, как героиня «Репортажа с петлей на шее» пытается сохранить библиотеку, эту культурную квинтэссенцию, а сохраняет — добро и человечность. Яркая театральность спектаклей соединяется с глубоким содержанием, тема варьируется и развивается. Финальный спектакль трилогии, «Репортаж с петлёй на шее, высвечивает и еще одну, очень важную составляющую. Все спектакли трилогии — это попытка разглядеть то надличностное, божественное, что не имеет отношения к узко понимаемым категориям «добра», «зла», но непосредственно соотносится с человеком. С каждым из нас. Как и древнегреческая трагедия, спектакли трилогии опираются на текст и актёрское исполнение.

Литературной основой служат документы эпохи в «Репортаже с петлей на шее» звучат художественные произведения, но содержательно они выступают в роли документов времени. Расположение текстов на протяжении действия, их соотношение между собой создают драматургию каждого спектакля, которая строится не на развитии сюжета, а на развитии темы. Текстов много. Они распределены между небольшим количеством актеров. В спектаклях «Жизнь за царя» и «Слово и дело» актеры играют по несколько ролей, границы которых очевидны зрителю. Актерская игра существует в амплитуде от эксцентрики до психологического портрета, выполненного в экспрессивной манере. В «Репортаже с петлёй на шее» ролей как таковых нет; все тексты исполняет одна актриса, усиливая то гротескное, то лирическое звучание. Спектакль «Жизнь за царя» посвящен жертвам партии «Народная воля»; в основе его лежат письма народовольцев, документы, связанные с их преследованием.

В процессе спектакля они располагаются от освещающих общественные темы, к очень личным, имеющим отношение к частной жизни народовольцев. Словно настраивается фокусировка зрителя: от внешнего — политических убеждений и взглядов, которые можешь и не разделять, к внутреннему, личному, понятному и близкому каждому. Актерски «Жизнь за царя» полностью построена на соотнесении эстрадных номеров цыганский романс Илоны Маркаровой, мариачи Павла Михайлова, Александра Кошкидько и Игоря Устиновича, выступление Деда Мороза и Снегурочки — Александра Кошкидько и Илоны Маркаровой и монологов, реализованных в психологической манере. Дед Мороз и Снегурочка рассуждают про политическое убийство и изготовление взрывчатки, «цыганка» пропевает историю покушения Веры Засулич на Трепова. Когда же речь заходит о причинах поступков персонажей, о том, что их толкает на борьбу, то возникает психологический портрет. Соседство с гротескным, нарочито-театральным, усиливает драматизм звучания этих монологов. Николай Клеточников речь на суде в исполнении Игоря Устиновича — нравственный, думающий и чувствующий человек со своей живой болью. Софья Перовская письмо к матери от 22 марта 1881 года в исполнении Илоны Маркаровой — сильная и верная себе до конца, трогательная в любви и тревоге за мать девушка.

Три героя находятся на пороге комнаты исполнения желаний, на котором их оставил сценарий братьев Стругацких. Три актёра с помощью двух драматургов сыграют три версии несуществующей сцены «Сталкера». Угнал трактор покататься — тоже получил срок.

Совершил хулиганство в нетрезвом виде — исход всё тот же. Но именно своей простотой эти сюжеты и шокируют: дорога в никуда слишком широка и не требует особой входной платы. Музыкальное оформление спектакля- пьесы из детского альбома П.

Он - итальянец швейцарского происхождения. В 2000 году выпустился из Санкт-Петербургской академии театрального искусства. Играл в дипломном спектакле мастера курса В. Фильштинского «Дядя Ваня». Постановка стала лауреатом фестиваля «Рождественский парад - 1999».

На сцене театра «Особняк» играл в спектакле «Бам-бам-бам» по Д. Хармсу, в театре «Приют Комедианта» исполнил Юлио в спектакле «Венецианка». Был приглашен в Театр на Литейном на роль в Capriccio.

Мы делаем спектакли, чтобы ответить на свои вопросы и справиться с какими-то внутренними проблемами.

Я ненавижу сам факт существования национальностей и обобщений. Вроде бы ясная давно тема, но, тем не менее, это тема которая так никому и не понятна. Такое высказывание хотелось сделать давно и мы постепенно к нему шли. Наконец появилась возможность, что это прозвучит».

Руководитель и режиссер театра Джулиано Ди Капуа, итальянец по происхождению, 20 лет живет в Санкт-Петербурге, является лауреатом премии «Золотая Маска» за спектакль «Царь Эдип». В 2010 году его спектакль «Медея.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий