Самой популярной книгой классика люди назвали "Преступление и наказание". Достоевский Федор Михайлович Преступление и наказание.
Достоевский Федор - Преступление и наказание
Раскольников не был у него уже месяца четыре, а Разумихин и не знал даже его квартиры. Раз как-то, месяца два тому назад, они было встретились на улице, но Раскольников отвернулся и даже перешел на другую сторону, чтобы тот его не заметил. А Разумихин хоть и заметил, но прошел мимо, не желая тревожить приятеля. V «Действительно, я у Разумихина недавно еще хотел было работы просить, чтоб он мне или уроки достал, или что-нибудь… — додумывался Раскольников, — но чем теперь-то он мне может помочь? Положим, уроки достанет, положим, даже последнею копейкой поделится, если есть у него копейка, так что можно даже и сапоги купить, и костюм поправить, чтобы на уроки ходить… гм… Ну, а дальше?
На пятаки-то что ж я сделаю? Мне разве того теперь надобно? Право, смешно, что я пошел к Разумихину…» Вопрос, почему он пошел теперь к Разумихину, тревожил его больше, чем даже ему самому казалось; с беспокойством отыскивал он какой-то зловещий для себя смысл в этом, казалось бы, самом обыкновенном поступке. Он думал и тер себе лоб, и, странное дело, как-то невзначай, вдруг и почти сама собой, после очень долгого раздумья, пришла ему в голову одна престранная мысль.
Неужели в самом деле будет? Нервная дрожь его перешла в какую-то лихорадочную; он чувствовал даже озноб; на такой жаре ему становилось холодно. Как бы с усилием начал он, почти бессознательно, по какой-то внутренней необходимости, всматриваться во все встречавшиеся предметы, как будто ища усиленно развлечения, но это плохо удавалось ему, и он поминутно впадал в задумчивость. Когда же опять, вздрагивая, поднимал голову и оглядывался кругом, то тотчас же забывал, о чем сейчас думал и даже где проходил.
Таким образом прошел он весь Васильевский остров, вышел на Малую Неву, перешел мост и поворотил на Острова. Зелень и свежесть понравились сначала его усталым глазам 32 , привыкшим к городской пыли, к известке и к громадным, теснящим и давящим домам. Тут не было ни духоты, ни вони, ни распивочных. Но скоро и эти новые, приятные ощущения перешли в болезненные и раздражающие.
Иногда он останавливался перед какою-нибудь изукрашенною в зелени дачей, смотрел в ограду, видел вдали, на балконах и на террасах, разряженных женщин и бегающих в саду детей. Особенно занимали его цветы; он на них всего дольше смотрел. Встречались ему тоже пышные коляски, наездники и наездницы; он провожал их с любопытством глазами и забывал о них прежде, чем они скрывались из глаз. Раз он остановился и пересчитал свои деньги: оказалось около тридцати копеек.
Он вспомнил об этом, проходя мимо одного съестного заведения, вроде харчевни, и почувствовал, что ему хочется есть. Войдя в харчевню, он выпил рюмку водки и съел с какою-то начинкой пирог. Доел он его опять на дороге. Он очень давно не пил водки, и она мигом подействовала, хотя выпита была всего одна рюмка.
Ноги его вдруг отяжелели, и он начал чувствовать сильный позыв ко сну. Он пошел домой; но дойдя уже до Петровского острова, остановился в полном изнеможении, сошел с дороги, вошел в кусты, пал на траву и в ту же минуту заснул. В болезненном состоянии сны отличаются часто необыкновенною выпуклостию, яркостью и чрезвычайным сходством с действительностью. Слагается иногда картина чудовищная, но обстановка и весь процесс всего представления бывают при этом до того вероятны и с такими тонкими, неожиданными, но художественно соответствующими всей полноте картины подробностями, что их и не выдумать наяву этому же самому сновидцу, будь он такой же художник, как Пушкин или Тургенев.
Такие сны, болезненные сны, всегда долго помнятся и производят сильное впечатление на расстроенный и уже возбужденный организм человека. Страшный сон приснился Раскольникову. Приснилось ему его детство, еще в их городке 33. Он лет семи и гуляет в праздничный день, под вечер, с своим отцом за городом.
Время серенькое, день удушливый, местность совершенно такая же, как уцелела в его памяти: даже в памяти его она гораздо более изгладилась, чем представлялась теперь во сне. Городок стоит открыто, как на ладони, кругом ни ветлы; где-то очень далеко, на самом краю неба, чернеется лесок. В нескольких шагах от последнего городского огорода стоит кабак, большой кабак, всегда производивший на него неприятнейшее впечатление и даже страх, когда он проходил мимо его, гуляя с отцом. Там всегда была такая толпа, так орали, хохотали, ругались, так безобразно и сипло пели и так часто дрались; кругом кабака шлялись всегда такие пьяные и страшные рожи… Встречаясь с ними, он тесно прижимался к отцу и весь дрожал.
Возле кабака дорога, проселок, всегда пыльная, и пыль на ней всегда такая черная. Идет она, извиваясь, далее и шагах в трехстах огибает вправо городское кладбище. Среди кладбища каменная церковь с зеленым куполом, в которую он раза два в год ходил с отцом и с матерью к обедне, когда служились панихиды по его бабушке, умершей уже давно, и которую он никогда не видал. При этом всегда они брали с собою кутью на белом блюде, в салфетке, а кутья была сахарная из рису и изюму, вдавленного в рис крестом.
Он любил эту церковь и старинные в ней образа, большею частию без окладов, и старого священника с дрожащею головой. Подле бабушкиной могилы, на которой была плита, была и маленькая могилка его меньшого брата, умершего шести месяцев и которого он тоже совсем не знал и не мог помнить; но ему сказали, что у него был маленький брат, и он каждый раз, как посещал кладбище, религиозно и почтительно крестился над могилкой, кланялся ей и целовал ее. И вот снится ему: они идут с отцом по дороге к кладбищу и проходят мимо кабака; он держит отца за руку и со страхом оглядывается на кабак. Особенное обстоятельство привлекает его внимание: на этот раз тут как будто гулянье, толпа разодетых мещанок, баб, их мужей и всякого сброду.
Все пьяны, все поют песни, а подле кабачного крыльца стоит телега, но странная телега. Это одна из тех больших телег, в которые впрягают больших ломовых лошадей и перевозят в них товары и винные бочки. Он всегда любил смотреть на этих огромных ломовых коней, долгогривых, с толстыми ногами, идущих спокойно, мерным шагом и везущих за собою какую-нибудь целую гору, нисколько не надсаждаясь, как будто им с возами даже легче, чем без возов. Но теперь, странное дело, в большую такую телегу впряжена была маленькая, тощая, саврасая крестьянская клячонка, одна из тех, которые — он часто это видел — надрываются иной раз с высоким каким-нибудь возом дров или сена, особенно коли воз застрянет в грязи или в колее, и при этом их так больно, так больно бьют всегда мужики кнутами, иной раз даже по самой морде и по глазам, а ему так жалко, так жалко на это смотреть, что он чуть не плачет, а мамаша всегда, бывало, отводит его от окошка.
Но вот вдруг становится очень шумно: из кабака выходят с криками, с песнями, с балалайками пьяные-препьяные большие такие мужики в красных и синих рубашках, с армяками внакидку. Говорю садись! Вскачь пущу! Вскачь пойдет!
Секи ее! Все лезут в Миколкину телегу с хохотом и остротами. Налезло человек шесть, и еще можно посадить. Берут с собою одну бабу, толстую и румяную.
Она в кумачах, в кичке с бисером, на ногах коты, щелкает орешки и посмеивается. Кругом в толпе тоже смеются, да и впрямь, как не смеяться: этака лядащая кобыленка да таку тягость вскачь везти будет! Два парня в телеге тотчас же берут по кнуту, чтобы помогать Миколке. Раздается: «ну!
Смех в телеге и в толпе удвоивается, но Миколка сердится и в ярости сечет учащенными ударами кобыленку, точно и впрямь полагает, что она вскачь пойдет. Все садись! Папочка, бедную лошадку бьют! Но уж бедной лошадке плохо.
Она задыхается, останавливается, опять дергает, чуть не падает. Мое добро! Что хочу, то и делаю. Садись еще!
Хочу, чтобы беспременно вскачь пошла!.. Вдруг хохот раздается залпом и покрывает всё: кобыленка не вынесла учащенных ударов и в бессилии начала лягаться. Даже старик не выдержал и усмехнулся. И впрямь: этака лядащая кобыленка, а еще лягается!
Два парня из толпы достают еще по кнуту и бегут к лошаденке сечь ее с боков. Каждый бежит с своей стороны. Раздается разгульная песня, брякает бубен, в припевах свист. Бабенка щелкает орешки и посмеивается.
Сердце в нем поднимается, слезы текут. Один из секущих задевает его по лицу; он не чувствует, он ломает свои руки, кричит, бросается к седому старику с седою бородой, который качает головой и осуждает всё это. Одна баба берет его за руку и хочет увесть; но он вырывается и опять бежит к лошадке. Та уже при последних усилиях, но еще раз начинает лягаться.
Он бросает кнут, нагибается и вытаскивает со дна телеги длинную и толстую оглоблю, берет ее за конец в обе руки и с усилием размахивается над савраской. Раздается тяжелый удар. Что стали! А Миколка намахивается в другой раз, и другой удар со всего размаху ложится на спину несчастной клячи.
Она вся оседает всем задом, но вспрыгивает и дергает, дергает из всех последних сил в разные стороны, чтобы вывезти; но со всех сторон принимают ее в шесть кнутов, а оглобля снова вздымается и падает в третий раз, потом в четвертый, мерно, с размаха. Миколка в бешенстве, что не может с одного удара убить. Покончить с ней разом, — кричит третий. Удар рухнул; кобыленка зашаталась, осела, хотела было дернуть, но лом снова со всего размаху ложится ей на спину, и она падает на землю, точно ей подсекли все четыре ноги разом.
Несколько парней, тоже красных и пьяных, схватывают что попало — кнуты, палки, оглоблю, и бегут к издыхающей кобыленке. Миколка становится сбоку и начинает бить ломом зря по спине. Кляча протягивает морду, тяжело вздыхает и умирает. Он стоит будто жалея, что уж некого больше бить.
Но бедный мальчик уже не помнит себя. С криком пробивается он сквозь толпу к савраске, обхватывает ее мертвую, окровавленную морду и целует ее, целует ее в глаза, в губы… Потом вдруг вскакивает и в исступлении бросается с своими кулачонками на Миколку. В этот миг отец, уже долго гонявшийся за ним, схватывает его наконец и выносит из толпы. За что они… бедную лошадку… убили!
Он обхватывает отца руками, но грудь ему теснит, теснит. Он хочет перевести дыхание, вскрикнуть, и просыпается. Он проснулся весь в поту, с мокрыми от поту волосами, задыхаясь, и приподнялся в ужасе. Уж не горячка ли во мне начинается: такой безобразный сон!
Он положил локти на колена и подпер обеими руками голову. Ведь еще вчера, вчера, когда я пошел делать эту… пробу, ведь я вчера же понял совершенно, что не вытерплю… Чего ж я теперь-то? Чего ж я еще до сих пор сомневался? Ведь вчера же, сходя с лестницы, я сам сказал, что это подло, гадко, низко, низко… ведь меня от одной мысли наяву стошнило и в ужас бросило… Нет, я не вытерплю, не вытерплю!
Пусть, пусть даже нет никаких сомнений во всех этих расчетах, будь это всё, что решено в этот месяц, ясно как день, справедливо как арифметика. Ведь я всё же равно не решусь! Я ведь не вытерплю, не вытерплю!.. Чего же, чего же и до сих пор…» Он встал на ноги, в удивлении осмотрелся кругом, как бы дивясь и тому, что зашел сюда, и пошел на Т—в мост.
Он был бледен, глаза его горели, изнеможение было во всех его членах, но ему вдруг стало дышать как бы легче. Он почувствовал, что уже сбросил с себя это страшное бремя, давившее его так долго, и на душе его стало вдруг легко и мирно. Несмотря на слабость свою, он даже не ощущал в себе усталости. Точно нарыв на сердце его, нарывавший весь месяц, вдруг прорвался.
Свобода, свобода! Он свободен теперь от этих чар, от колдовства, обаяния, от наваждения! Впоследствии, когда он припоминал это время и всё, что случилось с ним в эти дни, минуту за минутой, пункт за пунктом, черту за чертой, его до суеверия поражало всегда одно обстоятельство, хотя в сущности и не очень необычайное, но которое постоянно казалось ему потом как бы каким-то предопределением судьбы его. Именно: он никак не мог понять и объяснить себе, почему он, усталый, измученный, которому было бы всего выгоднее возвратиться домой самым кратчайшим и прямым путем, воротился домой через Сенную площадь, на которую ему было совсем лишнее идти.
Крюк был небольшой, но очевидный и совершенно ненужный. Конечно, десятки раз случалось ему возвращаться домой, не помня улиц, по которым он шел. Но зачем же, спрашивал он всегда, зачем же такая важная, такая решительная для него и в то же время такая в высшей степени случайная встреча на Сенной по которой даже и идти ему незачем подошла как раз теперь к такому часу, к такой минуте в его жизни, именно к такому настроению его духа и к таким именно обстоятельствам, при которых только и могла она, эта встреча, произвести самое решительное и самое окончательное действие на всю судьбу его? Точно тут нарочно поджидала его!
Было около девяти часов, когда он проходил по Сенной. Все торговцы на столах, на лотках, в лавках и в лавочках запирали свои заведения, или снимали и прибирали свой товар, и расходились по домам, равно как и их покупатели. Около харчевен в нижних этажах, на грязных и вонючих дворах домов Сенной площади, а наиболее у распивочных, толпилось много разного и всякого сорта промышленников и лохмотников. Раскольников преимущественно любил эти места, равно как и все близлежащие переулки, когда выходил без цели на улицу.
Тут лохмотья его не обращали на себя ничьего высокомерного внимания, и можно было ходить в каком угодно виде, никого не скандализируя. У самого К—ного переулка 35 , на углу, мещанин и баба, жена его, торговали с двух столов товаром: нитками, тесемками, платками ситцевыми и т. Они тоже поднимались домой, но замешкались, разговаривая с подошедшею знакомой. Знакомая эта была Лизавета Ивановна, или просто, как все звали ее, Лизавета, младшая сестра той самой старухи Алены Ивановны, коллежской регистраторши и процентщицы, у которой вчера был Раскольников, приходивший закладывать ей часы и делать свою пробу… Он давно уже знал всё про эту Лизавету, и даже та его знала немного.
Это была высокая, неуклюжая, робкая и смиренная девка, чуть не идиотка, тридцати пяти лет, бывшая в полном рабстве у сестры своей, работавшая на нее день и ночь, трепетавшая перед ней и терпевшая от нее даже побои. Она стояла в раздумье с узлом перед мещанином и бабой и внимательно слушала их. Те что-то ей с особенным жаром толковали. Когда Раскольников вдруг увидел ее, какое-то странное ощущение, похожее на глубочайшее изумление, охватило его, хотя во встрече этой не было ничего изумительного.
И те прибудут. И сестра она вам не родная, а сведенная, а вот какую волю взяла. Оно дело выгодное-с. Потом и сестрица сами могут сообразить.
Раскольников тут уже прошел и не слыхал больше. Он проходил тихо, незаметно, стараясь не проронить ни единого слова. Первоначальное изумление его мало-помалу сменилось ужасом, как будто мороз прошел по спине его. Он узнал, он вдруг, внезапно и совершенно неожиданно узнал, что завтра, ровно в семь часов вечера, Лизаветы, старухиной сестры и единственной ее сожительницы, дома не будет и что, стало быть, старуха, ровно в семь часов вечера, останется дома одна.
До его квартиры оставалось только несколько шагов. Он вошел к себе, как приговоренный к смерти. Ни о чем он не рассуждал и совершенно не мог рассуждать; но всем существом своим вдруг почувствовал, что нет у него более ни свободы рассудка, ни воли и что всё вдруг решено окончательно. Конечно, если бы даже целые годы приходилось ему ждать удобного случая, то и тогда, имея замысел, нельзя было рассчитывать наверное, на более очевидный шаг к успеху этого замысла, как тот, который представлялся вдруг сейчас.
Во всяком случае, трудно было бы узнать накануне и наверно, с большею точностию и с наименьшим риском, без всяких опасных расспросов и разыскиваний, что завтра, в таком-то часу, такая-то старуха, на которую готовится покушение, будет дома одна-одинехонька. VI Впоследствии Раскольникову случилось как-то узнать, зачем именно мещанин и баба приглашали к себе Лизавету. Дело было самое обыкновенное и не заключало в себе ничего такого особенного. Приезжее и забедневшее семейство продавало вещи, платье и проч.
Так как на рынке продавать невыгодно, то и искали торговку, а Лизавета этим занималась: брала комиссии, ходила по делам и имела большую практику, потому что была очень честна и всегда говорила крайнюю цену: какую цену скажет, так тому и быть. Говорила же вообще мало, и как уже сказано, была такая смиренная и пугливая… Но Раскольников в последнее время стал суеверен. Следы суеверия оставались в нем еще долго спустя, почти неизгладимо. И во всём этом деле он всегда потом наклонен был видеть некоторую как бы странность, таинственность, как будто присутствие каких-то особых влияний и совпадений.
Еще зимой один знакомый ему студент, Покорев, уезжая в Харьков, сообщил ему как-то в разговоре адрес старухи Алены Ивановны, если бы на случай пришлось ему что заложить. Долго он не ходил к ней, потому что уроки были и как-нибудь да пробивался. Месяца полтора назад он вспомнил про адрес; у него были две вещи, годные к закладу: старые отцовские серебряные часы и маленькое золотое колечко с тремя какими-то красными камешками, подаренное ему при прощании сестрой, на память. Он решил отнести колечко; разыскав старуху, с первого же взгляда, еще ничего не зная о ней особенного, почувствовал к ней непреодолимое отвращение, взял у нее два «билетика» и по дороге зашел в один плохонький трактиришко.
Он спросил чаю, сел и крепко задумался. Странная мысль наклевывалась в его голове, как из яйца цыпленок, и очень, очень занимала его. Почти рядом с ним на другом столике сидел студент, которого он совсем не знал и не помнил, и молодой офицер. Они сыграли на биллиарде и стали пить чай.
Вдруг он услышал, что студент говорит офицеру про процентщицу, Алену Ивановну, коллежскую секретаршу, и сообщает ему ее адрес. Это уже одно показалось Раскольникову как-то странным: он сейчас оттуда, а тут как раз про нее же. Конечно, случайность, но он вот не может отвязаться теперь от одного весьма необыкновенного впечатления, а тут как раз ему как будто кто-то подслуживается: студент вдруг начинает сообщать товарищу об этой Алене Ивановне разные подробности. Богата как жид, может сразу пять тысяч выдать, а и рублевым закладом не брезгает.
Наших много у ней перебывало. Только стерва ужасная… И он стал рассказывать, какая она злая, капризная, что стоит только одним днем просрочить заклад, и пропала вещь. Дает вчетверо меньше, чем стоит вещь, а процентов по пяти и даже по семи берет в месяц и т. Студент разболтался и сообщил, кроме того, что у старухи есть сестра, Лизавета, которую она, такая маленькая и гаденькая, бьет поминутно и держит в совершенном порабощении, как маленького ребенка, тогда как Лизавета, по крайней мере, восьми вершков росту… 36 — Вот ведь тоже феномен!
Они стали говорить о Лизавете. Студент рассказывал о ней с каким-то особенным удовольствием и всё смеялся, а офицер с большим интересом слушал и просил студента прислать ему эту Лизавету для починки белья. Раскольников не проронил ни одного слова и зараз всё узнал: Лизавета была младшая, сводная от разных матерей сестра старухи, и было ей уже тридцать пять лет. Она работала на сестру день и ночь, была в доме вместо кухарки и прачки и, кроме того, шила на продажу, даже полы мыть нанималась, и всё сестре отдавала.
Никакого заказу и никакой работы не смела взять на себя без позволения старухи. Старуха же уже сделала свое завещание, что известно было самой Лизавете, которой по завещанию не доставалось ни гроша, кроме движимости, стульев и прочего; деньги же все назначались в один монастырь в H—й губернии, на вечный помин души. Была же Лизавета мещанка, а не чиновница, девица, и собой ужасно нескладная, росту замечательно высокого, с длинными, как будто вывернутыми ножищами, всегда в стоптанных козловых башмачках, и держала себя чистоплотно. Главное же, чему удивлялся и смеялся студент, было то, что Лизавета поминутно была беременна… — Да ведь ты говоришь, она урод?
У нее такое доброе лицо и глаза. Очень даже. Доказательство — многим нравится. Тихая такая, кроткая, безответная, согласная, на всё согласная.
А улыбка у ней даже очень хороша. Нет, вот что я тебе скажу. Я бы эту проклятую старуху убил и ограбил, и уверяю тебя, что без всякого зазору совести, — с жаром прибавил студент. Офицер опять захохотал, а Раскольников вздрогнул.
Как это было странно! С другой стороны, молодые, свежие силы, пропадающие даром без поддержки, и это тысячами, и это всюду! Сто, тысячу добрых дел и начинаний, которые можно устроить и поправить на старухины деньги, обреченные в монастырь! Сотни, тысячи, может быть, существований, направленных на дорогу; десятки семейств, спасенных от нищеты, от разложения, от гибели, от разврата, от венерических больниц, — и всё это на ее деньги.
Убей ее и возьми ее деньги, с тем чтобы с их помощию посвятить потом себя на служение всему человечеству и общему делу: как ты думаешь, не загладится ли одно, крошечное преступленьице тысячами добрых дел? За одну жизнь — тысячи жизней, спасенных от гниения и разложения. Одна смерть и сто жизней взамен — да ведь тут арифметика! Да и что значит на общих весах жизнь этой чахоточной, глупой и злой старушонки?
Не более как жизнь вши, таракана, да и того не стоит, потому что старушонка вредна. Она чужую жизнь заедает: она намедни Лизавете палец со зла укусила; чуть-чуть не отрезали! Без этого ни одного бы великого человека не было. Говорят: «долг, совесть», — я ничего не хочу говорить против долга и совести, — но ведь как мы их понимаем?
Стой, я тебе еще задам один вопрос. Я для справедливости… Не во мне тут и дело… — А по-моему, коль ты сам не решаешься, так нет тут никакой и справедливости! Пойдем еще партию! Раскольников был в чрезвычайном волнении.
Конечно, всё это были самые обыкновенные и самые частые, не раз уже слышанные им, в других только формах и на другие темы, молодые разговоры и мысли. Но почему именно теперь пришлось ему выслушать именно такой разговор и такие мысли, когда в собственной голове его только что зародились… такие же точно мысли? И почему именно сейчас, как только он вынес зародыш своей мысли от старухи, как раз и попадает он на разговор о старухе?.. Странным всегда казалось ему это совпадение.
Этот ничтожный, трактирный разговор имел чрезвычайное на него влияние при дальнейшем развитии дела: как будто действительно было тут какое-то предопределение, указание… ……….. Возвратясь с Сенной, он бросился на диван и целый час просидел без движения. Между тем стемнело; свечи у него не было, да и в голову не приходило ему зажигать. Он никогда не мог припомнить: думал ли он о чем-нибудь в то время?
Наконец он почувствовал давешнюю лихорадку, озноб, и с наслаждением догадался, что на диване можно и лечь. Скоро крепкий, свинцовый сон налег на него, как будто придавил. Он спал необыкновенно долго и без снов. Настасья, вошедшая к нему в десять часов, на другое утро, насилу дотолкалась его.
Она принесла ему чаю и хлеба. Чай был опять спитой, и опять в ее собственном чайнике. Он приподнялся с усилием. Голова его болела; он встал было на ноги, повернулся в своей каморке и упал опять на диван.
Он ничего не отвечал. Настасья постояла над ним. Она вошла опять в два часа, с супом. Он лежал как давеча.
Чай стоял нетронутый. Настасья даже обиделась и с злостью стала толкать его. Он приподнялся и сел, но ничего не сказал ей и глядел в землю. Есть-то будешь, что ль?
Она постояла еще немного, с состраданием посмотрела на него и вышла. Через несколько минут он поднял глаза и долго смотрел на чай и на суп. Потом взял хлеб, взял ложку и стал есть. Он съел немного, без аппетита, ложки три-четыре, как бы машинально.
Голова болела меньше. Пообедав, протянулся он опять на диван, но заснуть уже не мог, а лежал без движения, ничком, уткнув лицо в подушку. Ему всё грезилось, и всё странные такие были грезы: всего чаще представлялось ему, что он где-то в Африке, в Египте, в каком-то оазисе. Караван отдыхает, смирно лежат верблюды; кругом пальмы растут целым кругом; все обедают.
Он же всё пьет воду, прямо из ручья, который тут же, у бока, течет и журчит. И прохладно так, и чудесная-чудесная такая голубая вода, холодная, бежит по разноцветным камням и по такому чистому с золотыми блестками песку… Вдруг он ясно услышал, что бьют часы. Он вздрогнул, очнулся, приподнял голову, посмотрел в окно, сообразил время и вдруг вскочил, совершенно опомнившись, как будто кто его сорвал с дивана. На цыпочках подошел он к двери, приотворил ее тихонько и стал прислушиваться вниз на лестницу.
Сердце его страшно билось. Но на лестнице было всё тихо, точно все спали… Дико и чудно показалось ему, что он мог проспать в таком забытьи со вчерашнего дня и ничего еще не сделал, ничего не приготовил… А меж тем, может, и шесть часов било… И необыкновенная лихорадочная и какая-то растерявшаяся суета охватила его вдруг, вместо сна и отупения. Приготовлений, впрочем, было немного. Он напрягал все усилия, чтобы всё сообразить и ничего не забыть; а сердце всё билось, стукало так, что ему дышать стало тяжело.
Во-первых, надо было петлю сделать и к пальто пришить — дело минуты.
Знакомство с ним начинается с первых строк и через его фигуру интерпретируются другие персонажи, и через него раскрывается основная тема произведения — всегда ли следует наказание за преступление, к чему может привести социальное неравенство и нищета, а также ложные убеждения. Достоевский показывает нам самую бедную часть общества. Мы понимаем с самого начала, что Раскольников отчаянно нуждается в деньгах. Мог ли Достоевский, родившийся в семье потомственного дворянина, знать, что такое беспросветная нищета? Да, это так....
Раскольников получил слишком лёгкое наказание В начале XIX века за тяжкие преступления применялись в основном телесные наказания например, публичная порка , но во времена Достоевского нравы смягчились. Убийц стали отправлять в Сибирь, иногда на каторгу.
Раскольников получил всего 8 лет, к тому же относился к каторжникам второго разряда, которые работали не в рудниках, а в самой крепости. Именно так отбывал свою ссылку сам Достоевский. Роман понравился далеко не всем Впервые «Преступление и наказание» было опубликовано по частям, в журнале «Русский вестник». Хотя роман сразу привлёк к себе внимание, многие читатели стали ругать его по самым разным причинам. Студенты с радикальными взглядами решили, что теперь их всех будут, с подачи Достоевского, обвинять в преступных наклонностях. Критики плевались на нелепость сюжета, не веря в то, что студент будет кого-то убивать ради грабежа или доказательств какой-то идеи. По книге сняли больше 25 фильмов И самым первым из них был немой фильм 1923 года, режиссёром которого стал Роберт Вине, автор экспрессионистского шедевра «Кабинет доктора Калигари». Кроме советских, британских и американских экранизаций, имеются также японские, финские и даже индийские версии.
А ещё в 1953 году по роману была нарисована манга, которую в 2011 году издали на русском языке и один экземпляр комикса выставили в музее Достоевского в Санкт-Петербурге.
Он великий зачинатель и предопределитель нашей культурной сложности. До него все в русской жизни, в русской мысли было просто. Он сделал сложными нашу душу, нашу веру, наше искусство, создал, — как «Тернер создал лондонские туманы», — то есть открыл, выявил, облек в форму осуществления — начинавшуюся и еще не осознанную сложность нашу; поставил будущему вопросы, которых до него никто не ставил, и нашептал ответы на еще не понятые вопросы. Он как бы переместил планетную систему: он принес нам, еще не пережившим того откровения личности, какое изживал Запад уже в течение столетий, — одно из последних и окончательных откровений о ней, дотоле неведомое миру. До него личность у нас чувствовала себя в укладе жизни и в ее быте или в противоречии с этим укладом и бытом, будь то единичный спор и поединок, как у Алеко и Печориных, или бунт скопом и выступление целой фаланги, как у наших поборников общественной правды и гражданской свободы. Но мы не знали ни человека из подполья, ни сверхчеловеков, вроде Раскольникова и Кириллова, представителей идеалистического индивидуализма, центральных солнц вселенной на чердаках и задних дворах Петербурга, личностей-полюсов, вокруг которых движется не только весь отрицающий их строй жизни, но и весь отрицаемый ими мир — и в беседах с которыми по их уединенным логовищам столь многому научился новоявленный Заратустра. Мы не знали, что в этих сердцах-берлогах довольно места, чтобы служить полем битвы между Богом и дьяволом, или что слияние с народом и оторванность от него суть определения нашей воли-веры, а не общественного сознания и исторической участи.
Мы не знали, что проблема страдания может быть поставлена сама по себе, независимо от внешних условий, вызывающих страдание, ни даже от различения между добром и злом, что красота имеет Содомскую бездну, что вера и неверие не два различных объяснения мира, или два различных руководительства в жизни, но два разноприродных бытия. Достоевский был змий, открывший познание путей отъединенной, самодовлеющей личности и путей личности, полагающей свое и вселенское бытие в Боге. Так он сделал нас богами, знающими зло и добро, и оставил нас, свободных выбирать то или другое, на распутье. Достоевский и роман-трагедия 1916 Достоевский снова открыл, после антиномий апостола Павла, спасительность падения и благословенность греха. Из автобиографических воспоминаний?
Русская литература. 10 класс
Критик и публицист Василий Розанов писал: "Преступление и наказание" — самое законченное в своей форме и глубокое по содержанию произведение Достоевского, в котором он выразил свой взгляд на природу человека, его назначение и законы, которым он подчинён как личность... Он поддался популярным в то время идеям о том, что все люди делятся на "тварей дрожащих" и "наполеонов".
Желание написать произведение такого рода появилось у Фёдора Михайловича Достоевского на каторге в Омске. Тяжёлая жизнь каторжанина, физическая усталость не мешали ему наблюдать жизнь и анализировать происходящее. Будучи осуждённым, он задумал создать роман о преступлении, но начать работу над книгой не решался.
Тяжёлая болезнь не позволяла строить планы и отнимала все нравственные и физические силы. Воплотить свою идею в жизнь писателю удалось лишь спустя несколько лет. За эти годы было создано несколько других известных произведений: «Униженные и оскорблённые», «Записки из подполья», «Записки из мёртвого дома». Проблемы, затронутые в этих романах, найдут своё отражение в «Преступлении и наказании».
Мечты и жестокая реальность Жизнь бесцеремонно вмешалась в планы Достоевского. Создание большого романа требовало времени, а материальное положение ухудшалось с каждым днём. Чтобы заработать, писатель предложил журналу «Отечественные записки» напечатать небольшой роман «Пьяненькие». В этой книге он планировал привлечь внимание общественности к проблеме пьянства.
Сюжетная линия повествования должна была быть связана с историй семьи Мармеладовых. Главным героем — несчастный спивающийся, уволенный со службы чиновник. Редактор журнала выдвинул другие условия. Безвыходное положение заставило писателя согласиться за ничтожно низкую цену продать права на издание полного собрания своих сочинений и по требованию редакции в сжатые сроки написать новый роман.
Уже на первом этапе создания романа многие герои "обретают" свои имена и фамилии. Подробнее об этом читайте в статье Интересные факты о романе "Преступление и наказание". Вторая редакция: от повести к роману В процессе работы новая повесть разрастается и наполняется новыми событиями и персонажами. Учитывая объемы нового произведения, Достоевский уже называет его романом. Второй этап работы над романом начинается в середине октября 1865 г.
Вот как сам Достоевский объясняет своему другу Врангелю решение сжечь рукопись: "В конце ноября было много написано и готово; я всё сжег; теперь в этом можно признаться. Мне не понравилось самому. Новая форма, новый план меня увлек, и я начал сызнова. Врангелю, 18 февраля 1866 г. Сохранились лишь некоторые черновики этого периода.
На этом же этапе Достоевский решает вести рассказ не от имени преступника, а от имени автора. Вот что он пишет по этому поводу в своей записной книжке: «Рассказ от имени автора, как бы невидимого, но всеведущего существа, но не оставляя его ни на минуту... Третья редакция: окончательная После сожжения второй редакции романа Достоевский с огромным энтузиазмом приступает к работе над третьей редакцией. Ее он начинает писать в конце ноября — начале декабря 1865 г. Уже через несколько недель, в середине декабря 1865 г.
В целом за весь декабрь 1865 г. Публикация романа в "Русском вестнике" Отдавая свой роман для публикации в "Русский вестник", Достоевский боится исправлений, которых могут потребовать редакторы. Однако текст романа принимают в печать без значительных изменений.
Тираж 800 нумеров. А последняя их встреча состоялась в 1880 году на пушкинских торжествах в Москве, где они оба выступили с речами, имевшими широкий резонанс и ставшими заметными вехами в культурной жизни России конца XIX века. Известны пять писем Достоевского к Островскому и два письма Островского к Достоевскому. Однако не подлежит сомнению, что общение двух писателей было гораздо более регулярным и насыщенным: подтверждением этому служит дружеская надпись на издании «Преступления и наказания». Автограф Ф. Достоевского, владельческая надпись А.
Островского и, наконец, экслибрис, который, по мнению специалистов, был заказан уже после смерти писателя как памятный знак для книг его личной библиотеки, указывают на то, что перед нами чудом уцелевший раритет, ценное свидетельство истории и культуры, пополняющие наши знания об отношениях двух великих русских литераторов. Скверный анекдот 1945 г. Данная книга — свидетельство огромного вклада в мировую культуру русских художников и литераторов, оказавшихся в эмиграции в первой половине XX века. Речь идет о парижском издании рассказа «Скверный анекдот» Ф. Достоевского, получившего в переводе на французcкий язык название «Скандальная история». Один из авторов перевода — известный прозаик Алексей Михайлович Ремизов, в 1923 году эмигрировавший из Советской России и два года спустя обосновавшийся в Париже. Тогда это давало возможность заработать на кусок хлеба. Титульный лист издания Иллюстратором издания выступил Юрий Павлович Анненков, один из наиболее успешных художников русской эмиграции, в 1925 году приехавший в Париж для подготовки советского раздела международной выставки декоративных искусств и ремесел и решивший в Россию не возвращаться. Сумев войти в художественную элиту Запада, Анненков постоянно возвращался к русской теме.
Чайковского в парижских театрах. Нумерация экземпляра издания Перевод «Скверного анекдота», выпущенный в 1945 году в издательстве Editions des quatre vents «На четырех ветрах» , привлекает продуманностью оформления. Как было принято для французских библиофильских изданий той поры, книга не сшита.
Культовая классика: «Преступление и наказание» Федора Достоевского
Роман «Преступление и наказание» Федора Достоевского повествует о бедном студенте Родионе Раскольникове. «Преступление и наказание» — читайте и скачивайте книгу (epub) онлайн бесплатно и без регистрации, автор Федор Достоевский. Роман "Преступление и наказание" был создан Фёдором Достоевским под влиянием его сложного опыта, включая каторжную ссылку в Омске. Федор Михайлович Достоевский всегда доступна к прочтению онлайн. этюд к "Преступлению и наказанию". большой город второй половины XIX века, жизнь в котором полна конфликтов и драм.
Прогулка с писателем по переулкам, подворотням и подъездам "Преступления и наказания"
Роман Фёдора Михайловича Достоевского «Преступление и наказание» был вдохновлен жизнью самого писателя: идея произведения зародилась, когда он отбывал наказание на каторге в Омске. Заканчивая роман «Преступление и наказание», который он предложил издать Михаилу Каткову в журнале «Русский вестник», Достоевский пишет роман «Игрок» всего за 26 дней, благодаря стенографистке Анне Григорьевне Сниткиной, ставшей впоследствии женой. Преступление и наказание автор Федор Достоевский читает Борис Улитин. Роман "Преступление и наказание" является выдающимся произведением великого русского писателя Ф. М. Достоевского. Сарджент экранизировал «Преступление и наказание» довольно близко к тексту, правда, не обошлось при этом без традиционной «развесистой клюквы». Шедевр мировой литературы — социально-психологический роман «Преступление и наказание» — Федор Достоевский создал в непростое для себя время.
Как \"малая нужда\" помогла Достоевскому написать \"Преступление и наказание\"
Ну, а мы вернёмся к главному герою произведения - Родиону Раскольникову. В черновых материалах Достоевского подчёркивается такая характеристика персонажа: «В его образе выражается в романе мысль непомерной гордости, высокомерия и презрения к обществу. Его идея: взять во власть это общество. Деспотизм — его черта…».
Как уже сказано выше, Фёдор Михайлович Достоевский посредством описания черт характера Родиона рисует нам типичного мизантропа, склонного к скрытности, мстительности, чрезмерной подозрительности и подверженный различным приступам гнева и раздражения: «Не то чтоб он был так труслив и забит, совсем даже напротив; но с некоторого времени он был в раздражительном и напряжённом состоянии, похожем на ипохондрию. Он до того углубился в себя и уединился от всех, что боялся даже всякой встречи, не только встречи с хозяйкой. Никакой хозяйки, в сущности, он не боялся, что бы та ни замышляла против него.
Но останавливаться на лестнице, слушать всякий взор про всю эту обыденную дребедень, до которой ему нет никакого дела, все эти приставания о платеже, угрозы, жалобы, и при этом самому изворачиваться, извиняться, лгать, — нет уж, лучше проскользнуть как-нибудь кошкой по лестнице и улизнуть, чтобы никто не видал…». Помимо психологического портрета, автор даёт нам и короткое описание внешности главного героя: «Чувство глубочайшего омерзения мелькнуло на миг в тонких чертах молодого человека. Кстати, он был замечательно хорош собою, с прекрасными тёмными глазами, тёмно-рус, ростом выше среднего, тонок и строен.
Несмотря на то, что персонаж был беден и ходил в лохмотьях, он не был лишён присущего ему высокомерия, с каким смотрел на окружающих, чувствуя своё превосходство над ними. Тем не менее, это был, что называется, типичный "человек в футляре": «Замечательно, что Раскольников, быв в университете, почти не имел товарищей, всех чуждался, ни к кому не ходил и у себя принимал тяжело. Впрочем, и от него скоро все отвернулись.
Ни в общих сходках, ни в разговорах, ни в забавах, ни в чём он как-то не принимал участия. Занимался он усиленно, не жалея себя, и за это его уважали, но никто не любил». Единственным человеком, с кем Раскольников сошёлся более-менее, был Разумихин.
И тот описал своего друга, как вечно мрачного и угрюмого ипохондрика. Медицина в XIX веке, как и сейчас, понимала под "ипохондрией" чрезмерное внимание к своему здоровью и постоянные опасения за свою жизнь. Здесь скорее ближе к Раскольникову другой диагноз - нарциссическое расстройство личности, характеризующееся убеждённостью в собственной уникальности, особом положении, превосходстве над остальными людьми.
После совершения убийства примерно 9 июля 1865 года Родион становится более мнительным, подозрительным и подавленным. Он ощущает физическую слабость, теряет аппетит, дело доходит до галлюцинаций и странных снов, порой перемежающихся с реальностью, откровенного бреда и «всех признаков белой горячки", то есть - настоящего помешательства. Угрызения ли это совести Родиона?
Вряд ли. Ведь за все шесть частей романа Раскольников так и не выказал никаких признаков раскаяния и жалости к убитым жертвам. Родион не просто убил старушку-процентщицу топором, но и ограбил ее после того, как фактически за бесценок продал Алёне Ивановне доставшиеся ему от отца серебряные часы.
Да и сама ростовщица показана в произведении не с лучшей стороны: «Стоит только одним днём просрочить заклад, и пропала вещь», «глупая, бессмысленная, ничтожная, злая, больная старушонка… », «Это была крошечная, сухая старушонка лет шестидесяти, с вострыми и злыми глазками, с маленьким вострым носом». Введение в роман "Преступление и наказание" старушки - процентщицы напрямую отражало взгляды самого Достоевского на ростовщиков. В XIX веке выдача денег под залог была обыденным явлением.
Испытывая финансовые трудности, писатель в первой половине 1840-х годов обратился за помощью к одному отставному унтер-офицеру, а тот оформил сделку с грабительскими процентами, едва не пустив Достоевского по миру. После этой встречи Фёдор Михайлович ощутил «чувство глубокого и бесконечного отвращения» к ростовщику, которое и приписал к своему и без того отрицательному персонажу романа. Но не только одна лишь процентщица Алёна Ивановна попала под горячую руку мнительного и взбалмошного студента - вместе с ней погибла и её сестра Елизавета, ставшая невольным свидетелем убийства.
После описания кровавых сцен в романе мы видим, как убийца пытается замести следы - выбрасывает топор и прячет награбленное в своей похожей на гроб каморке и несколько раз судорожно проверяет, не обнаружили ли улики, не устроили ли обыск в доме. И на время успокаивается, пока его не позовут в участок - не для дачи показаний, а по вопросу неуплаты налогов в доме его хозяйки, Прасковьи Павловны. Также Раскольников успевает побыть в роли истинного благодетеля - отдаёт присланные матерью деньги семейству Мармеладовых, лично приходит на похороны своих жертв и Катерины Ивановны - примерно 19-го июля 1865 года, спасает двух детей из пожара, встаёт на защиту Сони Мармеладовой, обвинённой в воровстве.
Но вся эта "светлая сторона" Раскольникова редко им проявляется и имеет определённые мотивы. При посещении полицейского участка примерно 10 июля Родион Раскольников встречает поручика Илью Петровича Пороха и письмоводителя Заметова. Илья Петрович раскрыл рот.
Раскольников повторил свое показание». География города Петербурга была намеренно искажена Достоевским ради художественного образа и создания соответствующей мрачной атмосферы романа: все действующие лица "Преступления и наказания" обитают по обе стороны от канавы, в которую Раскольников желает выбросить все улики против него. На канаву выходит дом старушки - процентщицы, она же видна из дома Сони Мармеладовой.
Также по обе стороны от канавы располагаются полицейские участки.... Маршрут Раскольникова имеет два значения. Первый взят из реальной жизни писателя.
В середине 1860-х Достоевский сам жил в Петербурге недалеко от предполагаемого дома Раскольникова в Столярном переулке в Казанской части. В начале 1865 года он познакомился с издателем Федором Стелловским, с которым позже заключил кабальный для себя контракт на издание собрания сочинений. Фёдор Михайлович должен был в сжатые сроки написать шедевральный роман, который бы стал его "визитной карточкой", а иначе права на произведения и писательскую деятельность перешли бы к Стелловскому.
Жил издатель напротив Юсуповского сада — недалеко от предполагаемого дома старухи-процентщицы на Средней Подьяческой улице. Через эти места книжный Раскольников возвращается к себе домой после убийства. Этим же путем летом 1865 года Достоевский ушёл от издателя в гневе и мог осознанно вписать его в роман под влиянием собственного отрицательного опыта.
Также переход через Екатерининский канал Раскольниковым может рассматриваться и как символ пресечения морального горизонта событий. В другом полицейском участке Родиона допрашивает пристав Порфирий Петрович - единственный в книге персонаж, которому Достоевский не дал фамилию. Есть сведения, что Порфирий Петрович был сознательно позаимствован автором из «Губернских очерков» М.
Там персонаж описан как «человек, казённых денег не расточающий, свои берегущий, чужих не желающий». Владея дедукцией - методом Шерлока Холмса, пристав заранее распознаёт в Раскольникове убийцу старухи - процентщицы, изматывал его разговорами, провоцировал на нервный срыв намёками, подтасовыванием фактов, скрытой и даже откровенной издёвкой, уменьшительно-ласкательными словами, выводит Родиона на чистую воду и заставляет таки сознаться в содеянном. Эта опасная теория Раскольникова появляется в романе ещё задолго до совершения убийства процентщицы Алёны Ивановны.
Сначала Родион публикует в газете «Периодическая речь» статью под названием «О преступлении», которая отсылала к реальным мемуарам Наполеона Бонапарта под названием «История Юлия Цезаря», с которыми Достоевский был хорошо знаком. Но это был не тот Наполеон из Франции, который устраивал захватнические войны в 1810-х годах, а уже третий его наследник и полный тёзка.
Пётр Петрович Лужин, жених Авдотьи Романовны Раскольниковой, адвокат, предприимчивый и эгоистичный делец. Жених Авдотьи Романовны, желавший сделать ее своей рабой, обязанной ему своим положением и благополучием. Неприязнь к Раскольникову, желание поссорить его с семьей фундируют попытку обесчестить Мармеладову, сфальсифицировать совершенную якобы ей кражу. Дмитрий Прокофьевич Разумихин, бывший студент, друг Раскольникова. Сильный, веселый, смышленый малый, искренний и непосредственный.
Глубокая любовь и привязанность к Раскольникову объясняют его заботу о нем. Влюбляется в Дунечку, доказывает своей помощью и поддержкой свою любовь. Женится на Дуне. Семён Захарович Мармеладов, бывший титулярный советник , опустившийся пьяница, алкоголик. В нем отражены черты героев ненаписанного Достоевским романа «Пьяненькие», к которому генетически восходит написание романа. Отец Сони Мармеладовой, сам тяготится своей пристрастностью к спиртному, слабый, безвольный человек, любящий, однако, своих детей. Раздавлен лошадью.
Рождение замысла Замысел о написании романа зародился у Достоевского в то время, когда писатель был на каторге в Омске. Несмотря на тяжелые физические работы, на нездоровье, писатель продолжал наблюдать за окружающей жизнью, за людьми, характеры которых в условиях заключения раскрылись с совсем неожиданных сторон. И вот здесь, на каторге, тяжело болея, он задумал писать роман о преступлении и наказании. Однако тяжелые каторжные работы и серьезная болезнь не давали возможности приступить к его написанию. Однако начать его писать автор смог гораздо позже.
Между замыслом и его воплощением родились на свет «Записки из подполья», «Униженные и оскорбленные», «Записки из мертвого дома». Многие темы из этих произведений, проблемы общества, описанные в них, нашли свое место в «Преступлении и наказании». Между мечтой и реальностью После возвращения из Омска материальное положение Достоевского оставляет желать лучшего, ухудшаясь с каждым днем. А написание огромного проблемно-психологического романа требовало времени. Пытаясь хоть немного заработать, писатель предложил редактору журнала «Отечественные записки» опубликовать небольшой роман «Пьяненькие».
Автор хотел привлечь к пьянству внимание общества. Сюжет должен был быть связан с семьей Мармеладовых. Глава семьи, бывший чиновник, уволенный со службы, спивается, а вся семья страдает. Однако редактор настоял на других условиях: Достоевский за мизерную плату продал все права на публикацию полного собрания своих сочинений.
Мы собрали интересные факты об этом произведении, открывающем «великое пятикнижие» Ф.
От психологического отчета к роману-трагедии Отбывая ссылку на каторге в 1849 году, «в минуту грусти тяжелой», Федор Михайлович Достоевский обдумывал написание романа криминального толка. Но к сюжету, в котором молодой человек замыслил преступление, руководствуясь не сиюминутной наживой, а некой идеей, он пришел много лет спустя. Летом 1865 года Достоевский задумал небольшую повесть объемом не более трех печатных листов, определяя ее жанр как «психологический отчет одного преступления». Его действительно прежде всего интересовала поведенческая основа криминального акта. Но постепенно, по словам самого автора, «сюжет расширился и разбогател».
Он хотел проследить переход из одного душевного статуса в другой у человека, решившегося поднять руку на другого, изучить все обстоятельства и написать дневник убийцы. Исходя из этой задумки в изначальной версии романа повествование велось от первого лица — как исповедь. Изменив концепцию, Достоевский отделил рассказчика от главного персонажа, сделал повествователя беспристрастным. Внеся значительные правки, обрамляя дневник преступника сценами жизни семьи Мармеладовых, затем полностью уничтожив первый черновик и поменяв структуру рукописи, Достоевский работает над задуманным произведением около года.
История создания романа «Преступление и наказание»
Драма, экранизация. Режиссер: Владимир Мирзоев. В ролях: Иван Янковский, Тихон Жизневский, Любовь Аксёнова и др. Лето, Петербург XXI века. Студент Родион Раскольников изнурен безденежьем, безработицей и мыслями о бессмысленности своего существования. Джарролд «Преступление и наказание» Ж. Лампен «Преступление и наказание» А. Каурисмяки «Раскольников» Р. Вине «Преступление и наказание» П. Думала. «Преступление и наказание» – настоящий роман-исповедь, где автор задается вопросами человеческого мировоззрения, пороков и раскаяния. Бывший Дом купца И. М. Алонкина на углу Казначейской и Столярного переулка в Ленинграде, где писатель Федор Михайлович Достоевский написал романы "Преступление и наказание" и "Игрок". Бывший Дом купца И. М. Алонкина на углу Казначейской и Столярного переулка в Ленинграде, где писатель Федор Михайлович Достоевский написал романы "Преступление и наказание" и "Игрок". Мир идей и образов «Преступления и наказания» был творчески воспринят многими русскими и зарубежными писателями.
Преступление и наказание (сериал 2024 – ...)
155 лет назад великий русский писатель Федор Михайлович Достоевский приступил к работе над новой книгой, которую назвал «Преступление и наказание». «Преступление и наказание» — «роман неразрешимых ситуаций и роковых, чреватых трагическими последствиями решений». «Преступление и наказание» − это роман о преступлении героем, Родионом Раскольниковым, заповеди «не убий» из Десятисловия (Десяти заповедей Закона из Книги Исход, Библия). Сарджент экранизировал «Преступление и наказание» довольно близко к тексту, правда, не обошлось при этом без традиционной «развесистой клюквы».