Новости северное побережье газета эстония

В интервью "Северному побережью" Тоотс также рассказал, как и где он выучил русский язык, на котором общается в Нарве довольно бегло. Как рассказал «Актуальной камере» исполнительный редактор газеты "Северное Побережье" Эрик Калда, эта идея созрела еще до того как Марко Померантс занялся решением информационных проблем Ида-Вирумаа.

Навигация по записям

  • Северное побережье - новости северо-востока Эстонии - подробное описание
  • Esileht - Ajakiri Lemmik
  • Декоммунизация улиц в Эстонии затруднила работу служб экстренной помощи
  • Всё о прессе и журналистике
  • Северное побережье | Новости прессы | GAZETA-NV
  • Эстонский депутат получил срок за пиратские трансляции российских телеканалов

В Берлине заявили о продолжении расследования взрывов «Северных потоков»

Русская газета в Эстонии. Estonia’s student resistance movement built a British NATO base in Estonia in 1982. единственная ежедневная русскоязычная газета в Эстонии.

Информационный городской портал Нарвы

Эстонская газета “Северное побережье”, № 91, среда 14 мая 2008 г. (+) Добавить отзыв про редакция СМИ "Газета Северное побережье" по адресу ул. Пауля Кереса, 3, Нарва, Эстония. читайте последние публикации издания на русском языке: Северное побережье (Эстония): сланцевая энергетика начинает сокращаться Мировой кризис и Эстония. Власти Эстонии изменили время работы КПП на границе с Россией, сообщает телеграм-кнал главы администрации Кингисеппского района. Русская газета в Эстонии. Over the time it has been ranked as high as 4 217 in the world, while most of its traffic comes from Estonia, where it reached as high as 3 position.

«Северное побережье»: власти Эстонии могут снести еще два советских памятника в Нарве

Договор о правовой помощи между двумя странами, который был в силе с 1995 года, автоматически продлевался на пять лет. Центральная Служба Новостей.

Договор о правовой помощи между двумя странами, который был в силе с 1995 года, автоматически продлевался на пять лет. Центральная Служба Новостей.

Не было никакой юридической основы! Перечисления проводились по сговору Писаревой с бухгалтером центра опеки и волостной управы Эллу Блок. Блок получала тогда две зарплаты в волости и в центре опеки.

Об этой ситуации было известно и главному бухгалтеру волостной управы, но позже мне никто не смог показать документального подтверждения законности таких денежных потоков. Теперь о других неверных и лживых утверждениях. Прежде всего, о разрешении на деятельность кухни. Непосредственно перед открытием кухни Департамент здоровья провел основательную проверку, и было выдано официальное разрешение.

Без такого разрешения столовая не смогла бы три года работать, да еще кормить и клиентов Йыхвиской больницы. Специальное питание в рабочий кабинет Говоря об организации курсов повышения квалификации, следует отметить, что все работники смогли пройти аттестацию. В этом участвовало 13 или 14 работников. Курсы проводились в сотрудничестве с Кассой по безработице.

Оплата курсов проводилась с учетом всех необходимых финансовых процедур. В конечном итоге, для центра опеки курсы были совершенно бесплатными. Утверждение, что у фирмы, проводившей курсы, не было лицензии, также очередная наглая ложь! Консультационная фирма имела поддержку Департамента социальной защиты, среди лекторов были преподаватели Таллиннской высшей школы здравоохранения.

Еще одной ложью является утверждение, что работникам не дали возможности продолжить обучение. Все как раз наоборот — мне звонил директор консультационной фирмы и спрашивал — почему из Йыхви никого не посылают на второй этап обучения, где у слушателей есть возможность получать стипендию 300 евро в месяц. На фоне такого потока лжи и подтасовки фактов, возникает вопрос — неужели такие люди руководят теперь центром опеки? Какую опеку и помощь они могут предоставить клиентам?

Уволенная работница кухни рассказала, что теперь руководству приносят специально приготовленный обед прямо в рабочий кабинет. Питаться вместе в клиентами уже не подобает! Раньше такого и быть не могло! Работники и руководство всегда питалось вместе с клиентами, и оплачивало свое питание.

Это, кстати, позволяло следить за качеством питания.

Ранее сообщалось , что Эстония установила «зубы дракона» на границе с Россией. Что думаешь? Подписывайтесь на «Газету. Ru» в Дзен и Telegram.

Русские СМИ в Эстонии: история. Часть 1: Печатные СМИ

В интервью "Северному побережью" Тоотс также рассказал, как и где он выучил русский язык, на котором общается в Нарве довольно бегло. Компания Газета Северное побережье в Ивангороде с реальными отзывами, телефоном и адресом на карте. Сегодня, в отмечаемый в Эстонии День гражданина, предлагаем вниманию читателей очерк нашего коллеги — журналиста Ивана кий хутор — это целое.

Газета Северное побережье

Газета Северо-Востока Эстонии, ида-вирумааская ежедневная газета, интернет-издание Северное побережье. Новые возможности смены email’a и верификации проектовОдной хорошей новости, как нам показалось, мало, поэтому сегодня мы решили порадовать вас сразу двумя. Эстония переходит на сокращенный режим работы с 1 мая, из-за чего попасть на территорию Эстонии из Ленинградской области ночью будет невозможно. Так, в частности, газета «Северное Побережье» пишет: «Компенсация расходов членам Рийгикогу уже долгое время была причиной общественного недовольства и тянула вниз репутацию представительского собрания Эстонии. Как пишет газета "Северное побережье", суд признал его виновным в нарушении авторских прав центральных российских телеканалов. | | Адрес: ул. Пауля Кереса, 3, Нарва, Эстония. Телефоны.

Эстонский депутат получил срок за пиратские трансляции российских телеканалов

Новая газета во многом напоминает обычный субботний номер «Северного Побережья». В новом издании есть все, что можно ожидать от газеты: новости, репортажи, интервью, портреты, мнения и реклама. На 16 полосах газеты место нашли и т. По такому же принципу площади смогут получить и госучреждения, о чем и говорил министр Марко Померантс, вынашивая идею новой газеты для повышения информированности русскоязычного населения.

Жилец, заметивший это, сообщил в полицию, которая незамедлительно прибыла на место происшествия. Мужчинам было предъявлено обвинение по статье, которая предусматривает ответственность за экспозицию символики, связанной с актом агрессии, геноцидом, преступлением против человечности или военным преступлением. Руководитель процессуального отдела полиции Энель Куйв отметила, что полиция рассматривает проигрывание гимна России в общественном пространстве как публичную экспозицию символа, связанного с актом агрессии, что в данном случае может быть воспринято как поддержка агрессии, которая происходит в Украине.

Согласно министерству юстиции Эстонии, закон о расторжении может повлечь за собой некоторые сложности для граждан Эстонии, особенно при решении вопросов брака, наследования и других юридических процедур с гражданами России. Действовавший с 1995 года договор о правовой помощи между Эстонией и Россией автоматически продлевался на пятилетний срок. Теперь же решение о его расторжении принято в связи с изменениями в политической обстановке.

С 21 декабря 1990 года вышел первый номер газеты на русском языке «Северное побережье».

Редакторы[ ] Эрих Шмидер [3] — редактор газеты «Ленинское знамя» с октября 1966 года по декабрь 1979 года. Леонид Слепак — редактор газеты «Ленинское знамя» с 1980 по 1984. Лидия Толмачева — редактор газеты «Ленинское знамя» с 1985 по 1990 годы.

Северное побережье - новости северо-востока Эстонии

Российский гимн нарушил закон: мужчинам из Таллинна может грозить штраф или арест Случай, который произошел в Таллинне. Двое мужчин вынесли проигрыватель на двор многоэтажного здания и включили российский гимн. Жилец, заметивший это, сообщил в полицию, которая незамедлительно прибыла на место происшествия.

Теперь угроза для Нарвы гораздо меньше, однако полностью не исчезла, сказал Пионтковский. Для России проблемой являются Эстония, Латвия, Литва. НАТО должно пересмотреть тут свою линию устрашения», — отметил он». А, что, Нарва уже не Эстония? В городе живут люди, которые хотят иметь работу, дающую достаток, жить в мире с соседями, с которыми у них исторически сложились связи на культурном и бытовом уровне. Жители города не хотят, чтобы их считали идиотами, которые сами не в состоянии разобраться в том, что происходит в мире — рядом с ними и далеко от них. Так нет: «исследователи» им объясняют: мол, вам не нужно опасаться повторения донбасского сценария.

Прямо так и говорят: «Повторение донбасского сценария маловероятно, однако в пограничном городе не удалось заметно увеличить долю владеющих эстонским языком». Скан автора из газеты «Северное побережье». А вот, интересно, почему «товарищей исследователей» интересует вопрос возможности повторения донбасского сценария в Нарве, и совершенно не интересует возможность повторения каталонского, шотландского, греческого вариантов где-нибудь в Южной Эстонии? А ведь там, что ни говорите, социально-экономическая ситуация кое-где находится поглубже, чем в Нарве. А-а-а… Там России нет рядом. Так что уж нарвитянам придется, жертвуя последними волосами на голове, потерпеть разные рода исследования и обсуждения их итогов.

Они верили, что точка зрения этих политиков правильная, будто они не выбирают ничью сторону". Люди сожалели, что голосовали за них. Многие, конечно, лояльны к эстонскому государству. Они голосовали за послания о необходимости мира и о том, что правительство поступает неправильно", — пояснил Калда.

По его словам, государству следует проводить более тщательную разъяснительную работу в вопросе перехода на эстоноязычное обучение, особенно на северо-западе страны. Конечно, можно найти достаточно учителей, которые будут преподавать на эстонском, но что будет делать этот эстоноязычный учитель перед классом, когда никто не понимает ни слова из того, что он говорит? Эстонское государство должно тщательнее объяснять, как будет проходить реформа образования. А не так, что сегодня дети учатся на русском, а завтра утром все начнут учиться на эстонском. Нужно объяснять, разговаривать. Но и Нарва должна быть к этому готова", — сказал Калда.

Документы, полученные из России, будут требовать перевода и легализации апостилем. Эстония присоединяется к числу стран, принявших решение о расторжении соглашений с Россией в связи с ситуацией на Украине. Этот шаг свидетельствует о негативном воздействии конфликта на международные правосудебные отношения и подчеркивает готовность страны придерживаться принципов, признанных мировым сообществом.

Новости Эстонии

Действовавший с 1995 года договор автоматически продлевался каждые пять лет. По данным эстонского министерства юстиции, расторжение договора может вызвать некоторые сложности для граждан Эстонии, например, при заключении или расторжении брака с российскими гражданами, а также при наследовании. Документы, полученные из России, будут требовать перевода и легализации апостилем.

Это изменение призвано сделать перемещение по городу еще более удобным и эффективным для всех пассажиров. Согласно новому расписанию, автобусы будут отправляться по городу в определенные часы, обеспечивая регулярное движение транспорта.

Путешествующие могут ознакомиться с расписанием на у нас на сайте легко спланировать свой маршрут, учитывая время прибытия и отправления автобусов. Новое летнее расписание обеспечит более комфортное передвижение по городу и позволит пассажирам эффективно использовать время в теплое время года. Городские автобусы станут надежным и удобным средством транспорта как для местных жителей, так и для туристов, посещающих Нарву. Переход на эстонский язык в обучении привел к тому, что десятки специалистов, не соответствующих требованиям квалификационных стандартов, вынуждены будут покинуть свои рабочие места.

Из последних данных образовательного кластера Ида-Вирумаа становится ясно, что уже в прошлом году в учреждениях уезда не хватало более сотни опорных специалистов. Ситуация усугубляется в текущем году, когда нехватка специалистов вроде педагогов, логопедов, психологов и социальных педагогов станет еще более острой из-за перехода на эстонский язык обучения. Нарвская мэрия сообщила, что в этом году из школ и детских садов города уйдут 30 опорных специалистов, не соответствующих необходимым требованиям. Вице-мэр Нарвы Мессурме Писарева выразила свое недовольство строгим требованием к уровню знания эстонского языка для логопедов детских садов.

Нарва, Эстония прошел так называемый семинар, организованный эстонской патриотической программой, разработанной Министерством обороны Эстонии, «Sinu Riigi Kaitse». Участниками мероприятия стали семеро гостей с Украины — представители «оборонительных формирований» и подразделений нацгвардии «Азов», «Днепр-1», «Правый сектор» и т. Или это не подтверждение слов Геннадия Филиппова о нагнетании антироссийских страстей в городе, где компактно проживают те, кого в Эстонии причесывают под одну гребенку, называя «русскими»? Не достаточно? Так обратимся к сообщению BNS. Большинство проживающих в Эстонии русских имеют очень крепкие экономические связи с Эстонией и через Эстонию — с Европой, отметила Калласс. По ее словам, можно утверждать, что в начале 1990-х годов Эстония вела себя, так сказать, как создающее национальность государство, однако теперь на этнических расколах играет, скорее, Россия».

Ну, да, конечно. Это Россия наехала на кандидата в президенты Марину Кальюрад, ставя ей в упрек русскую маму? Это Россия плюнула в глаз министру Осиновкому за его происхождение? Возможно, что им эта горечь передается, однако они не несут ее автоматически». По словам директора Нарвского колледжа, Эстония — единственное государство, которое они знают». Значит, так их учат, коли они знают только Эстонию?

Из последних данных образовательного кластера Ида-Вирумаа становится ясно, что уже в прошлом году в учреждениях уезда не хватало более сотни опорных специалистов. Ситуация усугубляется в текущем году, когда нехватка специалистов вроде педагогов, логопедов, психологов и социальных педагогов станет еще более острой из-за перехода на эстонский язык обучения. Нарвская мэрия сообщила, что в этом году из школ и детских садов города уйдут 30 опорных специалистов, не соответствующих необходимым требованиям. Вице-мэр Нарвы Мессурме Писарева выразила свое недовольство строгим требованием к уровню знания эстонского языка для логопедов детских садов. Она считает, что сейчас недостаточно квалифицированных педагогов, и находить новых специалистов весьма сложно. Стремясь решить данную проблему, координатор образовательного кластера Ида-Вирумаа Керда Эйерт предложила создание уездного центра, где сосредоточатся все опорные специалисты. Такая концентрация специалистов позволит оперативно реагировать на проблемы в учебных заведениях и предоставлять помощь при необходимости. Однако, еще остается вопрос о подготовке новых специалистов, способных заменить уходящих коллег. Необходимо искать решения в обучении и поддержке педагогов, чтобы обеспечить детям качественное образование и развитие. Ситуация с нехваткой опорных специалистов в детских садах и школах Нарвы является серьезной и требует срочных мер для ее решения.

Эстонский депутат получил срок за пиратские трансляции российских телеканалов

Напечатать Изменить шрифт В закладки Эстонский депутат получил срок за пиратские трансляции российских телеканалов В эстонском городе Нарва-Йыэсуу приговорен к четырем месяцам тюрьмы депутат местного горсобрания Юрий Андреев. Как пишет газета "Северное побережье", суд признал его виновным в нарушении авторских прав центральных российских телеканалов, программы которых Андреев транслировал на принадлежащем ему кабельном телевидении без уплаты необходимых лицензионных отчислений. Истцом выступил от имени НТВ, РТР и "Первого канала" выступал Балтийский союз авторов и распространителей, представляющий интересы российских телеканалов. По данным прокуратуры, Андреев принимал российские программы с помощью антенны, а затем транслировал их на своем кабельном канале, взимая с пользователей абонентскую плату.

Но ведь и особых альтернатив нет. Какие-то самоуправления устраивают световые шоу; но что они собой представляют и сколько стоят… может, в следующем году рассмотрим эту вещь». В этом году мы поддержали Люганузескую волость и город Йыхви, которые попросили у нас деньги. Кохтла-Ярве не просил, иначе он тоже получил бы», — сказал член правления водного предприятия Владислав Корзанов. Поддержка составила 2000 евро на одного пайщика и о прекращении поддержки речь ни разу не заходила. Причиной отказа назвали то, что такая пальба создает загрязнение, в том числе световое и шумовое, а также причиняет неудобства многим людям и животным.

Не только домашним питомцам, но и обитающим в городах и вблизи городов птицам, чей жизненный ритм, по словам ученых, надолго нарушается после огненных шоу.

Сайт: rus. Выходит пять раз в неделю со вторника по субботу. С 25 ноября 2010 года на русском языке издается бесплатная 16-полосная ежемесячная газета «Северное побережье-Экстра» тираж 63 500 экз. Целью этой газеты является создание единого информационного поля в Эстонии. В первом номере много говорилось об образовании, специалистах и о необходимости их в краю сланца.

Кивиылиский фейерверк уже несколько лет становится роскошнейшим в уезде — благодаря предприятиям, из кармана которых он главным образом и оплачивается. Участие города составляет около тысячи евро», — сказала советник по развитию Люганузеского волостного управления Ану Неэдо о салюте, который нынче обойдется в 6400 евро. Отмену салюта не взвешивали и в этом самоуправлении, отмечает «Северное побередье». Покуда жители городов и деревень будут сами устраивать свои собственные салюты, мы отменой одного большого салюта не вылечим то, что хотим вылечить.

Если думать так, мол, покажем пример в воспитательных целях и народ примеру последует, то, конечно, свое зерно истины в отмене салюта есть. Ясно, что кто-то должен начать это дело. Но ведь и особых альтернатив нет.

"Северное побережье": В Ида-Вирумаа отметят День родного языка

Полгода в бесплатном русскоязычном издании газеты "Северное побережье" под названием "Северное побережье-Экстра" выходит приложение, состоящее из эстонского историко-культурного календаря, а также серии культурологических статей. Затруднения при вызовах на декоммунизированные улицы городов Нарва и Силламяэ на северо-востоке Эстонии испытывают службы экстренной помощи, поскольку жители часто называют привычные им адреса, 6 апреля пишет газета «Северное побережье». Издание "Северное побережье" сообщило о двух случаях, когда задержка отправки экстренной помощи произошла из-за непонимания новых названий улиц. Северное побережье (газета) — статья из Интернет-энциклопедии для Региональная газета Северо-Востока Эстонии «Põhjarannik», в дополнение уже издающемуся варианту газеты на русском языке «Северное побережье» раз в месяц будет выпускать бесплатное издание «Северное побережье. Президент Эстонии Алар Карис в понедельник принял решение о расторжении договора о правовой помощи и правовых отношениях между Эстонией и Россией, как сообщает газета «Северное побережье».

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий