Новости женитьба бальзаминова кто написал

Женитьба Бальзаминова — уморительно-смешная пьеса Александра Островского.

"ЖЕНИТЬБА БАЛЬЗАМИНОВА"- ИСТОРИЯ СОЗДАНИЯ ФИЛЬМА

Александр Николаевич Островский За чем пойдешь, то и найдешь (Женитьба Бальзаминова) Картины московской жизни. "Женитьба Бальзаминова" — советский комедийный фильм 1964 года с участием Георгия Вицина, Людмилы Шагаловой, Лидии Смирновой, Екатерины Савиновой, Нонны Мордюковой и многих других известных актёров. «Мир 24» отправился в Суздаль, где проходили легендарные съёмки и узнал у очевидцев, как снималась «Женитьба Бальзаминова» и что осталось за кадром популярного водевиля. Комедия, фильм. Режиссер: Константин Воинов. В ролях: Георгий Вицин, Людмила Шагалова, Лидия Смирнова и др. Музыка: Борис Чайковский. Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «За чем пойдешь, то и найдешь (Женитьба Бальзаминова)»). «Женитьба Бальзаминова» неоднократно издавалась[11] и не уходила надолго с театральных подмостков за все время своего существования, пережив и советский период ХХ века, и войдя в новый ХХI век.

«Женитьба Бальзаминова»: история создания фильма

Я обманываю? Значит, ты души моей не знаешь. Ты слыхал ли когда песню: Никто души моей не знает И чувств моих не могут описать. За что она меня, маменька, обманывает? Что я ей сделал? Она сваха — она и должна сватать, а не обманывать. А ты ищи себе под пару, так тебя никто и не будет обманывать; а то ты всё не под масть выбираешь-то. Глаза-то у тебя больно завистливы. А тебе какое дело? Да и совсем не от зависти я хочу жениться на богатой, а оттого что у меня благородные чувства.

Разве можно с облагороженными понятиями в бедности жить? А коли я не могу никакими средствами достать себе денег, значит я должен жениться на богатой. Ах, маменька, какая это обида, что все на свете так нехорошо заведено! Богатый женится на богатой, бедный — на бедной. Есть ли в этом какая справедливость? Одно только притеснение для бедных людей. Если б я был царь, я бы издал такой закон, чтоб богатый женился на бедной, а бедный — на богатой; а кто не послушается, тому смертная казнь. Ну вот когда такой закон от тебя выдет, тогда мы и будем жить по-твоему; а до тех пор, уж ты не взыщи, все будет по старому русскому заведению: «По Сеньке шапка, по Еремке кафтан». А то вот тебе еще другая пословица: «Видит собака молоко, да рыло коротко».

Вот видите, маменька, вот она опять все на смех. Зачем она пришла? Кто ее просил? Мне ведь как хотите! Я из-за своего добра кланяться не стану. Какая мне оказия? Что это ты, Гавриловна? Ты видишь, он не в своем уме. Как тебе, Миша, не стыдно!

Что ж он важность-то на себя напустил? Навязывать ему, что ли? Уж это много чести будет! Москва-то не клином сошлась: найду не хуже его. Нет, ты этого, Гавриловна, не делай. Это тебе грех будет! Ты, Миша, еще не знаешь, какие она нам благодеяния оказывает. Вот ты поговори с ней, а я пойду: признаться сказать, после бани-то отдохнуть хочется. Я полчасика, не больше.

Да хоть и больше, так кто ж тебе запретит? Бальзаминова уходит. Явление пятое Красавина, Бальзаминов, потом Матрена. Вот ты сердиться-то умеешь, а каково мне было тогда, как меня из дому выгнали? Вот так асаже! А ты еще все не забыл? Видишь, какой ты злопамятный! Ну вот за этот-то самый афронт я и хочу тебе заслужить. Чем же ты заслужишь?

Невесту нашла. Ну уж не надо. Опять то же будет. Я сам нашел. Мудрено что-то! Где ж это? Как же! Ничего у тебя не выдет. А вот посмотрим.

Входит Матрена и становится у двери, приложив руку к щеке. Ты сам рассуди! Какую тебе невесту нужно? Известно какую, обыкновенную. Нет, не обнаковенную. Ты человек глупый, значит… Бальзаминов. Как же, глупый! Ишь ты, дурака нашла! А что, умен?

Ты молчи, не твое дело! Ты послушай! Да что ты все: глупый да глупый! Это для тебя я, может быть, глуп, а для других совсем нет. Давай спросим у кого-нибудь. Давай спросим! Да нечего и спрашивать. Ты поверь мне: я человек старый, обманывать тебя не стану. Какой ты, Михайло Митрич, как погляжу я на тебя, спорить здоровый!

Где ж тебе с ней спорить? Как же не спорить, когда она меня дураком называет? Она лучше тебя знает. Коли называет, значит правда.

Что же они, служащие или купцы? Должно, торгуют. Кто ж у них из женского-то полу? Две сестры — обе девки, уж в летах. Только выходу им никакого нет; сидят наверху у себя взаперти, все одно под замком. Отчего же?

Такой приказ от братьев. Зачем же такой приказ? Матрена дуя в блюдечко и оборачиваясь. Потому страм. Какой же страм? Очень на мужчин бесстыжи. Такие, говорят, завистливые, что беда. Накрывает чашку. Покорно благодарствуйте! Встает и уносит самовар.

Говорят: за чем пойдешь, то и найдешь! Видно, не всегда так бывает.

Актёру пришлось идти на ухищрения, чтобы приблизиться к возрасту своего героя. Он рисовал себе задорные веснушки, выбрал кудрявый парик и добавлял в тональный крем красную краску, чтобы лицо было румяней и худее. Воинов Чтобы сбросить лишние килограммы и приобрести юношескую стройность, перед началом съемок Георгий Вицин целый месяц провел на стадионе в Сухуми, где тренировался с местными футболистами.

Во время съёмок актёру приходилось постоянно следить за осанкой и походкой, которые тоже могли выдавать возраст. Второй раз актёры встретились спустя много лет на съёмочной площадке комедии « Не может быть!

Книга оставила желание ее перечитать, что даже с хорошими произведениями случается не часто», — integriolib LiveLib. Ювелирно Островский представил нам эту фразу, растянув на трилогию. Очень хорошее произведение "3в1"», — bookvoedka LiveLib. Точнее если не вдумываться - обхохочешься, а начнешь разбирать героев и характеры - совсем не до смеху», — jivaya Эксперт LiveLib. Вы давно в меня влюблены?

Смысл произведения «Женитьба Бальзаминова» Островского

Скажи, что я умираю от любви; что, может быть, умру к вечеру. Ну, что за глупости ты говоришь. Зачем умирать! Надо жить, а мы на вас будем радоваться! Нет, нет, пускай сберут все розы и лилеи и насыплют на гроб мой. Эх, Миша, уж не говорил бы ты лучше, не стыдил бы ты меня!.. Так мы придем. А позвольте спросить… конечно, еще все это, как бог даст, а все-таки интересно знать, как насчет приданого? Золотая невеста! У нее своих денег — после отца достались — триста тысяч серебра. Бальзаминов вскочив.

Охо, хо, хо! Ходит по комнате. Ишь его схватывает! Что это ты, Миша, не умеешь вести себя!.. Уж извините его, — от радости. Деньги-то деньгами, да и собой-то уж очень красавица: телом сахар, из себя солидна, во всей полноте; как одевается, две девки насилу застегнут. Даже несколько совестится. Чего же, я говорю, совеститься, коли бог дал. Аккурат пельсик. Ну, прощайте!

Вечерком увидимся. На дорожку-то. И то выпить; об одной-то хромать будешь. Прощай, победитель! Кидается к ней на шею. Рад, рад, уж вижу, что рад; только смотри, под силу ль дерево-то рубишь? Ну, прощай, развозжай, разиня уж уехал. Бальзаминова провожает ее до кухни и возвращается. Явление пятое Бальзаминов, Бальзаминова и потом Матрена. Где мой крандаш, где мой крандаш?

На что тебе крандаш? Надо, маменька. Матрена входит. А я почем знаю. Какой же ты писарь после этого, когда крандаш потерял. Ведь крандаш у тебя все равно что у солдата ружье. Так нешто солдаты ружья теряют? Какой я писарь! Я скоро барин буду. Ты барин?

А вот увидишь, как триста тысяч получу. Триста тысяч! Не верю. У кого ж это такие деньги бешеные, чтоб за тебя триста тысяч дали. Да ты их счесть-то не умеешь. Ну, да что с тобой разговаривать! Ты ничего не понимаешь. Где понимать! А еще жених, жениться хочет, а сам крандаш потерял. Бальзаминов шарит в боковом кармане.

Вот он, нашел. Ну, что ж будет? А вот сейчас. Берет с комода бумажку и садится у стола. Я теперь получаю жалованья сто двадцать рублей в год, мы их и проживаем; а как будет триста тысяч пишет триста тысяч , так если по тысяче в год… все-таки мне на триста лет хватит. Матрена всплеснув руками. Неужли ж ты триста лет хочешь прожить!.. Ну, позвольте! Если по две в год пишет , все на полтораста лет хватит. Ты рехнулся совсем.

Как не прожить! Ах, я о процентах-то и забыл. Сколько, маменька, процентов с трехсот тысяч? Да, чай, тысяч двенадцать. Кажется, маменька, с чем-то двенадцать тысяч.

Первое дело — хлопоты даром пропадают, а второе дело — всему нашему званию мараль. А просто сказать: «Знать, не судьба! Ну да уж я вам за всю свою провинность теперь заслужу.

Ну, признаться сказать, я от тебя, кроме насмешки, ничего ожидать не могу. Не такая душа у меня. Ежели я против кого виновата, так уж я пополам разорвусь, а за свою вину вдвое заслужу. Вот у меня какая душа! Хоша оно в нынешнем свете с такой добродетелью жить трудно, милая… Бальзаминова. Ты лучше, Гавриловна, и не говори! Мы люди бедные, какой тебе интерес? А не веришь, так я тебе вот что скажу: хороший-то который жених, ловкий, и без свахи невесту найдет, а хоть и со свахой, так с него много не возьмешь; ну а твой-то плох: ему без меня этого дела не состряпать; значит, я с него возьму что мне захочется.

Знаешь русскую пословицу: «У всякого плута свой расчет»? Без расчету тоже в нынешнем свете жить нельзя. Ты не взыщи, Гавриловна, что я тебя так приняла. Мне обидно, что моим сыном как дураком помыкают. Ничего, матушка; брань на вороту не виснет. Нам не привыкать стать к брани-то: наше звание такое. А сынка твоего мы обеспечим, ты не беспокойся. Чайку не хочешь ли?

Ну его! И без него жарко. Что такое чай? А вода, ведь она вред делает, мельницы ломает. Уж ты меня лучше ужо как следует попотчуй, я к тебе вечерком зайду. А теперь вот что я тебе скажу. Такая у меня на примете есть краля, что, признаться сказать, согрешила — подумала про твоего сына, что, мол, не жирно ли ему это будет? Кто ж такая?

Ну, об этом речь впереди. Вот, видишь ты, дело какого роду: она вдова и с большим капиталом, от этого самого и скучает. Скажите пожалуйста! Так точно. И как, матушка моя, овдовела, так никуда не выезжает, все и сидит дома. Ну, а дома что ж делать? Богатая женщина, что ж ей делать-то больше! Отчего же это она при таком капитале никуда не ездит и знакомства не имеет?

Уж сколько раз я ей говорила: «Что, мол, ты никуда не съездишь али к себе гостей не позовешь? Разве она и разговаривать не любит? Как не любить! Только чтобы не торопясь, с прохладой. Ну, таким-то родом, сударыня ты моя, от этакой-то жизни стала она толстеть и тоску чувствовать. И даже так, я тебе скажу, тяжесть такая на нее напала, вроде как болезнь. Ну сейчас с докторами советоваться. Я была при одном докторе.

Вот доктор ей и говорит: «Вам, говорит, лекарства никакого не нужно; только чтоб, говорит, развлечение и беспременно чтоб замуж шли». А она что ж? Она ему сейчас в руку три целковых бумажку. Порядок этот знает. Нет, я не про то! Я насчет того, что замуж-то идти? Ну, а как насчет состояния? Сверх границ.

Одних только денег и билетов мы две считали-считали, счесть не могли, так и бросили. Да я так думаю, что не то что нам, бабам, а и мужчинам, если двух хороших взять, и то не счесть! Как же это не счесть? Так вот и не счесть. Посчитают-посчитают, да и бросят. Ты думаешь, считать-то легко? Это, матушка, всем вам кажется, у кого денег нет. А поди-ка попробуй!

Нет, матушка, счет мудреное дело. И чиновники-то, которые при этом приставлены, и те, кто до сколька умеет, до столька и считает: потому у них и чины разные. Твой Михайло до сколька умеет? Да я думаю, сколько ни дай, всё сочтет. Ну где ему! Тысяч до десяти сочтет, а больше не сумеет. А то вот еще какие оказии бывают, ты знаешь ли? Что-то строили, уж я не припомню, так артитехторы считали, считали, цифирю не хватило.

Может ли это быть? Верно тебе говорю. Так что же придумали: до которых пор сочтут, это запишут, да опять цифирь-то сначала и оборотят. Вот как! Так что ж тут мудреного, что мы денег не сочли? Ну деньги деньгами — это само по себе, а еще дом. А вот какой: заведи тебя в середку, да оставь одну, так ты и заблудишься, все равно что в лесу, и выходу не найдешь, хоть караул кричи. Я один раз кричала.

Мало тебе этого, так у нас еще лавки есть. Ты уж что-то много насказала!

Да ведь, пожалуй, не приснится.

Разумеется, не приснится. Экая досада! Мне бы теперь, по моим делам, очень нужно такой сон видеть; может быть, он мне что-нибудь и напророчил бы.

Что, маменька, меня никто не спрашивал? Это что еще за новости! Кому тебя спрашивать?

Я, маменька, новое знакомство завел. Лукьян Лукьяныч Чебаков, отличнейший человек. Он капитан в отставке.

К чему это? Как к чему? Что вы говорите!

Вы знаете, маменька, какая у нас сторона! Я уж теперь далеко не хожу, а хожу тут поблизости. Так что же?

Как что же? Какое необразование свирепствует в нашей стороне, страсть! Обращения не понимают, человечества нет никакого!

Пройду по рынку мимо лавок лишний раз — сейчас тебе прозвище дадут, кличку какую-нибудь. Почти у всяких ворот кучера сидят, толстые, как мясники какие, только и дела что собак гладят да играют с ними; а собаки-то, маменька, как львы. Ведь по нашему делу иногда нужно раз десять мимо окон-то пройти, чтобы заметили тебя, а они разве дадут?

Сейчас засвищут, да и давай собаками травить. Как же это можно живого человека собаками травить? Как можно?

Уже указывают на Белотелову и отыскивают в своей памяти девиц Пеженовых»[2]. Островский обратился к заведующему репертуарной частью Петербургской императорской труппы П. Федорову, предложив ему свою пьесу. Тот пьесу взял на рассмотрение. Но дальше Литературно-театральный комитет постановил, что пьеса А. Островского «За чем пойдёшь, то и найдёшь» не одобряется к представлению на сцене[2]. Драматург был потрясен этим отказом. К этому времени А. Островский — уже известный русский литератор, его произведения публиковались, издавались, приковывали к себе внимание[6], о его драматургии заговорили в обществе как о новом театральном воплощении русских типажей, а пьеса «Гроза», сочиненная им за два года до того, в 1859 году, вызвала несмолкающий резонанс во всем российском обществе.

Впрочем, может быть, этот резонанс и не пришелся по вкусу членам Литературно-театрального комитета — такое яростное бичевание социальных проблем било, в первую очередь, по высокопоставленным чиновникам, к номенклатуре которых они принадлежали. К тому же и в этой пьесе Островский поднимал социальную тематику: его персонажи не столько живут, сколько выживают — им трудно в мире бездуховного стяжательства, которому они обязаны подчиняться, а уж подчиняются — как могут, и выживают — как могут; порой смешно и неуклюже; а автор не столько насмехается над ними, сколько жалеет их[2][6]. Члены Театрального комитета, сами литераторы, не имели такого успеха у публики, как А. Островский, а потому воспользовались собственным высоким положением для банальной мести и зависти. Вот и решили отыграться на новом произведении драматурга. Оскорбленный Островский 26 октября 1861 года написал П. Федорову: «…Моя вещь не пропущена, а бездна вещей, совершенно никуда не годных, пропускается комитетом. XIV, стр. Собрание сочинений в 10 томах.

Под общ. Владыкина, А. Ревякина, В. Однако пьеса к этому времени уже была опубликована и, соответственно, известна в кругах русской интеллигенции. В прессе развернулась настоящая борьба за театральную судьбу «Женитьбы Бальзаминова». Так, журналист и поэт-сатирик В. Курочкин опубликовал под псевдонимом Пр. Что это за люди, откуда они вышли и куда идут?

В. А. Гаврилин. "Женитьба Бальзаминова". Фильм-балет

Режиссер: Константин Воинов. В ролях: Георгий Вицин, Людмила Шагалова, Лидия Смирнова и др. Мелкий московский чиновник Бальзаминов страстно мечтает жениться, но только непременно на богатой и знатной женщине. «Женитьба бальзаминова» на фестивале «Вперед к островскому» в балтийском доме. вдова; Михайло Дмитрич Бальзаминов - сын ее; Акулина Гавриловна Красавина - сваха; Матрена - кухарка; Лукьян Лукьяныч Чебаков - офицер в отставке. Читать онлайн книгу «Женитьба Бальзаминова» автора Александр Островский. В ролях: Георгий Вицин, Людмила Шагалова, Лидия Смирнова и др. Съемки «Женитьбы Бальзаминова» проводились летом 1964 года, — вспоминает хозяйка дома, Т. Ф. Садкова.

Женитьба бальзаминова островский история создания

Сцены интересные, неизбитые. Другие образу более колоритные. Фильм еще не посмотрела, но судя по фото, актеры сыграли отменно! К сожалению,я поздно узнала,что пьеса состоит а общем-то из трёх частей! И если бы мы стали читать все три, то образ Миши Бальзаминова прорисовался бы нам четче и ярче! И в фильме его образ показан намного сильнее! Ибо как раз,фильм состоит из множества частей! Фильм от всей души желаю вам посмотреть Вицин невероятный Спасибо за ваш комментарий 13. Я немного с опозданием.

Спасибо за веселое чтение, очень подходящее, для летних вечеров. Я люблю Островского всего. Пьеса великолепна, все на своем месте, абсолютная точность. А фильм то какой сняли, отличный. Но женили, так женили.

Соответственно, каждая пьеса новая попытка увальня Мишеньки жениться. Женишку 25 лет, а он все в облаках летает. А тебе какое дело? Да и совсем не от зависти я хочу жениться на богатой, а оттого что у меня благородные чувства.

Второе действие в целом почему-то не произвело на нас такого сильного впечатления. Честно говоря, к концу хотелось, чтобы уже быстрее закончилось. Что касается игры актёров - мне понравилось многое, хоть и не всё не буду писать конкретно, просто чтобы людей не ранить. Для меня были в спектакле очень и очень интересные режиссёрские находки. Очень многое понравилось. Здорово, что много музыки и танцев. Мы обе ходили в ваш театр в первый раз. И возможно, придём ещё раз по крайней мере, мысли такие есть. Для нас было очень много в этом спектакле положительных моментов, яркого, молодого и задорного, но вместе с этим есть некоторые вещи, которых лучше бы вообще не было которые раньше цензура бы просто не допустила , но опять же, это для нас так было бы лучше. Мы провели с вами прекрасный вечер, очень много было положительных моментов. Поэтому и думаем о том, чтобы прийти ещё раз. И другим посоветуем. Спасибо всем, кто работал над этим спектаклем. Спасибо за тот замечательный вечер. Всего вам самого доброго и творческих успехов!!! Я писала от "нас", потому что мы всё подробно обсудили после спектакля, и это на самом деле наше с подругой общее мнение. Надежда Спектакль чудесный, с одной стороны очень лёгкий и весёлый, а с другой - через самоиронию и юмор до зрителя доносят очень важные мысли. Это мой 4ый спектакль в Мастерской. И в каждый свой визит в Санкт Петербург я планирую поход в этот театр. Причина простая - абсолютно каждый спектакль классно придуман, продуман, сыгран, будь то классика или шуточная постановка. Все огромные молодцы! Мастерская - прекрасный театр, но "Женитьба...

Обсудить Редактировать статью Пьесы Александра Николаевича Островского много и своеобразно описывают мелкий мещанский и купеческий быт, представленный в виде доброй и веселой сатиры. Одно из таких замечательных произведений имеет название «Женитьба Бальзаминова», однако его можно узнать и по другому названию — «За чем пойдешь, то и найдешь». Пьеса входит в трилогию о Бальзаминове. Вторая часть — «Праздничный сон до обеда», третья — «Свои собаки грызутся, чужая не приставай! В том же году она была опубликована в журнале «Время», которым руководил Федор Михайлович Достоевский. Федор Михайлович не заставил себя долго ждать и ответил, что получил истинное удовольствие от прочтения сюжета. Все очень реалистично и живо написано, герои бесподобны и харизматичны, эти типичные образы как будто бы знакомы ему с самого детства и вовек не потускнеют у него в уме, но сваха Красавина — на первом месте. Должно быть, о таком успехе не подозревал и сам автор. Характеристика героя Итак, главный герой Миша Бальзаминов — мелкий чиновник, представляет собой большого мечтателя и романтика, по-детски доброго, наивного и простодушного человека. Из-за этого окружающие принимают его за этакого чудаковатого дурачка. Сразу создается такое впечатление, что Бальзаминов живет в своем иллюзорном мире, и поэтому у него нет никакого взаимопонимания с окружающими. Что примечательно, этому молодому и наивному человеку приходится еще и как-то выживать в его очень простом мещанском быту, в котором он оказался волею судьбы.

Александр Островский: За чем пойдешь, то и найдешь (Женитьба Бальзаминова)

Женитьба Бальзаминова (1964) Линская Юлия Николаевна (Павла Петровна Бальзаминова, вдова) Васильев 2-й Павел Васильевич (Михайло Дмитрич Бальзаминов, сын Павлы Петровны) Воронова (Рамазанова) Наталья Петровна (Акулина Гавриловна Красавина, сваха) Рамазанова Ольга Андреевна.
Женитьба Бальзаминова HD(мелодрама, комедия)1964 Смотрите фильм «Женитьба Бальзаминова» (1964) онлайн без регистрации на портале «».
Женитьба Бальзаминова (пьеса) — Рувики Линская Юлия Николаевна (Павла Петровна Бальзаминова, вдова) Васильев 2-й Павел Васильевич (Михайло Дмитрич Бальзаминов, сын Павлы Петровны) Воронова (Рамазанова) Наталья Петровна (Акулина Гавриловна Красавина, сваха) Рамазанова Ольга Андреевна.

Смысл произведения «Женитьба Бальзаминова» Островского

На грех-то, говорят, и из палки выстрелишь» II, 375. Наконец, в финале сваха Красавина подводит итог жениховским перипетиям Миши: «А вот еще есть пословица. Ты долго за невестами ходил? Причем, эта пословица, вынесенная в название, звучит дважды: ее произносит Бальзаминова-мать в первой же картине первого действия, вздыхая о горестях сына, который ищет-ищет невесту, да никак не найдет, а в самом конце это же говорит сваха, как бы подводя черту: Бальзаминов искал богатую невесту — такую и нашел: немолодую вдову, не слишком добрую и любящую, так ведь не это же искал[2]. Литературовед Е. Ирония очевидно присутствует и здесь — она в самом стиле комедии, в ее игровом действии, и вновь пространство иронии — это неполное соответствие ожиданий героя и его сбывшихся надежд, неполное знание персонажа, восполняемое знанием читателя-зрителя: ведь купчиха, положившая глаз на Мишу, по признанию свахи глупее его самого и так ленива, что из дому никуда не выходит того ли желал Миша…. Отсюда ироническое звучание названия, которое к тому же явно не покрывает характера Бальзаминова, не исчерпывает всего разноцветья жизни, успевшей промелькнуть перед нами за время течения комедии»[3]. Достоевского «Время»[2][4]. Жулающие могут прочитать пьесу в ее первой публикации: журнал «Время», хранящийся в Нью-Йоркской публичной библиотеке. Публикации предшествовала переписка автора и редактора, в частности, отсылая свою пьесу в журнал, Островский попросил Достоевского прислать ему письмо с отзывом на свое произведение[5], что Достоевский не замедлил сделать, прислав Островскому 24 августа 1861 года восторженный отклик с характеристиками на образы персонажей, особо восхваляя реалистическую точность типажа — сваху Красавину: «… из всех Ваших свах Красавина должна занять первое место.

Я ее видал тысячу раз, я с ней был знаком, она ходила к нам в дом, когда я жил в Москве лет десяти от роду; я ее помню»[5]. Кроме того, Достоевский организовал у себя на дому чтение пьесы подобные салонные чтения вслух и домашние салоны практиковались в Петербурге и Москве и радостно сообщал Островскому о реакции первых читателей-слушателей: «Некоторые из слушателей и слушательниц вашей комедии уже ввели Белотелову в нарицательное имя. Уже указывают на Белотелову и отыскивают в своей памяти девиц Пеженовых»[2]. Островский обратился к заведующему репертуарной частью Петербургской императорской труппы П. Федорову, предложив ему свою пьесу. Тот пьесу взял на рассмотрение. Но дальше Литературно-театральный комитет постановил, что пьеса А. Островского «За чем пойдёшь, то и найдёшь» не одобряется к представлению на сцене[2]. Драматург был потрясен этим отказом.

К этому времени А. Островский — уже известный русский литератор, его произведения публиковались, издавались, приковывали к себе внимание[6], о его драматургии заговорили в обществе как о новом театральном воплощении русских типажей, а пьеса «Гроза», сочиненная им за два года до того, в 1859 году, вызвала несмолкающий резонанс во всем российском обществе. Впрочем, может быть, этот резонанс и не пришелся по вкусу членам Литературно-театрального комитета — такое яростное бичевание социальных проблем било, в первую очередь, по высокопоставленным чиновникам, к номенклатуре которых они принадлежали. К тому же и в этой пьесе Островский поднимал социальную тематику: его персонажи не столько живут, сколько выживают — им трудно в мире бездуховного стяжательства, которому они обязаны подчиняться, а уж подчиняются — как могут, и выживают — как могут; порой смешно и неуклюже; а автор не столько насмехается над ними, сколько жалеет их[2][6]. Члены Театрального комитета, сами литераторы, не имели такого успеха у публики, как А. Островский, а потому воспользовались собственным высоким положением для банальной мести и зависти. Вот и решили отыграться на новом произведении драматурга.

Он рисовал себе задорные веснушки, выбрал кудрявый парик и добавлял в тональный крем красную краску, чтобы лицо было румяней и худее. Воинов Чтобы сбросить лишние килограммы и приобрести юношескую стройность, перед началом съемок Георгий Вицин целый месяц провел на стадионе в Сухуми, где тренировался с местными футболистами. Во время съёмок актёру приходилось постоянно следить за осанкой и походкой, которые тоже могли выдавать возраст. Второй раз актёры встретились спустя много лет на съёмочной площадке комедии « Не может быть! Воинов «Не может быть!

Спит еще. А как их по фамилии-то, где он ходит? Матрена оборотив голову. Кто ж они такие? Сами по себе. Как же таки сами по себе? По своей части. Экая ты бестолковая. Что же они, служащие или купцы? Должно, торгуют. Кто ж у них из женского-то полу? Две сестры — обе девки, уж в летах. Только выходу им никакого нет; сидят наверху у себя взаперти, все одно под замком. Отчего же? Такой приказ от братьев. Зачем же такой приказ? Матрена дуя в блюдечко и оборачиваясь. Потому страм.

В какой суд на меня жаловаться пойдешь? Это уж мое дело. Да ты все ли суды знаешь-то? Чай, только магистрат и знаешь? Нам с тобой будет суд особенный! Позовут на глаза — и сейчас решение. Для меня все равно. Что же станешь на суде говорить? Какие во мне пороки станешь доказывать? Ты и слов-то не найдешь; а и найдешь, так складу не подберешь! А я и то скажу, и другое скажу; да слова-то наперед подберу одно к другому. Вот нас с тобой сейчас и решат: мне превелегию на листе напишут… Бальзаминов. Какую привилегию? Против тебя превелегию, что я завсегда могу быть лучше тебя и во всем превозвышена; а тебя в лабет поставят. В какой лабет? Что ты врешь! А еще мужчина, еще служащий, а не знаешь, что такое лабет! Где ж тебе со мной судиться! Так что ж это вы меня со свету сжить, что ли, хотите? Сил моих не хватит! Ну вас к черту! Быстро берет фуражку. От вас за сто верст убежишь. Бросается в дверь и сталкивается с Чебаковым. Явление шестое Чебаков. Что это вы? Что это вы, господин Бальзаминов? Он в уме повихнулся. Ах, извините-с! Такое невежество! Вы не можете себе представить! Это ужас что такое! Послушайте, Бальзаминов, что с вами такое? Очень вам благодарен! Конечно, с моей стороны неучтивость… Извините! Покорнейше прошу садиться! Чебаков садясь. Послушайте, Бальзаминов, вы что-то не в своей тарелке. Да помилуйте-с, Лукьян Лукья-ныч, никак невозможно! Необразование, насмешки… Чебаков. Ну, да это в сторону! Послушайте, что же, вы исполните, что обещали или нет? Как же можно! То-то же! А то ведь вы, пожалуй… Бальзаминов. Уж ежели я что, Лукьян Лукьяныч, обещал-с… Чебаков. Ну да, разговаривайте! Знаем мы вас. Только послушайте, Бальзаминов, вам надо башмачником одеться. Зачем же это-с? А вот я вам сейчас объясню. Ну прощай, башмачник! Уж я к тебе больше не пойду; потому, мой друг, что хлеб за брюхом не ходит. Уходит, и Матрена за ней. Явление седьмое Чебаков. Послушайте, это сваха, должно быть? Так точно-с. Конечно, невежество… Чебаков. Так вот что, Бальзаминов: нельзя иначе, надо непременно башмачником. А то как же вы к ним в дом войдете? А вы наденьте сертук похуже, да фуражку, вот хоть эту, которая у вас в руках, волосы растреплите, запачкайте лицо чем-нибудь и ступайте. Позвоните у ворот, вам отопрут, вы и скажите, что, мол, башмачник, барышням мерку снимать. Там уж знают, вас сейчас и проведут к барышням. А потом что же-с? Послушайте, Бальзаминов! Вы чудак. Как же вы спрашиваете, что делать! Вы влюблены или нет? Так ведь надо же вам объясниться. И кстати письмо отдадите. Моей отдайте вот это письмо отдает письмо , а своей откройтесь в любви, скажите, что хотите ее увезти, станьте на колени. Да вы, послушайте, не перемешайте: моя старшая, а ваша младшая; моя Анфиса, а ваша Раиса. Как можно! А вы, Лукьян Лукьяиыч, уж открылись-с? Давно уж… Бальзаминов. Мы их, Лукьян Лукьяныч, скоро увезем-с? Как будут согласны, так и увезем.

Кто написал «Женитьба Бальзаминова» и в каком году?

Александр Николаевич Островский За чем пойдешь, то и найдешь (Женитьба Бальзаминова). В тот год город переживал настоящее нашествие съёмочных групп — одновременно снимались «Женитьба Бальзаминова», «Андрей Рублёв» и «Выстрел». В марте 1989 г. композитор закончил партитуру балета «Женитьба Бальзаминова», который уже нашел свое киновоплощение в фильме А. Белинского. «Мир 24» отправился в Суздаль, где проходили легендарные съёмки и узнал у очевидцев, как снималась «Женитьба Бальзаминова» и что осталось за кадром популярного водевиля. 5. Съемки «Женитьбы Бальзаминова» проводились летом 1964 года, — вспоминает хозяйка дома, Т. Ф. Садкова. За чем пойдёшь, то и найдёшь (Женитьба Бальзаминова) в исполнении артисты театров.

Кто написал «Женитьба Бальзаминова» и в каком году?

1 января 1863 года состоялась премьера комедии «Женитьба Бальзаминова». Комедия Константина Воинова "Женитьба Бальзаминова" По мотивам трилогии ского. Смотрите онлайн фильм Женитьба Бальзаминова на Кинопоиске.

Александр Островский - «Женитьба Бальзаминова»

Не верю. У кого ж это такие деньги бешеные, чтоб за тебя триста тысяч дали. Да ты их счесть-то не умеешь. Ну, да что с тобой разговаривать! Ты ничего не понимаешь. Где понимать! А еще жених, жениться хочет, а сам крандаш потерял. Бальзаминов шарит в боковом кармане. Вот он, нашел. Ну, что ж будет? А вот сейчас.

Берет с комода бумажку и садится у стола. Я теперь получаю жалованья сто двадцать рублей в год, мы их и проживаем; а как будет триста тысяч пишет триста тысяч , так если по тысяче в год… все-таки мне на триста лет хватит. Матрена всплеснув руками. Неужли ж ты триста лет хочешь прожить!.. Ну, позвольте! Если по две в год пишет , все на полтораста лет хватит. Ты рехнулся совсем. Как не прожить! Ах, я о процентах-то и забыл. Сколько, маменька, процентов с трехсот тысяч?

Да, чай, тысяч двенадцать. Кажется, маменька, с чем-то двенадцать тысяч. С денежкой. С какой денежкой! Что ты врешь! Что считать-то, чего нет. Смотреть-то скучно. Ты вот сочти лучше: девять веников, по денежке веник, много ли денег? И того не счесть. Бальзаминов встает.

Пойду погулять, пусть немного ветром обдует; а то уж очень много мыслей в голове об жизни. Ты бы пока слова-то подбирал, какие ужо говорить с невестой. А вот я во время прогулки и буду слова подбирать. А я платье приготовлю, надо ужо одеться хорошенько. В доме купчихи Ничкиной: богатая купеческая гостиная, хорошо меблированная; рояль. Явление первое Ничкина в широкой блузе, Капочка тоже и Маланья входят. Как жарко! А пообедаешь, так еще пуще разморит… так разморит… разморин такой нападет, не глядела б ни на что! Садится на диван. Давай, Малаша, споем.

Ну вас, и так жарко. Мы, маменька, потихоньку. Садится за рояль. Капочка и Малаша запевают: «Вот на пути село большое». Немного погодя Ничкина пристает к ним. Ничкина перестав петь. Бросьте, а то и меня взманили. Что это, маменька, как вы капризны! Вдруг на меня нашла фантазия петь, а вы не даете. Да жарко, Капочка.

В другой раз сами будете просить, а у меня фантазии не будет. Кто ж виноват, что вам жарко. Это даже довольно странно с вашей стороны! Ну, уж ты! Чем же мне развлекаться прикажете? Кавалеров у нас не бывает. Только и делаем, что по целым дням с Малашей в окно глядим. Вы, пожалуй, и этого не позволите. Делай что хочешь, только не тревожь ты меня. Устинька входит в шляпке.

Те же и Устинька. Здравствуйте, Клеопатра Ивановна! Здравствуй, Устинька! Что, жарко на дворе? Что это за наказанье!

Но ему как-то надо выживать в этом мире, в том простом мещанском быту, в котором он оказался. Потому Бальзаминов очень хочет жениться на богатой невесте, но совершенно теряется в догадках, как это сделать.

На помощь к нему пытается прийти сваха , а сам Бальзаминов полон благодушных мечтаний. Крылатым выражением стала его фраза: Если б я был царь, я бы издал такой закон, чтоб богатый женился на бедной, а бедный — на богатой; а кто не послушается, тому смертная казнь. Женитьба Бальзаминова , картина 1, явление 4. Бальзаминов ухаживает за перезрелой девицей Раисой Пежёновой, которая отвечает ему взаимностью только из-за того, чтобы как-то разбавить свою тоскливую жизнь в доме, где её держат взаперти братья. Отставной офицер Чебаков, влюблённый в старшую сестру Раисы Анфису, решает выкрасть её из дома и предлагает Бальзаминову посодействовать ему, на что тот соглашается.

Не отдохну никак. Ну как же ты? Погодите, маменька, погодите! Вот он сад-то я нынче во сне-то видел! Я в двух садах был. А я, Миша, Китай видела. Уж не знаю, к чему? У Белотеловой лавка в Китай-городе, вот и весь ваш сон. И то правда. Бальзаминов быстро встает. Что же это такое! Боже мой! Представьте, маменька… Бальзаминова. Да ты посиди, отдохни. Ах, маменька, не мешайте! Представьте, маменька, я, бедный молодой человек, хожу себе по улице, и вдруг что же? И вдруг теперь поеду в коляске! И знаете, что мне в голову пришло? Может быть, за Пеженовой сад отдадут в приданое: тогда можно будет забор-то разгородить, сады-то у них рядом, и сделать один сад. Разных беседок и аллей… Бальзаминова. Да ты, никак, в самом деле на обеих хочешь жениться? Вот вы меня, маменька, всегда останавливаете! Никогда не дадите помечтать. Что ж такое! Коли нельзя жениться на обеих, я бы хоть помечтал по крайней мере, а вы меня расстроили. Ну мечтай, бог с тобой! Бальзаминов задумывается. Нет, маменька, сам чувствую, что начинает все путаться в голове, так даже страшно делается. Планов-то много, а обдумать не могу. Сейчас я думал об доме, ну и представился мне в уме дом, большой, каменный, и львы на воротах; только лев будто и разевает рот, каменный-то, да и залаял, а я об этом и думать не хотел, обо льве-то. Хочу его из головы-то выкинуть, никак нейдет. А отчего это? Оттого, что я не привык думать, как богатые люди думают; все думал так, как бедные думают; вот оно теперь богатство-то в голове и не помещается. А вот привыкну, так ничего.

Да, талантов у парня не было, хотя нет, был один. Бальзаминов умел грезить, мгновениями его вообще заносило. А что ему оставалось, только надеяться на брак с богатой невестой. Трижды, как в сказках, Мишенька был близок к успеху и всякий раз судьба смеялась над ним. В первой части трилогии его вообще выставляют из дома невесты со словами: «Заходите! Нам без дураков скучно». Во-второй части — выгоняя, напоминают грубоватою пословицу о чужих и своей собаках.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий