Ожиданий у меня было мало, потому всё что я знала о книге, что это история про девушку по имени Джейн Эйр. это роман английская писательница Шарлотта Бронте, опубликованная под псевдонимом. Рубрика: Книги, Новости, Факты, Цитаты, биографияОтмечено Джейн Эйр, Шарлотта БронтеОставить комментарий.
Все аннотации к книге "Джейн Эйр"
Читательница книги "Я вышла за него замуж: истории, вдохновленные Джейн Эйр", антологии рассказов 2016 года под редакцией Трейси Шевалье, также была вдохновлена этой строкой. Джейн Эйр – сирота, которая была притесняема и провела безрадостное детство, но сохранила лучшие качества человеческого сердца. Хочу поделится с вами впечатлением от прочтения замечательной книги Джейн Эйр, автором которой является Шарлотта Бронте. Достоинства и недостатки товара — Бронте Ш. "Джейн Эйр" в отзывах покупателей, обзорах, видео и обсуждениях.
«Джейн Эйр»: краткое содержание. Шарлотта Бронте, «Джейн Эйр»
Шарлотта Бронте и ее деревянные солдатики: за что мы любим роман «Джейн Эйр» | Мистер Риверс атакует мисс Эйр, безусловно, справа. |
Джейн Эйр (Бронте Шарлотта) - слушать аудиокнигу онлайн | На сайте Топ книг вы сможете книгу Шарлотты Бронте Джейн Эйр читать, а также найдете романа Джей Эйр краткое содержание. |
Впервые опубликован роман Шарлотты Бронте «Джейн Эйр» | Ожиданий у меня было мало, потому всё что я знала о книге, что это история про девушку по имени Джейн Эйр. |
Джейн Эйр Энас-Книга 144663645 купить в интернет-магазине Wildberries | Но каждой книге своё время, и, прочти я «Джейн Эйр» раньше, лет в 14, когда большинство её и читают, я бы не поняла и половины. |
О романе Шарлотты Бронте Джейн Эйр - 1 часть (Крымчанка) / Проза.ру | Ожиданий у меня было мало, потому всё что я знала о книге, что это история про девушку по имени Джейн Эйр. |
Саммари книги «Джейн Эйр»
Рочестер осознал, что был нечестен с Джен, что он в жизни совершил некоторые проступки, которые требуют воздаяния, и покорился судьбе, терпеливо неся свою ношу в виде жизни с сумасшедшей женой о которой, кстати, заботился, как мог, хотя мог и несчастный случай подстроить - легко! И в конце они обретают друг друга в награду за то, что сумели пройти свои испытания! Это назидание от автора, смысл в том, что после победы над самым плохим, что в тебе есть, ты обретаешь награду, причем уже при жизни! Где же тут фанатизм?! Неужели для вас существуют только чувства, а честь, совесть и мораль - нет?! Они ведь существуют не только в религии, это жизнь... Персонаж Джен Эйр как раз как раз свидетельствует о глубоком понимании религии, искренней вере и чистой любви, об отсутствии лицемерия и ханжества, чем грешат типажи вроде ее тетушки и директора школы. Нельзя построить свое счастье на чужой беде - в частности, на беде безумной Берты - ведь она не виновата в своей болезни, но хорошо понимала, что муж ее не любит и хочет женится на другой, нельзя жить в обмане и во лжи, это со вренем подточило бы и сам такой "брак", и разум героев, превратив их из любящих в соучастников и преступников.
Обучение в пансионе возглавлял Константин Эже, муж начальницы, очень образованный человек, знаток литературы. Он по первому же французскому сочинению, написанному молодыми англичанками, понял их одаренность и предсказал им писательскую славу. Его советы Шарлотте и вера в ее талант стали для нее большой поддержкой. Ей выпало несчастье полюбить мсье Эже, женатого мужчину. Конечно, это была возвышенная любовь, больше похожая на дружбу. Но мадам Эже устроила грандиозный скандал мужу и молодой учительнице, потребовала ее отъезда. В очень преломленном виде эта трагическая любовь отразилась в ее знаменитом романе. Роман «Джейн Эйр» был опубликован 16 октября 1847 года в лондонском издательстве «Смит, Элдер и Ко» и сразу же имел большой успех. Это касалось не только читателей, но и критиков — свой позитивный отзыв о романе высказал сам автор «Ярмарки тщеславия» Уильям Теккерей. В благодарность за это Бронте посвятила ему второе издание своего романа.
Атмосфера Торнфилда и в сравнение не шла с той, в какой Джейн провела предыдущие восемь лет. Все здесь обещало ей приятную безбурную жизнь, несмотря на то что в доме, очевидно, скрывалась какая-то тайна: иногда ночами происходили странные вещи, слышался нечеловеческий хохот… Все же временами девушку одолевало чувство тоски и одиночества. Наконец, как всегда неожиданно, в Торнфилде объявился мистер Рочестер. Крепко сбитый, широкоплечий, смуглый, с суровыми, неправильными чертами лица, он отнюдь не был красавцем, каковое обстоятельство в глубине души порадовало Джейн, уверенную, что ни один красавец никогда бы не удостоил её, серую мышку, и толикой внимания. Между Джейн и Рочестером почти сразу же зародилась глубокая взаимная симпатия, которую оба они тщательно скрывали. Джейн пришлось испытать муки ревности, хотя сама она себе в этом и не признавалась, когда Рочестер из всех гостивших в Торнфилде светских дам начал отдавать подчёркнутое предпочтение некоей мисс Бланш, красавице, неестественной, по мнению Джейн, до мозга костей. Пошли даже толки о скорой свадьбе. Читайте также: Краткое содержание Сказание о граде Китеже опера Римского-Корсакова Джейн была сосредоточена на грустных размышлениях о том, куда ей податься, когда Рочестер приведёт в дом молодую жену, а Адель будет отправлена в школу. Но тут нежданно-негаданно Эдвард Рочестер открыл свои чувства и сделал предложение не Бланш, а ей, Джейн. Джейн радостно ответила согласием, возблагодарив Бога, ибо давно уже всей душой любила Эдварда. Свадьбу решили сыграть через месяц. За приятными хлопотами месяц этот пролетел как один день. И вот Джейн Эйр и Эдвард Рочестер стоят перед алтарём. Священник совсем уже было собрался объявить их мужем и женой, как вдруг на середину церкви выступил какой-то человек и заявил, что брак не может быть заключён, поскольку у Рочестера уже есть жена. Убитый на месте, тот не стал спорить. Все в смятении покинули церковь. В оправдание себе Эдвард раскрыл несостоявшейся миссис Рочестер так тщательно оберегаемую тайну своей жизни. В молодости он оказался в весьма затруднительном материальном положении оттого, что отец, дабы избегнуть раздробления владений, все завещал его старшему брату. Не желая, однако, оставлять младшего сына нищим, он сосватал Эдварду, тогда ещё безусому неопытному юнцу, богатую невесту из Вест-Индии. При этом от Эдварда скрыли, что в роду у Берты были умалишённые и запойные пьяницы. После свадьбы дурная наследственность не замедлила сказаться и в ней; очень скоро она совершенно утратила человеческий облик, превратившись в бездушное злобное животное. Ему не оставалось ничего, кроме как спрятать Берту под надёжным присмотром в своём родовом гнезде — и отец и брат Эдварда к этому времени умерли, — а самому зажить жизнью молодого состоятельного холостяка. Это смех его жены раздавался по ночам в Торнфилде, это она, вырвавшись из затвора, как-то чуть было не сожгла спящих обитателей дома, а в ночь перед свадьбой Джейн и Эдварда страшным призраком явилась в спальню невесты и разорвала фату. Пусть Джейн не могла быть его женой, но Рочестер умолял её остаться с ним, ведь они любили друг друга… Джейн была непреклонна: как можно скорее ей следовало покинуть Торнфилд, дабы не поддаться соблазну. Рано утром, почти совсем без денег и багажа, она села в дилижанс, следующий в северном направлении, и поехала, сама не зная куда. Два дня спустя кучер высадил Джейн на каком-то перекрёстке среди бескрайних пустошей, так как, чтобы ехать дальше, у неё не было денег. Бедняжка чудом не умерла от голода и холода, скитаясь по незнакомым диким местам. Она держалась из последних сил, когда же и они её оставили, в беспамятстве упала у дверей дома, в который её не пустила осторожная служанка. Джейн подобрал местный священник Сент-Джон Риверс, живший в этом доме вместе с двумя своими сёстрами, Дианой и Мэри. Это были добрые, красивые, образованные люди. Они сразу понравились Джейн, а она — им, однако из осторожности девушка назвалась не настоящей, а вымышленной фамилией и не стала рассказывать о своём прошлом. Обликом Сент-Джон являл полную противоположность Рочестеру: это был высокий блондин с фигурой и лицом Аполлона; в глазах его светились необычайное воодушевление и решимость. В Сент-Джона была влюблена Розамунда, красавица дочь самого богатого в округе человека. Он также питал к ней сильное чувство, которое, однако, всячески гнал от себя, считая низким и недостойным своего высокого предназначения — нести свет Евангелия прозябающим во тьме язычникам. Сент-Джон собирался отправиться миссионером в Индию, но прежде ему необходимо было обзавестись спутницей и помощницей в жизненном подвиге. Джейн, на его взгляд, как нельзя лучше подходила на эту роль, и Сент-Джон попросил её стать его женой. О любви, какой её знала и понимала Джейн, здесь не шло и речи, и поэтому она решительно отказала молодому священнику, выразив в то же время готовность последовать за ним как сестра и помощница. Такой вариант был неприемлем для духовного лица. Джейн с великим удовольствием отдавала все свои силы преподаванию в сельской школе, открытой с помощью Сент-Джона на деньги местных состоятельных людей. В один прекрасный день священник зашёл к ней после уроков и начал излагать историю… её собственной жизни! Велико же было недоумение Джейн, однако последовавший далее рассказ расставил все по своим, неожиданным, местам. Случайно узнав подлинную фамилию Джейн, Сент-Джон кое-что заподозрил: ещё бы, ведь она совпадала с фамилией его покойной родительницы. Он навёл справки и убедился в том, что отец Джейн приходился родным братом их с Мэри и Дианой матери, у которой был ещё второй брат, Джон Эйр, что разбогател на Мадейре и несколько лет тому назад безуспешно пытался разыскать племянницу, Джейн Эйр. Скончавшись, именно ей он завещал все своё состояние — целых двадцать тысяч фунтов. Так, в одночасье, Джейн стала богатой и приобрела двух милых кузин и кузена. По своему великодушию она нарушила волю покойного дядюшки и настояла на том, чтобы баснословное наследство было разделено поровну между племянниками. Как ни хорошо жилось ей с новообретёнными родственниками, как ни любила она свою школу, один человек владел её думами, и поэтому, прежде чем вступить в новую пору жизни, Джейн не могла не навестить Торнфилд. Как же поражена была она, когда вместо величественного дома её взору предстали обгорелые руины. Джейн обратилась с расспросами к деревенскому трактирщику, и тот рассказал, что виновницей пожара была безумная жена Рочестера, которая и погибла в пламени. Рочестер попытался было спасти её, но его самого придавило рухнувшей кровлей; в результате он лишился кисти правой руки и полностью ослеп. Теперь владелец Торнфилда жил в другом своём имении неподалёку. Туда, не теряя времени, и поспешила Джейн. Физически Эдвард ничуть не сдал за год, прошедший со дня исчезновения Джейн, но на лице его лежал глубокий отпечаток перенесённых страданий. Джейн с радостью стала глазами и руками самого дорогого ей человека, с которым отныне была неразлучна. Прошло немного времени, и нежные друзья решили стать мужем и женой. Через два года после женитьбы к Эдварду Рочестеру стало возвращаться зрение; это лишь добавило счастья и без того счастливой паре. Диана и Мэри тоже счастливо вышли замуж, и только Сент-Джону было суждено в суровом одиночестве вершить подвиг духовного просвещения язычников. Обладая прямолинейным характером, она не уживалась с детьми миссис Рид — Элизой, Джоном и Джорджианой — и частенько проводила время в одиночестве. Однажды Джейн, укрывшись за тяжелой портьерой, читала книгу о птицах. Этому занятию помешал Джон Рид, который, «не говоря ни слова, размахнулся и пребольно ударил» девочку. Когда в Джейн полетела тяжелая книга, она «упала и, ударившись о косяк двери, расшибла голову». Вне себя от ярости Джейн бросилась на обидчика, но их разняла миссис Рид, приказавшая отвести драчунью в Красную комнату. Это было ужасное наказание — в Красной комнате умер мистер Рид, родной дядя Джейн. Увидев лучик света в темноте, девочка испугалась и закричала, а после потеряла сознание. Глава 12. Черная магия и ее разоблачение На следующее утро Джейн пожаловалась лекарю на свою тяжелую жизнь в доме тети. Он решил, что «девочке нужна перемена воздуха и места», и сказал об этом миссис Рид. Джейн «казалось, близится какая-то перемена». Так и случилось — спустя два месяца она узнала, что ее отправляют в Ловудскую школу.
Джейн Эйр в исполнении Мии Васиковски Многие литературные критики считают эту книгу почти феминистической: главная героиня, бедная и невзрачная на вид, которая смело противостоит высшему свету и отстаивает свое равенство с мужчинами, получилась настолько убедительной и интересной, что ее предшественницы Элизабет Беннет из «Гордости и предубеждения» и Консуэло из одноименного романа и последовательницы мадам Бовари, Анна Каренина, героини Вирджинии Вульф заметно уступают ей по харизме и силе воли. К счастью, Джейн Эйр проявляет свой темперамент по большей части на личном фронте: в детстве она открыто бунтует против жестоких родственников, а во взрослом возрасте без стеснения объясняется в чувствах с двумя мужчинами подряд со своим работодателем, мистером Рочестером, и кузеном Сент-Джоном. Для общества викторианской Англии это было неслыханной дерзостью или роскошью? Несмотря на многие спорные моменты в характере и поведении Джейн, она, безусловно, остаётся актуальной героиней — даже для чересчур демократичного и либерального 21 века. Чем же она заслуживает такой статус?
Джейн Эйр (сокращенный пересказ). Шарлотта Бронте 2020 слушать онлайн
приквел к "Джейн Эйр", он описывает отношения между Бертой-Антуанеттой и Рочестером и историю развития её безумия. Решила купить «Джейн Эйр» именно в этом издании книг,ибо тут прекрасно в твёрдом переплете,очень хорошие страницы,белые,также мне нравится само оформление розовое,мой любимый цвет. «Джейн Эйр» – это книга, которую стоит прочитать каждому, кто ценит высокое искусство литературы. Рассказывая о романе «Джейн Эйр», краткое содержание трудно уложить в несколько слов, настолько насыщена событиями история простой гувернантки. Детство и юность воспитанницы пансионата для бедных девочек, Джейн Эйр, были безрадостными.
Кратко «Джейн Эйр» Ш. Бронте
Девушка немедленно возвращается к возлюбленному и остается с ним, через некоторое время они заключают брак. Впоследствии к Рочестеру частично возвращается зрение, и оба супруга чувствуют себя по-настоящему счастливыми. Героиня этой книги является одним из наиболее ярких примеров верности, честности и благородства, встречающихся в литературе. История Джейн и Эдварда, сумевших благодаря истинным чувствам преодолеть все испытания, не оставляет равнодушными и современных читателей.
В конце концов, она сдаёт Джейн в школу-интернат для девочек, где ученицам приходится терпеть многие лишения. Но в конце концов Джейн всё-таки заканчивает школу, и отправляется на поиски новой доли. Она устраивается гувернанткой к дочери богатого и знатного господина Рочестера.
Вскоре между ней и хозяином поместья вспыхивает любовь.
Таким образом, финал романа «Джейн Эйр» — вполне антифеминистический. Девушка всецело посвятила себя уходу за супругом — мистером Рочестером, который нуждался в уходе, так как был слеп и потерял руку. В этой развязке — непреходящая ценность шедевра Шарлотты Бронте: женщина — в первую очередь, хранительница семьи и домашнего очага как консервативно это ни звучит , а не боец за свои личные права и равенство с мужчинами. И именно эти черты характера Джейн делают её "героем нашего времени". Ставьте лайк, пишите в комментариях своё мнение о романе и Джейн Эйр.
Роман «Джейн Эйр» с момента публикации стал достоянием не только литературы, но и мирового кино: его перевели более чем на 50 языков и 10 раз экранизировали. Прочитайте обзор на культовое произведение и совершите литературное путешествие вместе с Джейн Эйр.
Новый формат чтения позволит глубже изучить героев и познакомит вас с нравами и традициями английского общества. Текст обзора не является заменой оригинального произведения. Редакция рекомендует книгу «Джейн Эйр» Шарлотты Бронте к прочтению.
Джейн Эйр (сокращенный пересказ). Шарлотта Бронте 2020 слушать онлайн
"Джейн Эйр" скачать fb2, rtf, epub, pdf, txt книгу Шарлотта Бронте | Кадры я взяла из фильма "Джейн Эйр" производства Великобритании 1983 года, с Тимоти Далтоном и Зилой Кларк в главных ролях. |
Краткое содержание Бронте Джейн Эйр за 2 минуты пересказ сюжета | это сказочно прекрасная книга, которая привлекает своей глубиной переживаний, характерами героев и. |
Популярные услуги
А потом пришла и книга- роман «Джейн Эйр». И я ее стойко вынесла. Потому что читать ее можно, читается она легко. Так как самый интересный момент — историю с сумасшедшей женой Рочестера — я уже знала, по фильму, то ничего меня особо не цепляло. Возможно, для 1847 года книга и была чувственным бабским прорывом, ведь за что-то же ее высоко оценил Уильям Теккерей, но по мне написанные десятилетиями раньше романы Джейн Остин поувлекательней будут. Разве что готических сумасшедших в них нет, как и любимых-инвалидов. Но героини значительно адекватнее Джейн Эйр — не превращаются в тряпочку, ой нет, не тряпочку, а зеницы и правую руку. Книга, конечно, о любви. Такой, какой она, наверное, должна быть. Но я не могу отвязаться от ощущения жертвенности героини, и этим она мне не нравится. А вот этот момент: «Он любил меня так глубоко, что, не колеблясь, прибегал к моей помощи; он чувствовал, как нежно я его люблю, и знал, что принимать мои заботы — значило доставлять мне истинную радость», — мне понравился.
Это красиво. Это показывает, что писательница Шарлотта Бронте, без сомнения, справилась со своей работой. Евгения Денисова Про любовь По этой книге снят не один фильм и сериал, причем все они практически один в один идут по сценарию, хоть с книгой сиди и следи за речью героев. Роман «Джейн Эйр» — это роман той эпохи, в которой жила писательница, поэтому мне было немного странно воспринимать некоторую информацию, например, о жене мистера Рочестера, так как на сегодняшний день другие нравы и все решается гораздо проще. Тем не менее, роман произвел впечатление и запомнился, хоть местами и показался скучноватым и затянутым. Такая, какая она должна быть. Для меня это такая книга, к которой не придерешься, в которой не найдешь изъяна а стоит ли его там вообще искать? Сейчас таких книг уже не пишут, увы. Из минусов скажу о переводе. Читала старое издание, перевод различается, причем довольно серьезно с новым.
Но это уже от книги не зависит. Над остальным читала — угорала. Причём читала в юном возрасте 17 лет Так вот, историю про добрую серую мышу, сиротку Джейн Эйр, на которую мистер Рочестер согласился только после того, как ослеп. Поступки героев абсолютно нелогичны. Полкнижки они бегают друг от друга. Мистер Рочестер вообще странный.
Жизнь в Ловуде с этого дня предстала перед Джейн в другом свете, и она уже не променяла бы его на богатый Гейтсхэд.
Глава 9 В Ловуде разразилась эпидемия тифа, которая унесла жизни многих воспитанниц. Джейн подружилась с Мэри-Энн Вильсон, они много времени проводили вместе. Ее первая подруга Элен слегла, чахотка прогрессировала. Однажды ночью Джейн пробралась навестить ее. Элен попрощалась с подругой, сказав, что собирается в последний путь, скоро она будет на небесах у Бога. Джейн легла рядом с подругой и уснула. Проснувшись, она поняла, что няня несет ее в комнату.
Потом она узнала, что Элен умерла в эту ночь. Глава 10 Тиф был страшной болезнью, но благодаря ему люди узнали, в каких условиях жили воспитанницы. Через некоторое время построили новое здание, изменились и правила. Школа стала «полезным и уважаемым учреждением». В старшем классе Джейн стала первой ученицей и ей самой доверили учить детей. Мисс Темпль была для нее все эти года самым близким человеком. Когда, выйдя замуж, она уехала, Ловуд перестал быть для Джейн родным домом.
Она решила искать новое место и дала объявление в «Вестник» о том, что ищет место гувернантки для детей не старше 14 лет. Вскоре ей пришло письмо от мисс Фэйрфакс, которая предлагала ей работу. Джейн стала собираться в дорогу, но перед отъездом судьба подарила ей встречу с Бесси, которая навестила ее в школе. Она рассказала ей о жизни в Гейтсхэде. Глава 11 Вскоре Джейн была уже в гостинице Милкота. Там ее дожидался кучер, с которым она поехала в имение Торнфильд. Там ее встретила маленькая аккуратная старушка мисс Фэйрфакс, экономка мистера Рочестера, хозяина усадьбы.
Наутро Джейн познакомилась со своей воспитанницей Адель Варанс. Мистер Рочестер был ее опекуном. Девочке было около восьми лет, она приехала из Франции. Для занятий с ней Джейн выделили библиотеку. Девочка была послушной, но несколько рассеянной. Однажды Джейн услышала странный громкий смех. Мисс Фэйрфакс сказала, что это смеется горничная Грэйс Пул.
Глава 12 Жизнь в Торнфильд-холле текла спокойно и размеренно. Однажды Джейн отправилась в Хэй, чтобы отправить письмо. По дороге она встретила всадника, лошадь которого поскользнулась на обледеневшей тропинке и упала. Она помогла ему сесть на коня и продолжила путь. Вернувшись домой, Джейн узнала, что человек, которому она помогла, и есть хозяин Торнфильда мистер Рочестер. Глава 13 На следующий день они все вместе пили чай в гостиной. В ходе беседы с мистером Рочестером зашла речь о рисунках Джейн.
Он попросил ее принести их. Рисунки были сделаны акварелью, образы, изображенные на них, создала фантазия Джейн. После вечера в гостиной у Джейн сложилось впечатление, что мистер Рочестер «непостоянен и резок». От мисс Фэйрфакс она узнала, что он унаследовал имение от брата. Глава 14 Мистер Рочестер пригласил Джейн с ее ученицей в столовую, где последняя занялась подарками. Джейн же стала собеседницей хозяина. Говоря с ним, Джейн отметила, что он сегодня не так суров, на его лице даже появилась улыбка.
Между ними возникла взаимная симпатия, которую они не торопились показывать друг другу. Мистер Рочестер вспомнил о матери Адели, которая когда-то очень успешно выманивала у него деньги, а потом взамен подарила эту девочку. С ее помощью он хочет искупить свои грехи. Глава 15 Мистер Рочестер рассказал, что Адель незаконная дочь французской танцовщицы, с которой у него был роман. Она говорила, что он ее отец, но Рочестер очень в этом сомневается. Селина Варанс уехала в Италию с очередным любовником и бросила дочь на произвол судьбы. Мистер Рочестер взял девочку на воспитание.
Отношения Джейн и хозяина Торнфильда становились все более близкими. Она временами забывала о том, что работает у него гувернанткой. Ночью Джейн услышала сатанинский смех, она вышла в коридор и почувствовала запах гари. Она увидела, что из комнаты мистера Рочестера клубится дым. Она бросилась туда и нашла хозяина без сознания. Джейн выплеснула на него воду из кувшина, и он очнулся. Выяснив обстоятельства происшедшего, мистер Рочестер сказал Джейн, что она оправдала его ожидания.
Он знал, что она когда-нибудь сделает что-то доброе для него. Глава 16 На следующий день Джейн расспросила Грэйс о событиях прошедшей ночи, скрыв, что она принимала участие в спасении мистера Рочестера. Информация, которую она получила, оказалась очень безобидной. Вечером она узнала, что хозяин уехал. Она узнала, что он расположен к мисс Ингрэм, и горько посмеялась над теми надеждами, которые, было, появились в ее душе. Глава 17 Через две с небольшим недели мистер Рочестер прислал письмо, извещая, что скоро приедет. В доме началась подготовка.
Джейн, случайно подслушав разговор поденщиц, поняла, что в доме есть какая-то тайна. Вскоре пожаловал хозяин с друзьями.
Весь роман Джейн и мистера Рочестера построен на этой борьбе за равность, и в финале это равноправие достигнуто довольно необычным способом. Например, право женщины на деятельность. Читайте также «Королек — птичка певчая»: история и странствия турецкой Джейн Эйр Во-вторых, «Джейн Эйр» впервые утверждает женскую чувственность. При том что это очень целомудренный внешне роман — Джейн, например, отказывается быть любовницей своего возлюбленного даже ценою жизни, — уже современники почувствовали в нем почти неприличное сексуальное напряжение. В одном из первых же разговоров Рочестер рассказывает Джейн сексуальные похождения своей юности и далее манипулирует ей, чтобы она упала в его объятия, манипуляция тем более бесстыдная, что брак, который он ей поначалу предлагает, был бы незаконен.
На страницах этого романа Джейн много раз уворачивается от объятий и поцелуев, но при этом называет мистера Рочестера «мой хозяин» и манипуляции его воспринимает почти с восторгом, как доказательство любви. Какие-нибудь современные «50 оттенков серого» — это же довольно точный парафраз «Джейн Эйр», Золушку тянет к принцу не ради его красоты или будущего семейного счастья, а потому что она не может противиться чисто сексуальному удовольствию, которое обещают ей его почти эротические игры. Это очень видно и в экранизациях — в некоторых, в том числе и в наиболее точном и близком к оригиналу телесериале Александра Байрона, герои буквально дрожат от сдерживаемого желания упасть друг другу в объятия. Еще одно изобретение Шарлотты Бронте в «Джейн Эйр» — это образ злой женщины, не обязательно безумной, но зловещей героини. Ярче всего он воплощен в романе Дафны Дюморье «Ребекка». Это буквально «Джейн Эйр», переписанная поярче в эпоху Хичкока. Скромная героиня, выйдя замуж за британского аристократа, красавца и богача, думает, что все сравнивают ее с его покойной женой Ребеккой, не зная, что на самом деле Ребекка была жестокой манипуляторшей.
Как и в «Джейн Эйр», в «Ребекке» старые тайны хранит дом. Этот образ английского поместья, где ходит ветер, странно шевелятся древние шторы и таинственно скрипят половицы, где обязательно есть своя тайная комната и мистическое прошлое, уже не вытравить из английской литературы никогда. Кадр из фильма «Джейн Эйр» 2011 Кино и роман Главный роман Шарлотты Бронте экранизировали 9 раз, а если считать все телеверсии и сериалы, то все 22. И надо сказать, что это редкий случай в экранизациях классики, когда все попытки были так или иначе успешны. Даже фильм 1943 года с Орсоном Уэллсом в роли Эдварда Рочестера, основательно переписанный спереди и сзади, давал какое-то новое понимание романа — что даже если заменить скромную дурнушку Джейн на яркую красавицу, его странная двойственность никуда не денется. Наверное, дело в том, что один из главных источников напряжения здесь — постоянное перетягивание каната между персонажами. Кто из них победит — скромная, но не уступающая позиций Джейн или страстный манипулятор Эдвард Рочестер?
А в фильме Франко Дзеффирелли 1996 года Шарлотта Генсбур настолько переиграла Уильяма Хёрта, что поле битвы полов остается за нею. Но правильный ответ есть только в романе, в его детальных, долгих беседах, маскарадах, словесных играх и манипуляциях. Возможно, роман «Джейн Эйр» и правда выражает простые вещи. Но одна из причин его влияния на нас в том, что выражает он их наиболее причудливым способом.
Все в смятении покинули церковь. В оправдание себе Эдвард раскрыл несостоявшейся миссис Рочестер так тщательно оберегаемую тайну своей жизни. В молодости он оказался в весьма затруднительном материальном положении оттого, что отец, дабы избегнуть раздробления владений, все завешал его старшему брату. Не желая, однако, оставлять младшего сына нищим, он сосватал Эдварду, тогда еще безусому неопытному юнцу, богатую невесту из Вест-Индии.
При этом от Эдварда скрыли, что в роду у Берты были умалишенные и запойные пьяницы. После свадьбы дурная наследственность не замедлила сказаться и в ней; очень скоро она совершенно утратила человеческий облик, превратившись в бездушное злобное животное. Ему не оставалось ничего, кроме как спрятать Берту под надежным присмотром в своем родовом гнезде — и отец и брат Эдварда к этому времени умерли, — а самому зажить жизнью молодого состоятельного холостяка. Это смех его жены раздавался по ночам в Торнфилде, это она, вырвавшись из затвора, как-то чуть было не сожгла спящих обитателей дома, а в ночь перед свадьбой Джейн и Эдварда страшным призраком явилась в спальню невесты и разорвала фату. Пусть Джейн не могла быть его женой, но Рочестер умолял ее остаться с ним, ведь они любили друг друга... Джейн была непреклонна: как можно скорее ей следовало покинуть Торнфилд, дабы не поддаться соблазну. Рано утром, почти совсем без денег и багажа, она села в дилижанс, следующий в северном направлении, и поехала, сама не зная куда. Два дня спустя кучер высадил Джейн на каком-то перекрестке среди бескрайних пустошей, так как, чтобы ехать дальше, у нее не было денег.
Бедняжка чудом не умерла от голода и холода, скитаясь по незнакомым диким местам. Она держалась из последних сил, когда же и они ее оставили, в беспамятстве упала у дверей дома, в который ее не пустила осторожная служанка. Джейн подобрал местный священник Сент-Джон Риверс, живший в этом доме вместе с двумя своими сестрами, Дианой и Мэри. Это были добрые, красивые, образованные люди. Они сразу понравились Джейн, а она — им, однако из осторожности девушка назвалась не настоящей, а вымышленной фамилией и не стада рассказывать о своем прошлом. Обликом Сент-Джон являл полную противоположность Рочестеру: это был высокий блондин с фигурой и лицом Аполлона; в глазах его светились необычайное воодушевление и решимость. В Сент-Джона была влюблена Розамунда, красавица дочь самого богатого в округе человека. Он также питал к ней сильное чувство, которое, однако, всячески гнал от себя, считая низким и недостойным своего высокого предназначения — нести свет Евангелия прозябающим во тьме язычникам.
Сент-Джон собирался отправиться миссионером в Индию, но прежде ему необходимо было обзавестись спутницей и помощницей в жизненном подвиге. Джейн, на его взгляд, как нельзя лучше подходила на эту роль, и Сент-Джон попросил ее стать его женой. О любви, какой ее знала и понимала Джейн, здесь не шло и речи, и поэтому она решительно отказала молодому священнику, выразив в то же время готовность последовать за ним как сестра и помощница. Такой вариант был неприемлем для духовного лица. Джейн с великим удовольствием отдавала все свои силы преподаванию в сельской школе, открытой с помощью Сент-Джона на деньги местных состоятельных людей. В один прекрасный день священник зашел к ней после уроков и начал излагать историю...
Шарлотта Бронте - Джейн Эйр
Джейн Эйр Краткое содержание романа "Джейн Эйр" Шарлотты Бронте Джейн Эйр растет в доме своей тети с момента смерти своих родителей. Роман Шарлотты #Бронте «Джейн Эйр», написанный в 19 веке, до сих по не теряет своей популярности. Джейн Эйр (кадр из фильма Джейн Эйр, режиссёр Кэри Фукунага, 2011). Кадры я взяла из фильма "Джейн Эйр" производства Великобритании 1983 года, с Тимоти Далтоном и Зилой Кларк в главных ролях. Кадры я взяла из фильма "Джейн Эйр" производства Великобритании 1983 года, с Тимоти Далтоном и Зилой Кларк в главных ролях. Также служанка Джейн Эйр, Ханна, считает себя истинной христианкой, но, тем не менее, довольно часто упрекает Джейн в бедности.
Джейн Эйр (сокращенный пересказ). Шарлотта Бронте 2020 слушать онлайн
Сирота Джейн Эйр воспитывалась в приюте. Детство и юность воспитанницы пансионата для бедных девочек, Джейн Эйр, были безрадостными. Но Джейн Эйр вызывается на допрос: Почему вы решили пожертвовать своими мечтами ради любви? Когда в Джейн полетела тяжелая книга, она «упала и, ударившись о косяк двери, расшибла голову». Книга «Джейн Эйр.
Шарлотта Бронте и ее деревянные солдатики: за что мы любим роман «Джейн Эйр»
Все аннотации к книге "Джейн Эйр", 5 книг - Персональная электронная библиотека - | Рубрика: Книги, Новости, Факты, Цитаты, биографияОтмечено Джейн Эйр, Шарлотта БронтеОставить комментарий. |
Почему стоит прочитать Джейн Эйр – Telegraph | Джейн Эйр Краткое содержание романа "Джейн Эйр" Шарлотты Бронте Джейн Эйр растет в доме своей тети с момента смерти своих родителей. |
Саммари книги «Джейн Эйр» | Джейн ничем не напоминает традиционных героинь романов: она совсем не красива, бедна, её не любят домочадцы и слуги. |