Новости на удмуртском я тебя люблю

Чтобы проверить, парень просит ее произнести фразу «Я тебя люблю» на этих языках. Картинка я люблю Удмуртию.

Сопутствующие сайты

Для ребят прошла дискотека с удмуртскими песнями, а также чаепитие с блюдами национальной кухни удмуртов, приготовленными мамами и бабушками участников. По окончании фестиваля всех наградили дипломами за победу в номинации и призами, а коллективу нашего детского сада вручена благодарность из рук начальника отдела образования муниципального образования «Юкаменский район».

Поел пельмени, перепечи и табани, поблагодарил по-удмуртски, теперь нужно и похвалить. В этом случае поможет слово «ческыт, туж ческыт» — вкусно, очень вкусно. Мон уг валаськы — я не понимаю. Эту фразу учат все, кому предстоит встреча с удмуртской бабушкой. Она обязательно заговорит на родном языке, ей нужно ответить с уважением. Валамон — понятно. А это слово известно почти каждому, кто хотя бы косвенно касается удмуртского языка. Часто можно услышать фразу «я не валамоню» я не понимаю , или же «валамон?

Удмуртские лексические элементы можно встретить и в других фразах. Например, в обществе устоялось выражение «мон поражён», используется для выражения большого удивления. Также встречается слово «кошмаръёс» к слову «кошмар» добавляют удмуртский суффикс , его употребляют, чтобы выразить недоумение, удивление и страх одновременно. Еще один распространенный сленг — «чеберисто».

Матвеева, У. Бадретдинова, Л. Вахрушевой, Л. Миннигараевой, Ашальчи Оки, сборник современной удмуртской поэзии, сборник произведений молодых авторов, русско — удмуртский разговорник. Выставка вызвала интерес у прохожих, они подходили и знакомились с книгами, находили и переводили слова с русского на удмуртский.

Памятные листовки с пожеланиями на удмуртском языке не оставили никого равнодушными. В целом акция получилась познавательной и вместе с тем увлекательной и принесла жителям Шаркана массу положительных эмоций.

Фото: Мария Дмитриева Фото: Мария Дмитриева Комплименты Если прогулка и посиделки в кафе прошли хорошо, можно переходить к комплиментам, чтобы воспоминания о свидании у девушки остались только положительные. Перед тем как делать комплименты внешности удмуртской девушке, нужно понимать, что удмурты ощущают себя частью природы, и поэтому понятия «красивое», «прекрасное» для них совпадают с красотой природы родного края. Главное, использовать их в подходящий момент и говорить это искренне. Тон туж мусо, чебер — Ты очень милая, красивая Тон туж капчи мылкыдо но эшлыко — Ты очень веселая и дружелюбная Провожаем домой После прогулки проводите девушку домой и правильно попрощайтесь, чтобы она захотела снова с вами встретиться.

После пары-тройки свиданий можете уже приступить к самому важному — признаться в своих чувствах. Главное, не нужно слишком долго собираться духом и рефлексировать — есть шанс остаться просто другом, или найдется юноша посмелее вас. Показывайте свою безграничную любовь через заботу и соответствующие поступки.

Удмуртский язык

Пус удмуртская тамга ; из книги С. Виноградова «Кладезь удмуртской философии и магии» Современный удмуртский алфавит Стихотворение удмуртской поэтессы Ашальчи Оки А. Векшиной , 1925 год.

Хорватский: «Любим те» [Ljubim te]; 133. Цыганский: «Мэ ту камам»; 134.

Чешский: «Милую те» [miluji te]; -. Чешский: [miluju te] Разговорная форма ; 135. Чувашский: «Энэ юрату санан» женщине ; -. Чувашский: «Эп сана юрадап» мужчине ; 136. Шведский: «Йаг эльскар дай» [Iaj Alskar Dej]; -.

Шона: «Ндинокуда»; 139. Шотландский гэльский: [Tha gradh agam ort]; 140. Шри-Ланкский: [Mama Oyata Arderyi]; 141. Эвенкийский: «Би синэ фйв»; 142. Эрзянский: «Мон тон вечкемс»; 143.

Эскимосский: «Налигивагет»; 145. Эсперанто: «Ми амас вин» [Mi amas vin]; 146. Эстонский: «Ма армастан синд» [Mina armastan sind]; -. Эстонский: [Ma armastan sind]; 147. Югославский: [Ya te volim]; 148.

Якутский: «Мин эн манмаа»; 149. Японский: «Кими о аи шитеру» [Kimi o ai shiteru] женщине ; -. Японский: «Ватасива анатава аисите имасу» мужчине ; -. Японский: [Watakushi-wa anata-wo ai shim]; как по удмуртски с днем рождения Интересное в Удмуртии: 10 удмуртских слов, которые вы уже слышали В этом выпуске рубрики предлагаем вам вспомнить самые популярные удмуртские слова, которые знают многие жители Удмуртии. Если не все из них вам знакомы, то это хорошая возможность восполнить пробел.

Тау — спасибо. Слово, выражающее благодарность, — одно из базовых слов любого языка. Туристы обязательно выучивают «спасибо» на языке той страны, куда они едут. Таким образом они показывают свое уважение к представителям нации. Как и в русском языке, приветствие в удмуртском предполагает добрые пожелания.

А детская удмуртская газета «Дась лу! Валамон — понятно, понятный.

И уж конечно хочется слышать и говорить признания в любви в самый романтичный праздник в году - День всех влюбленных. Чтобы удивить свою вторую половинку, мы ищем все новые и новые способы выразить свои чувства. Мы готовы говорить о своей любви на всех языках мира! К сожалению, не всегда наши желания совпадают с нашими возможностями, ведь кто-то может сказать «я тебя люблю» только на своем родном языке, кто-то на 2 языках, кто-то на 3, даже на 10, но и этого иногда кажется мало. Бюро переводов «Прима Виста» любит своих клиентов и готово помочь всем посетителям нашего сайта, желающим сделать оригинальное поздравление и сказать о своих чувствах. Для вас мы подготовили перевод фразы «Я тебя люблю» на 208 языков мира, чтобы вы смогли признаться в любви своему самому дорогому человеку на его родном языке или использовать для этого все понравившиеся варианты.

Этим они меня подкупили. Учить удмуртский язык сложно лишь первый год, затем становится легче». Мирзо Умаров — заместитель Председателя Республиканской общественной организации «Таджикский общественный центр Удмуртии «Ориён-Тадж»: «Удмурты добрый народ. Я люблю их язык и с легкостью учу его. Не спроста говорят «Язык знаешь — мир познаешь». За свое упорное стремление в обучении удмуртскому языку, каждый из участников получил памятный приз — значок с надписью «Мон вераськисько удмурт кылын». После гости вечера исполнили популярную песню «Ой, ти чебер нылъёс». В заключение мероприятия Владимир Завалин выразил искреннюю благодарность удмуртской молодежной общественной организации «Шунды» и лично ее руководителю Ольге Трониной за проделанную работу в области популяризации удмуртского языка.

Я тебя люблю на удмуртском языке

1. Абхазский - Сара бара бзия бзой 2. Арабский - Ана ахебек, Ана (б)ахеббек 3. Адыгейский - Сэ оры плэгун 4. Алтайский - Мэн сэни турар 5. Албанский - Уне дуа ти 6. Азербайджанский - Мян сен сэверем 7. Амхарский - Афэггерэ антэ 8. Английский. Важно, чтобы она была не только на русском, но и на удмуртском языке. Мон тонэ яратӥсько – я тебя люблю. Эта фраза желанна на любом языке мира, поэтому жители и гости Родникового края стараются выучить выражение на удмуртском языке. Мон тонэ яратӥсько – я тебя люблю. ИА «Удмуртия» подготовило топ фраз на удмуртском языке, которые помогут растопить лед и стать ближе к девушке, которую выбрало ваше сердце. Чтобы проверить, парень просит ее произнести фразу «Я тебя люблю» на этих языках. удмуртский словарь содержит 1 переводов я люблю тебя, наиболее популярными являются: мон тонэ яратӥсько.

Как на удмуртском я люблю тебя?

«сона дукха еза хьо». напиши в комментариях хотя бы фразу на удмуртском языке, а другой комментатор переводит ее. Главная» Новости» Февраль по удмуртски. Картинка я люблю Удмуртию. Алина Антонова и Влад Андреев — Чупалляй (Удмуртские песни 2023). Известно, что именно вы перевели на татарский песню «Эх, сез матур кызлар» (в удмуртском оригинале - «Ой, тӥ чебер нылъёс»).

Как признаться в любви на языках народов России

Чильтэр Люблю Удмуртию мою. 146. Слушать онлайн Скачать На звонок. Свежие новости, интересные факты о республике и ее жителях, рубрика «Учу удмуртский», живописные фотографии и удивительные истории — в этом сообществе. "Люблю родной язык удмуртский" (Сюмси) — 22 – 25 ноября 2021 (5 волонтеров подали заявку). Главные новости Ижевска на 25 апреля: власти отказались от салюта и встреча Shaman с школьниками. напиши в комментариях хотя бы фразу на удмуртском языке, а другой комментатор переводит ее. Анастасия Вахрушева — активистка Удмуртской республиканской молодежной общественной организации «Союз марийской молодежи «Ужара»: «Я стала интересоваться языком, после того как начала танцевать в удмуртском коллективе.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий