Новости библиотека иностранной литературы москва

Всероссийская государственная библиотека иностранной литературы имени Маргариты Рудомино, исторически известная как Всесоюзная библиотека иностранной литературы при Советском Союзе, представляет собой специальную библиотеку, ориентированную в первую. Это сделало библиотеку почти единственным центром в Москве, где можно было напрямую узнать новости из жизни большого мира. В 1924 году она получила современное название — Государственная библиотека иностранной литературы. Главная › Новости › В Библиотеке иностранной литературы им. но 16.04.2024 прошла встреча читателей с нашими авторами из МГИМО Астаховой Е.В., Давтян Ю.В., Крюковой Е.В., написавших учебник «Hispanoamérica: Imágenes nacionales. Дни франкофонии пройдут в Библиотеке иностранной литературы 18–31 марта.

В "Иностранке" пройдет фестиваль памяти Шекспира "Быть"

Вопросы развития библиотек обсудили в Библиотеке иностранной литературы | Медиакратия Министр культуры посетила главное здание Библиотеки иностранной литературы, где осмотрела экспозицию «Маргарита Рудомино.
Библиотеке иностранной литературы исполнилось 100 лет со дня открытия для читателей Всероссийская государственная библиотека иностранной литературы им. М.И. Рудомино: адреса со входами на карте, отзывы, фото, номера телефонов, время работы и как доехать.
!Библиотека иностранной литературы - YouTube Библиотека иностранной литературы приглашает вас на вторую лекцию цикла «‎Забытая Сирия»!
В "Иностранке" пройдет фестиваль памяти Шекспира "Быть" - Российская газета Купить билеты в «Библиотека иностранной литературы» на Яндекс Афише: расписание интересных выступлений, полная афиша на 2024 год с возможностью покупки билета онлайн.
Всероссийская государственная библиотека иностранной литературы имени М.И. Рудомино Это сделало библиотеку почти единственным центром в Москве, где можно было напрямую узнать новости из жизни большого мира. В 1924 году она получила современное название — Государственная библиотека иностранной литературы.

Выставки в Библиотеке иностранной литературы им. М. Рудомино

В настоящее время библиотека располагает уникальными фондами иностранной литературы широкого гуманитарного профиля, насчитывающими порядка 4,6 млн экземпляров, включая книги и периодические издания на более чем 150 языках мира. Библиотека иностранной литературы Основа фонда — собрание мировой классической и современной литературы на языке оригинала, а также иностранные издания по литературоведению и языкознанию, в том числе по методике преподавания языков, книги по зарубежному искусству и искусствоведению, исторические труды и работы по страноведению. В составе библиотечных фондов свыше 2,5 млн периодических изданий, в фондах библиотеки иностранной литературы неуклонно растет число изданий на электронных носителях.

Программа «Разговоры о семье» 13:30-15:30 - «Вот так ситуация! Регистрация Это только небольшая часть программы, которую приготовила Библиотека иностранной литературы для своих гостей. Со всей программой можно ознакомиться по ссылке.

Сегодня РГБИ — крупнейшая библиотека по искусству, обладающая ценными коллекциями.

В ее фондах хранится около 2 миллионов книг, периодических изданий, иконографических и архивных материалов. Богатство фондов и электронных информационных ресурсов, современная техническая оснащенность, уровень библиотечного сервиса делают сегодня РГБИ ведущей в своей сфере. РГБИ — знаковое место для деятелей культуры и искусства, интеллектуальное пространство, где проходят международные научные конференции, конкурсы по поддержке современной драматургии, выставки, презентации книг и творческие встречи. Основное здание библиотеки является памятником архитектуры. Усадьба Мясоедова, в которой с 1948 г.

С 1975 года профиль библиотеки включает художественную литературу, иностранную гуманитарную литературу, искусство зарубежных стран и справочные материалы. С 1961 года библиотека издавала литературно-критический информационный сборник под названием «Современная художественная литература за рубежом», который выходил шесть раз в год. В журнале публиковались обзоры новых произведений зарубежной художественной литературы, драматургии, литературной критики и стипендиатов. Многие известные переводчики, в том числе М.

библиотека иностранной литературы

Всё это время библиотекой бессменно руководила Маргарита Рудомино, вышедшая на пенсию в 1973 году. В наши дни культурно-просветительская деятельность Библиотеки иностранной литературы приобретает двусторонний характер: ознакомление россиян с культурой зарубежных стран сочетается с продвижением российской культуры за рубежом. Здесь внедряются инновационные технологии библиотечного дела, открываются новые залы и образовательные площадки. Как сказал Генеральный директор Библиотеки иностранной литературы Павел Кузьмин, современная Библиотека иностранной литературы использует опыт предыдущих лет и её главная задача — обеспечивать читателей знаниями, создавать такое пространство для гостей «Иностранки», в которое хотелось бы возвращаться. Фото: Николай Винокуров.

Библиотека активно участвует в развитии международного молодежного сотрудничества, являясь организатором таких проектов как «Школа молодого переводчика «Россия—Сербия» 2022 , «Школа молодого переводчика «Россия—Польша» 2019, 2020, 2021 , Школа молодого переводчика «Россия-Лузофония» 2022 , Школа молодого переводчика «Россия-Беларусь» 2022 , направленных на выявление и поддержку молодых талантливых переводчиков. Ибероамериканский культурный центр, действующий на базе библиотеки, является одним из инициаторов и постоянным партнером Молодежного форума Россия — СЕЛАК. В 2023 году библиотека выступила партнером I Международного форума молодых переводчиков, состоявшегося в Москве.

Астахова представила членов редакции, рассказала о целях и задачах нового профиля журнала, о его продвижении в российской и иностранной академической среде, продемонстрировала примеры научных статей и иллюстрации, которые присутствуют в каждом номере. Особое внимание главный редактор уделила только что вышедшему из печати номеру журнала, посвященному междисциплинарному концепту «Город» и публикациям бразильских и аргентинских ученых по этой теме, которые вошли в первый выпуск за этот год. ISSN 2409-3416 Print.

В чем же его секрет?

Какие грани смыслов кроются в его пьесах? Сколько намеков и отсылок к политике, религии и личным трагедиям можно найти в текстах драматурга?

В "Иностранке" пройдет фестиваль памяти Шекспира "Быть"

Библиотечный скандал: московская оптимизация добралась до книг Сотрудники библиотеки иностранной литературы имени Маргариты Рудомино 16 ноября рассказали горожанам о пяти современных авторах мексиканской литературы.
Вопросы развития библиотек обсудили в Библиотеке иностранной литературы БИБЛИОТЕКА ИНОСТРАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ имени М. И. Рудомино Всероссийская государственная (ВГБИЛ), в Москве, гос. хранилище литературы на иностр. языках по широкому гуманитарному, преим. филологич., профилю.
Студенческий культпоход на ВДНХ: МГИК в гостях у «Иностранки» Директор Библиотеки иностранной литературы имени Рудомино Павел Кузьмин в рамках проекта «БиблиоДонбасс» доставил первую партию книг в Луганскую библиотеку имени Горького.
Библиотеке иностранной литературы исполнилось 100 лет Библиотека иностранной литературы представила долгосрочный проект по развитию в России молодого поколения будущих авторов, литературных переводчиков, редакторов, деятелей культуры и дипломатов.
Библиотека иностранной литературы 2024 | ВКонтакте В Москве наградили победителей Международного конкурса эссе на иностранных языках «Единство в различии».

Выставки в Библиотеке иностранной литературы им. М. Рудомино

В Москве наградили победителей Международного конкурса эссе на иностранных языках «Единство в различии». Всероссийская государственная библиотека иностранной литературы им. М.И. Рудомино: адреса со входами на карте, отзывы, фото, номера телефонов, время работы и как доехать. Купить билеты в «Библиотека иностранной литературы» на Яндекс Афише: расписание интересных выступлений, полная афиша на 2024 год с возможностью покупки билета онлайн. Сообщаем о том, что Отдел японской культуры «Japan Foundation» в ВГБИЛ закрывается для читателей в субботу 11 марта 2023 года и до конца месяца покинет помещение, занимаемое им в Библиотеке иностранной литературы. В Библиотеке иностранной литературы имени Маргариты Рудомино с 22 по 27 мая пройдут Дни славянских культур. 8 декабря 2023 г. студенты, изучающие казахский язык, посетили выставку в Библиотеке иностранной литературы им. М.И. Рудомино, где познакомились с картинами художника Аскера Мамедова.

Международный форум «Библиотечный диалог стран СНГ»

С 1975 года профиль библиотеки включает художественную литературу, иностранную литературу по гуманитарным наукам, искусству зарубежных стран и справочные издания. Лучшие события в библиотеке иностранной литературы им. Рудомино в 2024-2025 году. У нас вы можете купить билеты онлайн на мероприятия в Москве. Купить билеты в «Библиотека иностранной литературы» на Яндекс Афише: расписание интересных выступлений, полная афиша на 2024 год с возможностью покупки билета онлайн. С подробной программой можно познакомиться на сайте Библиотеки иностранной литературы.

В "Иностранке" пройдет фестиваль памяти Шекспира "Быть"

Регистрация Это только небольшая часть программы, которую приготовила Библиотека иностранной литературы для своих гостей. Со всей программой можно ознакомиться по ссылке. Автор: Сергей Семенов.

Адрес редакции: 125124, РФ, г.

Москва, ул. Правды, д. Почта: mosmed m24.

Всероссийская государственная библиотека иностранной литературы — федеральная библиотека, специализирующаяся на иностранной литературе. В основе ее фондов — собрание мировой классической и современной литературы на языке оригинала, а также иностранные издания по литературоведению и языкознанию, зарубежному искусству и искусствоведению, исторические труды и работы по страноведению. Фонды библиотеки насчитывают свыше 2,5 млн периодических изданий.

В своем выступлении он поблагодарил всех гостей вечера за дружбу и сотрудничество с «Иностранкой».

Специальный представитель Президента Российской Федерации по международному культурному сотрудничеству Михаил Швыдкой огласил текст телеграммы Президента России Владимира Путина, в которой он поздравил коллектив Библиотеки иностранной литературы со столетием. Во многом благодаря их богатейшему наследию и сложившимся традициям подвижничества и созидания за прошедшие годы знаменитая «Иностранка» стала признанным культурным, просветительским, научно-образовательным центром и по-настоящему теплым, гостеприимным домом для широкого круга читателей», - говорится в телеграмме. Также Президент отметил вклад коллектива библиотеки в развитие отечественного книжного, библиотечного дела, в упрочение международного гуманитарного сотрудничества, укрепление доверия и взаимопонимания между людьми. Константин Косачев, заместитель председателя Совета Федерации Федерального Собрания Российской Федерации, в своем выступлении обратился к истории, отметив, что библиотека, несмотря на изменение внешних условий в разные годы, не просто сохранилась, не просто выжила, но и сыграла колоссальную роль в том, чтобы не прервалась связь поколений, ведь «даже когда что-то не преподавалось в школе, это что-то еще могло остаться в фондах «Иностранки» и по-прежнему служить людям, неся знания и свет». Обращаясь к сотрудникам библиотеки, он сказал: «Я хотел бы поздравить вас всех с этим юбилеем.

Каждый их вас — тех, кто работает в библиотеке, кто ее сохраняет для будущих поколений, делает великое дело для всей нашей страны».

Дни франкофонии пройдут в Библиотеке иностранной литературы 18–31 марта

Афиша мероприятий Генеральный директор Библиотеки иностранной литературы Павел Кузьмин во время торжественного открытия одного из зданий Библиотеки иностранной литературы имени Рудомино после реставрации.
Президентская библиотека и Библиотека иностранной литературы подписали соглашение о сотрудничестве Новости Всероссийская государственная библиотека иностранной литературы им. но отметила свое 100-летие.
Всероссийская государственная библиотека иностранной литературы имени М.И. Рудомино Директор Библиотеки иностранной литературы имени Рудомино Павел Кузьмин в рамках проекта «БиблиоДонбасс» доставил первую партию книг в Луганскую библиотеку имени Горького.
Электронные выставки Иностранки Всероссийская государственная библиотека иностранной литературы имени Маргариты Рудомино, ВГБИЛ, была открыта 2 апреля 1922 года.

Гид по «Библионочи-2023»

В 21:00 можно будет окунуться в мир жарких африканских ритмов на концерте «Африканские сказки». Кристиан Дельвакер, актер родом из Камеруна, прочитает для вас сказки бушменов, догонов, пигмеев, химба и эфиопов. А в 22:30 самых смелых читателей мы ждем на театрализованном чтении японских кайданов. С полной программой можно познакомиться здесь.

Российская государственная детская библиотека, Москва Детская программа в РГДБ будет посвящена истории русского языка и письменности — «Азбука: буквы с историей». Юных посетителей ждут встречи с писателями, презентации новых книг, разнообразные мастер-классы и познавательные занятия, викторины, флешмобы, песочная анимация и, конечно же, спектакли. В залах обслуживания читателей представлены книжные выставки: «По буквам шаг за шагом», «Откуда азбука пошла» и «Величие слова славянского».

А еще гости «Библионочи» смогут пополнить домашнюю библиотеку: лучшие детские книги будут ждать на стенде магазина «Гиперион» галерея 2 этажа. Национальная библиотека Республики Татарстан, Казань Весь день в библиотеке будет проходить книжный развал и гараж-сейл от «Смены», а также аудиоинсталляция, посвященная дневникам известных деятелей культуры ХХ века. Голосами прошлого они расскажут о своем обычном дне в своей необычной жизни.

На русском и татарском языках. Среди главных активностей — мастер-класс по чтению и озвучиванию аудиокниг, встреча с писателем Ильдаром Абузяровым и презентация его новой книги «Корабль Тесея.

Сегодня РГБИ — крупнейшая библиотека по искусству, обладающая ценными коллекциями. В ее фондах хранится около 2 миллионов книг, периодических изданий, иконографических и архивных материалов. Богатство фондов и электронных информационных ресурсов, современная техническая оснащенность, уровень библиотечного сервиса делают сегодня РГБИ ведущей в своей сфере. РГБИ — знаковое место для деятелей культуры и искусства, интеллектуальное пространство, где проходят международные научные конференции, конкурсы по поддержке современной драматургии, выставки, презентации книг и творческие встречи. Основное здание библиотеки является памятником архитектуры. Усадьба Мясоедова, в которой с 1948 г.

Рудомино Наркомпрос сохраняет библиотеку в качестве самостоятельного учреждения. Библиотека за все свое существование очень много раз переезжала и только в 1967 году состоялось торжественное открытие нового здания библиотеки иностранной литературы им. Фонд Библиотеки иностранной литературы, собрания документов, коллекции — являются культурным достоянием Российской Федерации и находятся под охраной государства.

По зданию можно ходить часами, восхищаясь ее локациями и представленным фондом книг, ведь каждая локация уникальна по-своему. Теперь ребята могут пользоваться большим спектром услуг библиотеки.

Вопрос с памятниками иностранным писателям пока остаётся дискуссионным: предполагается или утилизировать изваяния и поставить на их место танк Т-34, или же заменить иностранные головы головами российских писателей.

Все тексты на этом сайте представляют собой гротескные пародии на реальность и не являются реальными новостями Комментарии.

В Москве открыли отреставрированное здание Библиотеки иностранной литературы

Каждая картина по-своему была уникальна и передавала частичку культуры Азербайджана. Вторая выставка называлась «Метаморфозы азбуки», которая знакомила с историей литературы разных стран и историей книжного дела. После знакомства с выставками студенты посетили мастер-класс по росписи мини-платков, где на выбор были разные рисунки.

Реконструкция здания была проведена с сохранением его исторического вида. Кроме внутренней отделки, были проведены работы по благоустройству территории внутреннего двора, благодаря чему пространство получило интересное дизайнерское решение.

Министр культуры посетила главное здание Библиотеки иностранной литературы, где осмотрела экспозицию «Маргарита Рудомино.

История "Иностранки", как многие называют ВГБИЛ, начиналась с небольшой библиотеки Неофилологического института, насчитывающей немногим более 100 книг. После закрытия недолго просуществовавшего института его библиотека в октябре 1921 г.

В апреле 1922 г. В 1924 г. Неофилологическая библиотека была переименована в Государственную библиотеку иностранной литературы ГБИЛ.

С первых шагов Библиотеки основной её целью было содействие изучению культур зарубежных стран и иностранных языков, в частности путем ознакомления с лучшими образцами иностранной художественной литературы. С самого начала одной из главных задач Библиотеки стало практическое обучение иностранным языкам с целью подготовки и привлечения новых читателей. При ГБИЛ были созданы небольшие группы кружки , а затем курсы по изучению немецкого, французского и английского языков, преобразованные в 1926 г.

На базе них в 1930 г. Тореза в 1990 г. Переломным в жизни Библиотеки стал 1948 год, когда по постановлению правительства она получила статус всесоюзной и была реорганизована во Всесоюзную государственную библиотеку иностранной литературы ВГБИЛ — центральное в СССР книгохранилище почти универсального профиля кроме иностранной литературы по технике, сельскому хозяйству, военному делу и медицине.

С этого времени наряду с гуманитарной ВГБИЛ стала приобретать литературу по естественным наукам: математике, физике, химии, биологии, геологии, теоретической механике, астрономии. Она становится научно-методическим центром для библиотек страны по работе с иностранной литературой. Глубокие изменения в политике комплектования библиотечных фондов были вызваны утверждением в 1975 г.

Пересмотр профиля был в определенной степени вынужденной мерой: с одной стороны, книгохранилищу было трудно вместить весь поток поступающей литературы, с другой стороны, стало возможным направить больше средств на формирование более полных собраний художественной литературы, изданий по общественным наукам, языкознанию, литературоведению и искусству; а также на обогащение справочного фонда в области гуманитарных наук. В настоящее время ВГБИЛ располагает уникальными фондами иностранной литературы широкого гуманитарного профиля, насчитывающими на 1 января 2003 г. В составе иностранных изданий первостепенную значимость имеет богатое собрание мировой классической и современной литературы на языке оригинала, в особенности на английском, французском, немецком и испанском языках.

Систематически пополняются и собрания литературы по философии, социологии и эстетике, праву и религии, книговедению, библиотековедению и информатике. Фонд книг, изданных за рубежом, дополняют отечественные издания на русском и иностранном языках, посвященные литературе, искусству, истории языка, проблемам развития культуры и общественной мысли зарубежных стран за исключением стран, ранее входивших в состав СССР. При этом переводы на русский язык художественной и научной литературы по профилю Библиотеки комплектуются по возможности полно.

В процессе комплектования фондов ВГБИЛ предпочтение всегда отдавалось литературе на распространенных иностранных языках, прежде всего — на английском, немецком и французском. В составе книжного фонда наиболее многочисленны издания именно на этих языках. Кроме того, десятками тысяч исчисляются книги на польском, испанском, итальянском, болгарском, шведском, японском и ряде других языков.

В Библиотеке имеются тщательно подобранные собрания книг на скандинавских, южно- и западнославянских языках, на венгерском, румынском, греческом, португальском, на многих языках народов Азии и Африки, на искусственном языке эсперанто. В составе библиотечных фондов свыше 2,5 млн. Репертуар текущих периодических изданий, получаемых ВГБИЛ, составляет более 1500 названий, в том числе около 1100 наименований зарубежных газет, журналов и продолжающихся изданий.

В соответствии с современными тенденциями, в фондах ВГБИЛ неуклонно растет число изданий на нетрадиционных носителях, в том числе на микроформах в частности, микрофильмируются газеты и электронных носителях.

Многие известные переводчики, в том числе М. Рудницкий и М. Черненко, писали для журнала, а главным редактором был известный переводчик Георгий Павлович Злобин. В отличие от других изданий, «Современная художественная литература за рубежом» не подвергалась советской цензуре, что позволяло публиковать информацию об авторах, которые не публиковались в СССР.

Президентская библиотека и Библиотека иностранной литературы подписали соглашение о сотрудничестве

В Библиотеке иностранной литературы состоялось открытие стратегической сессии «Иностранка — 2024». отзыв. Среднее. Руководитель Центра междисциплинарных исследований Библиотеки иностранной литературы Владимир Фролов расскажет о творческих конкурсах, школе молодых переводчиков и «послов культуры», организованных в рамках проекта, а также о книгах. 9 июня в Библиотеке иностранной литературы состоялось открытие представительства Императорского Православного Палестинского Общества, которое сопровождалось презентацией Центра межрелигиозного диалога «Иностранки». Всероссийская государственная библиотека иностранной литературы имени Маргариты Рудомино, исторически известная как Всесоюзная библиотека иностранной литературы при Советском Союзе, представляет собой специальную библиотеку, ориентированную в первую.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий