Женитьба Бальзаминова — уморительно-смешная пьеса Александра Островского.
"ЖЕНИТЬБА БАЛЬЗАМИНОВА"- ИСТОРИЯ СОЗДАНИЯ ФИЛЬМА
Александр Николаевич Островский За чем пойдешь, то и найдешь (Женитьба Бальзаминова) Картины московской жизни. "Женитьба Бальзаминова" — советский комедийный фильм 1964 года с участием Георгия Вицина, Людмилы Шагаловой, Лидии Смирновой, Екатерины Савиновой, Нонны Мордюковой и многих других известных актёров. «Мир 24» отправился в Суздаль, где проходили легендарные съёмки и узнал у очевидцев, как снималась «Женитьба Бальзаминова» и что осталось за кадром популярного водевиля. Комедия, фильм. Режиссер: Константин Воинов. В ролях: Георгий Вицин, Людмила Шагалова, Лидия Смирнова и др. Музыка: Борис Чайковский. Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «За чем пойдешь, то и найдешь (Женитьба Бальзаминова)»). «Женитьба Бальзаминова» неоднократно издавалась[11] и не уходила надолго с театральных подмостков за все время своего существования, пережив и советский период ХХ века, и войдя в новый ХХI век.
«Женитьба Бальзаминова»: история создания фильма
Я обманываю? Значит, ты души моей не знаешь. Ты слыхал ли когда песню: Никто души моей не знает И чувств моих не могут описать. За что она меня, маменька, обманывает? Что я ей сделал? Она сваха — она и должна сватать, а не обманывать. А ты ищи себе под пару, так тебя никто и не будет обманывать; а то ты всё не под масть выбираешь-то. Глаза-то у тебя больно завистливы. А тебе какое дело? Да и совсем не от зависти я хочу жениться на богатой, а оттого что у меня благородные чувства.
Разве можно с облагороженными понятиями в бедности жить? А коли я не могу никакими средствами достать себе денег, значит я должен жениться на богатой. Ах, маменька, какая это обида, что все на свете так нехорошо заведено! Богатый женится на богатой, бедный — на бедной. Есть ли в этом какая справедливость? Одно только притеснение для бедных людей. Если б я был царь, я бы издал такой закон, чтоб богатый женился на бедной, а бедный — на богатой; а кто не послушается, тому смертная казнь. Ну вот когда такой закон от тебя выдет, тогда мы и будем жить по-твоему; а до тех пор, уж ты не взыщи, все будет по старому русскому заведению: «По Сеньке шапка, по Еремке кафтан». А то вот тебе еще другая пословица: «Видит собака молоко, да рыло коротко».
Вот видите, маменька, вот она опять все на смех. Зачем она пришла? Кто ее просил? Мне ведь как хотите! Я из-за своего добра кланяться не стану. Какая мне оказия? Что это ты, Гавриловна? Ты видишь, он не в своем уме. Как тебе, Миша, не стыдно!
Что ж он важность-то на себя напустил? Навязывать ему, что ли? Уж это много чести будет! Москва-то не клином сошлась: найду не хуже его. Нет, ты этого, Гавриловна, не делай. Это тебе грех будет! Ты, Миша, еще не знаешь, какие она нам благодеяния оказывает. Вот ты поговори с ней, а я пойду: признаться сказать, после бани-то отдохнуть хочется. Я полчасика, не больше.
Да хоть и больше, так кто ж тебе запретит? Бальзаминова уходит. Явление пятое Красавина, Бальзаминов, потом Матрена. Вот ты сердиться-то умеешь, а каково мне было тогда, как меня из дому выгнали? Вот так асаже! А ты еще все не забыл? Видишь, какой ты злопамятный! Ну вот за этот-то самый афронт я и хочу тебе заслужить. Чем же ты заслужишь?
Невесту нашла. Ну уж не надо. Опять то же будет. Я сам нашел. Мудрено что-то! Где ж это? Как же! Ничего у тебя не выдет. А вот посмотрим.
Входит Матрена и становится у двери, приложив руку к щеке. Ты сам рассуди! Какую тебе невесту нужно? Известно какую, обыкновенную. Нет, не обнаковенную. Ты человек глупый, значит… Бальзаминов. Как же, глупый! Ишь ты, дурака нашла! А что, умен?
Ты молчи, не твое дело! Ты послушай! Да что ты все: глупый да глупый! Это для тебя я, может быть, глуп, а для других совсем нет. Давай спросим у кого-нибудь. Давай спросим! Да нечего и спрашивать. Ты поверь мне: я человек старый, обманывать тебя не стану. Какой ты, Михайло Митрич, как погляжу я на тебя, спорить здоровый!
Где ж тебе с ней спорить? Как же не спорить, когда она меня дураком называет? Она лучше тебя знает. Коли называет, значит правда.
Что же они, служащие или купцы? Должно, торгуют. Кто ж у них из женского-то полу? Две сестры — обе девки, уж в летах. Только выходу им никакого нет; сидят наверху у себя взаперти, все одно под замком. Отчего же?
Такой приказ от братьев. Зачем же такой приказ? Матрена дуя в блюдечко и оборачиваясь. Потому страм. Какой же страм? Очень на мужчин бесстыжи. Такие, говорят, завистливые, что беда. Накрывает чашку. Покорно благодарствуйте! Встает и уносит самовар.
Говорят: за чем пойдешь, то и найдешь! Видно, не всегда так бывает.
Актёру пришлось идти на ухищрения, чтобы приблизиться к возрасту своего героя. Он рисовал себе задорные веснушки, выбрал кудрявый парик и добавлял в тональный крем красную краску, чтобы лицо было румяней и худее. Воинов Чтобы сбросить лишние килограммы и приобрести юношескую стройность, перед началом съемок Георгий Вицин целый месяц провел на стадионе в Сухуми, где тренировался с местными футболистами.
Во время съёмок актёру приходилось постоянно следить за осанкой и походкой, которые тоже могли выдавать возраст. Второй раз актёры встретились спустя много лет на съёмочной площадке комедии « Не может быть!
Книга оставила желание ее перечитать, что даже с хорошими произведениями случается не часто», — integriolib LiveLib. Ювелирно Островский представил нам эту фразу, растянув на трилогию. Очень хорошее произведение "3в1"», — bookvoedka LiveLib. Точнее если не вдумываться - обхохочешься, а начнешь разбирать героев и характеры - совсем не до смеху», — jivaya Эксперт LiveLib. Вы давно в меня влюблены?
Смысл произведения «Женитьба Бальзаминова» Островского
Скажи, что я умираю от любви; что, может быть, умру к вечеру. Ну, что за глупости ты говоришь. Зачем умирать! Надо жить, а мы на вас будем радоваться! Нет, нет, пускай сберут все розы и лилеи и насыплют на гроб мой. Эх, Миша, уж не говорил бы ты лучше, не стыдил бы ты меня!.. Так мы придем. А позвольте спросить… конечно, еще все это, как бог даст, а все-таки интересно знать, как насчет приданого? Золотая невеста! У нее своих денег — после отца достались — триста тысяч серебра. Бальзаминов вскочив.
Охо, хо, хо! Ходит по комнате. Ишь его схватывает! Что это ты, Миша, не умеешь вести себя!.. Уж извините его, — от радости. Деньги-то деньгами, да и собой-то уж очень красавица: телом сахар, из себя солидна, во всей полноте; как одевается, две девки насилу застегнут. Даже несколько совестится. Чего же, я говорю, совеститься, коли бог дал. Аккурат пельсик. Ну, прощайте!
Вечерком увидимся. На дорожку-то. И то выпить; об одной-то хромать будешь. Прощай, победитель! Кидается к ней на шею. Рад, рад, уж вижу, что рад; только смотри, под силу ль дерево-то рубишь? Ну, прощай, развозжай, разиня уж уехал. Бальзаминова провожает ее до кухни и возвращается. Явление пятое Бальзаминов, Бальзаминова и потом Матрена. Где мой крандаш, где мой крандаш?
На что тебе крандаш? Надо, маменька. Матрена входит. А я почем знаю. Какой же ты писарь после этого, когда крандаш потерял. Ведь крандаш у тебя все равно что у солдата ружье. Так нешто солдаты ружья теряют? Какой я писарь! Я скоро барин буду. Ты барин?
А вот увидишь, как триста тысяч получу. Триста тысяч! Не верю. У кого ж это такие деньги бешеные, чтоб за тебя триста тысяч дали. Да ты их счесть-то не умеешь. Ну, да что с тобой разговаривать! Ты ничего не понимаешь. Где понимать! А еще жених, жениться хочет, а сам крандаш потерял. Бальзаминов шарит в боковом кармане.
Вот он, нашел. Ну, что ж будет? А вот сейчас. Берет с комода бумажку и садится у стола. Я теперь получаю жалованья сто двадцать рублей в год, мы их и проживаем; а как будет триста тысяч пишет триста тысяч , так если по тысяче в год… все-таки мне на триста лет хватит. Матрена всплеснув руками. Неужли ж ты триста лет хочешь прожить!.. Ну, позвольте! Если по две в год пишет , все на полтораста лет хватит. Ты рехнулся совсем.
Как не прожить! Ах, я о процентах-то и забыл. Сколько, маменька, процентов с трехсот тысяч? Да, чай, тысяч двенадцать. Кажется, маменька, с чем-то двенадцать тысяч.
Первое дело — хлопоты даром пропадают, а второе дело — всему нашему званию мараль. А просто сказать: «Знать, не судьба! Ну да уж я вам за всю свою провинность теперь заслужу.
Ну, признаться сказать, я от тебя, кроме насмешки, ничего ожидать не могу. Не такая душа у меня. Ежели я против кого виновата, так уж я пополам разорвусь, а за свою вину вдвое заслужу. Вот у меня какая душа! Хоша оно в нынешнем свете с такой добродетелью жить трудно, милая… Бальзаминова. Ты лучше, Гавриловна, и не говори! Мы люди бедные, какой тебе интерес? А не веришь, так я тебе вот что скажу: хороший-то который жених, ловкий, и без свахи невесту найдет, а хоть и со свахой, так с него много не возьмешь; ну а твой-то плох: ему без меня этого дела не состряпать; значит, я с него возьму что мне захочется.
Знаешь русскую пословицу: «У всякого плута свой расчет»? Без расчету тоже в нынешнем свете жить нельзя. Ты не взыщи, Гавриловна, что я тебя так приняла. Мне обидно, что моим сыном как дураком помыкают. Ничего, матушка; брань на вороту не виснет. Нам не привыкать стать к брани-то: наше звание такое. А сынка твоего мы обеспечим, ты не беспокойся. Чайку не хочешь ли?
Ну его! И без него жарко. Что такое чай? А вода, ведь она вред делает, мельницы ломает. Уж ты меня лучше ужо как следует попотчуй, я к тебе вечерком зайду. А теперь вот что я тебе скажу. Такая у меня на примете есть краля, что, признаться сказать, согрешила — подумала про твоего сына, что, мол, не жирно ли ему это будет? Кто ж такая?
Ну, об этом речь впереди. Вот, видишь ты, дело какого роду: она вдова и с большим капиталом, от этого самого и скучает. Скажите пожалуйста! Так точно. И как, матушка моя, овдовела, так никуда не выезжает, все и сидит дома. Ну, а дома что ж делать? Богатая женщина, что ж ей делать-то больше! Отчего же это она при таком капитале никуда не ездит и знакомства не имеет?
Уж сколько раз я ей говорила: «Что, мол, ты никуда не съездишь али к себе гостей не позовешь? Разве она и разговаривать не любит? Как не любить! Только чтобы не торопясь, с прохладой. Ну, таким-то родом, сударыня ты моя, от этакой-то жизни стала она толстеть и тоску чувствовать. И даже так, я тебе скажу, тяжесть такая на нее напала, вроде как болезнь. Ну сейчас с докторами советоваться. Я была при одном докторе.
Вот доктор ей и говорит: «Вам, говорит, лекарства никакого не нужно; только чтоб, говорит, развлечение и беспременно чтоб замуж шли». А она что ж? Она ему сейчас в руку три целковых бумажку. Порядок этот знает. Нет, я не про то! Я насчет того, что замуж-то идти? Ну, а как насчет состояния? Сверх границ.
Одних только денег и билетов мы две считали-считали, счесть не могли, так и бросили. Да я так думаю, что не то что нам, бабам, а и мужчинам, если двух хороших взять, и то не счесть! Как же это не счесть? Так вот и не счесть. Посчитают-посчитают, да и бросят. Ты думаешь, считать-то легко? Это, матушка, всем вам кажется, у кого денег нет. А поди-ка попробуй!
Нет, матушка, счет мудреное дело. И чиновники-то, которые при этом приставлены, и те, кто до сколька умеет, до столька и считает: потому у них и чины разные. Твой Михайло до сколька умеет? Да я думаю, сколько ни дай, всё сочтет. Ну где ему! Тысяч до десяти сочтет, а больше не сумеет. А то вот еще какие оказии бывают, ты знаешь ли? Что-то строили, уж я не припомню, так артитехторы считали, считали, цифирю не хватило.
Может ли это быть? Верно тебе говорю. Так что же придумали: до которых пор сочтут, это запишут, да опять цифирь-то сначала и оборотят. Вот как! Так что ж тут мудреного, что мы денег не сочли? Ну деньги деньгами — это само по себе, а еще дом. А вот какой: заведи тебя в середку, да оставь одну, так ты и заблудишься, все равно что в лесу, и выходу не найдешь, хоть караул кричи. Я один раз кричала.
Мало тебе этого, так у нас еще лавки есть. Ты уж что-то много насказала!
Да ведь, пожалуй, не приснится.
Разумеется, не приснится. Экая досада! Мне бы теперь, по моим делам, очень нужно такой сон видеть; может быть, он мне что-нибудь и напророчил бы.
Что, маменька, меня никто не спрашивал? Это что еще за новости! Кому тебя спрашивать?
Я, маменька, новое знакомство завел. Лукьян Лукьяныч Чебаков, отличнейший человек. Он капитан в отставке.
К чему это? Как к чему? Что вы говорите!
Вы знаете, маменька, какая у нас сторона! Я уж теперь далеко не хожу, а хожу тут поблизости. Так что же?
Как что же? Какое необразование свирепствует в нашей стороне, страсть! Обращения не понимают, человечества нет никакого!
Пройду по рынку мимо лавок лишний раз — сейчас тебе прозвище дадут, кличку какую-нибудь. Почти у всяких ворот кучера сидят, толстые, как мясники какие, только и дела что собак гладят да играют с ними; а собаки-то, маменька, как львы. Ведь по нашему делу иногда нужно раз десять мимо окон-то пройти, чтобы заметили тебя, а они разве дадут?
Сейчас засвищут, да и давай собаками травить. Как же это можно живого человека собаками травить? Как можно?
Уже указывают на Белотелову и отыскивают в своей памяти девиц Пеженовых»[2]. Островский обратился к заведующему репертуарной частью Петербургской императорской труппы П. Федорову, предложив ему свою пьесу. Тот пьесу взял на рассмотрение. Но дальше Литературно-театральный комитет постановил, что пьеса А. Островского «За чем пойдёшь, то и найдёшь» не одобряется к представлению на сцене[2]. Драматург был потрясен этим отказом. К этому времени А. Островский — уже известный русский литератор, его произведения публиковались, издавались, приковывали к себе внимание[6], о его драматургии заговорили в обществе как о новом театральном воплощении русских типажей, а пьеса «Гроза», сочиненная им за два года до того, в 1859 году, вызвала несмолкающий резонанс во всем российском обществе.
Впрочем, может быть, этот резонанс и не пришелся по вкусу членам Литературно-театрального комитета — такое яростное бичевание социальных проблем било, в первую очередь, по высокопоставленным чиновникам, к номенклатуре которых они принадлежали. К тому же и в этой пьесе Островский поднимал социальную тематику: его персонажи не столько живут, сколько выживают — им трудно в мире бездуховного стяжательства, которому они обязаны подчиняться, а уж подчиняются — как могут, и выживают — как могут; порой смешно и неуклюже; а автор не столько насмехается над ними, сколько жалеет их[2][6]. Члены Театрального комитета, сами литераторы, не имели такого успеха у публики, как А. Островский, а потому воспользовались собственным высоким положением для банальной мести и зависти. Вот и решили отыграться на новом произведении драматурга. Оскорбленный Островский 26 октября 1861 года написал П. Федорову: «…Моя вещь не пропущена, а бездна вещей, совершенно никуда не годных, пропускается комитетом. XIV, стр. Собрание сочинений в 10 томах.
Под общ. Владыкина, А. Ревякина, В. Однако пьеса к этому времени уже была опубликована и, соответственно, известна в кругах русской интеллигенции. В прессе развернулась настоящая борьба за театральную судьбу «Женитьбы Бальзаминова». Так, журналист и поэт-сатирик В. Курочкин опубликовал под псевдонимом Пр. Что это за люди, откуда они вышли и куда идут?
В. А. Гаврилин. "Женитьба Бальзаминова". Фильм-балет
Режиссер: Константин Воинов. В ролях: Георгий Вицин, Людмила Шагалова, Лидия Смирнова и др. Мелкий московский чиновник Бальзаминов страстно мечтает жениться, но только непременно на богатой и знатной женщине. «Женитьба бальзаминова» на фестивале «Вперед к островскому» в балтийском доме. вдова; Михайло Дмитрич Бальзаминов - сын ее; Акулина Гавриловна Красавина - сваха; Матрена - кухарка; Лукьян Лукьяныч Чебаков - офицер в отставке. Читать онлайн книгу «Женитьба Бальзаминова» автора Александр Островский. В ролях: Георгий Вицин, Людмила Шагалова, Лидия Смирнова и др. Съемки «Женитьбы Бальзаминова» проводились летом 1964 года, — вспоминает хозяйка дома, Т. Ф. Садкова.
Женитьба бальзаминова островский история создания
Сцены интересные, неизбитые. Другие образу более колоритные. Фильм еще не посмотрела, но судя по фото, актеры сыграли отменно! К сожалению,я поздно узнала,что пьеса состоит а общем-то из трёх частей! И если бы мы стали читать все три, то образ Миши Бальзаминова прорисовался бы нам четче и ярче! И в фильме его образ показан намного сильнее! Ибо как раз,фильм состоит из множества частей! Фильм от всей души желаю вам посмотреть Вицин невероятный Спасибо за ваш комментарий 13. Я немного с опозданием.
Спасибо за веселое чтение, очень подходящее, для летних вечеров. Я люблю Островского всего. Пьеса великолепна, все на своем месте, абсолютная точность. А фильм то какой сняли, отличный. Но женили, так женили.
Соответственно, каждая пьеса новая попытка увальня Мишеньки жениться. Женишку 25 лет, а он все в облаках летает. А тебе какое дело? Да и совсем не от зависти я хочу жениться на богатой, а оттого что у меня благородные чувства.
Второе действие в целом почему-то не произвело на нас такого сильного впечатления. Честно говоря, к концу хотелось, чтобы уже быстрее закончилось. Что касается игры актёров - мне понравилось многое, хоть и не всё не буду писать конкретно, просто чтобы людей не ранить. Для меня были в спектакле очень и очень интересные режиссёрские находки. Очень многое понравилось. Здорово, что много музыки и танцев. Мы обе ходили в ваш театр в первый раз. И возможно, придём ещё раз по крайней мере, мысли такие есть. Для нас было очень много в этом спектакле положительных моментов, яркого, молодого и задорного, но вместе с этим есть некоторые вещи, которых лучше бы вообще не было которые раньше цензура бы просто не допустила , но опять же, это для нас так было бы лучше. Мы провели с вами прекрасный вечер, очень много было положительных моментов. Поэтому и думаем о том, чтобы прийти ещё раз. И другим посоветуем. Спасибо всем, кто работал над этим спектаклем. Спасибо за тот замечательный вечер. Всего вам самого доброго и творческих успехов!!! Я писала от "нас", потому что мы всё подробно обсудили после спектакля, и это на самом деле наше с подругой общее мнение. Надежда Спектакль чудесный, с одной стороны очень лёгкий и весёлый, а с другой - через самоиронию и юмор до зрителя доносят очень важные мысли. Это мой 4ый спектакль в Мастерской. И в каждый свой визит в Санкт Петербург я планирую поход в этот театр. Причина простая - абсолютно каждый спектакль классно придуман, продуман, сыгран, будь то классика или шуточная постановка. Все огромные молодцы! Мастерская - прекрасный театр, но "Женитьба...
Обсудить Редактировать статью Пьесы Александра Николаевича Островского много и своеобразно описывают мелкий мещанский и купеческий быт, представленный в виде доброй и веселой сатиры. Одно из таких замечательных произведений имеет название «Женитьба Бальзаминова», однако его можно узнать и по другому названию — «За чем пойдешь, то и найдешь». Пьеса входит в трилогию о Бальзаминове. Вторая часть — «Праздничный сон до обеда», третья — «Свои собаки грызутся, чужая не приставай! В том же году она была опубликована в журнале «Время», которым руководил Федор Михайлович Достоевский. Федор Михайлович не заставил себя долго ждать и ответил, что получил истинное удовольствие от прочтения сюжета. Все очень реалистично и живо написано, герои бесподобны и харизматичны, эти типичные образы как будто бы знакомы ему с самого детства и вовек не потускнеют у него в уме, но сваха Красавина — на первом месте. Должно быть, о таком успехе не подозревал и сам автор. Характеристика героя Итак, главный герой Миша Бальзаминов — мелкий чиновник, представляет собой большого мечтателя и романтика, по-детски доброго, наивного и простодушного человека. Из-за этого окружающие принимают его за этакого чудаковатого дурачка. Сразу создается такое впечатление, что Бальзаминов живет в своем иллюзорном мире, и поэтому у него нет никакого взаимопонимания с окружающими. Что примечательно, этому молодому и наивному человеку приходится еще и как-то выживать в его очень простом мещанском быту, в котором он оказался волею судьбы.
Александр Островский: За чем пойдешь, то и найдешь (Женитьба Бальзаминова)
Женитьба Бальзаминова (1964) | Линская Юлия Николаевна (Павла Петровна Бальзаминова, вдова) Васильев 2-й Павел Васильевич (Михайло Дмитрич Бальзаминов, сын Павлы Петровны) Воронова (Рамазанова) Наталья Петровна (Акулина Гавриловна Красавина, сваха) Рамазанова Ольга Андреевна. |
Женитьба Бальзаминова HD(мелодрама, комедия)1964 | Смотрите фильм «Женитьба Бальзаминова» (1964) онлайн без регистрации на портале «». |
Женитьба Бальзаминова (пьеса) — Рувики | Линская Юлия Николаевна (Павла Петровна Бальзаминова, вдова) Васильев 2-й Павел Васильевич (Михайло Дмитрич Бальзаминов, сын Павлы Петровны) Воронова (Рамазанова) Наталья Петровна (Акулина Гавриловна Красавина, сваха) Рамазанова Ольга Андреевна. |
Смысл произведения «Женитьба Бальзаминова» Островского
На грех-то, говорят, и из палки выстрелишь» II, 375. Наконец, в финале сваха Красавина подводит итог жениховским перипетиям Миши: «А вот еще есть пословица. Ты долго за невестами ходил? Причем, эта пословица, вынесенная в название, звучит дважды: ее произносит Бальзаминова-мать в первой же картине первого действия, вздыхая о горестях сына, который ищет-ищет невесту, да никак не найдет, а в самом конце это же говорит сваха, как бы подводя черту: Бальзаминов искал богатую невесту — такую и нашел: немолодую вдову, не слишком добрую и любящую, так ведь не это же искал[2]. Литературовед Е. Ирония очевидно присутствует и здесь — она в самом стиле комедии, в ее игровом действии, и вновь пространство иронии — это неполное соответствие ожиданий героя и его сбывшихся надежд, неполное знание персонажа, восполняемое знанием читателя-зрителя: ведь купчиха, положившая глаз на Мишу, по признанию свахи глупее его самого и так ленива, что из дому никуда не выходит того ли желал Миша…. Отсюда ироническое звучание названия, которое к тому же явно не покрывает характера Бальзаминова, не исчерпывает всего разноцветья жизни, успевшей промелькнуть перед нами за время течения комедии»[3]. Достоевского «Время»[2][4]. Жулающие могут прочитать пьесу в ее первой публикации: журнал «Время», хранящийся в Нью-Йоркской публичной библиотеке. Публикации предшествовала переписка автора и редактора, в частности, отсылая свою пьесу в журнал, Островский попросил Достоевского прислать ему письмо с отзывом на свое произведение[5], что Достоевский не замедлил сделать, прислав Островскому 24 августа 1861 года восторженный отклик с характеристиками на образы персонажей, особо восхваляя реалистическую точность типажа — сваху Красавину: «… из всех Ваших свах Красавина должна занять первое место.
Я ее видал тысячу раз, я с ней был знаком, она ходила к нам в дом, когда я жил в Москве лет десяти от роду; я ее помню»[5]. Кроме того, Достоевский организовал у себя на дому чтение пьесы подобные салонные чтения вслух и домашние салоны практиковались в Петербурге и Москве и радостно сообщал Островскому о реакции первых читателей-слушателей: «Некоторые из слушателей и слушательниц вашей комедии уже ввели Белотелову в нарицательное имя. Уже указывают на Белотелову и отыскивают в своей памяти девиц Пеженовых»[2]. Островский обратился к заведующему репертуарной частью Петербургской императорской труппы П. Федорову, предложив ему свою пьесу. Тот пьесу взял на рассмотрение. Но дальше Литературно-театральный комитет постановил, что пьеса А. Островского «За чем пойдёшь, то и найдёшь» не одобряется к представлению на сцене[2]. Драматург был потрясен этим отказом.
К этому времени А. Островский — уже известный русский литератор, его произведения публиковались, издавались, приковывали к себе внимание[6], о его драматургии заговорили в обществе как о новом театральном воплощении русских типажей, а пьеса «Гроза», сочиненная им за два года до того, в 1859 году, вызвала несмолкающий резонанс во всем российском обществе. Впрочем, может быть, этот резонанс и не пришелся по вкусу членам Литературно-театрального комитета — такое яростное бичевание социальных проблем било, в первую очередь, по высокопоставленным чиновникам, к номенклатуре которых они принадлежали. К тому же и в этой пьесе Островский поднимал социальную тематику: его персонажи не столько живут, сколько выживают — им трудно в мире бездуховного стяжательства, которому они обязаны подчиняться, а уж подчиняются — как могут, и выживают — как могут; порой смешно и неуклюже; а автор не столько насмехается над ними, сколько жалеет их[2][6]. Члены Театрального комитета, сами литераторы, не имели такого успеха у публики, как А. Островский, а потому воспользовались собственным высоким положением для банальной мести и зависти. Вот и решили отыграться на новом произведении драматурга.
Он рисовал себе задорные веснушки, выбрал кудрявый парик и добавлял в тональный крем красную краску, чтобы лицо было румяней и худее. Воинов Чтобы сбросить лишние килограммы и приобрести юношескую стройность, перед началом съемок Георгий Вицин целый месяц провел на стадионе в Сухуми, где тренировался с местными футболистами. Во время съёмок актёру приходилось постоянно следить за осанкой и походкой, которые тоже могли выдавать возраст. Второй раз актёры встретились спустя много лет на съёмочной площадке комедии « Не может быть! Воинов «Не может быть!
Спит еще. А как их по фамилии-то, где он ходит? Матрена оборотив голову. Кто ж они такие? Сами по себе. Как же таки сами по себе? По своей части. Экая ты бестолковая. Что же они, служащие или купцы? Должно, торгуют. Кто ж у них из женского-то полу? Две сестры — обе девки, уж в летах. Только выходу им никакого нет; сидят наверху у себя взаперти, все одно под замком. Отчего же? Такой приказ от братьев. Зачем же такой приказ? Матрена дуя в блюдечко и оборачиваясь. Потому страм.
В какой суд на меня жаловаться пойдешь? Это уж мое дело. Да ты все ли суды знаешь-то? Чай, только магистрат и знаешь? Нам с тобой будет суд особенный! Позовут на глаза — и сейчас решение. Для меня все равно. Что же станешь на суде говорить? Какие во мне пороки станешь доказывать? Ты и слов-то не найдешь; а и найдешь, так складу не подберешь! А я и то скажу, и другое скажу; да слова-то наперед подберу одно к другому. Вот нас с тобой сейчас и решат: мне превелегию на листе напишут… Бальзаминов. Какую привилегию? Против тебя превелегию, что я завсегда могу быть лучше тебя и во всем превозвышена; а тебя в лабет поставят. В какой лабет? Что ты врешь! А еще мужчина, еще служащий, а не знаешь, что такое лабет! Где ж тебе со мной судиться! Так что ж это вы меня со свету сжить, что ли, хотите? Сил моих не хватит! Ну вас к черту! Быстро берет фуражку. От вас за сто верст убежишь. Бросается в дверь и сталкивается с Чебаковым. Явление шестое Чебаков. Что это вы? Что это вы, господин Бальзаминов? Он в уме повихнулся. Ах, извините-с! Такое невежество! Вы не можете себе представить! Это ужас что такое! Послушайте, Бальзаминов, что с вами такое? Очень вам благодарен! Конечно, с моей стороны неучтивость… Извините! Покорнейше прошу садиться! Чебаков садясь. Послушайте, Бальзаминов, вы что-то не в своей тарелке. Да помилуйте-с, Лукьян Лукья-ныч, никак невозможно! Необразование, насмешки… Чебаков. Ну, да это в сторону! Послушайте, что же, вы исполните, что обещали или нет? Как же можно! То-то же! А то ведь вы, пожалуй… Бальзаминов. Уж ежели я что, Лукьян Лукьяныч, обещал-с… Чебаков. Ну да, разговаривайте! Знаем мы вас. Только послушайте, Бальзаминов, вам надо башмачником одеться. Зачем же это-с? А вот я вам сейчас объясню. Ну прощай, башмачник! Уж я к тебе больше не пойду; потому, мой друг, что хлеб за брюхом не ходит. Уходит, и Матрена за ней. Явление седьмое Чебаков. Послушайте, это сваха, должно быть? Так точно-с. Конечно, невежество… Чебаков. Так вот что, Бальзаминов: нельзя иначе, надо непременно башмачником. А то как же вы к ним в дом войдете? А вы наденьте сертук похуже, да фуражку, вот хоть эту, которая у вас в руках, волосы растреплите, запачкайте лицо чем-нибудь и ступайте. Позвоните у ворот, вам отопрут, вы и скажите, что, мол, башмачник, барышням мерку снимать. Там уж знают, вас сейчас и проведут к барышням. А потом что же-с? Послушайте, Бальзаминов! Вы чудак. Как же вы спрашиваете, что делать! Вы влюблены или нет? Так ведь надо же вам объясниться. И кстати письмо отдадите. Моей отдайте вот это письмо отдает письмо , а своей откройтесь в любви, скажите, что хотите ее увезти, станьте на колени. Да вы, послушайте, не перемешайте: моя старшая, а ваша младшая; моя Анфиса, а ваша Раиса. Как можно! А вы, Лукьян Лукьяиыч, уж открылись-с? Давно уж… Бальзаминов. Мы их, Лукьян Лукьяныч, скоро увезем-с? Как будут согласны, так и увезем.
Кто написал «Женитьба Бальзаминова» и в каком году?
Александр Николаевич Островский За чем пойдешь, то и найдешь (Женитьба Бальзаминова). В тот год город переживал настоящее нашествие съёмочных групп — одновременно снимались «Женитьба Бальзаминова», «Андрей Рублёв» и «Выстрел». В марте 1989 г. композитор закончил партитуру балета «Женитьба Бальзаминова», который уже нашел свое киновоплощение в фильме А. Белинского. «Мир 24» отправился в Суздаль, где проходили легендарные съёмки и узнал у очевидцев, как снималась «Женитьба Бальзаминова» и что осталось за кадром популярного водевиля. 5. Съемки «Женитьбы Бальзаминова» проводились летом 1964 года, — вспоминает хозяйка дома, Т. Ф. Садкова. За чем пойдёшь, то и найдёшь (Женитьба Бальзаминова) в исполнении артисты театров.
Кто написал «Женитьба Бальзаминова» и в каком году?
1 января 1863 года состоялась премьера комедии «Женитьба Бальзаминова». Комедия Константина Воинова "Женитьба Бальзаминова" По мотивам трилогии ского. Смотрите онлайн фильм Женитьба Бальзаминова на Кинопоиске.
Александр Островский - «Женитьба Бальзаминова»
Не верю. У кого ж это такие деньги бешеные, чтоб за тебя триста тысяч дали. Да ты их счесть-то не умеешь. Ну, да что с тобой разговаривать! Ты ничего не понимаешь. Где понимать! А еще жених, жениться хочет, а сам крандаш потерял. Бальзаминов шарит в боковом кармане. Вот он, нашел. Ну, что ж будет? А вот сейчас.
Берет с комода бумажку и садится у стола. Я теперь получаю жалованья сто двадцать рублей в год, мы их и проживаем; а как будет триста тысяч пишет триста тысяч , так если по тысяче в год… все-таки мне на триста лет хватит. Матрена всплеснув руками. Неужли ж ты триста лет хочешь прожить!.. Ну, позвольте! Если по две в год пишет , все на полтораста лет хватит. Ты рехнулся совсем. Как не прожить! Ах, я о процентах-то и забыл. Сколько, маменька, процентов с трехсот тысяч?
Да, чай, тысяч двенадцать. Кажется, маменька, с чем-то двенадцать тысяч. С денежкой. С какой денежкой! Что ты врешь! Что считать-то, чего нет. Смотреть-то скучно. Ты вот сочти лучше: девять веников, по денежке веник, много ли денег? И того не счесть. Бальзаминов встает.
Пойду погулять, пусть немного ветром обдует; а то уж очень много мыслей в голове об жизни. Ты бы пока слова-то подбирал, какие ужо говорить с невестой. А вот я во время прогулки и буду слова подбирать. А я платье приготовлю, надо ужо одеться хорошенько. В доме купчихи Ничкиной: богатая купеческая гостиная, хорошо меблированная; рояль. Явление первое Ничкина в широкой блузе, Капочка тоже и Маланья входят. Как жарко! А пообедаешь, так еще пуще разморит… так разморит… разморин такой нападет, не глядела б ни на что! Садится на диван. Давай, Малаша, споем.
Ну вас, и так жарко. Мы, маменька, потихоньку. Садится за рояль. Капочка и Малаша запевают: «Вот на пути село большое». Немного погодя Ничкина пристает к ним. Ничкина перестав петь. Бросьте, а то и меня взманили. Что это, маменька, как вы капризны! Вдруг на меня нашла фантазия петь, а вы не даете. Да жарко, Капочка.
В другой раз сами будете просить, а у меня фантазии не будет. Кто ж виноват, что вам жарко. Это даже довольно странно с вашей стороны! Ну, уж ты! Чем же мне развлекаться прикажете? Кавалеров у нас не бывает. Только и делаем, что по целым дням с Малашей в окно глядим. Вы, пожалуй, и этого не позволите. Делай что хочешь, только не тревожь ты меня. Устинька входит в шляпке.
Те же и Устинька. Здравствуйте, Клеопатра Ивановна! Здравствуй, Устинька! Что, жарко на дворе? Что это за наказанье!
Но ему как-то надо выживать в этом мире, в том простом мещанском быту, в котором он оказался. Потому Бальзаминов очень хочет жениться на богатой невесте, но совершенно теряется в догадках, как это сделать.
На помощь к нему пытается прийти сваха , а сам Бальзаминов полон благодушных мечтаний. Крылатым выражением стала его фраза: Если б я был царь, я бы издал такой закон, чтоб богатый женился на бедной, а бедный — на богатой; а кто не послушается, тому смертная казнь. Женитьба Бальзаминова , картина 1, явление 4. Бальзаминов ухаживает за перезрелой девицей Раисой Пежёновой, которая отвечает ему взаимностью только из-за того, чтобы как-то разбавить свою тоскливую жизнь в доме, где её держат взаперти братья. Отставной офицер Чебаков, влюблённый в старшую сестру Раисы Анфису, решает выкрасть её из дома и предлагает Бальзаминову посодействовать ему, на что тот соглашается.
Не отдохну никак. Ну как же ты? Погодите, маменька, погодите! Вот он сад-то я нынче во сне-то видел! Я в двух садах был. А я, Миша, Китай видела. Уж не знаю, к чему? У Белотеловой лавка в Китай-городе, вот и весь ваш сон. И то правда. Бальзаминов быстро встает. Что же это такое! Боже мой! Представьте, маменька… Бальзаминова. Да ты посиди, отдохни. Ах, маменька, не мешайте! Представьте, маменька, я, бедный молодой человек, хожу себе по улице, и вдруг что же? И вдруг теперь поеду в коляске! И знаете, что мне в голову пришло? Может быть, за Пеженовой сад отдадут в приданое: тогда можно будет забор-то разгородить, сады-то у них рядом, и сделать один сад. Разных беседок и аллей… Бальзаминова. Да ты, никак, в самом деле на обеих хочешь жениться? Вот вы меня, маменька, всегда останавливаете! Никогда не дадите помечтать. Что ж такое! Коли нельзя жениться на обеих, я бы хоть помечтал по крайней мере, а вы меня расстроили. Ну мечтай, бог с тобой! Бальзаминов задумывается. Нет, маменька, сам чувствую, что начинает все путаться в голове, так даже страшно делается. Планов-то много, а обдумать не могу. Сейчас я думал об доме, ну и представился мне в уме дом, большой, каменный, и львы на воротах; только лев будто и разевает рот, каменный-то, да и залаял, а я об этом и думать не хотел, обо льве-то. Хочу его из головы-то выкинуть, никак нейдет. А отчего это? Оттого, что я не привык думать, как богатые люди думают; все думал так, как бедные думают; вот оно теперь богатство-то в голове и не помещается. А вот привыкну, так ничего.
Да, талантов у парня не было, хотя нет, был один. Бальзаминов умел грезить, мгновениями его вообще заносило. А что ему оставалось, только надеяться на брак с богатой невестой. Трижды, как в сказках, Мишенька был близок к успеху и всякий раз судьба смеялась над ним. В первой части трилогии его вообще выставляют из дома невесты со словами: «Заходите! Нам без дураков скучно». Во-второй части — выгоняя, напоминают грубоватою пословицу о чужих и своей собаках.